background image

I-VALO OY 

TEL +358 (0) 10 501 3000 

|

 [email protected] 

WWW.I-VALO.COM

30

• 

Przed zamknięciem oprawy lub skrzynki statecznikowej należy dokładnie umyć powierzchnie 
uszczelniające neutralnym środkiem czyszczącym, aby zachowały one swoją szczelność. 

• 

Niestabilność sieci elektrycznej może prowadzić do uszkodzenia elementów elektronicznych opraw.

• 

Temperatura i jakość napięcia zasilającego mają wpływ na żywotność statecznika. Szacowana 
awaryjność wynosi 0,2% na każde 1000 godzin eksploatacji w maksymalnej temperaturze otoczenia 
dozwolonej dla oprawy. Jednakże awaryjność sięgająca 10% pozostaje w granicach standardowego 
zakresu. Przepięcia w instalacji elektrycznej znacznie skracają żywotność, podobnie jak niestabilne 
napięcie zasilające.

• 

Produkt objęty jest dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 2012/19/UE 
(WEEE) i musi zostać poddany utylizacji po zakończeniu okresu eksploatacji.

CZYSZCZENIE

• 

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć dopływ prądu do oprawy. Elementy elektroniczne 
i złącza nie mogą być narażone na działanie wilgoci.

• 

Zewnętrzne powierzchnie oprawy należy raz na jakiś czas czyścić z brudu, co zapewni jej efektywne 
działanie. Regularne czyszczenie jest istotne dla uzyskania optymalnej emitancji światła.

• 

Gruba warstwa kurzu na górnej powierzchni powoduje wzrost temperatury w jej wnętrzu. Może to 
skrócić żywotność oprawy. Jeśli podczas eksploatacji oprawy na jej powierzchniach gromadzi się kurz 
i inne zanieczyszczenia, należy je usuwać, gdy grubość warstwy przekroczy 3 mm. Należy odpowiednio 
zaplanować przyszłe czynności konserwacyjne według tego kryterium.

• 

W razie potrzeby oprawa może być czyszczona przy użyciu detergentu o neutralnym odczynie (pH 7), 
np. płynu do mycia naczyń. Za pomocą detergentów można również czyścić szklane lub poliwęglanowe 
osłony. Należy rozcieńczyć środek czyszczący wodą i użyć szmatki lub gąbki do czyszczenia.

• 

Nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzchnię oprawy, ponieważ może być on 
trudny do usunięcia z osłony ochronnej.

• 

Nie należy używać myjki ciśnieniowej do czyszczenia oprawy.

KOMPONENTY

• 

Jeżeli jeden z podzespołów oprawy zostanie z jakiegoś powodu uszkodzony, należy go natychmiast 
wymienić na nowy podzespół zatwierdzony przez firmę I-Valo.

• 

Zaleca się wymianę zapłonnika po zakończeniu przewidywanego okresu jego eksploatacji lub co trzecią 
wymianę żarówki.

• 

W celu wymiany komponentów należy otworzyć zatrzaski i zdjąć pokrywę skrzynki statecznikowej. Po 
zakończeniu wymiany statecznika należy w razie potrzeby oczyścić uszczelnienia, a następnie ułożyć 
pokrywę szczelnie względem korpusu skrzynki statecznikowej i dokładnie zamknąć zatrzaski.

• 

Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych I-Valo! 

PL

Summary of Contents for HITE 6316

Page 1: ...H TEMPERATURES RU 24 FR Notice d utilisation d installation et de maintenance 20 SV Bruks och underh llsinstruktioner 16 DE Betriebs und Wartungsanleitung 12 EN Operation and maintenance instructions...

Page 2: ...IKK 6053 HITE CONTROL MODULE 6053 HITE KOMPONENTENMODUL 6053 HITE REGLERMODUL 6053 BOITIER D APPAREILLAGE HITE 6053 HITE 6053 MODU STEROWANIA HITE 6053 SUUNTAUSSANKA 6066 tilataan erikseen ALIGNMENT B...

Page 3: ...E HI LO PE HI LO PE LO PE HI LO PE HI 6053 000 01 02 03 04 MT 70W x 1 4 L1 L2 L3 N PE TO LUMINAIRE Ignition voltage 5kV Peak CABLE REQUIREMENT Max length approx 25m 2000 pF t 180 C 3x2 5mm with silico...

Page 4: ...mm2 Max valaisinm r per johdonsuoja automaatti C10 A C16 A 6053 000 01 1 2 6053 000 02 1 2 6053 000 03 2 4 6053 000 04 4 8 TEKNISET TIEDOT Huom Taulukon arvot p tev t valaisinperheen vakiomalleihin O...

Page 5: ...litt 25 metri Valaisinkuorman maksimikapasitanssi 2000 pF Liit nt laiteyksikk j myyd n 1 2 3 ja 4 valaisimen ryhmille Huomaa ett kaikki liit nt laiteyksik n liit nt laitteet on oltava k yt ss l asenna...

Page 6: ...tulee niiden tiivistepinnat puhdistaa huolellisesti neutraalilla pesuaineliuoksella jotta osat s ilytt v t tiiveytens Ep vakaa s hk verkko voi vaurioittaa valaisimien s hk isi komponentteja Liit nt l...

Page 7: ...steet huolellisesti mik li tarpeen ja sulje kansi tiiviisti runkoa vasten ja sulje sulkusalvat huolellisesti Huollossa tulee k ytt ainoastaan I Valon alkuper isi varaosia TAKUU I Valo hyvitt harkintan...

Page 8: ...f luminaires on circuit breaker C10 A C16 A 6053 000 01 1 2 6053 000 02 1 2 6053 000 03 2 4 6053 000 04 4 8 TECHNICAL DETAILS Note The values given in the table apply to standard models of the family...

Page 9: ...E MAINTENANCE When a bulb expires the power must be switched off and the bulb replaced with a new one A non functioning luminaire part must not be kept connected to the network The luminaire may only...

Page 10: ...y are also suitable for cleaning of the glass or the polycarbonate cover Dilute the cleaning agent with water and use a cloth rag or a sponge for cleaning Do not spray the cleaning agent directly onto...

Page 11: ...ll return the defective parts at his expense to I Valo who bears the costs for repairs or replacement I Valo shall bear the costs for shipping the repaired or replaced parts to the customer The warran...

Page 12: ...t ck pro Leitungsschutzautomat max C10 A C16 A 6053 000 01 1 2 6053 000 02 1 2 6053 000 03 2 4 6053 000 04 4 8 TECHNISCHE DATEN Anmerkung Die angegebenen Werte gelten f r die Standardausf hrungen der...

Page 13: ...hutzschalter ausstatten VERWENDUNG WARTUNG Beim Ausfall einer Lichtquelle Lampe soll diese umgehend ersetzt werden Ein Lichtmodul soll nicht mit einer defekten Lampe am Netz angeschlossen sein Die Leu...

Page 14: ...n sobald die Staub und Schmutzschicht mehr als 3 mm betr gt Die zuk nftigen Wartungsintervalle entsprechend planen Bei Bedarf kann die Leuchte mit neutralen Seifenl sungen pH 7 wie beispielsweise Sp l...

Page 15: ...enn die Installation und die Inbetriebnahme der Leuchten sowie s mtliche Wartungsarbeiten die im Gew hrleistungszeitraum durchgef hrt werden schriftlich registriert wurden Sofern nicht anders vereinba...

Page 16: ...maturer per s kring C10 A C16 A 6053 000 01 1 2 6053 000 02 1 2 6053 000 03 2 4 6053 000 04 4 8 TEKNISKA DETALJER Obs De v rden som anges i tabellen g ller armatursortimentets standardmodeller Vi f rb...

Page 17: ...H LL N r en lampa g r s nder ska str mmen st ngas av och lampan bytas ut En armaturkomponent som inte fungerar f r inte vara kopplad till n tverket Armaturen f r bara anv ndas i milj er som den har ut...

Page 18: ...as med neutrala tv ll sningar pH 7 till exempel diskmedel De r ocks l mpliga f r att reng ra glas eller polykarbonath ljet Sp d reng ringsmedlet med vatten och anv nd en trasa eller svamp vid reng rin...

Page 19: ...skriftligen Om inte annat avtalats ska kunden p egen bekostnad verl mna den defekta delen till I Valo som tar kostnader f r reparationer eller byte I Valo tar ocks kostnaden f r leverans av den repare...

Page 20: ...m de luminaires par fusible C10 A C16 A 6053 000 01 1 2 6053 000 02 1 2 6053 000 03 2 4 6053 000 04 4 8 D TAILS TECHNIQUES Remarque les valeurs indiqu es dans le tableau s appliquent aux mod les stand...

Page 21: ...ments dans la structure initiale du luminaire ou du caisson de lestage Les luminaires doivent tre quip s avec un disjoncteur diff rentiel UTILISATION ET MAINTENANCE D s qu une lampe arrive en fin de v...

Page 22: ...alet s accumule sur les surfaces du luminaire au cours de son utilisation veuillez effectuer un nettoyage d s que son paisseur d passe 3 mm Planifiez les p riodes de maintenance en cons quence Au beso...

Page 23: ...en service des luminaires tout comme l ensemble des op rations de maintenance effectu es au cours de la p riode de garantie ont t enregistr s par crit Sauf accord contraire le client est tenu de reto...

Page 24: ...0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 24 HITE Ta C 40 120 C 50 C IP IP65 MT 70W E27 230 220 240 50 60 4 0 4 0 93 o 3 x 2 5 2 Max 1 C10 A C16 A 6053 000 01 1 2 6053 000 02 1 2 6053 000 03 2 4 6...

Page 25: ...I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 25 25 2 000 1 2 3 4 I Valo 6066 IP 0 2 1000 10 RU...

Page 26: ...I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 26 2012 19 WEEE 3 7 I Valo I Valo I Valo 24 I Valo RU...

Page 27: ...I VALO OY TEL 358 0 10 501 3000 INFO I VALO COM WWW I VALO COM 27 I Valo I Valo I Valo RU...

Page 28: ...ze rubowe o 3 x 2 5 mm2 Maks liczba opraw na wy cznik automatyczny C10 A C16 A 6053 000 01 1 2 6053 000 02 1 2 6053 000 03 2 4 6053 000 04 4 8 DANE TECHNICZNE Uwaga Warto ci podane w tabeli dotycz sta...

Page 29: ...owych otwor w w ramie Oprawa mo e by r wnie montowana za pomoc zam wionej osobno listwy nastawczej 6066 o bezstopniowej regulacji Nie nale y zmienia ani modyfikowa konstrukcji oprawy lub skrzynki stat...

Page 30: ...a Gruba warstwa kurzu na g rnej powierzchni powoduje wzrost temperatury w jej wn trzu Mo e to skr ci ywotno oprawy Je li podczas eksploatacji oprawy na jej powierzchniach gromadzi si kurz i inne zanie...

Page 31: ...otowywania monta u opraw wietlnych wraz z oddaniem ich do u ytku oraz wszystkich czynno ci konserwacyjnych wykonanych w okresie gwarancyjnym O ile nie uzgodniono inaczej klient dokonuje zwrotu wadliwy...

Page 32: ...ective EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive 2011 65 EU and the following harmonised standards and technical specifications have been applied EN 60598 1 2015 EN 60598 2 201...

Reviews: