IBM 700 RM UPS Owner'S Manual Download Page 13

13

Almacenaje

Apague el no-break: primero, mueva el Interruptor “ON/Standby” (encendido /
standby) y suéltelo para pasar el modo “Standby” de operación; después, coloque el
Interruptor “System Enable” (activar sistema) en la posición “DISABLE” (desactivar);
finalmente, desconecte el cable principal del no-break de la toma de energía eléctrica.
Si usted desea almacenar el no-break por un período extendido de tiempo, recargue
sus baterías una vez cada tres meses.  Siga los pasos #1 y #3 en la sección “Instalación”
y permita que el no-break cargue sus baterías por un período de 4 a 6 horas.  Las
baterías que se conserven en estado de desgaste por períodos prolongados de tiempo
perderán la capacidad permanente de carga.

Servicio

Si usted necesita enviar el sistema UPS al centro de servicio de Tripp Lite, empáquelo
cuidadosamente usando el MATERIAL ORIGINAL DE EMPAQUE incluido con la
unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si la unidad está
dentro del periodo de garantía de 2 años adjunte una copia de su factura original.

Almacenamiento y Servicio

Específicaciones Técnicas

NP700RM

Capacidad de Salida (VA/Watts):

700/450

Tiempo de Operación de la Batería
(Media Carga/Plena Carga) Minutos:

20/6

Tiempo de Recarga de la Batería:

2-4 hrs.

Circuito Sugerido:

  15 amperios

Certificaciones:

UL, cUL, FCC Class B

Voltaje / Frecuencia de Entrada (120V/60Hz); Rango de Voltaje de Entrada En Línea (87-140 voltios); Rango de Voltaje Regulado de
Salida (120V +/- 9%); Rango de Voltaje de Salida En Batería (120V +/- 5%); Onda de Salida En Línea (sinusoidal filtrada); Onda de Salida
En Batería (sinusoidal modulada en ancho de pulso); Supresión de Sobretensiones de CA (excede las normas IEEE 587 Categorías A y
B); Atenuación de Ruidos de CA (>40 dB); Modos de Protección de CA (Positivo a Neutro, Positivo a Tierra, Neutro a Tierra).

Notificación de FCC (Comité Federal de Comunicaciones) sobre Interferencias de Radio / Televisión
Nota: Este equipo ha pasado todas las pruebas de conformidad con los límites de dispositivos digitales de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 de la Regulaciones de FCC (Comité  Federal de Comunicaciones).  Estos límites han sido diseñados para proveer protección
razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones domésticas.  Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radio
frecuencia, y de no ser instalado de acuerdo con las instrucciones suministradas en el manual de operación, puede causar interferencias
a las comunicaciones de radio.  No obstante, no existe garantía alguna de que estas interferencias no ocurrirán en una instalación
particular.  Si este equipo causara interferencias peligrosas en la recepción de señales de radio y/o televisión, lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja que el usuario intente corregir la situación tomando una o más de las siguientes medidas:
reoriente o traslade la antena receptora; incremente la distancia entre el equipo y el receptor; conecte el equipo a una toma eléctrica o
circuito diferente al cual está conectado el receptor; solicite la asistencia del distribuidor o de un técnico de radio y televisión.  El usuario
debe utilizar cables y conectores blindados con este producto.  Cualquier cambio o modificación a este producto no aprobada por la parte
responsable por el cumplimiento de las normas correspondientes, podría anular la autorización o licencia del usuario para opera r el
equipo.

La política de Tripp Lite es una de mejoramiento continuo.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Summary of Contents for 700 RM UPS

Page 1: ...am 5 30pm CST Mon Fri www ReliableUPS com Manufactured for distributed through and sold by Tripp Lite official licensee for this product IBM the IBM logo trademark and the IBM trade dress are owned by...

Page 2: ...Battery Warnings Your UPS does not require routine maintenance Do not open your UPS for any reason There are no user serviceable parts inside Battery replacement must be performed by qualified servic...

Page 3: ...his switch activates the battery charger and microprocessor The XXX light will flash until you engage the ON Standby Switch to activate the ON mode Engage the momentary ON Standby Switch UPS front pan...

Page 4: ...d Let the UPS charge for 12 hours and perform a second self test If the light continues to stay on contact Tripp Lite for service CAUTION Do not unplug your UPS to test its batteries This will remove...

Page 5: ...the green light will turn ON and the more the UPS will click These are both normal automatic operations of your UPS and no action is required on your part This red light will turn ON if your UPS fails...

Page 6: ...pacity Service IfreturningyourUPStoTrippLite pleasecarefullypacktheUPSusingtheORIGINALPACKINGMATERIAL that came with the unit Enclose a letter describing the symptoms of the problem If the UPS is with...

Page 7: ...talaci n R pida p 9 Operaci n B sica p 10 Almacenaje y Servicio p 13 Especificaciones p 13 Seguridad p 8 Warranty Insurance p 6 Fabricado por Tripp Lite bajoconcesi ndelicenciaotorgadaIBM Tripp Lite O...

Page 8: ...er as Este no break no requiere mantenimiento rutinario alguno No abra el no break por ninguna raz n Esta unidad no contiene partes interiores que puedan ser reparadas por el usuario El reemplazo de l...

Page 9: ...esoresdesobretensionestransitoriasaeste no break Encienda el sistema UPS 3 2 1 4 Interruptor System Enable activar sistema Ubicado en el Panel Fronte I ENABLE ACTIVAR O DISABLE DESACTIVAR Coloque el I...

Page 10: ...nativamente del modo ON Encendido y suministrar energ a a los recept culos del sistema UPS al modo Standby Reserva y desactivar los recept culos del sistema UPS Interruptor Mute Test Silenciador Autop...

Page 11: ...ones normales y autom ticas del sistema UPS y no requieren ninguna acci n de su parte Esta luz roja se iluminar si el sistema UPS no pasa la autoprueba y su bater a no est totalmente cargada Permita q...

Page 12: ...les incluidas con este sistema UPS tendr n una vida til de varios a os de duraci n El reemplazo de las bater as solamente debe ser realizado por personal t cnico capacitado Refi rase a la secci n Segu...

Page 13: ...Salida EnBater a sinusoidalmoduladaenanchodepulso Supresi ndeSobretensionesdeCA excedelasnormasIEEE587Categor asAy B Atenuaci ndeRuidosdeCA 40dB ModosdeProtecci ndeCA PositivoaNeutro PositivoaTierra N...

Page 14: ...k R seau Intelligent ANGLAIS p 1 ESPAG OL p 7 Installation Rapide p 16 Op ration de Base p 17 Entreposage Service p 20 Caract ristiques p 20 S ret p 15 Warranty Insurance p 6 ConceptionsousAccorddeLic...

Page 15: ...as des suppresseurs de surtension la prise de votre syst me d UPS Ceci endommagera le syst me d UPS et mettra fin aux garantiesdevotresuppresseur de surtension et de votre syst me d UPS Recommandation...

Page 16: ...exion d appareils lectrom nagers d imprimateslaseroudesuppresseursde surtensionn estpasrecommand e Allumez votre syst me d UPS 3 2 1 4 Positionnez le Commutateur du Syst me Enable sur la position ENAB...

Page 17: ...mentan ment et lib rez le pour permuter entre le mode ON mise sous tension aux r ceptacles de l UPS et le mode Standby mise hors tension aux r ceptacles de l UPS Commutateur de Mute Test Amortissage T...

Page 18: ...ont normales et automatique et il ne faut rien faire Cet indicateur rouge s allumera si votre syst me d onduleur choue un auto test et la batterie n a pas une charge compl te Laissez le syst me d ondu...

Page 19: ...de br lure Observez les pr cautions et utilisez des outils insul s Ne courtez pas et ne cr ez pas un pont aux terminales de la batterie Remplacez la batterie avec une batterie du m me type Plomb et Ac...

Page 20: ...et relachez le afin de placer votre syst me d UPS sur le mode Standby positionnez ensuite le Commutateur du Syst me Enable sur DISABLE d connectez enfin le cordon d alimentation de votre syst me d UP...

Reviews: