Rev.: 01/06/2021
SOSTITUZIONE CARTUCCIA
Chiudere le entrate dell’acqua fredda e calda.
Estrarre il copriforo
q
, svitare il grano
w
e sfila
-
re la maniglia
e
. Svitare la ghiera
r
e estrarre la
cartuccia
t
. Per il montaggio procedere in ordi-
ne inverso, assicurandosi che la base d’appog-
gio della cartuccia sia accuratamente pulita.
CHANGING THE CARTRIDGE
Turn off the hot and cold water inlets. Remove
the hole plug
q
, unscrew the grubscrew
w
and
remove the handle
e
. Unscrew the ring nut
r
,
extract the cartridge
t
. To reassembled, rever-
se the above procedure, making sure that the
cartridge contact surface is thoroughly cleaned.
CARTOUCHE DE REMPLACEMENT
Couper l’eau froide et chaude. Retirez le bou
-
chon
q
, dévisser la vis
w
, et retirez sur la poi-
gnée
e
. Dévisser le recouvrement
r
, retirez la
cartouche
t
. Pour le montage, procéder dans
l’ordre inverse, en veillant à ce que la base de
support de la cartouche soit soigneusement
nettoyé.