background image

37

ITA

LI

A

N

O

Nome e funzione di ogni parte

Pannello frontale

  1. INPUT: ingresso per jack da 1/4”.

Sezione TUBESCREAMER

  2. DRIVE: controlla la quantità di distorsione. la rotazione della mano-

pola in senso orario aumenta la distorsione e il sustain.

  3. Tone: controlla il timbro complessivo.
  4. Level: controlla il livello di uscita della sezione TUBESCREAMER.
  5. Tasto TUBESCREAMER: inserisce o disinserisce la sezione TU-

BESCREAMER. In posizione OFF la sezione TUBESCREAMER è 
esclusa dal percorso del segnale.

Sezione Tube

  6. Tasto  Boost:  spegne/accende  un  circuito  boost  aggiuntivo,  indi-

pendente  dalla  sezione TUBESCREAMER.   In posizione  ON, il 
segnale della chitarra è amplificato di 6dB sull’intera gamma di fre-
quenza prima della sezione Tube.

  7. Bass: controlla la gamma delle frequenze più basse.
  8. Treble: controlla la gamma delle frequenze più acute.
  9. Volume: controlla il livello di uscita dell’amplificatore. Alzando mol-

to il volume è possibile mandare l’amplificatore in overdrive.  

 10. Tasto Standby: questo interruttore porta la corrente DC ad alta ten-

sione alle valvole. Accendete sempre l’amplificatore usando il tasto 
POWER con il tasto STANDBY in posizione di standby (verso il 
basso). Attendere almeno 30 secondi dopo l’accensione e portare 
poi  l’interruttore  STANDBY  nella  posizione  ON  (verso  l’alto).  La 
scrupolosa osservanza di questa procedura di accensione prolun-
gherà la durata delle valvole. E’ consigliabile mettere l’amplificato-
re in posizione di STANDBY anche in caso di pause prolungate.

 11. Tasto Power: questo interruttore accende/spegne l’alimentazione 

AC  dell’amplificatore.  Utilizzatelo  in  combinazione  con  il  tasto 

STANDBY  per  alimentare  l’amplificatore  in  modo  appropriato.  In 
posizione ON, il LED rosso a destra sarà illuminato.

Pannello posteriore

 12. AC INPUT: Collegare il cavo di alimentazione CA a questo connet-

tore.  Usare  questo  amplificatore  esclusivamente  con  la  tensione 
indicata sul pannello.

 13. Tasto  WATTAGE  SELECT:  Consente  di  selezionare  le  funzioni 

pentodo e triodo nella sezione finale. In pentodo l’amplificatore fun-
ziona a 15 watt. In triodo l’amplificatore funziona a 5 watt.

 14. Jack SPEAKER OUTPUT: collegare l’altoparlante con il cavo. Fare 

riferimento a “Collegamento alle Diffusori Altoparlanti”.

 15. Jack FOOTSWITCH: collegare il pedale di controllo IFS2G (vendu-

to separatamente). E’ possibile azionare le funzioni TUBESCREA-
MER e BOOST con il pedale. Quando il pedale è connesso, i tasti 
on/off sul pannello anteriore sono disabilitati.

 16. Jack  SEND:  questa  uscita  preleva  il  segnale  immediatamente 

dopo  le  sezioni  TUBESCREAMER  e  BOOST  e  consente  di  ag-
giungere degli effetti esterni dopo il TUBESCREAMER. Collegare 
quindi questa presa jack all’ingresso dei dispositivi per gli effetti.

 17. Jack RETURN: si tratta dell’ingresso jack per il ritorno del segnale 

in  uscita  dal  dispositivo  d’effetto  esterno  verso  lo  stadio  finale 
dell’amplificatore. Collegare l’uscita del dispositivo effetti esterno a 
questo ingresso. E’ possibile anche usare il TSA15H come puro 
amplificatore di potenza collegando la chitarra direttamente a que-
sto ingresso. (Questo collegamento esclude completamente il cir-
cuito TUBESCREAMER dal percorso del segnale.)

 

 NOTA:  l’inserimento  della  funzione  BOOST  con  altri  dispositivi 

d’effetto collegati nel loop send/return potrebbe provocare distor-
sioni e ‘clipping’ indesiderati proprio all’ingresso di questi, special-
mente se si utilizzano alti livelli di guadagno o pick up molto poten-
ti. Qualora questo accadesse e il risultato sonoro non fosse gradito, 
consigliamo di disattivare la funzione BOOST.

Summary of Contents for TSAI5H

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...1 ENGLISH ITALIANO ESPA OL FRAN AIS DEUTSCH Front and Rear Panel System Block Diagram...

Page 4: ...2...

Page 5: ...fied by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus...

Page 6: ...o constitute a risk of electric shock The external wir ing connected to the terminals installation by an instructed person or the used of ready made leads or cords according to manufacturer s in struc...

Page 7: ...the output volume set ting Do not place the device in locations of high humidity Do not use this device in locations of high humidity such as near a bath or humidifier or in the rain or near a body of...

Page 8: ...ble be sure to grasp the plug itself If you unplug the power cable by pulling the cable itself you risk damaging the cable possibly causing fire or electrical shock Do not use octopus like connections...

Page 9: ...ier Use it in conjunction with STANDBY switch to properly power the amplifier on When this is turned ON the red LED on the right will be illuminated Rear Panel 12 AC INPUT Connect the included AC powe...

Page 10: ...s set to 0 Use a different guitar and see if any sound is heard Check to see if the volume on the amplifier is set to 0 3 Noise is heard Check to see if anything in the immediate vicinity is resonatin...

Page 11: ...9 Ibanez TUBE_SCREAMER AMPLIFIER Ibanez TUBE_SCREAMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 12: ...10 17 18 19 20 21...

Page 13: ...11...

Page 14: ...12 AC100V...

Page 15: ...6 BOOST 6dB 7 BASS 8 TREBLE 9 VOLUME 10 STANDBY POWER STANDBY POWER STANDBY 11 POWER POWER STANBY LED 12 AC INPUT AC 13 WATTAGE SELECT 14 SPEAKER OUTPUT Connecting to Your Speaker Cabinets 15 FOOTSWI...

Page 16: ...14 1...

Page 17: ...mit einer Stromversorgung der auf der R ckseite angegebenen Spannung 9 Achten Sie darauf dass das Stromkabel nicht geknickt oder getre ten wird besonders in N he des Steckers bzw der Steckdose 10 Stel...

Page 18: ...n auf Wenn dieses Ger t in einem kalten Raum steht dessen Temperatur pl tzlich erh ht wird kann im Inneren des Ger ts Kondensierung auftreten was zu Fehlfunktionen f h ren kann 20 Stellen Sie das Ger...

Page 19: ...Sie keine nderungen an diesem Ger t vor Andernfalls kann ein Brand ein elektrischer Schlag oder St rungen auftreten Lassen Sie kein Wasser oder keine Chemikalien mit dem Ger t in Ber hrung kommen Um...

Page 20: ...Wenn Sie den Stecker abziehen indem Sie am Kabel selbst zie hen kann das Kabel besch digt werden und m glicherweise einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen Verwenden Sie keine verzweigten Ans...

Page 21: ...rker korrekt einzuschalten Sobald er eingeschaltet ist leuchtet die rote LED rechts auf R ckseite 12 AC EINGANG Schlie en Sie das mitgelieferte Netzkabel an die ser Buchse an Betreiben Sie diesen Vers...

Page 22: ...e auf 0 eingestellt ist Verwenden Sie eine andere Gitarre und berpr fen Sie ob ein Ton zu h ren ist Pr fen Sie ob der Lautst rkeregler des Verst rkers auf 0 gestellt ist 3 Es treten St rungsger usche...

Page 23: ...utiliser la tension d alimentation appropri e telle qu impri m e sur le panneau arri re 9 Veillez ce que le c ble d alimentation ne soit pas pinc ou qu il ne soit pas n cessaire de l enjamber en parti...

Page 24: ...appareil se trouve dans un endroit frais dont la temp rature augmente soudainement de la condensation ris que de se former l int rieur de l appareil qui pourrait ne plus fonctionner correctement 20 Ne...

Page 25: ...uter Ne placez ni eau ni substance chimique sur l appareil Pour viter tout risque d incendie ou d lectrocution ne placez pas de vase contenant de l eau de boissons de produits cosm tiques ni aucun aut...

Page 26: ...ntation avec les mains humides Vous risquez de vous lectrocuter Faites attention en manipulant la fiche Lorsque vous d branchez le c ble veillez le saisir par la fiche Si vous tirez sur le c ble vous...

Page 27: ...us hors tension Utilisez le conjointement avec l interrup teur STANDBY afin de respecter la proc dure correcte de mise sous tension Lorsque cet interrupteur est en position ON le voyant rouge situ dro...

Page 28: ...si cela r sout le probl me V rifiez si le volume de l amplificateur n est pas r gl sur 0 3 Le son de l amplificateur comporte des parasites V rifiez si l amplificateur n est pas install proximit d une...

Page 29: ...ue conecte al am plificador tenga la impedancia correcta 8 Utilice este producto con una fuente de alimentaci n cuyo voltaje sea igual al indicado en el panel posterior 9 Evite pellizcar o aplastar el...

Page 30: ...de temperatura Si el dispositivo se encuentra en un lugar fr o y la temperatura sube r pidamente puede formarse condensaci n en su interior y provocar fallos 20 No coloque el dispositivo en lugares e...

Page 31: ...interior o repararlo No modifique este dispositivo Puede producirse un incendio una descar ga el ctrica o aver as No ponga agua o productos qu micos sobre el dispositivo A fin de evitar el riesgo de...

Page 32: ...ositivo con las manos mojadas No enchufe ni desenchufe el cable de alimentaci n con las manos moja das Puede recibir una descarga el ctrica Manipule el enchufe con cuidado Cuando desenchufe el cable h...

Page 33: ...erruptor enciende apaga la CA del amplificador Util celo junto con el interruptor STANDBY espe ra para encender el amplificador adecuadamente Cuando est encendido ON se iluminar el LED rojo a la derec...

Page 34: ...nido Compruebe si el volumen de la guitarra est en 0 Utilice una guitarra diferente y compruebe si se obtiene alg n soni do Compruebe si el volumen del amplificador est a 0 3 Se oye ruido Compruebe si...

Page 35: ...prodotto con un alimentazione avente una tensione pari ai valori stampati sul pannello posteriore 9 Non schiacciare o calpestare il cavo di alimentazione specialmen te vicino allo spinotto o alla pre...

Page 36: ...una stanza fredda la cui tem peratura aumenta improvvisamente all interno dell apparecchio pu formarsi della condensa che pu impedire un funzionamento corretto 20 Non porre l apparecchio in luoghi con...

Page 37: ...on apportare modifiche all apparecchio per non causare incendi scosse elettriche o guasti Non porre acqua o agenti chimici sull apparecchio Per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche no...

Page 38: ...ollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate per evitare rischi di scosse elettriche Maneggiare la spina con cautela Quando si scollega il cavo dalla presa di corrente assicurarsi di tirare i...

Page 39: ...propriato In posizione ON il LED rosso a destra sar illuminato Pannello posteriore 12 AC INPUT Collegare il cavo di alimentazione CA a questo connet tore Usare questo amplificatore esclusivamente con...

Page 40: ...siano cariche Usare un basso diverso per verificare se il suono viene prodotto Verificare se il volume dell amplificatore impostato su 0 Verificare se le cuffie sono collegate Controllare se Mute att...

Page 41: ...t la mise sous tension La mention Unit x Imp dance des enceintes est appos e au dessus de chaque connecteur de sortie Reportez vous ces mentions afin d effectuer un raccordement correct l aide de votr...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: