60
FRANÇAIS
Préréglages d'usine par défaut
Il s'agit des réglages audio de chaque canal A1à B5 du MIMX à sa
sortie de l'usine. Par une simple pression sur ce bouton, vous obtien-
drez les combinaisons de sons et d'effets propres au MIMX.
A1 : Immortal Shred
AMP SELECTION : Psycho
Ce préréglage est idéal pour les riffs rapides propres aux groupes de
slash metal ou de death metal de la scène musicale actuelle. La plage
centrale est coupée pour mettre en valeur les plages haute et basse et
un son ferme et robuste est créé en augmentant les graves sans réduire
la plage centrale de manière excessive.
A2 : Shrapnel Heroes
AMP SELECTION : Psycho
Ce préréglage peut être utilisé pour les solos à la guitare dans de nom-
breux styles musicaux, du hard rock au heavy metal. L'égaliseur est
relativement plat. Si vous ajoutez un retard assez rapide, ce préréglage
confèrera un son agréable aux solos.
A3 : Cruel Heaviness
AMP SELECTION : 90s Brit
Ce préréglage est dédié aux riffs mettant le rythme en valeur. Il est par-
fait pour les chansons dont le tempo est lent. Par ailleurs, la plage basse
accentuée permet l'obtention d'un son de forte distorsion regroupant les
sons de tout le groupe. Parfait pour les sons loud rock de la scène musi-
cale actuelle.
A4 : Legend of the Beast
AMP STYLE : Hard Rock
Il s'agit d'un préréglage de guitare solo du son Metal classique des an-
nées 80. Ce préréglage possède un caractère audio suggérant l'âge
d'or du Metal propre à de nombreux groupes Metal anglais et améri-
cains.
A5 : Emotional Clean
AMP STYLE : 60s Clean
Ce préréglage vous permet d'obtenir des graves épais, un caractère sec
et un effet de réverbération pour créer une atmosphère chaleureuse. En
utilisant un micro à simple bobinage, vous pouvez créer un excellent
son classique. En diminuant le niveau de mixage de l'effet de réverbéra-
tion, vous pouvez mettre en valeur le sens d'attaque.
B1 : Sounds of the Right Hand
AMP SELECTION : Guitar God
Ce préréglage est idéal pour les riffs forts ou légers mais également
pour les leads. La distorsion obtenue en augmentant le GAIN au maxi-
mum et la plage moyenne dynamique conviennent parfaitement aux
micros à double bobinage. Un flanger est légèrement appliqué pour ajou-
ter une dynamique, et un retard est ajouté pour créer un effet spatial.
B2 : Purple Tone
AMP SELECTION : Rock
Il s'agit d'un réglage du gain élevé qui coupe largement les graves et
ajoute un caractère distinctif à la plage centrale. En utilisant un micro à
simple bobinage, vous pouvez recapturer les sons des années 70. En
augmentant la commande MIDDLE, le son apporte une atmosphère clas-
sique que vous pouvez régler selon vos préférences. Pour profiter plei-
nement de ce son, jouez les riffs de hard rock qui ont révolutionné leur
époque et qui sont à l'origine du heavy rock actuel.
B3 : Crystal Clean
AMP SELECTION : Jazz Combo
Ce préréglage a été conçu pour produire des sons propres éclatants et
cristallins. Il est particulièrement adapté au ballades hard rock et heavy
metal des années 80 et 90. Essayez ce préréglage avec des micros à
simple bobinage (micro central ou miros de manche/moyens). Augmen-
tez le niveau de mixage des effets pour obtenir un son plus généreux.
B4 : Solo DNA
AMP SELECTION : Rock
Ce préréglage a été créé pour vous permettre de jouer ces solos destruc-
teurs rendus célèbres par les guitaristes de légende des années 80 ! Ce
réglage est idéal pour vous éclater sur votre guitare ! Utilisez librement
les flexions de corde, le dive bombing, les pinch harmonics et les sweep
arpeggios et laissez libre cours à votre imagination.
B5 : Samurai Edge
AMP SELECTION : 70s Brit
Ce préréglage est excellent pour les riffs d'accompagnement (comping)
ou de type blues joués avec un micro à simple bobinage. Il possède la
distorsion adéquate pour accentuer les nuances de votre sélection et
offre une netteté finale agréable. Réglez la réverbération à votre conve-
nance.
Summary of Contents for MIMX150H
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ...5 ...
Page 23: ...23 日本語 ときは転倒 してくださ は水平で に床や壁に 機が正常に いるところ に水滴が付 テレビ画面 本機の影響 い 電源ス するようで 変えてみて ...
Page 26: ......
Page 27: ...27 27 日本語 ...
Page 28: ......
Page 29: ...29 29 日本語 ...
Page 32: ......
Page 33: ...33 日本語 ...
Page 34: ......
Page 93: ...93 中国语 壁上 特别 地表面上 能无法正确 发射电磁辐 造成无法 可能会在附 情况 请关 将本设备远 ...
Page 106: ......
Page 108: ......
Page 109: ...109 ...
Page 110: ...MODEL NO MIMX65 MIMX150H LOW VOLTAGE DIRECTIVE ...
Page 111: ......
Page 112: ......