background image

1211X

8

Installation et Maintenance

PRÉCAUTIONS

Une mauvaise installation et/ou une utilisation erronée ou non
conforme aux indications exposées dans ce manuel peuvent
compromettre les caractéristiques de cette calculatrice.

Cette calculatrice électronique a été fabriquée dans un
matériau solide assurant une protection suffisante pour un
usage normal. Eviter de la faire tomber et manipuler l’écran et
les autres composants avec précaution.

• Ne pas installer ni utiliser la calculatrice dans des endroits

où la température est élevée ou basse, l’humidité de l’air
importante, directement au soleil ou encore dans un
environnement poussiéreux pendant une période prolongée.
Dans de telles conditions, elle risque de ne plus fonctionner
correctement et, cela peut endommager le boîtier ou
entraîner des pannes du LSI ou d’autres composants. De
même, ne pas la faire fonctionner à proximité d’appareils
radio afin d’éviter les interférences.

• Ne pas utiliser une source d’alimentation électrique

inappropriée.

• La calculatrice ne doit pas subir de chocs physiques ni être

en contact avec de l’eau : cela risque de la détériorer.

• La calculatrice ne doit pas être couverte lorsqu’elle est sous

tension afin d’éliminer tout risque de surchauffe.

• Ne jamais ouvrir le boîtier. Ne pas remplacer les

composants ou accessoires originaux par des pièces non
approuvées par IBICO.

• Pour le nettoyage de la calculatrice, ne pas utiliser de

solvant, d’essence ou d’alcool, mais un chiffon traité au
silicone ou légèrement humidifié avec un produit nettoyant
non agressif afin d’éviter de l’endommager.

Caractéristiques Techniques

1211X

Calculatrice électronique avec imprimante et écran

12 chiffres

12 chiffres LCD

M31A

Noir

IR40 / IR30

1,4 lignes/seconde

Largeur 57 mm (2-11/16”) /

Diamètre intérieur 12 mm (1/2”) /

Diamètre extérieur 25 mm (1”)

0°C à 40°C (32°F à 104°F)

UM –3 / AA x4 / Adaptor 6V 300mA

6,0 W - 0,04 A

103 x 245 x 47 mm

250 g

de classe 2 : Entré 230V / 50Hz 7.W.

Sortie 6VDC

300mA 1,8VA

Type

Capacité 

Ecran 

Impression 

Couleurs d’impression 

Rouleau encreur

Vitesse d’impression 

Rouleau papier 

Température d’utilisation 

Alimentation électrique 

Consommation électrique 

Dimensions (L x P x H)

Poids machine 

Adaptateur

ATTENTION : LA SOURCE

D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE
INSTALLÉE PRÈS DE
L'APPAREIL ET ÊTRE
FACILEMENT ACCESSIBLE.

Summary of Contents for 1211X

Page 1: ... Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции 1211X ...

Page 2: ...u deze indien nodig nog eens kunt raadplegen Lea detenidamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas Favor ler este manual de instruções com atenção e guardá lo bem para futuras consultas Lås igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den på säkert stãlle så att Du kan slå upp i den vid behov Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją i przechowywanie jej ...

Page 3: ...2 1211X 1211X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 11 12 13 14 24 20 23 19 22 21 16 17 18 10 A B C D ...

Page 4: ... Português 28 Svenska 32 Polski 36 CZ 40 H 44 RU 48 Sample Calculations 52 Exemples de calcul Rechenbeispiele Esempi di calcolo Voorbeeldberekeningen Cálculos de prueba Exemplos de Cálculos Räkneexempel Obliczenia przyladowe Výpočet vzorku Mintaszámítás Пpимep cчeтной oпepaции ...

Page 5: ... to maintain good performance Do not cover the calculator when it is turned on as the unit may overheat Do not open the cabinet Do not replace original components or accessories with any that are not approved by IBICO or carried out by unauthorized personnel Do not use thinner petrol or alcohol to clean the calculator Use a silicone treated cloth or a cloth dampened with gentle cleaning liquid tha...

Page 6: ... turned off 6 Foreign currency Convert the displayed value to foreign currency 7 Local currency Convert the displayed value to local currency 8 Rate Tax rate and exchange rate setting How to install or replace the paper roll Turn on the power switch Allow the paper holder to click into place Cut the edge of the paper roll straight with scissors for proper feeding through the printer head Insert th...

Page 7: ...will be cleared if this key is depressed twice 14 Memory Plus Accumulate the displayed number or calculated result directly in the memory 15 Memory Minus Subtract the displayed number or calculated result from the memory 16 Numbers Double Zero 17 Decimal point Set the decimal point 18 Addition 19 Subtraction 20 Equal To get the result in multiplication or division 21 Non Add Date Subtotal Total No...

Page 8: ...ate and Exchange rate Foreign Currency LOCAL Local Currency TAX Tax rate plus calculation TAX Tax rate minus calculation TAX Current tax rate Guarantee Operation of this machine is guaranteed for one year from date of purchase subject to normal use Within the guarantee period GBC will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge Defects due to misuse or use f...

Page 9: ... chocs physiques ni être en contact avec de l eau cela risque de la détériorer La calculatrice ne doit pas être couverte lorsqu elle est sous tension afin d éliminer tout risque de surchauffe Ne jamais ouvrir le boîtier Ne pas remplacer les composants ou accessoires originaux par des pièces non approuvées par IBICO Pour le nettoyage de la calculatrice ne pas utiliser de solvant d essence ou d alco...

Page 10: ...ère Comment remplacer mettre un rouleau de papier Brancher et mettre la calculatrice en route Tirer le support papier en arrière Couper le bout du rouleau de papier bien droit avec des ciseaux et l introduire dans la fente de l imprimante A Appuyer sur la touche Avance Papier 1 jusqu à ce que la bande de papier apparaisse en haut de l imprimante Remarque Ne pas trop tirer sur le bras du support pa...

Page 11: ...ode impression est sélectionné Le contenu de la mémoire est effacé si cette touche est pressée deux fois 14 Mémoire plus Ajoute directement à la mémoire un nombre affiché ou un résultat 15 Mémoire moins Soustrait directement de la mémoire un nombre affiché ou un résultat 16 00 Double zéro 17 Virgule décimale 18 Addition 19 Soustraction 20 Résultat Pour obtenir le résultat d une multiplication ou d...

Page 12: ...ection Décimale RATE Taux de Taxe et Taux de Change Devise Étrangère LOCAL Devise Locale TAX Taux de Taxe Plus TAX Taux de Taxe Moins TAX Taux de Taxe Garantie Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un an à compter de la date d achat sous réserve de conditions normales d utilisation Durant la période de garantie GBC choisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine Les défau...

Page 13: ...iten ausgesetzt werden Das Gerät darf nicht mit Materialien verhüllt sein wenn es angeschaltet ist Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden Die original Bestandteile und Zubehörartikel dürfen nur durch original IBICO Teile ersetzt und nur von authorisiertem Fachpersonal ausgetauscht werden Verwenden Sie keine Lösungsmittel Benzin oder Alkohol zum Reinigen des Rechners Verwenden Sie ein Silikon behan...

Page 14: ...s angezeigten Werts in eine Fremdwährung 7 Landeswährung Umrechnung des angezeigten Werts in Landeswährung 8 Satz Einstellung von Steuersatz und Umrechnungskurs Papierrolle ersetzen einsetzen Gerät anschalten Papierhalter einrasten Das Ende der Papierrolle mit einer Schere gerade schneiden damit das Papier sauber durch das Druckwerk läuft Das Papier einführen A Die Vorschub Taste 1 drücken bis der...

Page 15: ...n drücken der Taste gelöscht 14 Speicher plus Addieren der angezeigten Zahl oder des berechneten Ergebnisses direkt in den Speicher 15 Speicher minus Subtraktion der angezeigten Zahl oder des berechneten Ergebnisses aus dem Speicher 16 00 Doppelnull 17 Kommastelle Einstellung der Kommastelle 18 Addition 19 Subtraktion 20 Ist gleich Zeigt das Ergebnis der Multiplikation oder Division an 21 Nicht ad...

Page 16: ...RATE Steuersatz und Umrechnungskurs Fremdwährung LOCAL Landeswährung TAX Steuersatz Addition TAX Steuersatz Subtraction TAX Aktueller Steuersatz Garantie Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen Mängel au...

Page 17: ... un buon funzionamento evitare gli urti ed il contatto con l acqua Non coprire l apparecchio mentre è in funzione potrebbe surriscaldarsi Non aprire l alloggiamento Non rimuovere i componenti originali con altri non approvati da IBICO o forniti da personale non autorizzato Non pulire la calcolatrice con solventi benzina o alcool bensì utilizzare un panno al silicone o imbevuto di detergente delica...

Page 18: ...te NP Calcolo eseguito solo sul display 5 OFF Calcolatore spento 6 Valuta estera Converte il valore visualizzato in valuta estera 7 Valuta locale Converte il valore visualizzato in valuta locale 8 Rate Imposta il tasso di imposta e il tasso di scambio Inserimento e sostituzione del rotolo di carta Accendere la macchina Posizionare il portacarta nel suo alloggiamento Con le forbici tagliare l estre...

Page 19: ...ellata se il tasto viene premuto due volte 14 Memory Plus Addiziona alla memoria il numero visualizzato o il risultato calcolato 15 Memory Minus Sottrae dalla memoria il numero visualizzato o il risultato calcolato 16 00 Doppio zero 17 Punto decimali Imposta il punto decimali 18 Addizione 19 Sottrazione 20 Uguale Visualizza il risultato di moltiplicazione o divisione 21 Non addizione Stampa Subtot...

Page 20: ...RATE Tasso per il caIcolo dell IVA e tasso di conversione Valuta straniera LOCAL Valuta locale TAX Tasso per l IVA TAX Tasso per l IVA TAX Tasso corrente per l IVA Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per un anno dalla data di acquisto soggetto ad un uso normale Durante il periodo di garanzia GBC a proprio giudizio potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa...

Page 21: ... Gebruik de juiste netspanning Mors geen water of ander vocht over de machine Zorg ervoor dat wanneer de machine aanstaat er niets op of over de rekenmachine ligt om oververhitting te voorkomen Maak de behuizing niet open Vervang geen originele onderdelen en voer zelf geen reparaties uit aan de machine Gebruik voor het reinigen geen thinner alcohol of benzine Gebruik een zachte antistatische doek ...

Page 22: ...FF Rekenmachine staat uit 6 Buitenlandse munteenheid Zet de waarde op het scherm om in een andere munteenheid 7 Plaatselijke munteenheid Zet de waarde op het scherm om naar de plaatselijke munteenheid 8 Tarief koers Instelling van belastingstarief en wisselkoers Plaatsen of vervangen van de papierrol Zet de machine aan Druk de papierrolhouder met een klik in de juiste stand Knip de papierrol met e...

Page 23: ... toets langer ingedrukt te houden wordt het geheugen gewist 14 Geheugen Plus Telk het getoonde cijfer of berekende resultaat rechtstreeks op bij het geheugen 15 Geheugen Min Trekt het getoonde cijfer of het berekende resultaat af van het geheugen 16 00 Dubbele nul 17 Decimaalteken Stelt het decimaalteken in 18 Optelling 19 Aftrekking 20 Is gelijk aan Om het resultaat van een vermenigvuldiging of d...

Page 24: ...uitenlandse munteenheid LOCAL Plaatselijke munteenheid TAX Berekening inclusief BTW TAX Berekening exclusief BTW TAX Huidig ingesteld BTW tarief Garantie De werking van deze machine is gegarandeerd voor een jaar vanaf de datum van aankoop afhankelijk van normaal gebruik Binnen de garantieperiode zal GBC ter eigen beoordeling de defectieve machine gratis repareren of vervangen Defecten als een gevo...

Page 25: ...o al agua para mantener un buen funcionamiento No cubra la calculadora cuando esté encendida o podría provocar un sobrecalentamiento No abra la carcasa No reemplace componentes originales o accesorios con otros de un tipo que no estén autorizados por Ibico o suministrados por personal no autorizado No utilice disolventes gasolina o alcohol para limpiar la calculadora Utilice un trapo siliconado o ...

Page 26: ...el valor visualizado en divisa extranjera 7 Divisa local Convierte el valor mostrado a la divisa local 8 Tasa Ajusta la tasa del impuesto y del tipo de cambio Como instalar o reemplazar el rollo de papel Encienda la calculadora Permita que el soporte encaje en su sitio Corte el extremo del rollo de papel recto para una apropiada alimentación a través de la cabeza de impresión Inserte el extremo de...

Page 27: ...pulsando esta tecla dos veces 14 Suma de memoria Agrega el número visualizado o el resultado calculado directamente en la memoria 15 Resta de memoria Resta el número visualizado o el resultado calculado de la memoria 16 00 Doble cero 17 Coma decimal Ajusta la coma decimal 18 Suma 19 Resta 20 Igual a Obtiene el resultado de la multiplicación o división 21 Sin suma imprimir Subtotal Total Sin suma i...

Page 28: ...mático A0234 Valor decimal RATE Impuestos y cambios Moneda extranjera LOCAL Moneda local TAX Tasa actual más cálculos TAX Tasa actual menos cálculos TAX Tasa de impuesto actual Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 1 año desde la fecha de compra bajo una utilización normal Durante el período de garantía GBC reparará o sustituirá a su criterio la máquina defectuosa sin...

Page 29: ...ara manter um bom funcionamento Não cubra a calculadora quando está acesa já que poderia provocar um sobre aquecimento Não abra a carcaça da máquina Não substitua componentes originais ou acessórios por outros de um tipo que não estejam autorizados por Ibico ou fornecidos por pessoas ou entidades não autorizadas Não utilize dissolventes gasolina ou álcool para limpar a calculadora Utilize um pano ...

Page 30: ...para uma moeda estrangeira 7 Local currency Converte o valor que houver no ecrã para a moeda local Como instalar ou substituir o rolo de papel Ligue a calculadora Verifique se suporte do rolo está encaixado no seu lugar Corte a ponta de papel do rolo em ângulo recto para uma apropriada alimentação através da cabeça do bloco de impressão Coloque o extremo do rolo de papel na ranhura existente para ...

Page 31: ...r carregando na tecla uma vez O valor desta memória apaga se carregando na tecla duas vezes 14 Memory Plus Guarda o número mostrado ou resultado calculado na memória 15 Memory Minus Para subtrair o número mostrado ou resultado calculado da memória 16 00 Dois zeros 17 Ponto decimal Para marcar o ponto decimal 18 Soma 19 Subtracção 20 Igual Para obter o resulta de uma multiplicação ou divisão 21 Não...

Page 32: ...4 Valor décimal RATE Impostos e câmbios Moeda estrangeira LOCAL Moeda local TAX Taxa actual de imposto mais cálculos TAX Taxa actual de imposto menos cálculos TAX Taxa actual de imposto Garantia O funcionamento desta máquina é garantido por um ano a partir da data de compra em condições normais de utilização Durante o prazo de garantia a GBC poderá ao seu critério reparar gratuitamente ou substitu...

Page 33: ...ning Utsätt ej räknaren för fysisk chock eller för vätska allt för att bibehålla god funktion Övertäck ej räknaren när den är påslagen då överhettning kan uppstå Öppna inte höljet Ersätt ej originaldelar eller tillbehör med andra typkomponenter ej godkända av IBICO Låt endast auktoriserad IBICO personal utföra reparation och dylikt Använd ej tinner bensin eller alkohol för att rengöra räknaren Anv...

Page 34: ...uven på ursprunglig plats 1 2 3 4 5 Tangentbord 1 Pappersmatning Mata fram papper 2 Decimaltecken A Add mode Decimaltecknet placeras automatiskt före de två sista resultatsiffrorna på skärmen i addition och subtraktion 0 2 3 4 För multiplikation och division sätts decimaltecken efter resultatet I addition och subtraktion sätts decimaltecken vid alla resultat F Syns inte i displayen Flytande decima...

Page 35: ...ng Innehållet i minnet kommer att rensas om knappen blir nedtryckt 2 gånger 14 Memory Plus Ackumulation av visat nummer eller uträknat resultat direkt i minnet 15 Memory Minus Subtraktion av visat nummer eller uträknat resultat från minnet 16 00 Dubbel noll 17 Decimalpunkt Inställning av decimalpunkt 18 Addition 19 Subtraktion 20 Likhetstecken Erhållande av produkt och kvot i multiplikation eller ...

Page 36: ...ärde RATE Skattesats och växelkurs Utländsk valuta LOCAL Lokal valuta TAX Skattesats plus uträkning TAX Skattesats minus uträkning TAX Gällande skattesats Garanti Apparaten garanteras fungera i ett år från inköpsdatumet om den används normalt GBC reparerar eller ersätter felaktiga apparater efter egen bedömning utan kostnad inom garantiperioden Garantin utesluter fel som uppstått till följd av fel...

Page 37: ...ne ani na polanie wodà Nie nale y przykrywaç kalkulatora gdy w àczone jest jego zasilanie Mo e to byç przyczynà przegrzania urzàdzenia Nie nale y otwieraç obudowy Nie zast powaç oryginalnych elementów innymi nie posiadajàcymi akceptacji IBICO nie powierzaç wymiany elementów nieupowa nionym osobom Do czyszczenia urzàdzenia nie stosowaç roztworów organicznych takich jak rozpuszczalniki benzyn lub al...

Page 38: ...Obliczenia w trybie zaokràglania zwyk ego 4 Tryb drukowania P Obliczenia widoczne na wyÊwietlaczu i na wydruku NP Obliczenia widoczne jedynie na wyÊwietlaczu 5 OFF Kalkulator jest w àczony Instalacja i wymiana rolki papieru W àczyç zasilanie Pozwoliç aby uchwyt papieru wskoczy na swoje miejsce Odciàç no yczkami brzeg papieru co pozwoli na prawid owe przeprowadzenie go przez szczelin Wsunàç brzeg p...

Page 39: ... z pamięci i pokazanie na ekranie i lub wydruku jeżeli ta opcja jest aktywna wyników działania Dwukrotne wciśnięcie tego przycisku powoduje kasowanie pamięci 14 Dodaç w pami ci S u y do dodawania wyÊwietlonej liczby lub wyniku bezpoÊrednio do liczby w pami ci 15 Odjàç w pami ci S u y do odejmowania wyÊwietlonej liczby lub wyniku od liczby w pami ci 16 00 Dwa zera 17 Przecinek dziesi tny S u y do w...

Page 40: ...y Waluta miejscowa LOCAL Waluta obca TAX Stawka podatku obliczenia TAX Stawka podatku obliczenia TAX Aktualna stawka podatku Gwarancje Udzielamy gwarancji na jeden rok pracy urzàdzania od daty zakupu pod warunkiem e urzàdzenie b dzie eksploatowane w sposób okreÊlony w instrukcji W okresie obj tym gwarancjà GBC naprawi lub wymieni wadliwe urzàdzenie wed ug swojego uznania nie pobierajàc za to adnej...

Page 41: ... hodnotami Nevystavujte pfiístroj nárazÛm nebo pÛsobení vody MÛÏe dojít k naru ení v konnostních parametrÛ V provozním reÏimu nepfiikr vejte pfiístroj MÛÏe dojít k jeho pfiehfiátí Neotvírejte skfiíÀku pfiístroje Pfii v mûnû souãástek nebo pfiíslu enství pouÏívejte pouze takové prvky které jsou schváleny firmou IBICO Tyto práce smí provádût pouze autorizované osoby Pro ãi tûní nepouÏívejte fiedidla benzín ne...

Page 42: ...i 5 OFF Kalkulátor vypnut 6 Cizí mûna pfiepoãet zobrazené hodnoty na cizí mûnu 7 Místní mûna pfiepoãet zobrazené hodnoty na místní mûnu 8 Sazba ãi kurz nastavení sazby danû nebo pfiepoãítacího kurzu Instalace a v mûna svitku papíru Zapnûte hlavní vypínaã DrÏák papíru by mûl dosednout do správného místa s urãit m cvaknutím NÛÏkami odstfiíhnûte roh papírového pásku tak aby správnû procházel pfies tiskací...

Page 43: ...Obsah paměti bude vymazán pokud je tato klávesa stisknuta dvakrát 14 Memory Plus pfiidání zobrazeného ãísla nebo vypoãteného v sledku pfiímo k obsahu pamûti 15 Memory Minus odeãet zobrazeného ãísla nebo vypoãteného v sledku od obsahu pamûti 16 00 Dvojitá nula 17 Desetinná teãka nastavení desetinné teãky ãárky 18 Sãítání 19 Odeãítání 20 Rovno pro získání v sledku násobení nebo dûlení 21 Nesãítání tis...

Page 44: ...ná ãisla RATE DaÀová sazba a valutov kurz Cizí mûna LOCAL Místní mûna TAX Sazba danû plus v poãet TAX Sazba danû mínus v poãet TAX Sazba danû Záruka Provoz tohoto stroje je za pfiedpokladu obvyklého zpÛsobu pouÏívání zaruãen po dobu jednoho roku od data zakoupení V prÛbûhu záruãní doby bude spoleãnost GBC bezplatnû provádût opravy stroje nebo podle vlastního uváÏení rozhodne o v mûnû vadného stroje...

Page 45: ...rdekében óvja a készüléket a fizikai ütésektŒl és a víztŒl Ne fedje le a számológépet amikor be van kapcsolva mivel túlmelegedhet Ne nyissa fel a készülékházat Ne cserélje ki az eredeti összetevŒket vagy tartozékokat az IBICO által nem jóváhagyott más típusúakkal illetve a cserét csak arra jogosult szakember végezheti el Ne használjon hígítót benzint vagy alkoholt a számológép tisztításához Szilik...

Page 46: ...kapcsolva 6 Külföldi valuta Átszámítja a kijelzett értéket külföldi valutára 7 Belföldi valuta Átszámítja a kijelzett értéket belföldi valutára 8 Ráta Az adókulcs és az árfolyam beállítása A papírtekercs behelyezése és cseréje Kapcsolja be a készüléket a fŒkapcsolóval Hagyja hogy a papírtartó a helyére kattanjon Vágja le ollóval egyenesre a papírtekercs végét hogy megfelelŒen haladjon el a nyomtat...

Page 47: ...atási üzemmódban kinyomtatható az eredmény A gomb kétszeri megnyomása törli a memóriát 14 Memória plusz Halmozza a kijelzett számot vagy a számított eredményt közvetlenül a memóriában 15 Memória mínusz Kivonja a kijelzett számot vagy a számított eredményt a memóriából 16 00 Dupla nulla 17 Tizedespont beírása 18 Összeadás 19 Kivonás 20 EgyenlŒ Az eredmény lekérése szorzásnál vagy osztásnál 21 Nincs...

Page 48: ...li A0234 Tizedes érték RATE Adókulcs és árfolyam Külföldi valuta LOCAL Belföldi valuta TAX Adókulcs hozzáadásos számítás TAX Adókulcs levonásos számítás TAX Aktuális adókulcs Jótállás Ezen berendezésre rendeltetésszerı használat mellett egy év jótállást vállalunk A jótállási idŒszak alatt a GBC a saját mérlegelése után díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a meghibásodott berendezést A jótállás nem...

Page 49: ... не соответствующую техническим требованиям Не накр вайте кал кулятор во включенном состоянии поскол ку тот прибор может перегрет ся Не откр вайте корпус Не заменяйте инеющиеся компонент или аксессуар другими не одобренн ми ИБИКО не позволяйте производит замену постороннему пресоналу Не испол зуйте растворител бензин или алкогол для чистки кал кулятора Испол зуйте мягкую ткан обработанную силиконо...

Page 50: ...лa 4 Режим печати P Пoдcчeт пpoизвoдитcя нa диcплee и пpинтepe NP Пoдcчeт пpoизвoдитcя тoл кo нa диcплee 5 OFF Kaл кулятор в ключен 6 Инocтpaннaя вaлютa Пepeвoдит пoкaз вaeмyю вeличинy в инocтpaннyю вaлютy Установка или замена бумажного рулона Bключите перекл чател лектро нергии Поставте бумагодержател на место при том в усл шите легкий щелчок Ровно обреж те ножницами край бумажного рулона чтоб он...

Page 51: ...coдepжaние пaмяти нa дисплей и или напeчатaниe eгo ecли включeн пpинтер Двyxкpaтн й нажим той кнoпки вннyлиpyeт coдepжaниe пaмяти 14 Пaмят Плюc Haпpямую аккyмулирует в памяти показанное число или в численн й peзyл тат 15 Пaмят Mинус B читает из памяти чиcлo показанное на дисплее или в чиcлeнн й peзул тат 16 00 Двойн e нyли 17 Зaпятая oтдeляющая цeлoe oт дpoби Ycтaнaвливaeт зaпятyю oтдeляющyю цeлoe...

Page 52: ...тpaннaя вaлютa LOCAL Mecтнaя вaлютa TAX Pacчет сложения налоговой ставки TAX Pacчет в читания налоговой ставки TAX Teкущая налоговая ставка Гарантия Pабота настоящей машин гарантируется в течение одного года с дат покупки при условии нормал ного испол зования B течение гарантийного срока GBC по своему собственному усмотрению бесплатно отремонтирует или заменит неисправную машину Неисправности возн...

Page 53: ...esione ON CE C y MRC Antes de efectuar um cálculo pressione ON CE C e MRC Tryck ON CE C och MRC före uträkning Przed rozpoczęciem obliczeń należ nacisnąć przyciski ON CE C i MRC Před provedením výpočtu stlačte ON CE C a MRC A számítások végrehajtása előtt nyomja meg a ON CE C és a MRC gombot Пepeд в пoлнeниeм cчeтной oпepaции oтпycтите клaвиши ON CE C и MRC Addition and Subtraction Addition et Sou...

Page 54: ...u i odejmowaniu Zaokrouhlování při sčítání a odečítání Kerekítés összeadásnál és kivonásnál Oкpyглeние для oпepaций cлoжeния и в читания EXAMPLE 3 4 2 1 3 4 3 4 3 4 2 1 5 5 2 1 ST 5 5 5 5 ST 5 5 DEC 0 5 4 P NP PRINT EXAMPLE 3 4 2 1 3 4 3 4 3 4 2 1 5 5 2 1 ST 5 5 5 5 ST 6 6 DEC 0 5 4 5 4 P NP PRINT EXAMPLE 3 x 123 3 x 3 3 x 12 x 36 12 x x 432 12 x 5 184 12 5 184 DEC 0 5 4 5 4 P NP PRINT Multiplicat...

Page 55: ...atum Non Addizionare Data Rekenonderdrukking Datum No adición Fecha Não Somar Data Ej addera Datum Czynnik nie biorący udziału w obliczeniach i data Nesčítání datum Nincs hozzáadás dátum He дoбaвлят или дата DEC A 5 4 5 4 P NP PRINT EXAMPLE 1 1 47 1 59 1 23 2 2 47 2 58 2 69 1 2 1 ST 1 1 147 1 47 1 47 159 3 06 1 59 123 4 29 1 23 ST 4 29 4 29 2 ST 2 2 247 6 76 2 47 258 9 34 2 58 269 12 03 2 69 ST 12...

Page 56: ...x 2 3 3 25 x 2 5 2 5 x 2 5 2 5 x 5 75 14 375 5 75 14 375 14 375 14 375 12 5 x 12 5 12 5 x 2 3 28 75 2 3 28 75 43 125 28 75 43 125 43 125 3 25 13 2692307692 3 25 2 5 5 30769230768 2 5 5 30769230768 ON CE C 0 0 C DEC 5 4 5 4 P NP PRINT EXAMPLE 198 x 5 198 x 22 198 x 198 00 198 00 x 5 9 90 5 00 9 90 22 43 56 22 00 43 56 DEC 2 5 4 5 4 P NP PRINT Percent Pourcentage Prozent Percentuale Percentage Porce...

Page 57: ...00 Mark up GPM Calcul de Marge Brute Bruttomarge Profitto Lordo Bruto winstmarge Cálculo de margen bruto Cálculo de Margem Bruta Bruttoförtjänstmarginal Cena brutto z marżą Hrubá marže Bruttó haszonkulcs Baлoвaя пpиб л DEC 2 5 4 5 4 P NP PRINT EXAMPLE Cost price 645 Margin 25 Selling price 645 MU 645 00 645 00 M 25 860 00 25 00 215 00 860 00 EXAMPLE Selling price 860 Margin 25 Cost price 860 MU 86...

Page 58: ...inking 16 TAX TAX 16 00 16 00 200 TAX TAX 172 41 200 00 16 00 27 59 172 41 200 TAX TAX 232 00 200 00 16 00 32 00 232 00 ON CE C 0 0 C Tax Function Taxes automatiques Steuern Funktion Funzioni Tax BTW functie Función Tax Função Taxa Skatt Funktion Funkcje przycisku Tax Daňová funkce Adó funkció Haлoг фyнкция ...

Page 59: ...reinstellung einstellen möchten schalten Sie die Stromversorgung des Geräts AUS OFF schalten Sie danach das Gerät wieder AN ON während Sie die Tasten O und gedrückt halten Auf dem Display erscheint r CC und der Standardkurs Voreinstellung ist eingestellt Sono disponibili in memoria 13 tassi di valuta estera L impostazione di default è 1 Selezionare una posizione per impostare il tasso di cambio de...

Page 60: ...C felirat a kijelzŒn és az alapértelmezett árfolyam van beállítva B пaмяти имеется 13 oбмeнн х кypcoв инoctpaннoй валют oбменн й кypc зapaнee ycтaнoвлeн на 1 Kak в бpaт пoзицию чтoб ycтaнoвит ваши жeлaeм е oбменн е кypc Haжмитe клaвишy RATE и не oтпycкайте пока диcплей не замигaeт Haжмитe клaвишy RATE на дисплee пoявится r 01 1 Haжмитe клaвишy чтoб пеpeйти к cлeдyющeму oбменному куpcy Haжмитe клaв...

Page 61: ...TE RATE Blinking 0 Press until display blinking RATE Blinking r 01 1 RATE Blinking r 02 1 6 55957 RATE Blinking 6 55957 6 55957 6 55957 EXAMPLE 1 Foreign currency 6 55957 Local currency 1000 2000 Total 15 5 x 9 27 1 09 x 2 2 Total local 1000 1 000 00 1 000 00 2000 3 000 00 2 000 00 ST 3 000 00 3 000 00 ST 3 000 00 3 000 00 457 35 3 000 00 6 55957 457 35 15 3 x 15 30 15 30 x 9 27 141 831 9 27 1 09 ...

Page 62: ...General Binding Corp Northbrook Illinois 60062 U S A www gbc com ...

Reviews: