background image

©Copyright LOTRONIC 2014  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 9 

 
 

1. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

 

PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA:

 

Po otrzymaniu urządzenia

 

należy ostrożnie rozpakować pudełko i  dokładnie sprawdzić zawartość. Wszystkie części 

powinny być dostarczone w odpowiednim stanie. Jeśli urządzenie nosi uszkodzenia wynikające z transportu należy 
skontaktować się z firmą przewozową. Zachowaj karton i wszystkie materiały do pakowania. W przypadku, gdy 
urządzenie musi zostać zwracane do producenta, ważne jest, aby było dostarczone w oryginalnym opakowaniu wraz 

z wszystkimi dodatkowymi komponentami.  

 

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA:

 

Proszę uważnie przeczytać instrukcję, zawiera ona ważne informacje na temat instalacji, użytkowania i konserwacji 

tego produktu. 

• Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość. Jeśli sprzedajesz urządzenia innemu użytkownikowi, upewnij 
się, że otrzyma instrukcję obsługi.

 

• Zawsze upewniaj się, że podłączasz urządzenie do właściwego napięcia, napięcie nie może być wyższe niż podane w 

niniejszej instrukcji. 

• Ten produkt jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach zamkniętych!

 

• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wolno narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. 
Upewnij się, że w pobliżu urządzenia nie ma żadnych materiałów łatwopalnych .

 

• Urządzenie powinno być zainstalowane w miejscu o odpowiedniej wentylacji, co najmniej 50cm od sąsiednich 

powierzchni. 

Upewnij się, że wentylatory nie są zablokowane.

 

 

Zawsze należy odłączyć

 od 

źródła zasilania

 

przed przystąpieniem do serwisowania

• Maksymalna temperatura otoczenia 40 ° C. Nie używaj urządzenia w temperaturach wyższych niż podana.

 

• W przypadku wystąpienia poważnego problemu operacyjnego, natychmiast zatrzymaj urządzenie. Nigdy nie próbuj 
naprawiać urządzenia samodzielnie. Naprawy wykonywane przez osoby niewykwalifikowane mogą prowadzić do 
uszkodzenia lub awarii. Proszę skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem. Zawsze używaj części 

zamiennych  tego samego typu. 

• Nie należy podłączać urządzenia do dimmera.

 

• Upewnij się, że przewód zasilający nie jest uszkodzony.

 

• Nie wolno odłączać kabla zasilającego ciągnąc lub szarpiąc za kabel.

 

• Należy unikać bezpośredniego kontaktu oczu ze źródła światła, podczas pracy urządzenia. 

 

 

TRYB MUZYCZNY

 

Podłącz jednostkę bezpośrednio do gniazda sieciowe o odpowiednim zasilaniu

.  

Urządzenie zacznie pracować automatycznie. 

 

1). Obróć czarny przycisk (1) dla zwiększenia czułości wbudowanego mikrofonu.  

 

2). Wciśnij czerwony przycisk dla przełączenia między trybem AUTO i SOUND 

CONTROL. 

SPECYFIKACJA

 

Zasilanie:  ............................................................................................ 220-

240V / 50

-60Hz 

Pobór mocy: .................................................................................................................................... 20W  

Źródło światła

:  ......................................................................... ….112pc of 10mm RGB LED  

Tryby:  ............................................................................... 

Kontrola dźwiękiem

, Auto 

Max. Temperatura ............................................................................................. 40°C 
Wymiary .................................................................................. 220  × 220  × 220 mm  

Waga: .............................................................................................................  

1kg 

PL 

Summary of Contents for 15-1046

Page 1: ...verkoper ivm de manier van recycleren NOTA IMPORTANTE Produtos el ctricos n o dever o ser postos em contentores de lixo caseiros Por favor deposite os em contentores para reciclagem Questione as autor...

Page 2: ...urce before servicing Maximum ambient temperature Ta is 104 F 40 C Do not operate the fixture at temperatures higher than this In the event of a serious operating problem stop using the unit immediate...

Page 3: ...endroit bien ventil une distance minimum de 50cm de toute surface Assurez vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloqu es D branchez l appareil du secteur avant toute manipulation ou entretie...

Page 4: ...Ger t muss an einem gut bel fteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur n chsten Fl che angebracht werden Darauf achten dass die Bel ftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind Immer erst...

Page 5: ...de buurt van het toestel zijn tijdens de werking Plaats het toestel in een ruimte met voldoende ventilatie en in tenminste 50cm afstand van oppervlakken Wees zeker dat de ventilatie openingen niet ge...

Page 6: ...deve ser instalado num local com ventila o adequada com pelo menos 50cm de dist ncia de superf cies adjacentes Certifique se de que as aberturas de ventila o n o est o bloqueadas Desligue sempre da co...

Page 7: ...nitatea trebuie sa fie instalata intr o locatie cu ventilatie adecvata cel pu in 20 inch 50cm de suprafetele adiacente Asigurati va ca fantele de aerisire nu sunt blocate Intotdeauna deconecta i de la...

Page 8: ...de ju ali vlagi Prepri ajte se da ni nobenih vnetljivih snovi v bli ini enote med delovanjem Naprava mora biti postavljena v prostor z ustreznim prezra evanjem vsaj 50 cm od sosednjih povr in Pred se...

Page 9: ...materia w atwopalnych Urz dzenie powinno by zainstalowane w miejscu o odpowiedniej wentylacji co najmniej 50cm od s siednich powierzchni Upewnij si e wentylatory nie s zablokowane Zawsze nale y od cz...

Page 10: ...que las rejillas de ventilaci n no est n obstruidas Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulaci n limpieza o mantenimiento La temperatura ambiente no debe superar los 40 C No h...

Reviews: