background image

 

©Lotronic- 2015 

Fog machine 

 

Das Gerät sauber halten. 

 

Nur für Innengebrauch 

 

Die Netzspannung muss der Versorgungsspannung des Geräts entsprechen. 

 

Das Gerät waagerecht aufstellen und nicht neigen oder umdrehen. 

 

Nach Gebrauch den Netzstecker abziehen. 

 

Das Gerät ist nicht wasserdicht. Wenn Feuchtigkeit, Wasser oder Nebelöl ins Gerät dringen, schalten Sie 

das Gerät aus und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 

 

Das Gerät enthält keine vom Benutzer auswechselbaren Teile. 

 

Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden. 

 

Das Gerät von Kindern fernhalten. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt betreiben. 

 

Den Nebel nicht auf Menschen oder auf offenes Feuer richten. 

 

Die Temperatur des Nebels ist sehr hoch. Lassen Sie einen Mindestabstand von 1m zwischen der 

Maschine und anderen Gegenständen. 

 

Stellen Sie die Maschine an einem gut belüfteten Ort auf. Nicht die Belüftungsschlitze abdecken. 

 

Beachten Sie einen Mindestabstand von 300cm zwischen der Maschine und brennbaren Materialien. 

 

Keine brennbaren Stoffe wie Öl, Gas, Parfum usw. in die Nebelmaschine füllen. 

 

Beachten Sie alle Warnhinweise in der Anleitung und auf der Maschine. 

 

Nur hochwertiges Nebelöl verwenden. 

 

Vor dem Transport den Tank vollständig leeren. 

 

Bei versehentlichem Verschlucken von Nebelöl sofort einen Arzt benachrichtigen. Bei Kontakt mit Haut 

und Augen, sofort mit klarem Wasser abspülen. 

 

Reinigen Sie die Nebelmaschine regelmäßig, um das Gerät in gutem Betriebszustand zu erhalten. 

 

Schließen Sie den Nebelöltank nach jedem Nachfüllen. 

 

Nach ca. 40 Betriebsstunden  reinigen Sie das Austrittsrohr mit einer Mischung aus 80% destilliertem 

Wasser und 20% Essig. Lassen Sie zuvor die Maschine abkühlen. 

 

Bauen Sie das Austrittsrohr auseinander, reinigen Sie es mit Essig und einer Flaschenbürste. 

 

Füllen sie den Tank mit Reinigungsflüssigkeit und stellen Sie die Maschine an einem gut belüfteten Ort 

auf. Lassen sie die Maschine normal aufheizen und betätigen Sie sie so lange, bis der Tank ganz leer ist. 

 

Lassen Sie das Rohr abkühlen, bevor Sie es wieder einbauen und füllen Sie wieder Nebelöl ein. 

 

Das Gerät mit einem trockenen Tuch abwischen und trocken halten. 

 

Technische Daten 

Heizelement ................................................................................................................  400W   

Aufheizdauer (in Minuten) : .......................................................................................   8 Min.   

Nebelvolumen pro Minute :   ..........................................................................................14m³   

Sprühentfernung:   ......................................................................................................... 3,5m   

Tankfüllmenge :   ....................................................................................................... 0,3 Liter   

Abmessungen : .....................................................................................   268x 135 x 165mm 

Versorgung :   .......................................................................................... AC 220-240V 50Hz   

Gewicht:   ...................................................................................................................... 2,1kg 

 

WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen 

Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für 

Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!

 

 

 

Summary of Contents for LSM400LED-BK

Page 1: ...400LED BK Black LSM400LED WH white GB Instruction Manual F Mode d emploi D Bedienungsanleitung NL Handleiding PT Manual de Instru es RO Manual de utilizare ES Manual de uso PL Instrukcja obs ugi HU Ha...

Page 2: ...d quality fog liquid will damage fog machine 4 Plug the unit into an earthed mains outlet Operation 1 Please turn on the unit via the switch on the rear panel The machine will start heating up Set the...

Page 3: ...og liquid from the unit before transport Don t swallow fog liquid In case of accidental ingestion contact immediately a doctor Rinse thoroughly your skin and eyes if they have been in contact with the...

Page 4: ...Posez l appareil l horizontale et ouvrez le bouchon du r servoir 3 Remplissez le r servoir de fluide fum e de haute qualit et refermez le bouchon Un liquide de mauvaise qualit risque d endommager la...

Page 5: ...haute qualit Si vous ing rez du liquide fum e pr venez imm diatement un m decin Rincez la peau et les yeux l eau claire s ils ont t en contact avec le liquide fum e Nettoyez r guli rement la machine...

Page 6: ...dler Aufbau 1 Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial vor allem von der Nebelaustritts ffnung 2 Stellen Sie das Ger t auf eine ebene Fl che und ffnen Sie den Tank 3 F llen Sie hochwertiges Nebel l ein...

Page 7: ...dem Transport den Tank vollst ndig leeren Bei versehentlichem Verschlucken von Nebel l sofort einen Arzt benachrichtigen Bei Kontakt mit Haut und Augen sofort mit klarem Wasser absp len Reinigen Sie...

Page 8: ...vaak of genoeg vloeistof binnen de tank is Werking met een lege tank kan de machine zwaar beschadigen 3 Indien weinige neven wordt gespuid of er is een buitengewone ruis of er is geen nevelproductie s...

Page 9: ...nevel vloeistof Na 40 uren continu gebruik meng 80 zuiver water en 20 azijn om de vuil binnen het mondstuk ter verwijderen Laat het toestel afkoelen Demonteer het mondstuk en reinig het d m v azijn e...

Page 10: ...n Mantenha pressionado o comutador I O para a posi o I para iniciar o efeito de nevoeiro Ocasionalmente o neon indicador ficar desligado e a bomba desligar se Este processo significa que a m quina arr...

Page 11: ...te o seu m dico imediatamente Lave a pele e os olhos com gua se esteve em contacto com l quido de fumo Deve efectuar a limpeza da m quina regularmente de modo a evitar danos e repara es Feche o frasco...

Page 12: ...va ncepe nc lzirea Pozitionati comutatorul I O de pe telecomand pe I pentru a porni ma ina de cea Cand aparatul ajunge la temperatura de functionare led ul de pe telecomanda se va aprinde Ocazional co...

Page 13: ...ansporta In cazul ingerarii de lichid consultati imediat un medic Clatiti pielea si ochii cu apa curata in cazul contactului cu lichid Reparatii Cura ati aparatul in mod regulat pentru a evita deterio...

Page 14: ...apaga y la bomba tambi n Esto significa que la m quina ha de calentar de nuevo y la bomba no puede funcionar en ese periodo de calentamiento Cu ndo el interruptor se encienda de nuevo la m quina estar...

Page 15: ...spu s de cada uso de la maquina Despu s de 40 horas de funcionamiento limpie el circuito interno con una mezcla de 80 de agua destilada y un 20 de vinagre blanco Una vez completamente fr a la maquina...

Page 16: ...e d js k po kodeniu pr stroja 3 Ak ide z pr stroja m lo hmly pr stroj vyd va zvl tny zvuk alebo ke v bec nevytv ra hmlu vypnite pr stroj skontrolujte dymokvapalinu poistku a nap jac konektor Ak sa pr...

Page 17: ...v tryske pou ite roztok zlo en z cca 80 vody a 20 octu Nechajte pr stroj vychladn Demontujte trysky a pomocou octu a kefky ich vy istite Uistite sa e pr stroj nem iadne prek ky Do pr zdnej n dr ky nal...

Page 18: ...funzione la messa a terra Questo articolo dovrebbe essere installato da un tecnico professionista Non toccare l articolo in funzionamento con le mani bagnate Non tirare con forza l alimentatore Non a...

Reviews: