-39-
3. NOTES ET MISES EN GARDE
Le contenu de ce manuel est de nature technique et de propriété d’EPTA s.p.a. ; il est défendu de reproduire,
divulguer ou modifier en totalité en en partie son contenu sans autorisation écrite.
La société propriétaire protège ses droits aux termes de la loi.
La société n’assume aucune responsabilité pour des dommages éventuels sur des personnes, animaux ou le produit
conservé en cas de :
•
Usage impropre de l’appareil ou usage de la part d’un personnel non adapté ou autorisé.
•
Non-respect des normes en vigueur
•
Installation non correcte et/ou défauts d’alimentation
•
Non-observation de ce manuel
•
Non-observation du programme d’entretien
•
Modifications non autorisées
•
Installation dans l’appareil de pièces de rechange non originales
•
Installation et utilisation de l’appareil à des fins autres que celles qui ont caractérisé sa conception et sa vente
•
Violation ou endommagement du câble d’alimentation
La responsabilité de l’application des prescriptions de sécurité reportées par la suite est à la charge du personnel
technique responsable des activités prévues sur l’appareil, qui doit s’assurer que le personnel autorisé :
•
Soit qualifié pour effectuer l’activité demandée
•
Connaisse et observe scrupuleusement les prescriptions contenues dans ce document
•
Connaisse et applique les normes de sécurité de caractère général applicables à l’appareil
La violation ou le remplacement non autorisé d’un ou plusieurs parties de l’appareil, l’adoption d’accessoires
qui modifient son usage et l’emploi de matériaux de rechange autres que ceux conseillés peuvent devenir la
cause de risques d’accident.
Toute intervention effectuée sur l’appareil demande absolument le détachement de la prise de courant et
quoi qu’il en soit aucune protection (grilles, carters) ne doit être retirée par un personnel non qualifié ; éviter
formellement de faire fonctionner le congélateur avec ces protections retirées.
4. IDENTIFICATION DE L’APPAREIL
•
Localiser la plaque fixée sur la machine pour relever les données techniques.
•
Vérifier le modèle de la machine et la tension d’alimentation avant d’effectuer une opération quelconque.
•
Si vous relevez des discordances, contactez immédiatement le fabricant ou l’entreprise qui a effectué la fourniture.
1. Fabricant
2. Modèle
3. Code
4.
Marquage de conformité
5.
Tension d’alimentation (V)
6.
Fréquence d’alimentation (Hz)
7.
Puissance électrique absorbée (W)
8.
Puissance max. lampe (W)
9.
Classe climatique
10.
Type et quantité du réfrigérant
cod
.
XXXXX
X
CLASSE CLIMATICA (EN23953)
CLIMATIC CLASS (EN23953)
HC - CYCLOPENTANE
ESPANDENTE
FOAMING AGENT
VOLUME LORDO
GROSS VOLUME
XXX
L
X /XX
(XX°C-XX%R.H.)
di
s.
TIPO REFRIGERANTE
REFRIGERANT TYPE
XXXXX
X
JOY 30
CLASSE CLIMATICA (EN 60335-2-89)
X
CLIMATIC CLASS(EN 60335-2-89)
(30°C-55% R.H.)
CE
XXX V ~ XX Hz
MOD.
POTENZA NOMINALE
RATED POWER
QUANTITA' REFRIGERANTE
-----------
XXXa
☼
REFRIGERANT AMOUNT
XXX Kg
ΛΛΛ
CONTIENE GAS FLUORURATI AD EFFETTO SERRA DISCIPLINATI DAL PROTOCOLLO DI KYOTO; SISTEMA ERMETICAMENTE SIGILLATO
CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL; SYSTEM HERMETICALLY SEALED
CODICE PRODOTTO
PRODUCT CODE
XXX W
POTENZA IN SBRINAMENTO
DEFROSTING POWER
XX W
CORRENTE NOMINALE
RATED CURRENT
XX A
CORRENTE IN SBRINAMENTO
DEFROSTING CURRENT
TIPO REFRIGERANTE
REFRIGERANT TYPE
-
QUANTITA' REFRIGERANTE
PROPERTY NUMBER
MATRICOLA
SERIAL NUMBER
MATRICOLA DI PROPRIETA'
REFRIGERANT AMOUNT
-
X
-
-
XX W
Il est formellement interdit de retirer, fausser la plaque et modifier ou altérer les données
qu’elle contient.
1
2
3
3
5
6
7
8
9
10