Check if chock lever is in its proper position.
Set the choke lever to the "CLOSE" position.
Check if fuel cock is open.
If it is closed then open it.
Check the fuel level.
If empty, then refill the fuel. Be careful not to
overfill.
Check if engine switch is in the “OFF”
position.
Turn engine switch to the "ON" position.
Check to make sure that the generator is not
connected to an appliance.
If it is connected to an appliance then turn off
the power switch on the appliance and
unplug it.
Check the spark plug in case the spark plug
cap is loose.
If it is loose then push the spark plug cap back
tightly onto the spark plug.
Check spark plug for carbon build-up.
Remove the spark plug and clean the
electrode or replace the park plug with a new
one.
2. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE :
2.1.
L'équipement électrique, y compris les câbles, les cordons et les prises, ne doit pas
être défectueux. Veuillez vérifier avant de l'utiliser.
2.2.
Ne branchez pas le générateur directement sur une prise de courant murale.
2.3.
Le générateur ne doit pas être connecté à d'autres sources telles que le réseau
d'alimentation de la compagnie d'électricité. Dans les cas particuliers où le raccordement
de secours à des systèmes électriques existants ou l'intégration à ces derniers est prévu,
notez qu'il existe une exigence légale selon laquelle ces raccordements ou cette intég-
ration ne peuvent être effectués que par une personne compétente.
2.4.
La protection contre les chocs électriques dépend des disjoncteurs qui sont spécial-
ement adaptés au générateur. Si un disjoncteur doit être remplacé, il doit être remplacé
par un disjoncteur ayant des caractéristiques nominales et de performance identiques.
2.5.
En raison des contraintes mécaniques élevées, il convient d'utiliser uniquement des
câbles souples à gaine en caoutchouc résistant.
2.6.
Si le générateur est de construction de CLASSE II, la mise à la terre du générateur
n'est pas nécessaire.
2.7.
Ensembles de rallonge de cordon :
2.7.1.
Un câble flexible de 1 mm2 peut absorber un maximum de 10 A, à condition que
la longueur du câble ne dépasse pas 25 m.
2.7.2.
Un câble flexible de 1,5 mm2 peut absorber un maximum de 10 A, à condition que
la longueur du câble ne dépasse pas 35 m.
2.7.3.
Un câble flexible de 1,5 mm2 peut absorber un maximum de 16 A, à condition que
la longueur du câble ne dépasse pas 20 m.
2.7.4.
Un câble flexible de 2,5 mm2 peut absorber un maximum de 10 A, à condition que
la longueur du câble ne dépasse pas 65 m.
2.7.5.
Un câble flexible de 2,5 mm2 peut absorber un maximum de 16 A, à condition que
la longueur du câble ne dépasse pas 45 m.
2.7.6.
Un câble flexible de 4 mm2 peut absorber un maximum de 10 A, à condition que
la longueur du câble ne dépasse pas 100 m .
2.7.7.
Un câble flexible de 4 mm2 peut absorber un maximum de 16 A, à condition que
la longueur du câble ne dépasse pas 65 m.