background image

64

1

2

3

4

5

Los LED del lado izquierdo indican 
que el tono es bajo respecto a E.

Los tres LED centrales iluminados al 
mismo tiempo indican que está 
afinado.

Los LED del lado izquierdo indican 
que el tono es alto respecto a E.

 

5

E

S

PA

Ñ

O

L

Nombre y función de cada componente

INPUT

ésta es una toma de entrada de tipo jack de 1/4 de pulgada.

Sección de preamplificación

controla el tono de la guitarra. A continuación se presentan detalles de cada sección.

  AMP SELECTION: este botón permite seleccionar once tipos de modelos de 

preamplificación. Para más detalles, consulte la sección que describe los dife-
rentes amplificadores.

  GAIN: con este botón se ajusta la ganancia. El rango de ajuste depende de la 

posición del mando AMP SELECTION. 

  Ecualizador:  estos  son  los  botones  de  graves,  medios  y  agudos  (BASS, 

MIDDLE, TREBLE) del ecualizador de tres bandas. El rango de ajuste y la fun-
ción dependen de la posición del mando AMP SELECTION.

Sección de bancos

para memorizar un sonido ya creado, mantenga pulsado durante tres segundos o 
más el interruptor del canal en el que desea guardarlo. A continuación se describe 
el proceso con más detalle.

  Interruptor MANUAL: con este interruptor se selecciona el modo manual, en el 

que todos los controles de tono reflejan la posición real de los controles (WY-
SIWYG).

  Canales (1-4): con estos botones se selecciona uno de los cuatro canales don-

de puede guardar sus propios ajustes. 

    *  Como alternativa, en lugar de seleccionarlos en el panel frontal, puede conectar el 

pedal opcional IFS2M (se vende por separado) y usarlo para cambiar los canales.

E-Tuner

es un afinador simple para la sexta cuerda (E string) de la guitarra. Pulse el botón 
E-Tuner.  Se  activa  el  modo  E-Tuner  y,  en  este  modo,  se  evita  la  función  FX  o 
DELAY&REVERB. Las ilustraciones que siguen muestran el movimiento del LED 
del afinador cuando éste funciona.

Sección FX

En total, se dispone de 14 tipos de efectos en 4 bancos.

  Botón SELECT: hay 4 FX en cada banco de efectos. Usted puede seleccionar 

un parámetro en cada FX dentro de su rango. La tabla “Bancos FX” que sigue 
presenta detalles sobre lo que usted puede seleccionar.

  Botón MIX: usted puede controlar el nivel de mezcla, la sensibilidad, o elegir los 

parámetros como se muestra en la tabla de bancos FX. Cuando el botón MIX se 
hace girar completamente a la izquierda, el efecto se desactiva. 

    *  También puede activar/desactivar el FX mediante el pedal de control opcional 

IFS2M (se vende aparte).

  Interruptor TAP: controla la velocidad del efecto de modulación cuando se selec-

ciona un efecto de modulación. La tabla de banco FX indica cuándo está activo 
el interruptor TAP. Cuando se seleccionan otros efectos con la función TAP inac-
tiva, el interruptor se ilumina solamente.

    * Para obtener detalles sobre TAP, consulte “Interruptor TAP”.

  Interruptor de acceso al banco FX: el modo de selección del banco FX se activa 

manteniendo este interruptor pulsado más de 3 segundos.

  Interruptor de selección del banco FX: Después de la operación anterior, usted 

puede seleccionar el ajuste FX del banco 1 al banco 4.

Summary of Contents for MIMX30

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... 日本語 はじめに 使用上のご注意 安全にお使いいただくために チュートリアル 各部の名称と働き AMP SELECTION ファクトリー プリセット フット スイッチの詳細 故障かな と思ったら ...

Page 5: ... 中国语 前言 重要安全说明 使用注意事项 安全注意事项 操作指南 各部分的名称和功能 AMP SELECTION 出厂预设置 关于脚踏板的更多内容 故障排除 ...

Page 6: ...4 MIMX30 REAR PANEL MIMX30 FRONT PANEL 10 11 13 1 2 3 7 4 6 5 8 9 12 ...

Page 7: ...UT 100mWrms 32Ω LINEOUT 4 65dBu OUTPUT 1 THD 30 8Wrms POWER INPUT POWER CONSUMPTION 42W 100V 120V F2AL 250V 230V 240V T1AL250V SPEAKER SYSTEM IS1008G 8Ω DIAMETER 10 25cm POWER RATING 30Wrms IMPEDANCE 8Ω SIZE W440xD222xH413 WEIGHT 8 8kg PRIMARY FUSE RATING 11 3 BASS MIDDLE TREBLE 18 26 1MΩ 4 100V 50Hz 60Hz 120V 60Hz 230V 50Hz 240V 50Hz ...

Page 8: ... been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture The Lightning Flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product enclosure that may be of sufficient magnitude t...

Page 9: ... room whose temperature is suddenly raised con densation may form inside the device causing it to fail to operate correctly 13 Do not place the device in locations of excessive dust or vibration Such conditions may cause damage or malfunction 14 Depending on the location in which this device is placed noise may occur in a radio located nearby or flickering or distortion may be seen in the screen o...

Page 10: ...icals on the device To avoid the risk of fire or electrical shock do not place flower vases drinks cosmetics or containers of chemicals or water on top of this de vice Unplug from the AC outlet if lightning occurs If lightning occurs nearby turn off the power switch disconnect the plug from the AC outlet and stop using the device Lightning can cause fire or electrical shock Do not place the device...

Page 11: ... the power cable by pulling the cable itself you risk damaging the cable possibly causing fire or electrical shock Do not use octopus like connections Do not use branching extension cords power strips or branching sockets to create octopus like connections from an AC power outlet Doing so may cause fire or electrical shock Handle the power cable with caution Do not allow the power cable to be scar...

Page 12: ...ne controls physically indicate their position like an analog interface Click the MANUAL button and the LED will light up Select Psycho from the AMP SELECTION knob Set the Gain and EQ s as the figure shows Next we will add DYNAMIC FLANGER from the FX section and ECHO from the DELAY REVERB section 2 Press and hold down the TAP button in the FX section for 3 seconds or longer As a result extra FX ba...

Page 13: ...t Press and hold down the ON OFF switch for 3 seconds or longer An activated rhythm bank now blinks Click rhythm bank 3 button same as the channel 3 button and it will light Turn up the RHYTHM volume as the figure below shows or desired 2 You can select a different rhythm pattern within the rhythm bank 3 FUNK by clicking switch or switch You can change rhythm tempo by tapping the TAP switch To adj...

Page 14: ...ations below show the tuner LED motion as it operates FX Section Total 14 kinds of effects in 4 banks are available SELECT knob There are 4 FXs in each effect bank You can select a parameter in each FXs within their range An FX bank table below shows details about what you can select MIX knob You can control effect mix level sensitivity or a sort of parameters as showed in the FX bank table When t...

Page 15: ...ectable Press and hold down the Rhythm bank access switch the Rhythm bank select switches will be activated then click and choose one of the Rhythm bank select switch switches These switches scroll rhythm patterns in each banks TAP switch This controls the rhythm speed in a range of 40bpm to 255bpm MASTER volume This controls the final output that is sent to the speaker POWER switch This is the po...

Page 16: ...rticularly good and is an ideal choice for leads or heavy riffs AMP SELECTION The AMP SELECTION dial lets you choose from eleven types of preamps Of the numerous guitar amps that exist Ibanez has focused on the distinctive sounds of ten classic amplifiers that are particularly admired by many guitarists Everything from the guitar input to the speaker output has been analyzed and stored as a preamp...

Page 17: ...erm ion TN412A four twelve cabinet The result is a monstrous low end with good crunch Psycho This is an original Ibanez sound designed to capture the mainstream of today s heavy rock scene It features a tight and sharp low end with superb crispness By adjusting the EQ settings you can use this sound for any style of music With the exception of Ibanez TUBESCREAMER and Thermion com pany names and pr...

Page 18: ...e is to lightly tap the switch in tempo for a complete measure of the passage that you are about to play For those interested in the technicals a de tailed explanation of how the TAP function detects the average tempo is given below A moving average A method called moving average is used to determine the tempo speed via the TAP switch For example if you want to set the Rhythm tempo matched with CD...

Page 19: ...duced 4 No sound when you connect a CD Make sure that the volume of the CD player is not turned to 0 Make sure that the cable is connected correctly Try using another cable and see whether any sound is heard 5 The CD sounds wrong Does the cable you re using have a stereo plug Could you be using a monaural plug 6 No sound is produced in the headphones Check that the headphones are connected correct...

Page 20: ...でご使用ください 9 電源コードが 特にプラグやコンセント及び機器への接続部付近で 踏ま れる または挟まれて潰されるような状態にないようにして下さい 10 本製品は主電源コンセントの近くに設置し 異常がある場合に主電源プラ グを主電源コンセントから容易に抜くことができるようにしてください 11 製造者指定仕様の付属品又はオプション製品のみをお使いください 12 機器の安全の為にヒューズが装備されております ヒューズは外部の衝撃 や寿命で切れることもありますが ヒューズが切れた場合内部に重大な故 障が発生している可能性が有りますのでヒューズを交換する前に販売店に 御相談下さい 13 修理サービスは販売代理店指定のサービスマンにお任せください 電源 コードやプラグの損傷があった時 液体の流出や異物の機器内への浸入が あった時 機器に雨や水がかかった時 誤って機器を落とした時 または 機器が正...

Page 21: ...ください 本機が正常 に動作しないことがあります 19 テレビ ラジオなど磁気を帯びているところや電磁波が発生しているとこ ろに置かないでください 本機が正常に動作しないことがあります 20 温度が急激に変化する場所へ設置しないでください 冷えきった部屋をストーブなどで急激に暖めたときなど 本機内部に水滴 が付着し 正常に動作しないことがあります 21 ホコリや振動が多い場所へ設置しないでください 破損 故障の原因になります 22 本機の設置場所などによっては 近くに置いたラジオへの雑音やテレビ画 面のチラツキやゆがみが発生する場合があります このような現象が本機 の影響によるものと思われましたら 本機の電源スイッチを切ってくださ い 電源スイッチを切ることにより ラジオやテレビなどが正常な状態に 回復するようでしたら 本機を遠ざけるか本機またはラジオ テレビなど の向きを変えてみてくださ...

Page 22: ...理はお買い上げの販売 店にご連絡ください 改造はしないでください 火災 感電及び故障の原因になります 本体の上に水 薬品などを置かないでください 火災 または感電の危険をさけるため 本機の上に花瓶 飲料 化粧品 薬品や水の入った容器を置かないでください 雷時にはコンセントを抜いてください 近くに雷が発生したときは 電源スイッチを切り プラグをコンセント から抜いてご使用をお控えください 雷によっては 火災 感電の原因 になることがあります 火気のそばに設置しないでください 本体や電源コードを発熱器具に近づけないでください キャビネットや 電源コードの被覆が溶けて 火災 感電の原因になることがあります 大音量で長時間使用しないでください ヘッドホン スピーカーからの出力音量は設定によって 長時間使用す ると永久的な難聴になる可能性があります 湿度の高い場所へ設置しないでください 風呂場や加湿...

Page 23: ...原因になります プラグの取り扱いに注意してください プラグを抜くときは 必ずプラグを持って抜いてください 電源コード を引っ張るとコードが損傷し 火災 感電の原因になります たこあし配線をしないでください テーブルタップや分岐コンセント 分岐ソケットを使用したたこあし配 線はしないでください 火災 感電の原因になります 電源コードの取り扱いに注意してください 電源コードを傷つけたり 破損したり 加工したり 無理に曲げたり 引っ張ったり ねじったり たばねたりしないでください また 重い ものを乗せたり 加熱したりすると破損し 火災 感電の原因になりま す 電源コードが損傷したら お買い上げの販売店にご連絡ください 国内のみでご使用ください 本機は国内電源仕様になっていますので 海外ではご使用になれません 注意 長期不在の時はコンセントを抜いてください 長期間ご使用にならないときは 安全のた...

Page 24: ...始めに 2 プリアンプ セクションを操作することによりヘビー ディ ストーション サウンドを作成します MANUALス イ ッ チ を 押 し ます こ こ で は 最 新 の ヘ ビ ー ロックに適したサウンドの Psycho を選択します 図のようにゲインとイコラ イザーを設定してください 次に使用するエフェクトを選択します ここでは 5 FXセクションから DYNAMIC FLANGER 6 DELAY REVERBセクションからECHOを選択し ます 2 5 FXセクションのTAPスイッチを3秒以上押し続けてください FXバン クにアクセスが可能になり 現在使用しているFXバンクが点滅します ここではDYNAMIC FLANGERを選択するためにバンク2を選択します TAPスイッチを3秒以上押し続けてください 現在使用しているFXバンクが点滅します 本説明書では例としてFXバンク ...

Page 25: ...バンクを選択できる状態になるのでリズム バンク3を 選択します ON OFFスイッチを3秒以上押し続けてください 現在使用しているリズム バンクが点滅します 本説明書では例として リズム バンク3を選択します リズム ボリュームを図のように設定します 注意 音量はRHYTHMノブで適切な値に調節してください 2 もしくは スイッチを押すことによりリズム バンク3に含まれるパター ンを選択できます またTAPスイッチをタップすることでリズム スピー ドを変更できます リズム パターンを 鳴らす リズム パターンを 変更する リズム スピードを 変更する 以上1から4までがMIMX30の基本的な使用方法です 5 ファクトリー リセット 最後に購入時の状態に初期化する方法について解説します 下図に示すようにMANUALスイッチを押したまま 9 POWERスイッチを 投入してください MANUAL...

Page 26: ...トを 選択するコントロール ノブです エフェクトに関する詳細は下表 FXバンク に示します MIXノブ エフェクトのミックスレベル 感度等をコントロールします MIXノブを左いっぱいに回すとFXセクションはOFFとなります 動作の詳細 は下表 FXバンク に示します 別売りのフットスイッチIFS2MでもON OFFがコントロールできます TAPスイッチ 変調系エフェクトのスピード 変調の早さ をコントロールし ます SELECTノブが変調系エフェクト以外を選択している場合は 点灯状態とな ります 詳細は下表 FXバンク に示します TAPに関する詳しい内容に関しては TAPスイッチについて を参照してく ださい FXバンク アクセス スイッチ TAPスイッチを3秒以上押し続けることで FXバンクを選択することが出来ます FXバンク セレクト スイッチ バンクを1から4の中から選択することが...

Page 27: ...する為のスイッチです TAPスイッチ リズム スピードを40bpmから255bpmの間でコントロール します TAPに関する詳しい内容に関しては TAPスイッチについて を参照してください MASTERボリューム スピーカーに送る最終的な出力をコントロールします POWERスイッチ 本機器の電源スイッチです HEADPHONES LINE OUT ヘッドフォン及びライン アウト用の出力端子です CD INPUT ライン レベルの入力端子です ポータブルCDプレーヤー MP3プレーヤー等 を接続して使用してください FOOTSWITCH 専用フットスイッチIFS2M 接続用端子です IFS2Mを接続することでFXセク ションのON OFF及びチャンネルを切り替えることが出来ます AC INPUT 付属の電源ケーブルを接続してください リズム バンク BANK PATTERN TYPE RHY...

Page 28: ...イッチ NORMAL時の音を 参照しました MIMXでは全体的にタイトに仕上げることによりフィードバッ クを抑えてあります 特にハイ ゲイン サウンドが特長的で リード ヘビー リフに最適です AMP SELECTION MIMXではAMP SELECTIONダイヤルで11種類のプリアンプを選択する ことが出来ます Ibanezは現存するギター アンプの中から特に数多くのギ ター プレイヤーに親しまれている10モデルの個性的なサウンドに注目し 入力からスピーカー アウトまでの音質を解析 プリアンプとしてモデリン グしました また タイト ヘビーでスムーズなオリジナルIbanezサウンド が11番目のPsychoとしてプログラムされています MIMXではオリジナル アンプ モデルにある プレゼンス や ブライト レゾナンス もしくは ディープ のようなスイッチやコントロールも含め たサウンド...

Page 29: ... 切れ味鋭いタイトなロー エンド 抜群の音抜けのよさが特徴です 積極的 なEQ調整によってあらゆるヘビー ロック サウンドに対応できるプリアン プです 本 取 扱 説 明 書 上 に 記 載 さ れ て い るIbanez TUBESCREAMER 及 び Thermion を除く会社名 製品名等は各社の商標または登録商標であり Ibanezとの業務提携 資本関係等はありません Fender Twin Reverb Hot Rod Deville はFender Musical Instruments Corporationの登録商標です Roland はローランド株式会社の登録商標です Marshall はMarshall Amplification PLCの登録商標です VOX はVOX R D limitedの登録商標です Soldano はSoldano Custom Amplific...

Page 30: ...スピードをコントロールする機能として TAPスイッチを採用しています はじめは戸惑うかもしれませんが 直感的に 使用することが出来るので慣れると非常に扱いやすい機能です 2回だけクリックするのではなく 数回クリックして好みのスピードになるよ うに合わせてください このTAP機能に採用している移動平均についての動作原理を以下にわかりやす く説明します 移動平均 TAPスイッチで決定するテンポ スピードは移動平均という方法で決定されま す 例えばドラムのテンポをCDの音源に合わせたいと思ったとき 2回クリックを 行うだけで正確なテンポを出すことは非常に困難です 4値移動平均の場合 ここでは4値までで説明します 直近の4回のTAPスイッチの操作の平均値をとります この場合実際に操作し た値がずれていたとしてもその誤差を吸収することが出来ます 2値平均の場合 一回目にTAPスイッチを押したときから...

Page 31: ...ーブルが正しく接続されていますか ケーブルを替えても音が出ませんか 5 CDの音がおかしい 使用しているケーブルについて ステレオ タイプのプラグを使用していま すか モノラル タイプのプラグを使用していませんか 6 ヘッド フォンから音が出ない ヘッド フォンジャックに正しく接続されていますか 他のヘッド フォンを使用しても 音が出ませんか 7 ドラム音が出ない ドラムのボリュームが0になっていませんか マスター ボリュームが0になっていませんか ヘッドフォンが接続されていませんか 8 FX部 エフェクトが使用できない ミックス レベルが0になっていませんか MIMX内のEチューナーの使用中ではありませんか 9 ディレイ エフェクトがかからない ミックス レベルが0になっていませんか タップを操作しても変化がありませんか MIMX内のEチューナーの使用中ではありませんか 10 リバーブ ...

Page 32: ... durch Wasser oder Regen nass ge worden ist wenn das Gerät versehentlich fallen gelassen wurde oder wenn es nicht mehr normal funktioniert WARNUNG Um das Risiko für einen Brand oder elektrischen Schlag zu verringern darf dieses Gerät niemals Regen oder anderer Feuchtigkeit ausgesetzt werden Das Symbol Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichschenkligen Drei ecks zeigt das Vorhandensein von uni...

Page 33: ...2 Stellen Sie das Gerät nicht an Standorten mit plötzlichen Temperaturschwan kungen auf Wenn dieses Gerät in einem kalten Raum steht dessen Temperatur plötzlich erhöht wird kann sich im Inneren des Geräts Kondensat niederschlagen was zu Fehlfunktionen führen kann 13 Stellen Sie das Gerät nicht an Standorten mit übermäßig viel Staub oder Vibrationen auf Solche Bedingungen können Schäden oder Störun...

Page 34: ...e keine Änderungen an diesem Gerät vor Andernfalls kann ein Brand ein elektrischer Schlag oder Störungen auftreten Lassen Sie kein Wasser oder keine Chemikalien mit dem Gerät in Berührung kommen Um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden stellen Sie keine Blumenvasen Getränke Kosmetika oder Behälter mit Chemikalien oder Wasser auf dieses Gerät Trennen Sie das Gerät im Falle von Blitzschl...

Page 35: ... Abziehen des Kabels aus der Steckdose müssen Sie am Stecker ziehen Wenn Sie den Stecker abziehen indem Sie am Kabel selbst zie hen kann das Kabel beschädigt werden und möglicherweise einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen Verwenden Sie keine verzweigten Anschlüsse Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit mehreren Verzweigungen Steckdosenleisten oder Abzweigungen um weit verzweigte Ver...

Page 36: ...en wie bei einem analogen Interface Berühren Sie leicht die Taste MANUAL und eine LED leuchtet auf Wählen Sie Psycho mit Hilfe des AMP SELECTION Dreh reglers aus Stellen Sie Gain und die anderen EQ Regler wie in der Abbildung gezeigt ein Jetzt werden wir den Effekt DYNAMIC FLANGER aus dem Bereich FX und ECHO aus dem Abschnitt DELAY REVERB hinzufügen 2 Drücken und halten Sie die TAP Taste im FX Ber...

Page 37: ...ens 3 Sekunden Die aktivierte Rhythmusbank blinkt jetzt Berühren Sie kurz die Taste Rhythmusbank 3 entspricht der Kanal 3 Taste und diese leuchtet auf Stellen Sie die RHYTHM Lautstärke wie in der Abbildung gezeigt bzw nach Wunsch ein 2 Sie können ein anderes Rhythmuspattern der Rhythmusbank 3 FUNK durch kurzes Berühren der Taste oder auswählen Sie können auch das Tempo durch mehrmaliges Berühren d...

Page 38: ...r Kanäle mit den Tasten können Sie den optionalen Fußschalter IFS2M separat erhältlich anschließen und die Kanäle umschalten E Tuner Dies ist ein einfacher Tuner als Stimmhilfe für die E Seite Ihrer Gitarre Klicken Sie auf die Taste E Tuner Der E Tuner Modus wird aktiviert und die Funktionen FX und DELAY REVERB werden in diesem Modus umgangen Die folgenden Abbildun gen zeigen die Bewegung der Tune...

Page 39: ...ht wird ist der Effekt ausgeschaltet TAP Taste Wenn der DELAY oder ECHO Effekt ausgewählt ist steuert diese Taste die Verzögerungszeit Bei ausgewähltem REVERB HL oder REVERB RM wird hiermit der Abklang Länge des Halls gesteuert Nähere Informationen zu TAP finden Sie unter Über die TAP Taste Hinweis Sie können REVEB HL oder REVERB RM nicht bei Einsatz eines Rhythmuspatterns verwenden Rhythmuspatter...

Page 40: ... baren CD Player oder MP3 Player anschließen FOOTSWITCH Buchse Hier können Sie den Fußschalter IFS2M separat erhältlich anschließen um die Kanalumschalten und ein Ein Ausschalten von Effekten vorzunehmen AC Input Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an Rhythmusbank BANK PATTERN TYPE RHYTHM BANK 1 HEAVY METAL 1 HEAVY METAL 2 HEAVY METAL 3 2 BASS SOUND 1 2 BASS SOUND 2 2 BASS SOUND 3 PROGRES...

Page 41: ...en unverwechselbar eigenen Klang Jazz Combo Diese Auswahl wurde durch den Sound des Roland JC 120 inspiriert berühmt für seine Fähigkeit den direkten Klang der Gitarre selbst zu vermitteln Er wird gespielt über Kanal 1 mit ausgeschaltetem BRIGHT Schalter und insgesamt wei cher Klangeinstellung Der große unverfärbte Klangbereich dieses Vorverstär kers von den Bässen bis in die Höhen ist ein guter B...

Page 42: ... originalen 6L6 Endstufenröhren über den RED Kanal und bei Stromversorgung im BOLD Modus mit Einsatz der Silizium Gleichrichterdiode und schließlich gespielt über eine Ibanez Thermion TN412A Box mit vier 12 Zoll Lautspre chern Das Ergebnis sind monströse Bässe mit starkem Crunch Sound Psycho Dies ist ein eigener Sound von Ibanez speziell erstellt um den Mainstream der heutigen Heavyrockszene einzu...

Page 43: ... einfach im Tempo eines kompletten Durchgangs der Passage antippen die Sie spielen wollen Für diejenigen die eine technische Erklärung wünschen folgt hier eine genaue Beschreibung wie die TAP Funktion das durchschnittliche Tempo er kennt Ein veränderlicher Durchschnittswert Die Tempo und Geschwindigkeits erkennung mittel der TAP Taste wird mit einer Methode namens veränderlicher Durchschnitt vorge...

Page 44: ...Stellen Sie sicher dass die Lautstärke des CD Players nicht auf 0 geschaltet ist Stellen Sie sicher dass das Kabel richtig angeschlossen ist Probieren Sie ein anderes Kabel aus und prüfen Sie ob etwas zu hören ist 5 Die CD Wiedergabe klingt nicht gut Hat das von Ihnen verwendete Kabel einen Stereostecker Verwenden Sie eventuell einen monoauralen Stecker 6 Bei Kopfhöreranschluss wird kein Klang erz...

Page 45: ...43 DEUTSCH ...

Page 46: ...z l ensemble chariot appareil avec précaution afin de ne pas le renverser ce qui pourrait entraîner des blessures 13 Débranchez l appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps 14 Confiez toute réparation à un personnel qualifié Des réparations sont néces saires si l appareil est endommagé de quelque façon que ce soit comme par exemple cordon ou prise d alimentation ...

Page 47: ...il dans un endroit soumis à des champs magnétiques puissants comme près d un poste de télévision ou de radio ou de tout autre appareil émettant une radiation électromagnétique Cet appareil risque de ne plus fonctionner correctement dans de telles conditions 12 Ne placez pas l appareil dans un endroit soumis à des variations de tempé rature Si cet appareil se trouve dans un endroit frais dont la te...

Page 48: ... placez ni eau ni substance chimique sur l appareil Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution ne placez pas de vase contenant de l eau de boissons de produits cosmétiques ni aucun autre récipient contenant des substances chimiques ou de l eau sur cet appareil Débranchez l appareil de la prise secteur en cas d orage Si un orage est proche mettez l appareil hors tension déconnectez la fi...

Page 49: ... de vous électrocuter Faites attention en manipulant la fiche Lorsque vous débranchez le câble veillez à le saisir par la fiche Si vous tirez sur le câble vous risquez de l endommager de provoquer un incen die ou de vous électrocuter N utilisez pas de branchements multiples N utilisez pas de rallonges de multiprises ou d adaptateurs pour créer un branchement multiple partant d une prise secteur Vo...

Page 50: ...nt physiquement po sitionnées comme sur une inter face analogique Appuyez sur le bouton MA NUEL et la DEL s allumera Placez la molette AMP SE LECTION sur Psycho Réglez le Gain et l EQ comme indiqué sur l illustration Nous ajouterons ensuite du DYNAMIC FLANGER à partir de la section FX et de l ECHO à partir de la section DELAY REVERB 2 Pressez et maintenez enfoncé le bouton TAP dans la section FX p...

Page 51: ...s activée se met à clignoter Appuyez sur le bouton banque de rythmes 3 le même que le bouton canal et il s allumera Augmentez le volume RYTHME comme indiqué sur l illustration ou selon le niveau désiré 2 Vous pouvez choisir un modèle de rythmes différent dans la banque de ryth mes 3 FUNK en appuyant sur le commutateur switch or switch Vous pouvez changer le tempo du rythme en tapotant sur le commu...

Page 52: ...es sélectionner à partir du panneau avant vous pouvez connecter la pé dale de réglage optionnelle IFS2M vendue séparément pour passer d un canal à l autre E Tuner Il s agit d un tuner simple pour la corde E de votre guitare Appuyez sur le bouton E Tuner Le mode E Tuner est alors activé et la fonction FX ou DELAY REVERB sera mise hors circuit Les illustrations ci dessous montrent le mouvement de la...

Page 53: ...ommu tateur contrôle la durée du retard Lorsque l effet REVERB HL ou REVERB RM est sélectionné ce commutateur commande le déclin durée de la réverbération Pour en savoir plus sur TAP consultez Commutateur TAP Remarque Vous ne pouvez pas utiliser l effet REVERB HL ou REVERB RM en combinaison avec la section rythme Section rythme Les quatre banques de rythmes offrent un totale de 26 types de modèles...

Page 54: ...ur de MP3 Prise COMMUTATEUR au PIED Vous pouvez connecter un commutateur au pied IFS2M vendue séparément à cette prise contrôler la commutation du canal et la mise sous hors tension de la section FX Entrée AC Branchez y le câble d alimentation fourni Banque de rythmes BANK PATTERN TYPE RHYTHM BANK 1 HEAVY METAL 1 HEAVY METAL 2 HEAVY METAL 3 2 BASS SOUND 1 2 BASS SOUND 2 2 BASS SOUND 3 PROGRESSIVE ...

Page 55: ...aigues et basses est une association parfaite pour les processeurs d effet afin de créer une sélec tion hautement polyvalente 70s Brit Il s agit d un son inspiré du modèle classique JCM800 2203 de Marshall associé à l effet overdrive produit lorsque le TUBESCREAMER TS 9 d Iba nez est utilisé comme ampli Ce préampli couvre un large éventail de sons créatifs des accords puissants aux solos fracassan...

Page 56: ... sortie sur une enceinte 4x12 Ibanez Thermion TN412A Résultat basses colossales et crunch remarquable Psycho Son Ibanez original conçu pour le courant dominant de la scène heavy rock actuelle Il est caractérisé par des basses tendues et nettes et une superbe précision En réglant l égalisation vous pouvez utiliser ce son dans n importe quel style musical A l exception des modèles Ibanez TUBESCREAME...

Page 57: ... légèrement effleurer le commutateur dans le tempo pour une mesure complète du passage que vous vous apprêtez à jouer Pour en savoir plus sur l aspect technique de cette fonction consultez la description détaillée de la détection du tempo moyen par la fonction TAP ci après Moyenne de mouvement Cette méthode est utilisée pour déterminer la vitesse du tempo via le commuta teur TAP Par exemple si vou...

Page 58: ...Assurez vous que le volume du lecteur de CD n est pas sur 0 Assurez vous que le câble est branché correctement Essayez d utiliser un autre câble pour vérifier qu un son est émis 5 Le son du CD n est pas normal Est ce que le câble utilisé dispose d une fiche stéréo Est il possible que vous utilisiez une fiche monophonique 6 Pas de son au casque d écoute Vérifiez si le casque d écoute est branché co...

Page 59: ...57 FRANÇAIS ...

Page 60: ...olongados 14 Confíe todas las reparaciones a un técnico autorizado por el distribuidor Será necesario proceder a una revisión y reparación si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados si sale líquido de la unidad si penetra un objeto extraño en el interior de la unidad si la unidad se moja si no funciona normal mente o si se cae accidentalmente ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de inc...

Page 61: ...es electromagnéticas En esas condiciones el dis positivo puede fallar 12 No coloque el dispositivo en lugares expuestos a variaciones bruscas de temperatura Si el dispositivo se encuentra en un lugar frío y la temperatura sube rápida mente puede formarse condensación en su interior y provocar fallos 13 No coloque el dispositivo en lugares con demasiado polvo o vibraciones donde el amplificador pod...

Page 62: ...ior o repararlo No modifique este dispositivo Puede producirse un incendio una descarga eléctrica o averías No ponga agua o productos químicos sobre el dispositivo A fin de evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas no coloque floreros bebidas cosméticos o recipientes de productos químicos o agua encima de este dispositivo Desenchufe el dispositivo en caso de tormenta Si hay una tormenta ...

Page 63: ...el cable de alimentación con las manos moja das Puede recibir una descarga eléctrica Manipule el enchufe con cuidado Cuando desenchufe el cable hágalo tirando del enchufe Si lo desenchu fa tirando del cable de alimentación este puede resultar dañado con el consiguiente riesgo de incendio o descarga eléctrica Evite conectar varios cables a una sola toma de corriente No utilice alargadores múltiples...

Page 64: ...e tono indican físicamente su posición en forma de interfaz analógica Haga clic en el botón MANUAL y el LED se iluminará Seleccione Psycho en la pe rilla AMP SELECTION Ajuste la ganancia y los ecua lizadores según se ilustra en la figura A continuación añadiremos DYNAMIC FLANGER de la sección FX y ECHO de la sección DELAY REVERB 2 Apriete y mantenga apretado durante 3 segundos o más el botón TAP e...

Page 65: ... más el interruptor ON OFF Al hacerlo el banco de ritmos activado parpadea Haga clic en el botón del banco de ritmos 3 el mismo que el botón del canal 3 y se iluminará Suba el volumen de RHYTHM según se ilustra en la figura que sigue o según su preferencia 2 Puede elegir otro patrón de ritmo dentro del banco de ritmos 3 FUNK haciendo clic en el interruptor o en el interruptor Puede cambiar el temp...

Page 66: ...ernativa en lugar de seleccionarlos en el panel frontal puede conectar el pedal opcional IFS2M se vende por separado y usarlo para cambiar los canales E Tuner es un afinador simple para la sexta cuerda E string de la guitarra Pulse el botón E Tuner Se activa el modo E Tuner y en este modo se evita la función FX o DELAY REVERB Las ilustraciones que siguen muestran el movimiento del LED del afinador...

Page 67: ... TAP cuando se selecciona el efecto DELAY o ECHO este interruptor controla el tiempo de retardo Cuando se selecciona REVERB HL o REVERB RM controla la caída tiempo de reverberación Para obtener detalles sobre TAP consulte Interruptor TAP Nota no se puede usar REVEB HL o REVERB RM cuando se está usando la sección de ritmos Sección de ritmos En total hay veintiséis tipos de patrones de ritmo disponi...

Page 68: ...OOTSWITCH usted puede conectar el pedal de acción momentánea IFS2M se vende aparte a esta toma para controlar el cambio de canales y la activación desactivación de la sección FX AC Input conecte aquí el cable de alimentación que se incluye Banco de ritmos BANK PATTERN TYPE RHYTHM BANK 1 HEAVY METAL 1 HEAVY METAL 2 HEAVY METAL 3 2 BASS SOUND 1 2 BASS SOUND 2 2 BASS SOUND 3 PROGRESSIVE METAL 1 PROGR...

Page 69: ...z Combo Este programa se ha inspirado en el Roland JC 120 famoso por su capacidad para trasladar el tono ágil de la propia guitarra tocando a través del CANAL 1 con el interruptor BRIGHT desactivado y el tono general suavizado La amplia gama dinámica de este programa de preamplificación y el sonido descolorido desde los graves hasta los agudos combina muy bien con los procesadores de efectos y en ...

Page 70: ...presentado en 1989 que ha definido el tono de la guitarra heavy moderna Nuestra versión aporta el sonido distorsionado de las válvulas originales 6L6 a través del canal RED con la fuente de alimenta ción en BOLD utilizando la función de rectificador de diodos silicio finalmente tocada a través de una caja cuatro doce Ibanez Thermion TN412A El resul tado son unos graves impresionantes con un buen c...

Page 71: ...sar ligeramente el interruptor en tempo para una medida completa del pasaje que está por tocar Los interesados en los tecnicismos encontrarán a continuación una explicación detallada de cómo la función TAP detecta el tempo medio Un promedio de movimiento Para determinar el tempo a través de la velocidad del interruptor TAP se utiliza un método denominado promedio de movimiento Por ejemplo si desea...

Page 72: ... conecta un reproductor de CD Asegúrese de que el volumen del reproductor de CD no esté ajustado en 0 Asegúrese de que el cable esté conectado correctamente Intente utilizar otro cable para ver si hay sonido 5 El CD no suena bien El cable que está utilizando tiene una clavija estereofónica Es posible que esté utilizando una clavija monoaural 6 No se produce sonido en los auriculares Compruebe que ...

Page 73: ...71 ESPAÑOL ...

Page 74: ... elettrico fuoriuscite di liquido oggetti caduti all interno del l apparecchio l apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità non funziona correttamente o è caduto ATTENZIONE Per ridurre il rischio incendi o shock elettrico non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità La luce lampeggiante con il simbolo a freccia in un triangolo equilatero serve per avvertire l utente della presenza di ...

Page 75: ...ura aumenta improvvisamente all interno dell apparecchio può formarsi della condensa che può impedire un funzionamento corretto 13 Non porre l apparecchio in luoghi con polvere o soggetti a vibrazioni ecces sive Queste condizioni possono provocare danni o impedire un funziona mento corretto 14 A seconda del luogo in cui si pone l apparecchio si potrebbero verificare inter ferenze in radio collocat...

Page 76: ...arecchio Non apportare modifiche all apparecchio per non causare incendi scosse elettriche o guasti Non porre acqua o agenti chimici sull apparecchio Per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche non porre vasi di fiori bevande cosmetici o contenitori di agenti chimici o di acqua sull ap parecchio Scollegare dalla presa CA in caso di temporali Se vi sono fulmini nelle vicinanze spegner...

Page 77: ...e rischi di scosse elettriche Maneggiare la spina con cautela Quando si scollega il cavo dalla presa di corrente assicurarsi di tirare impugnando la spina Se lo si scollega tirando il cavo stesso si rischia di danneggiarlo e di provocare quindi un incendio o scosse elettriche Non effettuare connessioni multiple Non usare prolunghe multiple ciabatte o spine multiple per collegare di versi apparecch...

Page 78: ...ALE tutti i controlli indicano proprio la posizione dell inter faccia analogica Cliccare il tasto MANUAL e il LED si accenderà Selezionare Psycho dalla manopola AMP SELECTION Impostare il guadagno e l EQ come mostrato Poi aggiungeremo DYNAMIC FLANGER dalla sezione FX e ECHO dalla sezione DELAY REVERB 2 Tenere premuto il tasto TAP nella sezione FX per 3 secondi più a lungo Come risultato si attiver...

Page 79: ...N OFF per 3 secondi o più a lungo Un banco di ritmo attivato ora lampeggia Cliccare il banco ritmico tasto 3 bottone canale 3 per attivarlo Alzare il volume RHYTHM come mostra la figura o come desiderato 2 E possibile selezionare diversi pattern ritmici entro in banco ritmico bank 3 FUNK cliccando o E possibile cambiare il tempo del ritmo premendo il tasto TAP Per regolare il ritmo vedere la figur...

Page 80: ...nali in cui si possono memorizzare le proprie impostazioni In alternativa alla selezione di questi dal pannello di controllo è possibile collegare l IFS2M controllo del pedale venduto separatamente e cambiare i canali E Tuner questo è un semplice accordatore per la chitarra Cliccare il tasto E tuner La mo dalità E tuner è attivata e la funzione FX o DELAY REVERB sarà bypassata in questa modalità L...

Page 81: ...rata tutta a destra l effetto è spento TAP switch quando l effetto DELAY o ECHO viene selezionato questo controlla il ritardo Quando viene selezionato REVERB HL o REVERB RM controlla a fine lunghezza del riverbero Per dettagli su TAP fare riferimento a TAP switch Nota non è possibile usare REVERB HL o REVERB RM mentre si usa la sezio ne ritmo Sezione ritmica In totale ventisei tipi di pattern ritm...

Page 82: ...lettore MP3 qui Jack PEDALE è possibile collegare IFS2M venduto separatamente momentaneamente al jack controllare il cambio di canale della sezione FX AC Input collegare il cavo incluso qui Banco ritmico BANK PATTERN TYPE RHYTHM BANK 1 HEAVY METAL 1 HEAVY METAL 2 HEAVY METAL 3 2 BASS SOUND 1 2 BASS SOUND 2 2 BASS SOUND 3 PROGRESSIVE METAL 1 PROGRESSIVE METAL 2 RHYTHM BANK 2 8 BEAT 1 8 BEAT 2 8 BEA...

Page 83: ...stesso piacevolmente originale Jazz Combo Preset ispirato al suono del Roland JC 120 noto per essere in grado di mante nere inalterate le caratteristiche della chitarra usata suonata attraverso il CHAN NEL 1 con l interruttore BRIGHT in posizione OFF e con una risposta timbrica complessivamente più morbida L ampio range timbrico e la risposta neutra su tutto lo spettro di questo amplificatore ne f...

Page 84: ...1989 e che da allora ha ridefinito il timbro della chitarra heavy moderna La nostra versione offre la tipica distorsione generate in origine dalle valvole di potenza 6L6 utilizzando il canale RED l alimentazione in modalità BOLD e il diodo in silicone del rettificatore con diffusione della cassa Ibanez Thermion TN412A dotata di quattro coni da dodici pollici Il risultato è un timbro mostruo sament...

Page 85: ...germente lo switch in tempo per una completa misura del passaggio che state per suonare Per coloro che sono interessati ai dettagli tecnici qui di seguito viene data una spiegazione dettaglia ta di come la funzione TAP rileva il tempo medio Una media mobile Un metodo detto media mobile viene usato per determinare la velocità del tempo attraverso lo switch TAP A esempio se si vuole impostare il tem...

Page 86: ...CD Accertarsi che il volume del lettore CD non sia posizionato su 0 Accertarsi che il cavo sia collegato correttamente Provare ad utilizzare un altro cavo e verificare se si percepisce qualche suono 5 L audio del CD non è buono Il cavo che si utilizza ha uno spinotto stereo Si sta forse utilizzando uno spinot to mono 6 Nessun suono è prodotto nelle cuffie Controllare che le cuffie siano inserite c...

Page 87: ...85 ITALIANO ...

Page 88: ...低火灾或触电的风险 不要将本设备暴露在雨水 或潮湿的环境下 等边三角形中带箭头符号的闪电用来告诫用户 在产品机壳内有未绝缘 的 危险电压 电压强度足以造成人员触电的风险 等边三角形中的感叹号用来告诫用户 产品附带了重要的操作和维护 维 修 文字说明 使用注意事项 1 本产品能产生极高的音量 有可能会损害您的听力或引起其它人身伤害 使 用本产品时必须注意音量 2 务必连接阻抗恰当的喇叭装置 3 本产品使用的电源电压印在后面板上 4 请将本产品放在电源插座附近 确保一旦发生问题便于从电源插座上拔下电 源插头 5 本设备装有保险丝 保险丝受到外力冲击或达到使用寿命会熔断 保险丝熔 断表明发生了严重的内部故障 请在更换保险丝之前与经销商联系 6 不使用时 请保持电源关闭 只要MIMX连接到电源插座 即使关闭了电源 开关 也未完全与电源绝缘 如果打算长时间不使用MIMX 请断开电源线 7 设备运行时...

Page 89: ...通过插孔或其它敞开口进入本设备内部 请立即 关闭电源开关 从交流插座断开插头并联系购买本设备的经销商 如果在 这种情况下继续使用本设备 可能会发生火灾或触电 不要分解或改装设备 不要打开本设备的箱体 本设备包含高压组件 触摸这些组件可能会造成 触电 如果需要进行内部检查或维修 请联系经销商 不要改装本设备 否则可能会造成火灾 触电或故障 不要在设备上放置水或化学物品 为了避免火灾或触电的风险 不要在设备顶部放置花瓶 饮料 化妆品或 者化学物品或水的容器 如果发生闪电请拔下交流插座 如果附近发生闪电 请关闭电源开关 从交流插座断开插头并停止使用本 设备 闪电可能会造成火灾或触电 不要将本设备放在火焰或热源附近 不要让本设备或电源线靠近加热设备 这种情况下 箱体或电源线护套可 能会熔化 造成火灾或触电 不要长时间设置为高音量使用本设备 根据输出音量设置 长时间以高音量使用耳机或喇叭可能会造成永...

Page 90: ...线将电源线拔下 则可 能会损坏导线 造成火灾或触电 不要使用过于复杂的连接 不要使用分支延长线 电源板或分支插座从交流电源插座引出过于复杂的 连接 否则可能会造成火灾或触电 小心处理电源线 不要在电源线上划出痕迹 或使其损坏 进行改装 过度弯曲 拉拽 缠 绕或捆扎 如果在电源线上放置重物或者受热 电源线可能会被损坏 造 成火灾或触电 如果电源线损坏 请联系经销商 只能在购买本产品的国家使用本设备 本设备仅供在购买国的交流电源电压下使用 无法在购买国之外使用 注意 远行时请断开电源线 如果可能长时间不使用本产品 为了安全起见 请断开交流插座上的插 头 不要将本设备掉落或者使其受到物理冲击 不要将本设备掉落或者使其受到强力的物理冲击 否则可能会造成断裂或 故障 不要将本设备放在不稳定的位置 不要将本设备放在不稳定的位置 如不稳定的支架或以一定角度放置 否 则可能会变得不稳定并翻倒 造成损坏或人...

Page 91: ...音色调节如同模拟型音箱前级部分一样代表 各自的类型调节 单击 MANUAL 按钮 LED 亮起 通 过 AMP SELECTION 旋 钮选择 Psycho 如图所示设置 Gain 和 EQ 接下来我们要通过 FX 部分添加 DYNAMIC FLANGER 并通过 DELAY REVERB 部分添加 ECHO 2 按住 FX 部分的 TAP 按钮 3 秒或更长时间 FX扩展库将启动 选定的库按钮 将闪烁表示进入编辑模式 我们选择数字2进入DYNAMIC FLANGER效果 按住 TAP 开关 3 秒或更长时间 单击包含 DYNAMIC FLANGER 的库 2 按钮 此时选择的库按钮会闪烁 如图所示将 SELECT 旋钮调高到 FX2 区域 3 然后调整 DYNAMIC FLANGER 的参数 顺时针旋转 MIX 旋钮 当 MIX 旋钮转动时 我们 会听到飘忽效果的灵敏变化 在 FX2 范...

Page 92: ...音色 然后我们要使用节奏模式演奏吉他 4 使用节奏模式 本操作指南使用节奏库 3 中Funk音乐的节奏模式 1 我们首先要选择节奏库 按住 ON OFF 开关 3 秒或更长时间 此时启用的节奏库闪烁 单击节奏库 3 按钮 与通道 3 按钮相同 该按钮会亮起 如下图所示或根据需要调高 RHYTHM 音量 2 通过单击 开关或 开关 可选择节奏库 3 Funk音乐中的其它 节奏模式 轻击 TAP 开关可改变节奏速度 要调整节奏 请按照下图进行操作 开启节奏模式 更改节奏模式 更改节奏速度 5 恢复出厂设置 本节介绍如何将音箱初始化为出厂设置状态 按住 MANUAL 开关时 打开 POWER 开关 MANUAL 按钮闪烁 在该状态下单击 MANUAL 开关 所有数据将恢复为出厂设置状态 如果决定取消而不进行复位 请使用 MANUAL 开关之外的任意控制 随后 将退出出厂复位模式 ...

Page 93: ... REVERB 功能 下面的插图显示了调音器工作时 LED 的动作情况 FX部分 4 个库中可用的效果共计 14 种 SELECT 旋钮 每个效果库中有 4 个 FX 可在每个 FX 范围内选择 FX 参数 下面的 FX库 表显示了可选择内容的详细说明 MIX 旋钮 可控制效果混合度 灵敏度或 FX 库表中所显示的一种参数 将 MIX 旋钮向左旋转到底时 效果关闭 也可以通过选购的 IFS2M 单独出售 脚踏板控制器打开 关闭 FX TAP 开关 在选择了调制类型效果后 此开关控制调制速度 当 TAP 开关可用时 会显示 FX 库表 当选择了具有无法使用的 TAP 功能的其它效果时 TAP 开关 就会亮起 有关 TAP 的详细说明 请参见 TAP 开关 FX 库访问开关 启用 FX 库选择模式 方法是按住开关 3 秒以上 FX 库选择开关 经过上述操作 可选择从库 1 到库 4 的 FX ...

Page 94: ...模式 TAP 开关 在 40bpm 到 255bpm 的范围内控制节奏速度 MASTER 音量 这会控制发送到喇叭的最终输出 POWER 开关 音箱的电源开关 HEADPHONES LINE OUT 插孔 这是耳机或线性输出的输出端子 用立体声 1 4 插头进行连接 CD 输入 这是线性电平输入插孔 在此可以连接便携式 CD 播放器或 MP3 播放器 FOOTSWITCH 插孔 可将 IFS2M 单独出售 瞬时脚踏板连接到此插孔 控制通道切换和 FX 部分的打 开 关闭 AC 输入 在此连接附带的电源电缆 节奏库 BANK PATTERN TYPE RHYTHM BANK 1 HEAVY METAL 1 HEAVY METAL 2 HEAVY METAL 3 2 BASS SOUND 1 2 BASS SOUND 2 2 BASS SOUND 3 PROGRESSIVE METAL 1 P...

Page 95: ...源 以便能重现录制时我们所听到的音响效果 紧凑的低音部分适合闷音节奏 的演奏 独奏音色在高失真度下具有超长的延音 AMP SELECTION AMP SELECTION 数据盘可用来选择 11 种前置音箱 在众多现代吉他音箱中 Ibanez 侧重于倍受众多吉他手青睐的 10 种经典音箱的别致声音 从吉他输入 到喇叭输出的全部设置都经过了分析 并被存储在前置音箱中 使用 MIMX 可 以轻易获得类似于这些音箱的音色 每种预设的均衡器都考虑了所采样音箱的 总音色 包括打开 或关闭 Presence Bright Resonance 或 Deep 控制时的响应 使每种音箱都能极其细致地捕捉经典音调 这些音色并不是丝 毫不差地重复 而是在您需要时会变得更 有韵味 最后是紧凑而重型平滑的 Ibanez 原创音色 作为第 11 号选项 被恰如其分地命名为 Psycho 请注意 在下面的前置音箱描述中 ...

Page 96: ...别清脆 通过调整均衡器设置 可以将此音色用于任何音乐 风格 除 Ibanez TUBESCREAMER 和 Thermion 以外 本手册中出现的公司名 称和产品名称均为各所有者的商标或注册商标 与 Ibanez 无关 Fender Twin Reverb Hot Rod DevilleTM 是 Fender Musical Instruments 公 司的注册商标或商标 Roland 是 Roland 公司的注册商标 Marshall 是 Marshall Amplification 公司的注册商标 VOX 是 VOX R D 有限公司的注册商标 Soldano 是 Soldano Custom Amplification 公司的注册商标 Peavey 是 Peavey Electronics 有限公司的注册商标 5150 II 是 E L V H 公司的注册商标 Mesa Boogie...

Page 97: ...X 部分的打开和关闭 TAP 开关 MIMX 具有 TAP 开关 可用来控制效果和节奏的速度 可能在一开始有点不习惯 但很快您就能轻松 直观地使用了 单击 轻击 该开关多次 不仅仅是两次 就可以指定需要的速度 使用拇指的良好习惯是对所要演奏乐段的所有小节有节 奏地轻轻单击开关 对于与 技术 方面相关的内容 下面详细说明了 TAP 功能 如何检测平均速度 一种叫做 移动平均数 的方法用来通过 TAP 开关判断节奏 速度 例如 如果想要设置与 CD 音乐匹配的节奏速度 只单击 TAP 开关两次很难进行 设置 四数值的移动平均数 这里我们用四个数值进行说明 TAP 开关的最后四次操作的平均值作为数值 这样就能避免实际操作不精确之处 双数值移动平均数 您需要以精确的节奏按 TAP 开关 这样第一次和第二次按 TAP 节拍 开关的间隔就是 60 120秒 0 5 秒 MIMX 使用七个数值的移动平均...

Page 98: ...头盖是否松动 确认吉他的弦高 琴弦高度 设置是否正确 使用其它吉他 效果或其它外部组件和电缆 看是否还会产生同样的噪音 4 插入 CD 时无声音 确认 CD 播放器的音量未调到 0 确认电缆已正确连接 试着用另一根电缆连接 看能否听到声音 5 CD 的声音不对 您使用的电缆是否带立体声插头 您是否使用了非立体声插头 6 耳机中无声音 确认耳机已正确连接 连接另一套耳机 看是否可以发出声音 7 没有鼓声 检查是否将鼓声音量设置为 0 检查是否将主音量设置为 0 确认是否连接了耳机 8 无法使用 FX 部分的效果 检查是否将混合度设置为 0 检查是否使用了 MIMX 中内置的调音器 9 无法使用延迟效果 检查是否将混合度设置为 0 检查改变延迟时间控制键有无变化 检查是否使用了 MIMX 中内置的调音器 10 无法使用混响效果 检查是否将混合度设置为 0 检查改变延迟时间控制键有无变化 检查是...

Page 99: ...97 中国语 ...

Page 100: ...98 ...

Page 101: ......

Page 102: ......

Reviews: