background image

MANUAL - BOOMY

6

Code: 10-5579

AKKUBETRIEBENER BLUETOOTH LAUTSPRECHER

MIT LED LICHTEFFEKT, BLUETOOTH, USB, MICROSD UND TWS

Entspricht den Richtlinien der CE
Nur für Innengebrauch

Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der EU nicht in den normalen Hausmüll geworfen werden darf. Um 

Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu vermeiden, muss das Gerät verantwortungsbe-

wusst entsorgt und für dauerhafte Wiederverwertung der Rohstoffe recycelt werden. Bitte bringen Sie das alte Gerät zu 

einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte bzw. zu Ihrem Fachhändler, wo Sie das Gerät gekauft haben.

WICHTIGER HINWEIS FÜR GERÄTE MIT LITHIUM-ION-BATTERIEN

1. VOR der ersten Inbetriebnahme bitte die Batterie vollständig aufladen. 
2. Nach jedem Gebrauch die Batterie aufladen. Nicht warten bis die Batterie entladen ist! 
3. NIEMALS die Batterie vollständig entladen. 

Dadurch verliert sie 20% ihrer Kapazität und kann sogar 

unwiderruflichen Schaden nehmen! Unter einem gewissen Spannungspegel werden die Schaltungen nicht mehr 

versorgt und die Batterie kann dann gar nicht mehr aufgeladen werden. 
4. Bei längerem Nichtgebrauch sollte die Batterie auf 40% ihrer Kapazität aufgeladen und einmal im Monat ge-

prüft bzw. nachgeladen werden. 

BITTE BEFOLGEN SIE DIESE HINWEISE, UM DIE BATTERIE LANGE IN GUTEM ZUSTAND ZU ERHALTEN.

** BATTERIEN SIND VOM GARANTIEANSPRUCH AUSGESCHLOSSEN **

WIR ÜBERNEHMEN KEINE HAFTUNG FÜR BATTERIEN, DIE DURCH DIE NICHTBEACHTUNG DIESER 

GRUNDREGELN SCHADEN GENOMMEN HABEN.

INHALT

• 1 Bluetooth-Lautsprecher
• 1 USB-Ladekabel (zum Laden des eingebauten Akkus)
• 1 Bedienungsanleitung
• 1 St. 3,5mm Klinkenkabel

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH:

Stecken Sie den kleinen Stecker des mitgelieferten Ladekabels in den USB-C-Ladeanschluss (11) auf der Vorder-

seite des Lautsprechers. Stecken Sie den großen Stecker in den USB-Anschluss eines Computers, eines USB-La-

degeräts oder eines 5-V-USB-Adapters (nicht im Lieferumfang enthalten) und stecken Sie ihn in eine Steckdose.

Die Anzeige (5) leuchtet während des Ladevorgangs ROT und erlischt, wenn sie vollständig aufgeladen ist. 

POSITION DER BEDIENELEMENTE

MODE

1

2

3
4
5

6
7

8

9

10
11

1. EIN/AUS: Lange drücken, um den Lautsprecher ein- oder auszu-

schalten. 2x kurz drücken, um die BT Verbindung zu trennen
2. Vorheriger Titel / Lautstärke verringern
3. microSD-Eingang
4. Modus-/TWS-Schalter
5. LED-Anzeige
6. AUX-Buchse
7. LED-Lichtschalter
8. USB-Eingang
9. Nächster Titel / Lautstärke erhöhen

10. Wiedergabe / Pause

11. Typ-C-Ladeanschluss

BLUETOOTH-BETRIEB

Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem externen Bluetooth-Gerät, starten Sie die Suche nach Blue-

tooth-Geräten und wählen Sie „BOOMY“. Die Anzeige (5) blinkt langsam blau, wenn das Gerät verbunden ist, 

und schnell, wenn das Gerät getrennt wird. Geben Sie bei Bedarf das Passwort „0000“ ein. Nach erfolgreicher 

Kopplung ertönt ein Ton.

Summary of Contents for 10-5579

Page 1: ...UAL DE USO p 10 IT ISTRUZIONI PER L USO p 12 PT INSTRU ES DE OPERA O p 14 RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE p 16 SW BRUKSANVISNINGAR s 18 PL INSTRUKCJA OBS UGI s 20 MANUAL STAND ALONE PORTABLE BLUETOOTH SP...

Page 2: ...ble for damaged batteries further to the non observance of these basic rules CONTENTS 1 Bluetooth speaker 1 USB Charging Cable to charge the built in battery 1 instruction manual 1 pc 3 5mm jack lead...

Page 3: ...pair the speakers You will hear a tone when the pairing was successful Now you can connect the speakers to a Bluetooth source Long press again this button on one of the speakers to quit TWS mode LIGHT...

Page 4: ...uite au non respect de ces r gles de base CONTENU 1 enceinte Bluetooth 1 c ble de charge USB pour charger la batterie int gr e 1 mode d emploi 1 cordon Jack 3 5mm AVANT LA PREMIERE UTILISATION Ins rez...

Page 5: ...TWS et coupler les haut parleurs Vous enten drez une tonalit lorsque l appairage a r ussi Vous pouvez maintenant les connecter une source Bluetooth Appuyez nouveau longuement sur ce bouton sur l un de...

Page 6: ...GUTEM ZUSTAND ZU ERHALTEN BATTERIEN SIND VOM GARANTIEANSPRUCH AUSGESCHLOSSEN WIR BERNEHMEN KEINE HAFTUNG F R BATTERIEN DIE DURCH DIE NICHTBEACHTUNG DIESER GRUNDREGELN SCHADEN GENOMMEN HABEN INHALT 1...

Page 7: ...en AUX USB TF und BT TWS Trennen Sie den BOOMY von jedem BT Ger t mit dem er zuvor verbunden war Dr cken Sie diese Taste an beiden Lautsprechern gedr ckt um in den TWS Modus zu wechseln und die Lautsp...

Page 8: ...ANTIE WIJ ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR BESCHADIGDE BATTERIJEN ALS GEVOLG VAN HET NIET NALE VEN VAN DEZE BASISREGELS INHOUD 1 Bluetooth luidspreker 1 USB oplaadkabel om de ingebouwde batterij op te lad...

Page 9: ...s om naar de TWS modus te gaan en de luidsprekers te koppelen U hoort een toon wanneer het koppelen is gelukt Nu kun je de speakers verbinden met een Bluetooth bron Druk nogmaals lang op deze knop op...

Page 10: ...cable de AUX ANTES DEL PRIMER USO Inserte el conector peque o del cable de carga suministrado en el puerto de carga USB C 11 en la parte fron tal del altavoz Inserte el conector grande en el puerto U...

Page 11: ...e bot n en ambos parlantes para ingresar al modo TWS y emparejar los parlantes Escuchar un tono cuando el emparejamiento se haya realizado correctamente Ahora puede conectar los altavoces a una fuente...

Page 12: ...la batteria dipende dall osservanza di queste raccomandazioni LE BATTERIE NON SONO COPERTE DA GARANZIA Non possiamo essere ritenuti responsabili per batterie danneggiate a seguito del mancato rispetto...

Page 13: ...una modalit all altra AUX USB TF e BT TWS disconnettere il BOOMY da qualsiasi dispositivo BT a cui stato collegato in precedenza Premere a lungo questo pulsante su entrambi gli altoparlanti per entra...

Page 14: ...poss vel recarregar a bateria Se voc n o usar a unidade por um longo per odo de tempo recomend vel carreg la em 40 de sua capacidade e verificar carregar uma vez por m s A vida til da bateria depende...

Page 15: ...dade OPERA O CART O SD Insira um cart o MicroSD no slot para cart o SD 3 para reproduzir a m sica armazenada no cart o MODO BOT O TWS 4 Pressione rapidamente este bot o para alternar entre os modos AU...

Page 16: ...i s o verifica i nc rca i o dat pe lun Durata de via a bateriei depinde de respectarea acestor recomand ri BATERIILE NU SUNT ACOPERITE DE GARAN IE Nu ne asum m r spunderea pentru bateriile deteriorate...

Page 17: ...entru a comuta ntre moduri AUX USB TF i BT TWS Deconecta i BOOMY de la orice dispozitiv BT la care a fost conectat anterior Ap sa i lung acest buton pe ambele boxe pentru a intra n modul TWS i a asoci...

Page 18: ...TIEN Vi kan inte h llas ansvariga f r skadade batterier p grund av att dessa grundl ggande regler inte f ljs INNEH LL 1 Bluetooth h gtalare 1 USB laddningskabel f r att ladda det inbyggda batteriet 1...

Page 19: ...h r knappen p b da h gtalarna f r att g in i TWS l ge och para ihop h gtalarna Du kommer att h ra en ton n r parningen lyckades Nu kan du ansluta h gtalarna till en Bluetooth k lla Tryck l nge p den h...

Page 20: ...e go do 40 pojemno ci i sprawdzanie adowanie raz w miesi cu ywotno baterii zale y od przestrzegania tych zalece BATERIE NIE S OBJ TE GWARANCJ Nie mo emy ponosi odpowiedzialno ci za uszkodzone baterie...

Page 21: ...si mi dzy trybami AUX USB TF i BT TWS Od cz BOOMY od dowolnego urz dzenia BT do kt rego by wcze niej pod czony Naci nij i przytrzymaj ten przycisk na obu g o nikach aby przej do trybu TWS i sparowa g...

Page 22: ...863 and the battery directive 2006 66 EC based on the following specifications applied EN 62368 1 2014 A11 2017 EN 50663 2017 EN 62479 2010 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4...

Page 23: ...directive d l gu e UE N 2015 863 et la directive Batterie 2006 66 CE Les produits sont en conformit avec les normes et ou autres documents normatifs suivants EN 62368 1 2020 A11 2020 EN 50663 2017 EN...

Page 24: ...Copyright LOTRONIC 2022 View the product on our website Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Z nobe Gramme 9 B 1480 Saintes www ibiza light com...

Reviews: