background image

 

© Copyright LOTRONIC 2017 

PAR-MINI-UV 

   

 

 

18 

 

201-250 

Sound Mode   

250-255 

Sound Mode /Strobe   

 
CONECTORES DE CABLE 

El cable, debe poseer una clavija XLR macho en uno de los extremos y una clavija XLR hembra en el otro. 

Configuración de los conectores DMX 

 

 

 

La resistencia de fin de línea reduce los errores de señal. Para evitar los problemas de transmisión de señal, 
siempre es recomendable conectar una resistencia al final de la línea DMX.   

 
Limpieza del equipo 

Limpie regularmente las lentes del equipo, para optimizar su rendimiento. La frecuencia de limpieza, depende 
del medio donde esté instalado el equipo. Un medio húmedo, con humo o polvoriento, provoca que se tenga 
que limpiar con más frecuencia.   
Desenchufe siempre el equipo antes de limpiarlo 
Limpie con un paño limpio y un limpia cristales normal 
Seque todas las partes cuidadosamente. 
Limpie las lentes, al menos coda 20 días.   
 
Alimentación: ................................................................................   AC220

240V 50/60Hz 

LED:   .......................................................................................................... 12 LED UV de 2W   
Función: ............................... Automático, activación por el sonido, DMX, maestro-esclavo 
Dimensiones:   ......................................................................................... 120 x 120 x 90mm 
Peso:   ......................................................................................................................... 0,46kg 

 

 

NOTA IMPORTANTE:

 Los productos eléctricos, no deben ser lanzados a la basura normal, tiene que hacerlo 

reciclar el un lugar adecuado para este fin. Consulte a las autoridades locales para saber donde esta el punto de 
reciclaje mas cercano. 

Imported from China by 

LOTRONIC SA 

Avenue Zénobe Gramme, 9 - 1480 SAINTES - Belgium 

ENTRADA 

 

COMUN 

DMX + 

 DMX- 

Resistencia de 120 

Ω

 

1/ 4w entre pin 2 (DMX-) et 

pin 3 (DMX+) en el último 

equipo de la    cadena 

 

Summary of Contents for PAR-MINI-UV

Page 1: ...les ou votre revendeur sur la fa on de les recycler NOTA IMPORTANTE Produtos el ctricos n o dever o ser postos em contentores de lixo caseiros Por favor deposite os em contentores para reciclagem Ques...

Page 2: ...ials close to the unit while operating The unit must be installed in a location with adequate ventilation at least 20in 50cm from adjacent surfaces Be sure that no ventilation slots are blocked The mi...

Page 3: ...ound Strobe U 001 255 Dimmer FL 01 32 Strobe speed from slow to fast Set DMX Address code 1 Enter into the menu by pressing the MENU button Select d001 via the up and down keys and press ENTER Modify...

Page 4: ...ght output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates damp smoky or particularly dirty surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit s optics Clean wi...

Page 5: ...nce minimale entre le luminaire et l objet clair doit s lever 0 5m D branchez l appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien La temp rature ambiante ne doit pas d passer 40 C Ne pas faire...

Page 6: ...55 Dimmer FL 01 32 Vitesse du stroboscope lent rapide R glage de l adresse DMX 1 Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU S lectionnez D001 au moyen des touches UP DOWN Changez la valeur au...

Page 7: ...appareil est utilis Un environnement humide enfum poussi reux ou particuli rement sale provoque une plus forte accumulation des salet s sur les optiques Nettoyez avec un chiffon doux et du nettoyant...

Page 8: ...lockiert oder verstopft sind Der Mindestabstand zwischen dem Leuchtmittel und der angestrahlten Fl che muss 0 5m betragen Immer erst das Ger t vom Netz trennen bevor es gewartet oder die Sicherung ers...

Page 9: ...llen der DMX Adresse 1 MENU Taste dr cken um ins Men zu gehen Mit den UP DOWN Tasten d001 w hlen und auf ENTER dr cken Mit den UP DOWN Tasten eine Adresse einstellen ENTER dr cken um die Einstellung z...

Page 10: ...ers schmutzigen Umgebung h uft sich mehr Schmutz an Reinigen sie das Ger t mit normalem Glasreiniger Alle Teile m ssen sorgf ltig getrocknet werden Die externen Optikteile mindestens alle 3 Wochen rei...

Page 11: ...i zamenjavo varovalke in se prepri ajte da nadomestite z varovalko enake velikosti in vrste Najmanj a razdalja med lu jo in osvetljeno objekta mora biti vsaj 0 5m Maksimalna temperatura Ta je 104 F 40...

Page 12: ...itisnite ENTER da shranite in za enete ali MENU da zapustite meni in se vrnete v na ine delovanja MENI MENU VALUE FUNCTION D001 001 512 DMX AU 01 32 Auto Mode Speed from slow to fast SO 0 1 Sound Mode...

Page 13: ...e Pogostost i enja je odvisna od okolja v katerem deluje enotao vlaga dim ali zelo umazano okolje lahko povzro i ve je nabiranje umazanije na optiki enote istite z mehko krpo z normalno teko ino za i...

Page 14: ...toestel direct uit Nooit het toestel zelf repareren Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden Alleen originele onderdelen voor alle reparties gebruiken Tijden de werking ge...

Page 15: ...de 201 250 Sound Mode 250 255 Sound Mode Strobe KABELCONNECTOREN De kabel moet een XLR stekker op n eind en een XLR contra op het andere eind hebben DMX connector configuratie De eindweerstand vermind...

Page 16: ...uras consultas Si alguna vez el equipo cambia de usuario h gale llegar este manual de instrucciones junto al equipo Aseg rese de que la corriente del enchufe cumple con las necesidades t cnicas del eq...

Page 17: ...y seleccione el modo de funcionamiento mediante las botones UP DOWN Apriete en ENTER para confirmar la selecci n Aumente o disminuya el valor mediante las teclas UP DOWN Apriete ENTER para confirmar y...

Page 18: ...lvoriento provoca que se tenga que limpiar con m s frecuencia Desenchufe siempre el equipo antes de limpiarlo Limpie con un pa o limpio y un limpia cristales normal Seque todas las partes cuidadosamen...

Reviews: