background image

Rev.: 01/06/2021

SOSTITUZIONE CARTUCCIA

Chiudere le entrate dell’acqua fredda e calda. 

Estrarre il copriforo 

q

, svitare il grano 

e sfila

-

re la maniglia 

e

. Svitare la ghiera 

r

 e estrarre la 

cartuccia 

t

. Per il montaggio procedere in ordi-

ne inverso, assicurandosi che la base d’appog-

gio della cartuccia sia accuratamente pulita. 

CHANGING THE CARTRIDGE

Turn off the hot and cold water inlets. Remove 

the hole plug 

q

, unscrew the grubscrew 

w

 and 

remove the handle 

e

. Unscrew the ring nut 

r

extract the cartridge 

t

. To reassembled, rever-

se the above procedure, making sure that the 

cartridge contact surface is thoroughly cleaned.

CARTOUCHE DE REMPLACEMENT

Couper  l’eau  froide  et  chaude.  Retirez  le  bou

-

chon 

q

, dévisser la vis 

w

, et retirez sur la poi-

gnée 

e

. Dévisser le recouvrement 

r

, retirez la 

cartouche 

t

. Pour le montage, procéder dans 

l’ordre inverse, en veillant à ce que la base de 

support de la cartouche soit soigneusement 

nettoyé.

Reviews: