background image

antes de comenzar

before starting

Instalador :

Este producto debe ser instalado por un

especialista cualificado.

La instalación tiene que estar protegida con un

magnetotérmico para proporcionar la protección

contra sobrecarga, cortocircuitos y derivación

a tierra. El no obedecer esta norma, puede ser

peligroso.

No desmontar el producto.

Este producto debe utilizarse exclusivamente

en instalaciones interiores.

i

bconnectno se hace responsablede los daños

que pueda causar por un mal uso del producto.

Ser vicio de Asistencia Técnica IB Connect:

Teléfono: +34 948 753 282

e-mail: [email protected]

Para cualquier consulta, visite:

www .ib-connect.com

Installer :

This product must be installed by a qualified

specialist.

The inst allation must be protected with a

differentialto provideprotectionagainstoverload,

short-circuits and earth bypass.

It may be dangerous if this rule is not complied

with.

This product is only for use in internal facilities.

IB Connect T echnical Suppor t Ser vice:

Telephone: +34 948 753 282

e-mail: [email protected]

For any query, visit:

www .ib-connect.com

Installateur:

Ce produit doit être installé par un spécialiste

qualifié.

L’installationdoitêtreprotégéepar un disjoncteur

magnétothermiqueafin de fournirune protection

contre les surcharges, les courts-circuits, et les

courants de fuite. Le non-respect de cette règle

peut être dangereux.

Ne pas démonter le produit.

Ce produit est prévu pour une utilisation

exclusivement intérieure.

ibconnect n’est responsabled’aucun dommage

résultant de la mauvaise utilisation du produit.

Ser vice d’Assistance

Tec hnique

IBConnect :

Téléphone : +34 948 753 282

e-mail: [email protected]

Pour plus de renseignements, visitez :

www.ib-connect.com

Die Einheit darf nur durch eine qualifizierte 

Elektrofachkraft installiert werden.

Die Einheit sollte durch einen 

Überspannungsschutz und durch einen 

Leitungsschutzschalter gesichert werden, um 

alle Gefahren auszuschließen.

Die Einheit darf nur in trockenen Innenräumen

betrieben werden.

IB Connect Technical Support Service:

Telephone: +34 948 753 282

e-mail: [email protected]

For any query, visit:

Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an:

www.ib-connect.com

Avant de commencer

Hinweise fürden Installateur

FR

DE

EN

ES

Summary of Contents for PDC

Page 1: ...Concealed and consolidated distribution point PDC punto de distribuci n consolidado oculto MANUALDEUSUARIO USERMANUAL MANUELD INSTALLATION BENUTZERHANDBUCH ES EN FR DE ES ES...

Page 2: ...nd Data RJ45 Multimedia connections Electricity Nominal voltage 230 V a c monophase Nominal current 16 amps Frequency 50 60 Hz ES EN FR DE Anschl sse Stromeingang GST18 Buchse Stromausgang Steckdose i...

Page 3: ...oficinatecnica ib connect com For any query visit www ib connect com Installateur Ce produit doit tre install par un sp cialiste qualifi L installationdoit treprot g epar un disjoncteur magn tothermi...

Page 4: ...r o sin conector ya que dispone de una endidura en los extremos de la tapa para poder pasar cables con conectores incorporados Soltar la tapa pasacables Con un destonillador de punta plana ejercer pal...

Page 5: ...B Por ltimo solo queda volver a colocar la tapa superior Para cualquier consult a sobre el producto ponerse en contacto con oficinatecnica ib connect com 08 Conexi n de la toma el ctrica Conectar el c...

Page 6: ...ng cables with or without a connector as it has slots at the ends of the cover in order to insert cables with connectors Remove the cable tray cover Use a flatheadscrewdriveras a lever by placing it b...

Page 7: ...t the end of rail B Finally put the top cover back on For any queries related to the product contact oficinatecnica ib connect com 08 Connecting the power supply Connect the power cable to the GST 18...

Page 8: ...s avec ou sans connecteurs puisqu il dispose de fentes aux extr mit spermettantd yfairepasserdesc bles avec connecteurs incorpor s Retrait du panneau passe c bles Au moyen d un tournevis t te plate fa...

Page 9: ...l B Finalement repositionnez le panneau sup rieur Pour toute info contactez oficinatecnica ib connect com 08 Branchement des prises lectriques Branchez le c ble d alimentation au connecteur rapideint...

Page 10: ...er ohne Stecker daf r verwenden die Abdeckung ist daf r ausgelegt auch Kabel mit montierten Steckern aufzunehmen ffnen des Kabelkanals Verwenden Sie einen Schlitz Schraubenzieher um den Kabelkanal zu...

Page 11: ...nach die Abdeckung wieder auf Bei technischen R ckfragen wenden Sie sich bitte an oficinatecnica ib connect com 08 Anschluss der Stromkabel VerbindenSie das GST18 Kabelmit der Buchse am Ende des Profi...

Page 12: ......

Reviews: