Ibiza MHSPOT30-FX Manual Download Page 8

MANUEL D’UTILISATION - MHSPOT30-FX

8

Le montage au plafond nécessite une certaine expérience, notamment en matière de calcul des limites des charges, 

du matériel d’installation utilisé et de l’inspection de sécurité périodique de tout le matériel d’installation ainsi que de 

l’appareil. Si vous n’êtes pas qualifié, ne tentez pas l’installation vous-même.
L’installation doit être vérifiée par une personne qualifiée une fois par an 
Le luminaire est entièrement opérationnel dans trois positions de montage différentes: Suspendu à l’envers à partir 

d’un plafond, posé sur une surface plane et horizontale, ou sur le côté fixé à la structure. Assurez-vous que ce lumi

-

naire est éloigné d’au moins 0,5 m de tout matériau inflammable (décoration, etc.). Toujours utiliser et installer le 

câble de sécurité fourni comme une sécurité supplémentaire pour éviter des dommages accidentels et / ou des bles

-

sures en cas de défaillance de l’étrier.

REMARQUE

: La température ambiante appropriée pour cet appareil se situe entre -25˚C et 45˚ C. N’exposez pas cet 

appareil à des températures inférieures ou supérieures aux températures indiquées ci-dessus.

 

Cela permettra d’optimiser les performances et l’appareil et prolongera sa durée de vie. 
Vissez une attache à l’aide d’une vis M12 et d’un écrou sur le support fourni. Fixez le support à l’aide des vis incluses 

au bas de l’appareil. Fixez la vis à œillet au fond de la base et passez le câble de sécurité à travers l’œillet et attachez-le 

sur la structure ou un point de fixation sûr. Insérez l’extrémité dans le mousqueton et serrez la vis de sécurité.

3.CONFIGURATION DMX

Remarque

: Reportez-vous aux fig. 2 et 3 lorsque vous confectionnez vos propres câbles. N’utilisez pas la cosse de 

mise à la terre sur le connecteur XLR. Ne connectez pas le blindage du câble à la cosse de mise à la terre et ne lais

-

sez pas le blindage entrer en contact avec le boîtier extérieur du XLR. La mise à la terre du blindage peut entraîner un 

court-circuit et un comportement erratique.

Note spéciale

: Fin de ligne. Lorsque des câbles plus longs sont utilisés, 

vous devez utiliser une résistance de fin de ligne sur le dernier appareil 

pour éviter un comportement erratique. Une terminaison est une résis

-

tance 110-120 ohms 1 / 4W qui est connectée entre les broches 2 et 3 

d’un connecteur XLR mâle (DATA et DATA -).

 

Cette résistance de fin de ligne est insérée dans le connecteur XLR femelle du dernier appareil de votre chaîne pour 

terminer la ligne. L’utilisation d’une résistance de fin de ligne réduit les possibilités de comportement erratique.

4.  MENU SUR L’ÉCRAN:

       Mode d’adresse DMX

Appuyez sur 

MENU

 pour sélectionner 

Addr

, appuyez sur 

Enter

 pour commencer le ré

-

glage. Utilisez les touches 

UP

 ou 

DOWN

 pour définir l’adresse souhaitée. Puis

 

appuyez sur 

ENTER

 pour confirmer.

       Mode de canal DMX

Appuyez sur 

MENU

 pour sélectionner 

Chnd

. Appuyez sur 

Enter

 pour démarrer le réglage. 

Sélectionnez le mode de canal via les touches 

UP

 ou 

DOWN

: successivement 9CH et 11CH. 

Appuyez encore une fois sur 

ENTER

 pour confirmer votre sélection.

9CH

: Mode 9 canaux

11CH

: Mode 11 canaux

      Mode maître / esclave

Appuyez sur 

MENU

 pour sélectionner 

SLnd

. puis appuyez sur 

Enter

 pour commencer le 

réglage. 

MAST, SL1

 sera affiché. Appuyez sur 

UP

 ou 

DOWN

 pour choisir Maître ou esclave, 

puis appuyez encore une fois sur 

Enter

 pour confirmer votre sélection.

MAST

: Choisissez l’appareil en tant que maître

SL1

: Choisissez l’appareil comme esclave

        Mode automatique ou contrôlé par la musique

Choisissez entre Auto ou le mode contrôlé par le son: Appuyez sur 

MENU

 pour sélection-

ner 

ShNd

. Appuyez sur 

Entrer

 pour commencer le réglage. 

Auto & SoUn

 s’afficheront. 

Choisir Auto pour un fonctionnement automatique de l’appareil. Choisir SoUn et l’appareil 

suivra le rythme de la musique. Appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.

Summary of Contents for MHSPOT30-FX

Page 1: ...SPOT ANIMATION LED MOVING HEAD with DMX Control MANUAL Ref MHSPOT30 FX FR Manuel d Utilisation p 7 DE Bedienungsanleitung S 12 NL Handleiding p 18 RO Manual de instructiuni p 24 SI Navodila za uporab...

Page 2: ...e fallen or liquid has been spilled into the appliance B The appliance has been exposed to rain or water C The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance...

Page 3: ...ode via the UP or DOWN keys successively 9CH and 11CH Press Enter again to confirm your selection 9CH 9Channel mode 11CH 11Channel mode Master Slave Mode Setting the Master slave mode Press MENU to se...

Page 4: ...at least 5 seconds The unit will switch into Offset Mode Press UP and DOWN to adjust the motor position of Pan Tilt Gobo and Color 5 DMX CHANNEL DMX mode Mode 1 9 Function Mode 2 11 Function 1 Pan 1...

Page 5: ...Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 White Shake Gobo 1 Shake Gobo 2 Shake Gobo 3 Shake Gobo 4 Shake Gobo 5 Shake Gobo 6 Shake Gobo 7 Shake Gobo Scroll Fast to Slow Stop Gobo Scroll Slow t...

Page 6: ...nal lenses should be carried out periodically to optimize light output 1 Use normal glass cleaner and a soft cloth to wipe down the outer case 2 Use a brush to clean the cooling vents and fan grill 3...

Page 7: ...etir Montez cet appareil uniquement dans un endroit permettant une bonne ventilation Laissez environ 15 cm entre cet appareil et un mur N essayez pas de faire fonctionner cet appareil s il est endomma...

Page 8: ...la terre et ne lais sez pas le blindage entrer en contact avec le bo tier ext rieur du XLR La mise la terre du blindage peut entra ner un court circuit et un comportement erratique Note sp ciale Fin...

Page 9: ...WN pour s lectionner dSIP et inverser l afficheur Appuyez sur Enter pour confirmer votre choix Test automatique Cette option d clenche un test automatique de l appareil Appuyez sur MENU s lectionnez t...

Page 10: ...ouleur 3 Couleur 4 Couleur 4 Couleur 4 Couleur 5 Couleur 5 Couleur 5 Couleur 6 Couleur 6 Couleur 6 Couleur 7 Couleur 7 Disque de couleur rotation vers la droite rapide lent Stop Disque de couleur rota...

Page 11: ...cordon retir placez le porte fusible l int rieur de la prise de cou rant Ins rez un tournevis t te plate dans la prise de courant et soulevez doucement le porte fusible Retirez le mauvais fusible et...

Page 12: ...300mm Poids 2 74 kg Note Les caract ristiques techniques de cet appareil peuvent tre modifi es sans pr avis NOTE IMPORTANTE Les produits lectriques ne doivent pas tre mis au rebut avec les ordures m...

Page 13: ...denen Montagepositionen voll funktionsf hig h ngend von der Decke auf einer ebe nen Fl che oder seitlich an einer Traverse befestigt Vergewissern Sie sich dass diese Leuchte mindestens 0 5 m von brenn...

Page 14: ...um automatischen Betrieb des Ger ts Auto w hlen SoUn w hlen und das Ger t wird dem Rhythmus der Musik folgen Mit ENTER die Wahl best tigen Klangempfindlichkeit MENU dr cken und SENS w hlen Dr cken Sie...

Page 15: ...er 10 10 Halo Effekt 11 11 Automatischer Betrieb Funktion Wert Prozent Einstellung 9 Kan le 11 Kan le Pan 000 255 0 100 1 1 Pan Feineinstellung 000 255 0 100 2 Tilt 000 255 0 100 2 3 Tilt Feineinstell...

Page 16: ...auf schnell 6 8 Dimmer 000 255 0 100 7 9 Halo Effekt 000 005 006 011 012 017 018 023 024 029 030 035 036 041 042 047 048 053 054 059 060 065 066 071 072 077 078 083 084 089 090 095 096 101 102 107 108...

Page 17: ...en Sie die interne Optik alle 30 bis 60 Tage mit einem Glasreiniger und einem weichen Tuch 5 Achten Sie immer darauf alle Teile vollst ndig zu trocknen bevor Sie das Ger t wieder anschlie en 8 Fehlerd...

Page 18: ...el als A Voorwerpen zijn gevallen of er is vloeistof in het apparaat gemorst B Het apparaat was blootgesteld aan regen of water C Het apparaat lijkt niet normaal te werken of vertoont een opmerkelijke...

Page 19: ...pslaan DMX KANAALMODUS Druk op MENU en selecteer Chnd Druk ENTER om met de instelling te beginnen Selec teer de kanaalmodus via de UP of DOWN toetsen achtereenvolgend 9CH en 11CH Druk nogmaals op Ente...

Page 20: ...icht wordt gereset GEBRUIK VAN DE MOTOR OFFSET FUNCTIE Druk op de MENU knop en vervolgens gedurende minstens 5 seconden op ENTER Het apparaat schakelt naar de offset modus Druk op UP en DOWN om de mot...

Page 21: ...Kleur 7 Kleur 7 Kleuren wiel rechtsdraaing van snel naar traag Stop Kleuren wiel linksdraaing van raag naar snel 4 6 Gobo 000 007 008 015 016 023 024 031 032 039 040 047 048 055 056 063 064 071 072 07...

Page 22: ...n de zekering Ontkoppel het netsnoer van het apparaat Nadat het snoer is verwijderd steekt u een platte schroevendraaier in het stopcontact en trekt u voorzichtig de zekeringhouder open Verwijder de g...

Page 23: ...in1 LED 12st 5050 RGB 3in1 LED Kleurenwiel 7 kleuren open rainbow flow effect Gobo wiel 7 gobo open gobo flow effect gobo shake Focus handmatig Afstraalhoek 13 degree Beweging Pan 540degree Tilt 210de...

Page 24: ...la i unitatea suportul sau zona de instalare trebuie s poat men ine de 10 ori greutatea aparatului f r a se deforma C nd instala i unitatea aceasta trebuie s fie fixat cu un dispozitiv de siguran secu...

Page 25: ...a Slnd Apoi ap sa i Enter pentru a ncepe configurarea Vor fi afi ate MAST SL1 Ap sa i tastele SUS sau JOS pentru a alege modul Master sau Slave apoi ap sa i En ter din nou pentru a confirma MAST Alege...

Page 26: ...a motorului Sus jos i St nga dreapta Gobo i Culoare 4 CANAL DMX Mod DMX Mod 1 9 Func ie Mod 2 11 Func ie 1 Sus jos 1 Sus jos 2 St nga dreapta 2 Sus jos fin 3 Vitez sus jos st nga dreapta 3 St nga drea...

Page 27: ...3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Agitare Alb Agitare Gobo 1 Agitare Gobo 2 Agitare Gobo 3 Agitare Gobo 4 Agitare Gobo 5 Agitare Gobo 6 Agitare Gobo 7 Derulare Gobo de la rapid la ncet Stop Derulare Gobo...

Page 28: ...de lumin 1 Utiliza i solu ie de cur at sticla normal i un material textil moale pentru a terge carcasa exterioar 2 Utiliza i o perie pentru a cur a fantele de r cire i gilajul de ventila ie 3 Cur a i...

Page 29: ...tako da jih ni mogo e hoditi ali jih zasukati s predmeti name enimi na njih ali proti njim pri emer je treba posebno pozornost nameniti kablu na vtika ih in kraju kjer izstopijo iz naprave i enje Napr...

Page 30: ...e Chnd Pritisnite Enter za za etek nastavitve Izberite kanalni na in z tipkami UP ali DOWN zaporedoma 9CH in 11CH Pritisnite Enter ponovno da potrdite va izbor 9CH 9 kanalni na in 11CH 11 kanalni na i...

Page 31: ...rva 4 Fini Tilt 5 Gobo 5 Pan Tilt hitrost 6 Strobo 6 Barva 7 Dimer 7 Gobo 8 Halo Efekt 8 Strobo 9 Samodejni na in 9 Dimer 10 10 Halo Efekt 11 11 Samodejni na in Funkcija Vrednost Odstotek Nastavitev N...

Page 32: ...robo po asi hitro 6 8 Dimer 000 255 0 100 7 9 Halo Efekt 000 005 006 011 012 017 018 023 024 029 030 035 036 041 042 047 048 053 054 059 060 065 066 071 072 077 078 083 084 089 090 095 096 101 102 107...

Page 33: ...steklo in mehko krpo vsakih 30 60 dni 5 Vedno se prepri ajte da vse dele popolnoma posu ite preden ponovno vklju ite enoto 8 ODPRAVLJANJE TE AV Spodaj je problem s katerim se lahko sre ate z re itvij...

Page 34: ...MANUAL MHSPOT30 FX 34 Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Z nobe Gramme 9 B 1480 Saintes 2 IN 1 SPOT ANIMATION LED MOVING HEAD with DMX Control Ref MHSPOT30 FX...

Reviews: