Ibiza SPRAY-COLOR-1000 Instruction Manual Download Page 14

SPRAY-COLOR-1000

14

© Copyright: LOTRONIC 2022

permanecer fácilmente accesible en todo momento.

NOTAS IMPORTANTES

• 

Antes de llenar el líquido de niebla, desenchufe la unidad de la red eléctrica.

• 

Para evitar cortocircuitos, no permita que el líquido de niebla fluya hacia la parte interna de la máquina antes 

de llenarla; también puede sacar la botella de líquido y llenar el líquido de niebla fuera de la unidad.

• 

La máquina de niebla debe instalarse en el suelo. No está permitido inclinar la unidad o colocarla boca abajo

• 

Después de su uso, apague la máquina de humo y desenchúfela de la red eléctrica.

• 

La máquina de niebla no es resistente al agua. Si entra humedad o líquido de niebla en el interior de la máqui

-

na, debe desconectarla inmediatamente de la red eléctrica y ponerse en contacto con su distribuidor.

• 

Está prohibido rociar directamente hacia las personas. Mantener alejado de objetos inflamables y explosivos.

• 

El rociador de niebla está muy caliente, mantenga una distancia de al menos 5 metros cuando lo use

• 

No toque la superficie de la máquina de niebla durante el uso porque la carcasa alcanzará los 40-80 °C.

• 

Cuando la máquina no funcione, verifique si el fusible está quemado o no. Si es así, sustitúyalo por un fusible 

idéntico, averigüe la falla y reinicie la máquina. Pero tenga en cuenta: la reparación debe ser manejada por un 

profesional.

OPERACIÓN

CONTROL REMOTO INALÁMBRICO

Enchufe el receptor suministrado en la toma de CONTROL REMOTO INALÁMBRICO.
Los botones del control remoto inalámbrico suministrado tienen las siguientes funciones:
1: presione para rociar niebla, suelte para detener la niebla
2: Presione para iluminar los 2 grupos de LED en diferentes colores
3: Modo de sonido: Los 2 grupos de LED se iluminan al ritmo de la música. Presione de nuevo para producir un 

efecto estroboscópico
4: Mantenga presionado para encender los LED. Con cada pulsación, los LED se iluminan en un color diferente. 

Con la última pulsación, los LED se apagan.

MANDO A DISTANCIA CON CABLE

Cuando la máquina de niebla se está calentando, el LED del control remoto con cable está apagado. Cuando el 

LED se enciende en rojo, la máquina está lista para usar. Presione el botón rojo para producir niebla. Suelte el 

botón para detener la niebla.

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

• 

Coloque el control remoto boca abajo sobre una superficie plana.

• 

Empuje la tapa del compartimiento en la dirección de la flecha e deslice el compartimento de la batería para 

abrirlo.

• 

Retire la batería vieja e instale la nueva (23A 12V).

• 

Deslice suavemente el compartimento de la batería para cerrarlo. Se bloquea automáticamente. 

RECOMENDACIONES PARA BATERÍAS

Este símbolo indica que las baterías usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino que deben depositarse en puntos de re-

cogida separados para su reciclaje.

ATENCIÓN

: Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivalente.

Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.

Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.

ADVERTENCIA

: No ingiera la Pila. Peligro de quemaduras químicas.

El control remoto suministrado incluye una de estas pilas) Este producto contiene una pila de botón. Si se traga la pila del botón, puede pro-

vocar quemaduras internas graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte.

Si tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en alguna parte del cuerpo de alguien, 

consulte a un médico de inmediato. 

MANTENIMIENTO:

• 

Limpie la maquina con un paño seco y guárdela seca. Desenchufe la maquina antes de limpiarla, de rellenar 

el depósito, de cambiar el fusible, de manipularla o hacerle el mantenimiento.

• 

Todas las máquinas de humo, tienen la tendencia de obstruirse por causa de los líquidos y de las elevadas 

temperaturas de trabajo. Siempre, una máquina bien mantenida funcionara sin problemas. 

• 

Limpie regularmente la máquina, para prolongar su vida.

• 

Desmonte la boquilla, límpiela con vinagres y hágala hervir. (Siempre con la maquina desenchufada y fría).

Summary of Contents for SPRAY-COLOR-1000

Page 1: ...NUAL EN Instruction Manual p 2 FR Manuel d Utilisation p 4 DE Bedienungsanleitung S 7 NL Handleiding p 10 ES Manual de instrucciones p 12 FOG MACHINE WITH LED REMOTE CONTROLS 1000W Ref SPRAY COLOR 100...

Page 2: ...read this manual carefully before operating this product SAFETY RECOMMENDATIONS If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes do not switch it on immediately The a...

Page 3: ...y is very hot please keep a distance of at least 5 meters when using it Please don t touch the surface of the fog machine during the use because the housing will reach 40 80 C When the machine doesn t...

Page 4: ...ms or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling NOTICE D UTILISATION MACHINE A FUMEE A LED AVEC TELECOMMANDE D BALLAGE D s r cept...

Page 5: ...e modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit Toute manip ulation non d crite dans ce manuel peut conduire des courts circuits un choc lectrique une chute etc et invaliderait la garantie Si vou...

Page 6: ...le Danger de br lure chimique En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir t aval es ou introduites dans une partie quelconque du corps consulter imm diatement un m decin Conserve...

Page 7: ...B Stromschlag Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren im Umgang oder Betrieb des Ger ts hin Das Ger t entspricht der CE Norm Nur f r Innengebrauch Mindestabstand zwischen dem Ger t...

Page 8: ...t dringen muss es sofort vom Netz getrennt werden Fragen Sie Ihren Fachh ndler um Rat bevor Sie das Ger t erneut benutzen Es ist verboten den Nebel direkt auf Menschen zu richten Von entz ndlichen un...

Page 9: ...m die Rohre zu reini gen Vor dem Aufheizen der Maschine die D se abmontieren Mit Essig reinigen und klarem Wasser aussp len Restlichen Tankinhalt leeren und den Tank mit dem Wasser Essiggemisch f llen...

Page 10: ...uit het stopcontact via het ervoor bepaalde oppervlak Niet aan het kabel trekken Wees voorzichtig bij de installatie Omdat u met gevaarlijke spanningen werkt kunt u een schok lijden indien u onder spa...

Page 11: ...t om de LED s in te schakelen Bij elke druk lichten de leds in een andere kleur op Bij de laatste keer drukken gaan de LED s uit BEDRADE AFSTANDSBEDIENING Wanneer de rookmachine aan het opwarmen is is...

Page 12: ...ogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen moet u deze op ve rantwoorde wijze recyclen om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen...

Page 13: ...uso instalaci n o mantenimiento deben estar formadas y cualificadas y respetar estas instrucciones de seguridad El cambio del cable de corriente ha de ser efectuado por un t cnico autorizado Riesgo d...

Page 14: ...agan MANDO A DISTANCIA CON CABLE Cuando la m quina de niebla se est calentando el LED del control remoto con cable est apagado Cuando el LED se enciende en rojo la m quina est lista para usar Presione...

Page 15: ...ien la m quina antes de guardarla CARACTER STICAS T CNICAS Alimentaci n 220V 240V 50 60Hz Consumo 1000W Fusible 8A Tiempo de calentamiento 3 5 minutos Tiempo m ximo de funcionamiento continuo 15 20 se...

Page 16: ...Copyright LOTRONIC 2022 View the product on our website Any questions or problems Contact us on facebook Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Z nobe Gramme 9 B 1480 Saintes www ibiza light com...

Reviews: