background image

ES -INTRODUCCIÓN

Estimado cliente, muchas gracias por haber elegido un producto IBEA. 

Para un buen uso de la brocha y para evitar accidentes, no debemos 

empezar a trabajar sin haber leído el manual cuidadosamente. Va 

a encontrar esta guía en las explicaciones de cómo los diversos 

componentes y las instrucciones para el mantenimiento y las 

inspecciones necesarias.

N.B : El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier 

momento sin previo aviso.

(ÍNDICE. PAG. 59)

PO -INTRODUÇÃO

Prezado cliente, agradeço especialmente por ter escolhido um produto  

IBEA. Para a utilização adequada do podão e evitar acidentes, não para 

começar a trabalhar sem ter lido este manual cuidadosamente. Neste 

manual você irá encontrar explicações sobre o funcionamento dos 

vários componentes e as instruções para o controlo e manutenção. 

NB:

 

A casa produtor se reserva o direito de fazer quaisquer alterações a 

qualquer momento, sem aviso prévio. (ÍNDICE PÁG.72)

Summary of Contents for 50ST L

Page 1: ...DECESPUGLIATORE mod 50ST 65ST L BT Z STAGE V Manuale dell utente User s manual Manuel de l utilisateur Benutzerhandbuch Manual de usuario Manual de instru es STRATO CHARGED...

Page 2: ...FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 D F G E A B C H...

Page 3: ...FIG 14 FIG 13 FIG 15 FIG 16 FIG 17 FIG 18 FIG 19 FIG 20 FIG 21 1 2 A B C C IBEA...

Page 4: ...FIG 22 FIG 23 FIG 2 FIG 24 FIG 12 FIG 12 1 FIG 13 FIG 26 FIG 27 FIG 28 FIG 10 FIG 25 FIG 27 1 FIG 27 2...

Page 5: ...without notice CONTENTS PAG 20 FR INTRODUCTION Cher client je vous remercie beaucoup d avoir choisi un produit de qualit IBEA Pour un bon usage de la brosse scies et pour viter les accidents il ne fau...

Page 6: ...El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso NDICE PAG 59 PO INTRODU O Prezado cliente agrade o especialmente por ter escolhido um produto IBEA Para a...

Page 7: ...16 8 Rimessaggio Pag 17 9 Garanzia Pag 17 10 Dati tecnici Dichiarazione di Conformit Pag 18 1 SPIEGAZIONE SIMBOLI Avvertenza pericolo e attenzione Leggere il manuale di uso e manutenzione prima di uti...

Page 8: ...altri dispositivi siano montati correttamente e saldamente 13 Trasportare il decespugliatore a motore fermo e con il copri disco montato 14 Non usare in alcun modo fili di metallo o corde rinforzate i...

Page 9: ...are il motore ed esaminare il disco tutte le volte che si colpisce un oggetto duro 31 Quando viene applicato il disco per il taglio del legno montare la protezione disco specifica 3 DESCRIZIONE DELLE...

Page 10: ...iamento 6 Impugnatura 7 Barra di sicurezza 8 Leva bloccaggio trasmissione 9 Protezione attrezzo taglio 10 Coppia conica 11 Tappo per rabbocco grasso 12 Tubo trasmissione 13 Serbatoio carburante 14 Cin...

Page 11: ...osizionare la barriera di sicurezza 5 nell apposito alloggiamento e fissarla tramite la vite 6 e dado 7 La posizione dell impugnatura registrabile secondo le esigenze dell operatore Fig 6 Tipo BT Smon...

Page 12: ...2 presenta un foro 8 dove deve inserirsi il perno 7 MONTAGGIO DELLA PROLUNGA a richiesta e SOLO PER GLI ATTREZZI A B C Accopiamento prolunga macchina Fig 26 Allentare in senso antiorario la leva 1 In...

Page 13: ...i rotanti o essere proiettati pericolosamente a distanza Indossare il cinghiaggio e agganciare il decespugliatore Tenere sempre entrambe le mani sulle impugnature durante il funzionamento del decespug...

Page 14: ...er ottenere la corretta altezza del decespugliatore Allentando la vite 3 regolare il gancio 2 in modo che il disco o la testina penda a circa 5 cm dal suolo CARBURANTE Fig 15 2 TEMPI ATTENZIONE il dec...

Page 15: ...di mettere in moto il motore Prima del rifornimento pulire accuratamente intorno al tappo del serbatoio La sporcizia all interno del serbatoio causa problemi di funzionamento al motore Assicurarsi ch...

Page 16: ...ficare periodicamente le condizioni del filtro 2 in caso di sporcizia eccessiva provvedere alla sua sostituzione MOTORE Per evitare surriscaldamenti al motore rimuovere regolarmente polvere e sporco d...

Page 17: ...ti di tempo concessi da esigenze organizzative e in ogni caso nel pi breve tempo possibile L eventuale ritardo non potr dare luogo a richieste di risarcimento danni n alla richiesta di prolungamento d...

Page 18: ...flessibile supporto motore Motore Trasmissione Twin damper Tubo tra smissione flessibile supporto motore MANUBRIO IMPUGNATURA Impugnatura Manubrio Impugnatura Manubrio Impugnatura ACCELERATORE Dispos...

Page 19: ...ntazione tecnica depositata in Direzione Tecnica STAGE V MODELLO 65ST BT 65ST Z DA NUMERO DI SERIE E66230001 DIRETTIVE 2006 42 CE 2014 30 CE 2002 44 CE UE 2016 1628 2000 14 CE Allegato V MODELLO ATTRE...

Page 20: ...ag 27 7 Regular maintenance Pag 29 8 Storage Pag 30 9 Warranty Pag 30 10 Specifications and Declaration of conformity Pag 31 1 SYMBOL INTERPRETATION Warning danger and caution Read operator s instruct...

Page 21: ...ive blade cover on 14 Never use for examp e wire or wire rope which can break off and become a dangerous projectile 15 Never touch the blade or attempt any maintenance work while the engine is running...

Page 22: ...and examine the blade after striking any hard object 35 In order to maintain performance and safety be sure to use original spare parts and accessories approved by the manufacturer 36 When saw blade i...

Page 23: ...e 5 Coupling 6 Handle 7 Safety bar 8 Transmission locking lever 9 Cutting tool protection 10 Bevel gear 11 Grease filler cap 12 Transmission tube 13 Fuel tank 14 Harness 15 Fuel tank cap 16 Air filter...

Page 24: ...t using the screws 1 and nuts 4 Place the safety barrier 5 in the appropriate slot and secure it using the screw 6 and nut 7 The position of the handle is adjustable according to the operator s requir...

Page 25: ...e the pin 7 must fit ASSEMBLY OF THE EXTENSION on request and ONLY FOR TOOLS A B C Extension machine coupling Fig 26 Loosen the lever counterclockwise 1 Insert the extension tube 2 into the sleeve 4 t...

Page 26: ...at could get tangled up in the rotating parts or be thrown dangerously far away Wear the harness and attach the brushcutter Always keep both hands on the handles when operating the brushcutter Fig 12...

Page 27: ...eight for the brushcutter By loosening the screw 3 adjust the hook 2 so that the disc or brushcutter head hangs approximately 5 cm above the ground FUEL Fig 15 2 STROKE WARNING The brushcutter is equi...

Page 28: ...elling point before starting the engine Thoroughly clean around the tank cap before refuelling Dirt inside the tank causes engine malfunctions Ensure that the mixture is homogeneous by shaking the can...

Page 29: ...cally check the condition of the filter 2 if it is excessively dirty replace it ENGINE To prevent the engine from overheating regularly remove dust and dirt from the slots cylinder cover and cylinder...

Page 30: ...he time limits granted by organizational needs and in any case in the shortest possible time No delay will give rise to requests for damages nor to the request for extension of theguarantee itself To...

Page 31: ...BRO with membrane HDA type primer IGNITION Electronic FUEL TANK CAPACITY 1 1 liters CLUTCH 78 mm ANTI VIBRATION SYSTEM Engine Transmission Engine Transmission Twin damper Transmission tube hose engine...

Page 32: ...006 42 CE 2014 30 CE 2002 44 CE UE 2016 1628 2000 14 CE Annex V MODEL TOOL SOUND PRESSURE LEVEL db EN ISO 22868 ACOUSTIC POWER LEVEL db EN ISO 22868 VIBRATIONS LEVEL m s UNI EN ISO 22867 RIGHT LEFT 50...

Page 33: ...ilisation Pag 40 7 Entretien Pag 42 8 Remissage Pag 43 9 Garantie Pag 43 10 Sp cifications et Declaration de Conformite Pag 44 1 EXPLICATION DES SYMBOLES Avertissement danger et attention Lire la noti...

Page 34: ...ortez la d broussailleuse quand le moteur est arret et le couvre disque mont 14 N utilisez que le fil nylon ou la lame recommand par le fabricant par exemple n utilisez jamais de fil m tallique ni de...

Page 35: ...uins peuvent s endommager Cela se remarque par des fourmillements insensibilit et le blan dans les doigts sensation de piq re douleur et perde de force Les doigts les mains et les poign es sont les or...

Page 36: ...couplement 6 Poign e 7 Bras de s curit 8 Levier pour fixer la transmission 9 Carter de s curit des outils de coupe 10 Renvoi d angle 11 Bouchon pour graisser le renvoi d angle 12 Transmission 13 R ser...

Page 37: ...s l emplacement pr vu cet effet et la fixer l aide de la vis 6 et de l crou 7 La position de la poign e est r glable en fonction des besoins de l op rateur Fig 6 TypeBT Enlever le levier 1 Ouvrir l tr...

Page 38: ...orte un trou 8 dans lequel la goupille 7 doit s ins rer MONTAGE DE L EXTENSION sur demande et UNIQUEMENT POUR LES OUTILS A B C Accouplement extension machine Fig 26 Desserrer le levier 1 dans le sens...

Page 39: ...dans les pi ces en rotation ou tre projet s dangereusement au loin Portez le harnais et attachez la d broussailleuse Gardez toujours les deux mains sur les poign es lorsque vous utilisez la d broussai...

Page 40: ...rrecte de la d broussailleuse En desserrant la vis 3 r gler le crochet 2 de mani re ce que le disque ou la t te de la d broussailleuse pende environ 5 cm du sol CARBURANT Fig 15 2 TEMPS AVERTISSEMENT...

Page 41: ...3 m du point de ravitaillement avant de d marrer le moteur Nettoyez soigneusement le pourtour du bouchon du r servoir avant de faire le plein La pr sence de salet s l int rieur du r servoir entra ne...

Page 42: ...p riodiquement l tat du filtre 2 s il est excessivement sale le remplacer MOTEUR Pour viter que le moteur ne surchauffe liminez r guli rement la poussi re et la salet des fentes du couvercle du cylind...

Page 43: ...d lais impartis par les besoins organisationnels et dans tous les cas dans les plus brefs d lais Tout retard ne donnera lieu aucune r clamation en dommages et int r ts ni la demande de prolongation d...

Page 44: ...ype HDA ALLUMAGE lectronique CAPACIT DU R SERVOIR 1 1 litre EMBRAYAGE 78 mm SYST ME ANTI VIBRATION Moteur Transmission Moteur Transmission Twin damper Tube durite de transmis sion sup port moteur Mote...

Page 45: ...EN ISO 22868 NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE db EN ISO 22868 NIVEAU DE VIBRATIONS m s UNI EN ISO 22867 DROITE GAUCHE 50ST L 91 93 110 113 5 2 4 6 6 0 5 3 50ST BT 91 93 110 113 2 0 1 9 2 5 2 3 50ST Z 91...

Page 46: ...7 Regelm ige Wartung Pag 55 8 Renovierung Pag 56 9 Garantie Pag 56 10 Technische Daten Konformit tserkl rung Pag 57 1 ERKL RUNG DER SYMBOLE Warnung Gefahr und Vorsicht Lesen Sie die Betriebs und Wart...

Page 47: ...Erstickungstod f hren k nnten 12 berpr fen dass der Schutz f r die Scheibe bzw des Fadenkopfs und der anderen Vorrichtungen korrekt und fest anmontiert wurde 13 Den Freischneider mit abgestellten Moto...

Page 48: ...rfe Messer k nnen sich leichter blockieren und R ckst e verursachen Unscharfe Scheiben sind zu ersetzen Sie D RFEN NICHT nachgeschliffen werden 34 Jedes Mal wenn die Scheibe auf einen harten Gegenstan...

Page 49: ...5 Kupplung 6 Griff 7 Sicherheitsbalken 8 Hebel zur Antriebssperre 9 Schutz f r Schneideger t 10 Kegelradgetriebe 11 Deckelf r Schmierfettnachf llung 12 Triebwerkschaft 13 Kraftstofftank 14 Schultergur...

Page 50: ...Rohr 3 passt und befestigen Sie ihn mit den Schrauben 1 und Muttern 4 Setzen Sie die Sicherheitsbarriere 5 in den entsprechenden Schlitz und befestigen Sie sie mit der Schraube 6 und der Mutter 7 Die...

Page 51: ...osition und verriegeln Sie es mit dem Hebel 1 Zur Sicherheit des Bedieners ist das Rohr 2 mit einem Loch 8 versehen in das der Stift 7 eingesteckt werden muss MONTAGE DER VERL NGERUNG aufAnfrageundNUR...

Page 52: ...rt werden k nnten aus dem Arbeitsbereich Legen Sie den Auffanggurt an und befestigen Sie die Freischneidevorrichtung Halten Sie immer beide H nde an den Griffen wenn Sie die Motorsense bedienen Fig 12...

Page 53: ...ichtige H he f r den Freischneider zu erhalten Durch L sen der Schraube 3 den Haken 2 so einstellen dass die Scheibe oder der Kopf des Freischneiders etwa 5 cm ber dem Boden h ngt KRAFTSTOFF Fig 15 2...

Page 54: ...Tankstelle bevor Sie den Motor starten Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel vor dem Tanken gr ndlich Schmutz im Inneren des Tanks f hrt zu Fehlfunktionen des Motors Vergewissern Sie sich durch S...

Page 55: ...s berpr fen Sie regelm ig den Zustand des Filters 2 ist er berm ig verschmutzt ersetzen Sie ihn MOTOR Um eine berhitzung des Motors zu vermeiden entfernen Sie regelm ig mit einer B rste oder Druckluft...

Page 56: ...urch die organisatorischen Anforderungen vorgegebenen Fristen und in jedem Fall in k rzester Zeit der Schadensbehebung an Eine Verz gerung f hrt weder zu Schadensersatzanspr chen noch zur Berechtigung...

Page 57: ...primer typ HDA SCHALTUNG Elektronische TANKINHALT 1 1 liter KUPPLUNG 78 mm ANTIVIBRATIONSSYSTEM Motor bertragung Motor bertragung Twin damper Antriebsrohr Schlauch Motorhalte rung Motor bertragung Tw...

Page 58: ...6 42 CE 2014 30 CE 2002 44 CE UE 2016 1628 2000 14 CE Anhang V STAGE V MODELL 65ST BT 65ST Z VON SERIENNUMMER E66230001 RICHTLINIEN 2006 42 CE 2014 30 CE 2002 44 CE UE 2016 1628 2000 14 CE Anhang V MO...

Page 59: ...8 Almacenamiento Pag 69 9 Garant a Pag 69 10 Datos t cnico y Declaraci n de conformidad Pag 70 1 EXPLICACI N DE LOS S MBOLOS Advertencia peligro y atenci n Antes de utilizar esta m quina leer el manu...

Page 60: ...co montado 14 Usar exclusivamente el hilo de nylon o el disco recomendado por el fabricante por ejemplo no usar de ninguna manera hilos de metal o cuerdas reforzadas en metal puesto que podr an romper...

Page 61: ...ario parar el motor y examinar el disco 35 Los utensilios de corte o bien los accesorios usados deber n ser originales IBEA o bien estar expresamente aprobados para la aplicaci n al presente modelo 36...

Page 62: ...Empu adura 7 Barra de seguridad 8 Palanca bloqueo transm 9 Protecci n utensilio de corte 10 Engranaje c nico 11 Tap n x relleno de grasa 12 Tubo de transmisi n 13 Dep sito de carburante 14 Arn s 15 T...

Page 63: ...ra de seguridad 5 en la ranura correspondiente y f jela con el tornillo 6 y la tuerca 7 La posici n de la empu adura es ajustable seg n las necesidades del operador Fig 6 TipoBT Retire la palanca 1 Ab...

Page 64: ...del operario el tubo 2 tiene un orificio 8 donde debe encajar el pasador 7 MONTAJE DE LA EXTENSION bajopedidoySOLOPARALASHERRAMIENTASA B C Apareamiento extensi n m quina Fig 26 Afloje en sentido cont...

Page 65: ...n las partes giratorias o proyectarse peligrosamente a distancia P ngase el cintur n y enganche la desbrozadora Mantenga siempre ambas manos sobre las empu aduras durante el funcionamiento de la desbr...

Page 66: ...per ottenere la corretta altezza del decespugliatore Allentando la vite 3 regolare il gancio 2 in modo che il disco o la testina penda a circa 5 cm dal suolo COMBUSTIBLE Fig 15 2 TIEMPOS ATENCI N la d...

Page 67: ...ntes de arrancar el motor Antes de repostar limpie cuidadosamente alrededor de la tapa del tanque La suciedad dentro del tanque causa problemas de funcionamiento del motor Aseg rese de que la mezcla s...

Page 68: ...i dicamente las condiciones del filtro 2 en caso de suciedad excesiva proceder a su sustituci n MOTOR Para evitar el sobrecalentamiento del motor retire regularmente el polvo y la suciedad de las ranu...

Page 69: ...de los l mites de tiempo concedidos por exigencias de organizaci n y en cualquier caso en el tiempo m s breve posible Cualquier retraso no dar lugar a reclamaciones por da os ni a la solicitud de amp...

Page 70: ...a de accionamien to soporte del motor Motor Transmisi n Twin damper Tubo manguera de accionamien to soporte del motor MANGO MANILLAR Empu adura Manillar Empu adura Manillar Empu adura ACELERADOR Dispo...

Page 71: ...nica se deposita en Direcci n T cnica STAGE V MODELO 65ST BT 65ST Z A PARTIR DEL N S E66230001 DIRECTIVAS 2006 42 CE 2014 30 CE 2002 44 CE UE 2016 1628 2000 14 CE Anexo V MODELO HERRAMIENTA NIVEL PRES...

Page 72: ...o peri dica Pag 16 8 Armazenamento Pag 17 9 Garantia Pag 17 10 Dados T cnicos Declara o de Conformidade Pag 18 1 EXPLICA O DE S MBOLOS Advert ncia perigo e cuidado Leia o manual do usu rio e da manute...

Page 73: ...a protec o da cabe a e outros dispositivos s o montados de forma correcta e segura 13 Transportar a ro adora com o motor parado e a tampa do disco colocada 14 N o utilizar fios met licos ou cordas ref...

Page 74: ...parar o motor e examinar o disco cada vez que se atinge um objecto duro 31 Quando o disco de corte de madeira aplicado encaixar a protec o espec fica do disco 3 DESCRI O 1 Troca 2 Alavanca do acelera...

Page 75: ...ngate 6 Manusear 7 Barra de seguran a 8 Alavanca bloqueio da transmiss o 9 Protec o ferramenta de corte 10 Engrenagem c nica 11 Tampa de enchimento de graxa 12 Tubo de transmiss o 13 Dep sito de combu...

Page 76: ...G PEGA DE MONTAGEM L GUIADOR BT Fig 4 Tipo L Retirar os parafusos 1 e alargar o cabo 2 para caber no tubo 3 e fix lo usando os parafusos 1 e porcas 4 Colocar a barreira de seguran a 5 na ranhura aprop...

Page 77: ...na manga 4 at refer ncia 3 aprox 40mm mantendo o pino 7 virado para cima para facilitar a inser o do eixo 5 no cubo do eixo 6 rode a ferramenta um pouco para a direita e um pouco para a esquerda at qu...

Page 78: ...tivas ou ser atirados perigosamente para longe Usar o arn s e prender a ro adora Manter sempre ambas as m os sobre as pegas quando operar a ro adora Fig 12 Utilizar a ro adora como ilustrado na Fig 13...

Page 79: ...ncho 2 de modo a que o disco ou a cabe a da ro adora fique pendurado aproximadamente 5 cm acima do solo COMBUST VEL Fig 15 2 TEMPOS AVISO A ro adora est equipada com um motor a 2 tempos pelo que s dev...

Page 80: ...o ponto de enchimento antes de ligar o motor Antes de reabastecer limpe completamente a tampa do tanque A sujeira dentro do tanque causa problemas com o motor Certifique se de que a mistura homog nea...

Page 81: ...longo Verifique periodicamente a condi o do filtro 2 em caso de sujeira excessiva substitua o MOTOR Para evitar o superaquecimento do motor remova regularmente poeira e sujeira dos slots tampa do cili...

Page 82: ...vir dentro dos prazos concedidos pelas necessidades organizacionais e em qualquer caso no menor tempo poss vel Qualquer atraso n o pode dar origem a pedidos de indemniza o nem ao pedido de extens o da...

Page 83: ...tran smiss o flex vel supporto suporte do motor Motor Transmiss o Twin damper Tubo tra smissione flex vel suporte do motor GUIADOR PEGA Cabo Guid o Cabo Guid o Cabo ACELERADOR Dispositivo de seguran a...

Page 84: ...enta o t cnica depositada no Departamento T cnico STAGE V MODELO 65ST BT 65ST Z DO N MERO DE S RIE E66230001 DIRECTIVAS 2006 42 CE 2014 30 CE 2002 44 CE UE 2016 1628 2000 14 CE Anexo V MODELO FERRAMEN...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...027053 Rev 00 Ibea s r l Via Milano 15 17 21049 Tradate VA ITALIA www ibea it...

Reviews: