background image

 

©Copyright LOTRONIC 2016 

PARLED1212IR 

42 

5. 

FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA

 

BLACK: OUT:

 Vypína / zapína svetlo 

AUTO:

 Stlačením vyberiete automatický mód. 

SOUND:

 Stlačením vyberiete zvukom aktivovaný mód. 

STROBE:

 Stlačte 

STROBE 

tlačidlo a potom + / - tlačidlami nastavte rýchlosť. 

SPEED:

 Stlačte 

SPEED 

a potom + / - tlačidlami nastavte inú rýchlosť. 

SENSITIVITY   

 

Pre nastavenie citlivosti mikrofónu v mode zvukovej aktivácie 
1. Stlačte <SENSITIVITY> na ovládači. 
2. Stlačte <+> alebo <–> pre zvýšenie alebo zníženie citlivosti zvuku. 

DMX/%   

Pre zapnutie DMX alebo vypnutie DMX na svetle 
  Stlačte <DMX> na ovládači, svetlo bude pracovať v DMX móde. 

MANUAL Mode   

1. Stlačte <MANUAL> na ovládači. 
2. Stlačte <R>, <G>, <B>, <W>, <A>, <UV> (červená, zelená, modrá, biela, oranžová, 
ultrafialová) pre výber farby.

 

FADE Mode 

Pre nastavenie rýchlosti stmievania 

1. Stlačte <FADE> na ovládači.

 

2. Stlačte < FADE > znovu pre vypnutie FADE.

 

Čísla 1~9

 

Pre nastavenie hodnoty jasu automatického program, v mode zvukovej aktivácie a manuálnom režime 

1. 

Stlačte čísla <1> do <9> pre zmenu jasu svetla.

 

 

6. Prípravky na čistenie

 

Pravidelne čistite vnútornú a vonkajšiu optiku pre lepšie sveteľné výsledky. 

 

Čistite mäkkou handričkou a čistou tekutinou. 

 

Po čistení diely starostlivo osušte. 

 

Vonkajšiu optiku čistite aspoň razz a 20 dní, vnútornú optiku razz a 30/60 dní. 

 

Dôležitá poznámka

: Elektrický výrobok nesmie byť uvedený do domáceho odpadu. Privezte ho do recyklačného 

centra. 

 

 
 
Imported from China for: 
 

LOTRONIC SA 
Avenue Zénobe Gramme 9 
B – 1480 SAINTES 

Summary of Contents for PARLED1212IR

Page 1: ... PAR CAN 12 x 12W LED RGBWA UV 6 in 1 PARLED1212IR Code 15 1476 User Manual Manuel d Utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de utilizare Manual de Instruções Navodila za uporabo Manual de uso Instrukcja obsługi Návod na použitie ...

Page 2: ...illed people can lead to damage or malfunction Please contact the nearest authorized technical assistance center and always use the same type of spare parts Do not touch any wires during operation as high voltage might be causing electric shock The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination DISCONNECT DEVICE Where the MAINS plug or an appliance couple...

Page 3: ...n music by Sound program ON The fixture is closed light on music by Sound program InFr ON Enable IR remote controller signal receiving OFF Disenable IR remote controller signal receiving Addr 4CH 4 channels DMX mode 10CH 10 channels DMX mode Slave Slav Slave RGB Red 0 255 Green 0 255 Blue 0 255 White 0 255 Amber 0 255 UV 0 255 Color C1 Red C2 Green C3 Blue C4 White C5 Amber C6 UV C7 Red Green C8 G...

Page 4: ... UV 160 169 Blue White 170 179 Blue Amber 180 189 Blue UV 190 199 White Amber 200 209 White UV 210 219 Amber UV 220 229 Red Green Blue 230 239 Red Blue Amber 240 259 Green White UV 250 255 Red Green Blue White Amber UV CH2 0 9 No function 10 255 LED Strobe From slow to fast CH3 0 9 No function 10 199 Auto DMX 200 255 Sound DMX CH4 0 255 Auto DMX Speed From slow to fast 10 Channels DMX values CH1 0...

Page 5: ...either increase or decrease to choose your color FADE Mode To adjust the FADE speed of the automatic program the sound active program and the manual mode 1 Press FADE on the IRC 2 Press FADE again to turn off the FADE Number 1 9 To adjust the brightness value of the automatic program the sound active program and Manual Mode Press digit 1 to 9 to change different brightness on the device 6 Fixture ...

Page 6: ...tachées identiques aux pièces d origine Ne pas toucher de fils électriques pendant le fonctionnement car les tensions élevées peuvent provoquer une électrocution L appareil fait partie des appareils électriques de CLASSE I ce qui signifie qu il doit être relié à la terre Il faut le brancher sur une prise secteur pourvu d un contact de terre Le luminaire ne doit servir qu à des fins décoratives et ...

Page 7: ...itesse Sensitivity Se1 Se9 Sensibilité du microphone Silent scene OFF La lumière reste allumée pendant une période de silence en mode musical ON La lumière est éteinte pendant une période de silence en mode musical InFr ON Activation du récepteur du signal IR de la télécommande OFF Désactivation du récepteur du signal IR de la télécommande Addr 4CH Mode 4 canaux DMX 9CH Mode 9 canaux DMX Slave Sla...

Page 8: ...u 130 139 Vert Blanc 140 149 Vert Ambre 150 159 Vert UV 160 169 Bleu Blanc 170 179 Bleu Ambre 180 189 Bleu UV 190 199 Blanc Ambre 200 209 Blanc UV 210 219 Ambre UV 220 229 Rouge Vert Bleu 230 239 Rouge Bleu Ambre 240 259 Vert Blanc UV 250 255 Rouge Vert Bleu Blanc Ambre UV CH2 0 9 Pas de fonction 10 255 Stroboscope à LED lent rapide CH3 0 9 Pas de fonction 10 199 Auto DMX 200 255 Contrôle audio DM...

Page 9: ...oisir la couleur Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer l intensité de la couleur choisie Mode FADE Permet de régler la vitesse de fondu des programmes automatique contrôlé par le son et manuel Appuyez sur FADE pour activer ou désactiver cette fonction Touches numériques 1 9 Permettent de régler la valeur de luminosité des programmes automatique active par le son et manuel Appuyez sur une des t...

Page 10: ...tzteile benutzen die mit den Originalteilen identisch sind Während des Betriebs nicht das Gerät berühren denn die hohen Spannungen können einen Stromschlag verursachen Der Lichteffekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbeleuchtung Netztrennungsvorrichtungen Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bl...

Page 11: ...ieb leuchtet das Licht bei Stille ON Im musikgesteuerten Betrieb schaltet sich das Licht aus bei Stille InFr ON Aktivierung des IR Sensors für die Fernbedienung OFF Deaktivierung des IR Sensors für die Fernbedienung Addr 4CH 4 Kanal DMX Betrieb 10CH 10 Kanal DMX Betrieb Slave Slav Slave RGB Red 0 255 Green 0 255 Blue 0 255 White 0 255 Amber 0 255 UV 0 255 Color C1 Rot C2 Grün C3 Blau C4 Weiss C5 A...

Page 12: ...ün UV 160 169 Blau Weiss 170 179 Blau Amber 180 189 Blau UV 190 199 Weiss Amber 200 209 Weiss UV 210 219 Amber UV 220 229 Rot Grün Blau 230 239 Rot Blau Amber 240 259 Grün Weiss UV 250 255 Rot Grün Blau Weiss Amber UV CH2 0 9 Keine Funktion 10 255 LED Stroboskop langsam schnell CH3 0 9 Keine Funktion 10 199 Auto DMX 200 255 Sound DMX CH4 0 255 Auto DMX Geschwindigkeit langsam schnell 10 Kanal DMX ...

Page 13: ...Farbe verstärken oder abschwächen FADE Betrieb Stellt die Überblendgeschwindigkeit des automatischen musikgesteuerten und manuellen Programms ein 1 FADE auf der Fernbedienung drücken um die Funktion ein und auszuschalten Nummerntasten 1 9 Stellt die Helligkeit im automatischen klangaktivierten und manuellen Modus ein Die Tasten 1 bis 9 drücken um die Helligkeit des Geräts einzustellen 5 Reinigung ...

Page 14: ...moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden Alleen originele onderdelen voor alle reparties gebruiken Tijden de werking geen draden aanraken omdat hoge spanningen elektrische schokken kunnen veroorzaken Het lichtnetsnoer van dit toestel is niet vervangbaar Indien het beschadigd is moet het toestel worden gegooid Het product is voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als huishoudelijk...

Page 15: ...programma is de licht bij stille uitgeschakeld InFr ON Activering van de IR sensor om het IR signaal van de afstandsbediening te ontvangen OFF Deactivering van de IR sensor om het signaal van de afstandsbediening te ontvangen Addr 4CH 4 kanaals DMX modus 10CH 10 kanaals DMX modus Slave Slav Slave RGB Red 0 255 Green 0 255 Blue 0 255 White 0 255 Amber 0 255 UV 0 255 Color C1 Rood C2 Groen C3 Blauw ...

Page 16: ...UV 160 169 Blauw Wit 170 179 Blauw Amber 180 189 Blauw UV 190 199 Wit Amber 200 209 Wit UV 210 219 Amber UV 220 229 Rood Groen Blauw 230 239 Rood Blauw Amber 240 259 Groen Wit UV 250 255 Rood Groen Blauw Wit Amber UV CH2 0 9 Geen functie 10 255 LED Stroboscoop traag snel CH3 0 9 Geen functie 10 199 Automatisch DMX 200 255 Geluid geactiveerd DMX CH4 0 255 Automatische DMX snelheid traag snel 10 kan...

Page 17: ...DE snelheid van de automatische geluid geactiveerde of handmatige programma in 1 Druk FADE op de afstandsbediening om de functie aan en uit te schakelen Cijfertoetsen 1 9 Stelt de helderheid van de automatische geluid geactiveerde en handmatige programma in Druk 1 tot 9 om de helderheid van de kleur in te stellen 6 Reiniging Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtk...

Page 18: ...functionare incetati sa mai folositi aparatul Nu incercati sa reparati aparatul Reparatiile efectuate de catre persoane necalificate pot duce la deteriorarea sau functionarea defectuoasa Va rugam sa contactati cel mai apropiat centru autorizat de asistenta tehnica si folositi mereu acelasi tip de piese de schimb cu aceleasi caracteristici cu cele originale Pe durata functionarii aparatului nu atin...

Page 19: ... Au 1 Program automat 1 Au 2 Program automat 2 Au 3 Program automat 3 Sunet So 1 Program sunet 1 So 2 Program sunet 2 So 3 Program sunet 3 Viteza SP1 SP9 Viteza reglabila Sensibilitate Se1 Se9 Reglare sensibilitate microfon Scene silentioase OPRIT Aparatul are lumina pornita la functionarea pe muzica de catre Sound program PORNIT Aparatul are lumina oprita la functionarea pe muzica de catre Sound ...

Page 20: ...ed Green 80 89 Red Blue 90 99 Red White 100 109 Red Amber 110 119 Red UV 120 129 Green Blue 130 139 Green White 140 149 Green Amber 150 159 Green UV 160 169 Blue White 170 179 Blue Amber 180 189 Blue UV 190 199 White Amber 200 209 White UV 210 219 Amber UV 220 229 Red Green Blue 230 239 Red Blue Amber 240 259 Green White UV 250 255 Red Green Blue White Amber UV CH2 0 9 No function 10 255 LED Strob...

Page 21: ...omate Mod SUNET Modul activat de sunet permite comanda produsul de catre muzica Pentru a porni modul activat de sunet 1 Apasati SOUND de pe telecomanda 2 Apasati sau pentru a alege dintre diferite programe de SUNET Mod STROBOSCOP Pentru a regla viteza de stroposcop a modului automat și programului activat de sunet 1 Apasati STROBE de pe telecomanda 2 Apasati sau pentru a crește sau reduce viteza p...

Page 22: ...on the device 6 Curatarea dispozitivului de fixare Curatarea lentilelor trebuie efectuata periodic pentru a optimiza nivelul de lumina Frecventa curatarii depinde de mediul in care functioneaza dispozitivul de prindere umed fum sau mediu murdar care provoaca o acumulare mai mare de murdarie pe dispozitivul optic al unitatii Curatati cu un material moale folosind lichid de curatare pentru sticla Us...

Page 23: ... ou interrupções Entre em contacto com o centro de serviço autorizado Use apenas peças idênticas às peças originais Não toque no fio eléctrico durante a operação devido a alta voltagem que pode causar choque eléctrico O produto é apenas para fins decorativos e não adequados para uma iluminação ambiente doméstico DESLIGAR DISPOSITIVO Quando a ficha é usada como dispositivo de desligamento o mesmo d...

Page 24: ...ctivação com música no modo de som activo ON Nenhuma acção no modo de som activo InFr ON Habilita a recepção de sinal IR para o controlo remoto OFF Desabilita a recepção de sinal IR para o controlo remoto Addr 4CH Modo DMX com 4 canais 10CH Modo DMX com 10 canais Slave Slav SLAVE RGB Red 0 255 Green 0 255 Blue 0 255 White 0 255 Amber 0 255 UV 0 255 Color C1 Red C2 Green C3 Blue C4 White C5 Amber C...

Page 25: ... UV 160 169 Blue White 170 179 Blue Amber 180 189 Blue UV 190 199 White Amber 200 209 White UV 210 219 Amber UV 220 229 Red Green Blue 230 239 Red Blue Amber 240 259 Green White UV 250 255 Red Green Blue White Amber UV CH2 0 9 No function 10 255 LED Strobe From slow to fast CH3 0 9 No function 10 199 Auto DMX 200 255 Sound DMX CH4 0 255 Auto DMX Speed From slow to fast Valores dos canais DMX 10 ca...

Page 26: ...r branco UV para escolher a cor Press or to either increase or decrease to choose your color FADE Mode To adjust the FADE speed of the automatic program the sound active program and the manual mode 1 Press FADE on the IRC 2 Press FADE again to turn off the FADE Number 1 9 To adjust the brightness value of the automatic program the sound active program and Manual Mode 2 Press digit 1 to 9 to change...

Page 27: ...oj Nikoli ne poskušajte popravljati sami Popravila nekvalificiranih ljudi lahko povzroči poškodbe ali okvare Prosimo da se obrnite na najbližji pooblaščeni tehnični center za pomoč in vedno uporabljajo isto vrsto rezervnih delov Ne dotikajte se nobenih žic med obratovanjem visoka napetost lahko povzroči električni šok Izdelek je za dekorativne namene in niso primerni kot razsvetljavo prostorov v g...

Page 28: ...trosti za prilagoditev programa Sensitivity Se1 Se9 MIC prilagoditev vrednosti Silent scene OFF Naprava odpre luč v Zvočnem programu ON Naprava zapre luč v Zvočnem programu InFr ON Omogoči IR daljinski upravljalnik sprejem signala OFF Onemogoči IR daljinski upravljalnik sprejem signala Addr 4CH 4 kanalni DMX način 10CH 10 kanalni DMX način Slave Slav Slave RGB Rdeča 0 255 Zelena 0 255 Modra 0 255 ...

Page 29: ... 120 129 Zelena Modra 130 139 Zelena Bela 140 149 Zelena Rjava 150 159 Zelena UV 160 169 Modra Bela 170 179 Modra Rjava 180 189 Modra UV 190 199 Bela Rjava 200 209 Bela UV 210 219 Rjava UV 220 229 Rdeča Zelena Modra 230 239 Rdeča Modra Rjava 240 259 Zelena Bela UV 250 255 Rdeča Zelena Modra Bela Rjava UV CH2 0 9 Ni funkcije 10 255 LED Strobe počasi hitro CH3 0 9 Ni funkcije 10 199 Auto DMX 200 255...

Page 30: ...a zelena modra bela rjava UV da izberete vašo barvo Pritisnite ali bodisi povečanja ali zmanjšanja da izberejo svojo barvo FADE BLEDENJE način Za prilagoditev FADE hitrosti samodejnega programa zvočne aktivacije in ročnega načina 1 Pritisnite FADE na IRC 2 Pritisnite FADE še enkrat da izklopite FADE Številke 1 9 Za prilagoditev vrednosti svetilnosti samodejnega programa zvočne aktivacije in ročneg...

Page 31: ...Contacte con un servicio técnico autorizado Utilice solo recambios originales No toque los cables eléctricos durante el funcionamiento ya que las corrientes elevadas pueden provocar una electrocución El producto es para fines decorativos y no adecuados como la iluminación de una estancia doméstica DISPOSITIVO DE CORTE Cuando un enchufe o un interruptor sean utilizados para desconectar el equipo es...

Page 32: ...cio en modo musical ON La luz queda apagada durante el periodo de silencio en modo musical InFr ON Activación del receptor de señal IR del mando a distancia OFF Desactivación del receptor de señal IR del mando a distancia Addr 4CH Modo 4 canales DMX 10CH Modo 10 canales DMX Slave Slav Esclavo RGB Rojo 0 255 Verde 0 255 Azul 0 255 Blanco 0 255 Ámbar 0 255 UV 0 255 Color C1 Rojo C2 Verde C3 Azul C4 ...

Page 33: ... Blanco 170 179 Azul Ámbar 180 189 Azul UV 190 199 Blanco Ámbar 200 209 Blanco UV 210 219 Ámbar UV 220 229 Rojo Verde Azul 230 239 Rojo Azul Ámbar 240 259 Verde Blanco UV 250 255 Rojo Verde Azul Blanco Ambar UV CH2 0 9 Sin función 10 255 Estroboscopio de LED lento rápido CH3 0 9 Sin función 10 199 Auto DMX 200 255 Control audio DMX CH4 0 255 Velocidad del programa automático DMX lento rápido 10 ca...

Page 34: ...nco ámbar o UV para seleccionar el color Apriete en o para aumentar o disminuir la intensidad del color seleccionado Modo FADE Permite ajustar la velocidad de fundido de los programas automáticos control por sonido y manual Apriete en FADE para activar o desactivar esta función Teclas numéricas 1 9 Permite ajustar el valor de luminosidad de los programas automáticos activado por el sonido y manual...

Page 35: ... celu naprawy Nie dotykaj żadnych przewodów podczas użytkowania gdyż grozi to porażeniem prądem Urządzenie jest przeznaczone do oświetlenia dekoracyjnego i nie nadaje się do stałego użytkowania w domu ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA Jeśli kabel zasilający lub listwa zasilająca są używane do wyłączania urządzenia powinny one znajdować się w łatwo dost ępnym miejscu 2 Specyfikacja Zasilanie AC100 240V 50 60H...

Page 36: ...guje na dźwięk w trybie dźwiękowym ON Urządzenie nie reaguje na dźwięk w trybie dźwiękowym InFr ON Możliwość sterowania pilotem OFF Brak możliwości sterowania pilotem Addr 4CH 4 kanałowy tryb DMX 10CH 10 kanałowy tryb DMX Slave Slav Tryb Slave RGB Red 0 255 Green 0 255 Blue 0 255 White 0 255 Amber 0 255 UV 0 255 Color C1 Red C2 Green C3 Blue C4 White C5 Amber C6 UV C7 Red Green C8 Green Blue C9 Bl...

Page 37: ... White 170 179 Blue Amber 180 189 Blue UV 190 199 White Amber 200 209 White UV 210 219 Amber UV 220 229 Red Green Blue 230 239 Red Blue Amber 240 259 Green White UV 250 255 Red Green Blue White Amber UV CH2 0 9 No function 10 255 LED Strobe From slow to fast CH3 0 9 No function 10 199 Auto DMX 200 255 Sound DMX CH4 0 255 Auto DMX Speed From slow to fast Opis kanałów DMX Tryb 10 kanałowy CH1 0 255 ...

Page 38: ... kolor Press or to either increase or decrease to choose your color FADE Mode To adjust the FADE speed of the automatic program the sound active program and the manual mode 1 Press FADE on the IRC 2 Press FADE again to turn off the FADE Number 1 9 To adjust the brightness value of the automatic program the sound active program and Manual Mode Press digit 1 to 9 to change different brightness on th...

Page 39: ...mu technikovi alebo servisnému stredisku 13 Počas prevádzka sa nedotýkajte vodičov pretože môže dôjsť k úrazu el Prúdom Produkt slúži na dekoratívne účely a nie ako osvetlenie miestností 2 Specifications Napájanie AC100 240V 50 60HZ Príkon 70W Sveteľný zdroj 12x 12W LED RGBWA UV 6 in 1 Poistka 3A Operačné módy DMX Auto run Sound Control Master slave remote control Rozmery 262 x 123 x 285mm Hmotnos...

Page 40: ... signálu OFF Vypnutie príjmu IR signálu Addr 4CH 4 channels DMX mód 9CH 9 channels DMX mód Slave Slav Slave Color C1 LED1 C2 LED2 C3 LED3 C4 LED4 C5 LED5 C6 LED1 LED2 C7 LED2 LED3 C8 LED3 LED4 C9 LED4 LED5 C10 LED1 LED2 LED3 C11 LED3 LED4 LED5 C12 LED1 LED3 LED5 C13 LED2 LED3 LED4 C14 LED1 LED2 LED4 LED5 C15 LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 Dimming Dim1 dim9 Nastaviteľná hodnota stmievania 4 kanálový DMX ...

Page 41: ...239 LED3 LED4 LED5 240 259 LED1 LED2 LED3 LED4 250 255 LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 CH2 10 255 LED Strobe od pomalého po rýchle CH3 10 199 Auto DMX 200 255 Sound DMX CH4 0 255 Auto DMX Speed od pomalého po rýchle 10 kanálový DMX mód CH1 0 255 Red CH2 0 255 Green CH3 0 255 Blue CH4 0 255 White CH5 0 255 Amber CH6 0 255 UV CH7 0 255 Dimming CH8 0 9 No function 10 255 LED Strobe od pomalého po rýchle CH9...

Page 42: ...čte MANUAL na ovládači 2 Stlačte R G B W A UV červená zelená modrá biela oranžová ultrafialová pre výber farby FADE Mode Pre nastavenie rýchlosti stmievania 1 Stlačte FADE na ovládači 2 Stlačte FADE znovu pre vypnutie FADE Čísla 1 9 Pre nastavenie hodnoty jasu automatického program v mode zvukovej aktivácie a manuálnom režime 1 Stlačte čísla 1 do 9 pre zmenu jasu svetla 6 Prípravky na čistenie Pra...

Reviews: