background image

4. Einstellung der DMX Adresse 

Wenn Sie die DMX Funktion benutzen und das Gerät an einen DMX Controller angeschlossen ist, müssen Sie 
ihm eine Adresse zuordnen, damit es das DMX Signal empfangen kann. Die Adresseinstellung geschieht 
folgendermaßen:  
 

© Copyright Lotronic 2009 

13

Schalterstellung 

1 2 3 4 5 6 7 8  9 

Entsprechender DMX Wert  1 2  4  8  16 32 64 128 256
 
Derzeitige DMX Adresse des Geräts = (DMX Adresse des vorangehenden Geräts) 
+ (Anzahl der Kanäle des Geräts). Ein Gerät mit 9 Kanälen muss im 
Controllermode „16 Kanäle“ sein. Die Adresse des ersten Geräts ist „1“. Der 
entsprechende Schalter ist der Schalter « 1 ». Die Adresse des 2. Geräts muss 
sein: 1+16=17. Die entsprechende Schalterstellung ist „1+5“.  
Die Adresse des 3. Geräts ist 1+16*2=33. Die entsprechende Schalterstellung ist: „1+6“. Das 4. Gerät muss die 
Adresse 1 + 16*3 = 49 haben. Die entsprechende Schalterstellung ist „1 + 5 + 6“. 
 

5. Automatikbetrieb 

Stellen Sie die Schalter 10 und  8 auf ON. Jetzt befindet sich das Gerät im Automatikbetrieb. Die Schalter 1, 2 
und 3 dienen zur Einstellung der verschiedenen Betriebsarten im Automatikbetrieb. 
 

Schalternr. 

Beschreibung der Funktion 

Bemerkung 

10 + 8 

Automatik 

Automatikbetrieb (mit Farbabstufung, Blitzleuchte, 
Farbwechsel usw.) 

10 + 8 + 1 

Rotabstufung 

 

10 + 8 + 2 

Grünabstufung 

 

10 + 8 + 3 

Blauabstufung 

 

10 + 8 + 2 +1 

RGB Abstufung 
(Geschwindigkeit 1 schnell) 

 

10 + 8 + 3 + 1 

RGB Abstufung 
(Geschwindigkeit 2) 

 

10 + 8 + 3 + 2 

RGB Abstufung 
(Geschwindigkeit 3 langsam) 

 

10 + 8 + 3 + 2 + 1 

R+G+B Abstufung 

 

 

6. Audiobetrieb (Musikaktiviert)

 

Stellen Sie die Schalter 10 und 7 auf ON. Die Schalter 1, 2, 3, 4 und 5 dienen zur Einstellung der verschiedenen 
Betriebsarten im Audiobetrieb. 
 

Schalternr. 

Beschreibung der Funktion 

Bemerkung 

10 + 7 

Audiobetrieb 1 

 

10 + 7 + 1 

 

10 + 7 + 2 

3  

 

10 + 7 + 3 

 

10 + 7 + 4 

 

10 + 7 + 5 

 

 

7. Master-Slave Betrieb

 

Stellen Sie den Schalter 10 auf ON. Das Slave Gerät kann über DMX gesteuert werden. Auf dem Slave Gerät 
müssen alle Schalter auf OFF stehen. Die Schalter 1-9 dienen zur Einstellung der DMX Adresse (Binärformat 
8421). Wenn alle Schalter auf OFF stehen, ist die Adresse 001. 
 

Schalternr. 

Beschreibung der Funktion 

Bemerkung 

10 + 1 

10 + 2 

10 + 3 

10 + 2 + 1 

R+G 

10 + 3 + 1 

R+B 

10 + 3 + 2 

G+B 

10 + 3 + 2 + 1 

R+G+B 

Feste Farbe 

10 + 8 

Automatikbetrieb 

Mit Abstufung, Blitzleuchte, Farbwechsel 

usw. 

10 + 8 + 1 

Rotabstufung 

10 + 8+ 2 

Grünabstufung 

Abstufung 

Summary of Contents for MUSHROOM-LED (15-1084)

Page 1: ...Copyright Lotronic 2009 1 L LE ED D M MU US SH HR RO OO OM M E EF FF FE EC CT T GB INSTRUCTION MANUAL F MANUEL D UTILISATION D BEDIENUNGSANLEITUNG Mod MUSHROOM LED 15 1084...

Page 2: ...evice for indoor use only The protection grade is IP20 The light must keep dry and avoid to use under the Moist Overheat or Dusty surroundings And keep the light far away from the water or other liqui...

Page 3: ...follows Voltage AC220V 240V Frequency 50Hz Voltage AC110V 240V Frequency 60Hz If the power cable is damaged please contact the area agents or ask professional to replace please use the same specifica...

Page 4: ...P number Function description Remark 10 8 Auto Auto running show include shade strobe change color and so on 10 8 1 R shade 10 8 2 G shade 10 8 3 B shade 10 8 2 1 RGB shade speed1fast 10 8 3 1 RGB sha...

Page 5: ...tput of the first master light analogously till connected all the slave lights and insert the last connector to the output of the final light If you want to prolong the connection of signal cable the...

Page 6: ...agenta 120 136 Cyan 137 153 Red shade 154 170 Green shade 171 187 Blue shade 188 204 White shade 205 221 Color shade 222 238 RGB Swat change CH5 Fixed color shade 239 255 RGB shade Shading can be adju...

Page 7: ...te fuse and start the light after find out troubleshooting but please attention to the technically person allowed to carry out maintenance work Faulty Disposal Familiar Faulty Disposal Light can not s...

Page 8: ...doit se situer entre 15 C et 45 C L appareil peut atteindre des temp ratures allant jusqu 130 C Ne jamais toucher le bo tier L appareil doit tre branch imp rativement sur une prise de terre Ne jamais...

Page 9: ...mutateur Description de la fonction Observation 10 8 Automatique Fonctionnement automatique comprenant teinte stroboscope changement de couleur etc 10 8 1 Teinte rouge 10 8 2 Teinte vert 10 8 3 Teinte...

Page 10: ...effet est pr vu pour le format DMX512 Si vous branchez plusieurs effets l un la suite de l autre il faut mettre une r sistance de fin de ligne de 120 Ohms entre les broches 2 3 sur la sortie XLR du d...

Page 11: ...prolonger sa dur e de vie Ne pas utiliser d alcool ou de d tergents pour nettoyer l appareil Nettoyez l appareil au moins une fois par an l aide d un aspirateur 11 En cas de panne Probl me Solution L...

Page 12: ...deren Gegenst nden muss mindestens 1m betragen Der Mindestabstand zwischen dem Ger t und brennbaren Gegenst nden muss mindestens 2m betragen Die Raumtemperatur muss zwischen 15 und 45 C liegen Das Ger...

Page 13: ...r verschiedenen Betriebsarten im Automatikbetrieb Schalternr Beschreibung der Funktion Bemerkung 10 8 Automatik Automatikbetrieb mit Farbabstufung Blitzleuchte Farbwechsel usw 10 8 1 Rotabstufung 10 8...

Page 14: ...chster Qualit t um eine einwandfreie bertragung des DMX Signals zu gew hrleisten Copyright Lotronic 2009 14 DMX Ausgang DMX Eingang Das Ger t ist f r das Protokoll DMX512 ausgelegt Wenn Sie mehrere Ge...

Page 15: ...Ger ts dient nicht nur zur Erhaltung der vollen Lichtausbeute sondern verl ngert auch erheblich die Lebenserwartung Keinen Alkohol oder andere chemische Reinigungsmittel verwenden Reinigen Sie das Ger...

Reviews: