Ibiza 15-1244 User Manual Download Page 34

3. Następnie kontynuuj podłączanie z wyjścia (output), tak jak 
zostało to przedstawione powyżej, do wejścia kolejnego 
urządzenia, itd.

 

 

Podłączenie urządzeń w trybie master

-slave 

1. Podłącz męskie 3

-

pin'owe złącze kabla DMX do wyjścia 

żeńskiego 3

-

pin'owego złącza należącego do pierwszego 

urządzenia.

 

2. Podłącz końcówkę kabla, wychodzącego z pierwszego 
urządzenia, który ma żeńskie 3

-

pin'owe złącze, do wejścia 

następnego urządzenia, zawierającego męskie 3

-

pin'owe złącze. 

Na

stępnie kontynuuj podłączanie z wyjścia (output), tak jak 

zostało przedstawione powyżej, do wejścia kolejnego 
urządzenia, itd.

 

 

Często ustawienie trybu Master

-Slave i Stand-alone 

wymaga, żeby pierwsze urządzenie w szeregu było 

 

inicjowane za pośrednictwem

 

zarówno ustawień w 

panelu sterowania, jak i przełączników DIP

. Po 

drugie, kolejne urządzenia mogą wymagać 
ustawienia slave. Należy przejść do sekcji 
''Instrukcja użytkowania”, gdzie znajduje się 
kompletny opis tego typu ustawień.

 

 

Montaż

 

ORIENTACJA 

To urz

ądzenie może być montowane w dowolnej pozycji, pod warunkiem że jest odpowiednie pomieszczenie z 

wentylacją.

  

 

MONTAŻ KONSTRUKCJI

 

Ważne jest, aby nigdy nie zasłaniać otworów wentylacyjnych wentylatora lub kanału. 

Przy instalacji oraz ustawieniu 

należy wziąć pod uwagę kwestię dostępu do urządzenia, wymiany lampy oraz bieżące użytkowanie.

 

Zawsze muszą być używane przewody ochronne.

 

Nigdy nie instaluj urządzenia w miejscach, gdzie byłoby wystawione na deszcz, dużą wilgotność, ekstremalne 

temperatury i jej zmia

ny lub z ograniczoną wentylacją.

 

 

RIGGING 

The LED moving head provides a unique mounting bracket assembly that 
integrates the bottom of the base, the included ‘omega bracket’ and the 
safety cable rigging point in one unit (see the illustration on the 
right).When mounting this fixture on a truss, be sure to use an 
appropriate clamp with the included omega bracket using a M10 screw 
fitted through the center hole of the ‘omega bracket’. As an added 
safety measure, be sure to attach at least one properly rated safety 
cable to the fixture using one of the safety cable rigging points 
integrated in the base assembly. 

 

©Copyright LOTRONIC 2015  

LMH250WH-MINI   

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 34 

Summary of Contents for 15-1244

Page 1: ...r favor deposite os em contentores para reciclagem Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como dever proceder NOTA IMPORTANTE Produtos el ctricos n o dever o ser postos em co...

Page 2: ...or rear panel of the fixture This product is intended for indoor use only To prevent risk of fire or shock do not expose fixture to rain or moisture Make sure there are no flammable materials close t...

Page 3: ...reduces signal errors To avoid signal transmission problems and interference it is always advisable to connect a DMX signal terminator CAUTION Do not allow contact between the common and the fixture...

Page 4: ...ORIENTATION This fixture may be mounted in any position provided there is adequate room for ventilation RIGGING The LED moving head provides a unique mounting bracket assembly that integrates the bot...

Page 5: ...p 5 seconds the system reset 4 MENU FUNCTION Specifications Voltage 100 240V 50 60Hz Power consumption 40 50W Light source 4 x 10W high power white LEDs 4 in 1 DMX channels 6 10 channels Built in prog...

Page 6: ...endie ou de choc lectrique ne pas exposer cet appareil la pluie ou l humidit Assurez vous qu aucun objet inflammable ne se trouve proximit de l appareil pendant son fonctionnement Installez l appareil...

Page 7: ...struire vos propres c bles Si vous souhaitez fabriquer le c ble vous m me utilisez des c bles de donn es faible capacitance de haute qualit qui sont moins sujets des interf rences lectromagn tiques CO...

Page 8: ...s Branchez ensuite la sortie de l appareil sur l entr e de l appareil suivant etc Le r glage pour un fonctionnement en ma tre esclave ou autonome requiert souvent une initialisation du premier apparei...

Page 9: ...points de fixation presents sur la base Tableau des canaux DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 255 PAN 0 540 2 0 255 Tilt 0 220 3 0 255 Vitesse pan tilt lent vers rapide 4 0 255 Dimmer 0 100 5 0 2...

Page 10: ...540 Ordonn e 190 Fonction Contr le audio automatique Ma tre esclave DMX512 Entr e DMX Fiche XLR m le verrouillage Sortie DMX Fiche XLR femelle verrouillage Configuration des broches XLR Broche 1 blin...

Page 11: ...ft sind Immer erst das Ger t vom Netz trennen bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird Die Sicherung nur durch eine identische ersetzen Das Ger t mit einer Sicherheitskette befestigen Das Ger...

Page 12: ...t 5 pol DMX Ausgangsverbinder benutzen m ssen Sie einen 5 auf 3 pol Adapter benutzen In der nachstehenden Tabelle steht die richtige Kabelumsetzung Leiter 3 Pin Buchse Ausgang 5 Pin Stecker Eingang Ma...

Page 13: ...auf der Unterseite die aus dem Omega Halter und Aufh ngestellen f r das Sicherheitskabel besteht s Abb rechts Wenn Sie das Ger t an einem Traversensystem befestigen benutzen Sie einen passenden Haken...

Page 14: ...e 540 Y Achse 190 Betriebsarten Musikgesteuert automatisch Master Slave DMX512 Dateneingang 3 pin XLR Stecker mit Verriegelung Datenausgang 3 pin DMX Buchse mit Verriegelung Stiftbelegung Pin1 Abschir...

Page 15: ...o de inc ndio ou choque n o exponha equipamento chuva ou humidade Certifique se de que n o existem materiais inflam veis pr ximos unidade durante a opera o A unidade deve ser instalada num local com v...

Page 16: ...OS A liga o dos cabos deve ter uma liga o macho XLR e na outra ponta uma liga o f mea XLR Configura o de liga o DMX As termina es reduzem erros no sinal De modo a evitar problemas e interfer ncias na...

Page 17: ...em necessitar de uma configura o slave Consulte a sec o Instru es de opera o neste manual para instru es completas para este tipo de instala o e configura o Montagem ORIENTA O Este equipamento pode se...

Page 18: ...e r pido para lento 4 0 255 Dimmer 0 100 5 0 255 Strobe em linha de lento para r pido 6 0 255 Sem fun o 10CH CH Value Function 1 0 255 PAN 0 540 2 0 255 PAN 16 bit 3 0 255 Tilt 0 220 4 0 255 Tilt 16 b...

Page 19: ...eriorata in urma transportului sau in cazul in care cutia prezinta semne de manipulare necorespunzatoare Pastrati cutia si ambalajele originale In cazul in care un dispozitiv trebuie returnat este foa...

Page 20: ...limentare inainte de inlocuirea unei sigurante si inlocuiti mereu cu o siguranta de acelasi tip Conectarea dispozitivului Veti avea nevoie de conectarea unor dispozitive in serie pentru functionarea j...

Page 21: ...tinuati apoi sa conectati asa cum este mentionat mai sus la intrarea urmatorului dispozitiv s a m d Ultimul cablu va fi conectat la un terminator DMX Conectarea dispozitivului Master Slave 1 Conectati...

Page 22: ...espunz toare cu suportul tip omega inclus folosind un urub M10 montat prin gaura central a consolei omega Ca o m sur de siguran ata ati cel pu in un cablu de siguran la dispozitivul de fixare folosind...

Page 23: ...n Tilt axa X 540 axa Y 190 Moduri de functionare automat master slave sau controlat DMX512 Conector intrare XLR tata 3 pini Conector iesire Conector DMX mama 3 pini Configuratie pini Pin1 masa pin 2 p...

Page 24: ...e se da niso blokirani zra niki Vedno izklju ite iz elektri nega omre ja pred servisiranjem ali zamenjavo varovalke in se prepri ajte da nadomestite z varovalko enake velikosti in tip Zaradi varnosti...

Page 25: ...nik 3 Pol vti nica izhod 5 Pol vtika vhod Ozemljitev Pol 1 Pol 1 Signal Pol 2 Pol 2 Signal Pol 3 Pol 3 Ni v uporabi Ni v uporabi Ni v uporabi Ni v uporabi Nastavitev DMX povezave 1 Pove ite 3 pol vtik...

Page 26: ...Pri monta i enote na Alu konstrukcijo se prepri ajte da uporabite ustrezno sponko z vklju eno omega nosilcem uporabite M10 vijak opremljen s sredinsko luknjo za omega nosilec Kot dodaten varnostni ukr...

Page 27: ...vetilnosti DMX kanali 6 10 kanalov Vgrajeni programi 8 Izhod 1700 Lux max na 3m PAN TILT X os 540 Y os 190 Funkcije Zvo na aktivacija Samodejno Master Slave DMX512 Vhod 3 pin XLR Izhod 3 pin XLR Konfi...

Page 28: ...ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn Verwijder het stopcontact alvorens u het toestel onderhoud of de zekering vervangt Gebruik alleen een zekering met dezelfde specificaties Gebruik het toeste...

Page 29: ...neden voor de juiste conversie Leider 3 Pin contra uitgang 5 Pin stekker Ingang Massa afscherming Pin 1 Pin1 Data signaal Pin 2 Pin 2 Data signaal Pin 3 Pin 3 Niet gebruiken Niet gebruiken Niet gebrui...

Page 30: ...ijde Het is een omega houder met bevestigingspunten voor een veiligheidskabel in ns zie afbeelding rechts Als u het toestel op een truss systeem monteert gebruik een geschikte klem voor de omega houde...

Page 31: ...X as 540 Y as 190 Modi geluidsbestuurt Automatisch Master Slave DMX512 Data ingang Locking 3 pin XLR male socket Data uitgang Locking 3 pin DMX female socket Data pin configuratie Pin1 shield pin 2 p...

Page 32: ...h materia w atwopalnych w pobli u urz dzenia w trakcie pracy Urz dzenie musi by zainstalowane w miejscu o odpowiedniej wentylacji co najmniej 50cm od s siednich powierzchni Upewnij si e adne szczeliny...

Page 33: ...WAGA Nie nale y dopuszcza do kontaktu pomi dzy wsp lnym uziemieniem urz dzenia Uziemienie wsp lne mo e spowodowa p tl uziemienia a urz dzenie mo e dzia a chaotycznie Przetestuj kable ohmomierzem aby s...

Page 34: ...zenie mo e by montowane w dowolnej pozycji pod warunkiem e jest odpowiednie pomieszczenie z wentylacj MONTA KONSTRUKCJI Wa ne jest aby nigdy nie zas ania otwor w wentylacyjnych wentylatora lub kana u...

Page 35: ...16 bit 3 0 255 Tilt 0 220 4 0 255 Tilt 16 bit 5 0 255 Pan Tilt Speed from fast to slow 6 0 255 Dimmer 0 100 7 0 255 Strobe in the line from slow to fast 8 0 255 No function 9 0 255 Auto1 Speed from s...

Page 36: ...Pan Tilt X axis 540 Y axis 190 Function Sound control Auto run Master Slave DMX512 Data input Locking 3 pin XLR male socket Data output Locking 3 pin DMX female socket Data pin configuration Pin1 shie...

Reviews: