background image

 | 11 

Quick Start

ESPA

Ñ

OL

ESPA

Ñ

OL

ESPECIFICACIONES

• Caja externa USB 3.0 para discos duros SATA I / II / III de 2.5“

• Interfaz de transferencia: 1x USB 3.0

• Compatible con SATA HDD de 2.5“(hasta 9.5 mm de alto)

• Construcción de aluminio sólido para una mejor disipación del calor y protección del 

disco

• Compatible con versiones anteriores con USB 2.0 / USB 1.1

• Soporte de banda ancha: SuperSpeed (5 Gbps) / HighSpeed (480 Mbps) / FullSpeed (12 

Mbps) / LowSpeed (1.5 Mbps)

• Soporte de tecnología plug-and-play

• LED activo que indica el estado de la caja (iluminado - conectado, parpadeando - 

escritura / lectura)

• Fuente de alimentación 5V, 900mA.

• Peso: 60 g

• Dimensiones: 126 x 76 x 13 mm

REQUISITOS DEL SISTEMA

Windows 7 / 8 / 8.1 / 10

 - Instalación automática de controladores desde el sistema

Mac OS 10.x y superior

: instalación automática de controladores desde el sistema

Puerto USB libre (para disfrutar las velocidades de HDD más altas, recomendamos un 

puerto USB 3.0).

INSTALACION DEL DISCO DURO SATA 

Siga estos pasos:

1) Quite los tornillos a los lados de la caja y saque el interior de la caja.

2) Conecte el conector SATA HDD al puerto SATA en la placa del sistema.

3) Vuelva a instalar el HDD con la parte interna nuevamente en la caja.

4) Atornille los tornillos a los lados de la caja.

INSTALACION DE SOFTWARE

Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 o Mac OS 10.x

Cuando conecte su dispositivo a una PC o Macintosh, detectará e instalará 

automáticamente los controladores de su sistema.

Nota: Para que el dispositivo funcione correctamente, primero se debe formatear la 

unidad de disco duro. Siga las instrucciones a continuación.

FORMANDO UN NUEVO HDD

1) Haga clic derecho en „Mi PC“.

2) Seleccione „Administrar“.

3) Haga clic en „Administración de discos“.

4) Seleccione la unidad de disco (SSD) que dice „No asignado“ y la capacidad del disco 

instalado que se muestra varias veces menos.

5) Haga clic derecho en el área del disco y seleccione „Nuevo volumen simple“, haga 

clic en „Siguiente“.

6) Deje el tamaño del volumen al máximo y haga clic en „Siguiente“.

7) Seleccione „Asignar una letra de unidad“ y haga clic en „Siguiente“.

8)  Elija  „Formato  de  volumen  con  la  siguiente  configuración“  (deje  la  configuración 

predeterminada). Haga clic en „Siguiente“ y „Finalizar“.

9) Formateo del disco duro. El tiempo de formateo depende del tamaño de la unidad de 

disco duro, entonces la unidad de disco duro es visible en el sistema.

Summary of Contents for MYSAFE USB 3.0 ALUBASIC MYSAFEU312

Page 1: ...N MYSAFEU312 User guide Gebrauchsanweisung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas Handleiding MYSAFE USB 3 0 ALUBASIC ...

Page 2: ...z fr sous l onglet Manuels pilotes Si vous avez des problèmes veuillez contacter notre équipe support à support itecproduct com ES Por favor lea atentamente todo el manual El manual detallado está disponible en nuestro sitio web www i tec cz es bajo la pestaña Manuales y controladores de este producto Si tiene algún problema póngase en contacto con nuestro equipo de soporte en support itecproduct ...

Page 3: ...kte V prípade problémov sa môžete obrátiť na našu technickú podporu support itecproduct com LT Prašome įdėmiai perskaityti visą vadovą Išsamų vadovą galite rasti mūsų svetainėje www i tec cz en šio produkto skyrelyje Manuals drivers Iškilus problemoms galite susisiekti su mūsų technine pagalba support itecproduct com NL Wij vragen u vriendelijk om de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen ...

Page 4: ...ISH 05 06 DEUTSCH 07 08 FRANÇAIS 09 10 ESPAÑOL 11 12 ITALIANO 13 14 ČESKY 15 16 POLSKI 17 18 SLOVENSKY 19 20 LIETUVOS 21 22 NEDERLANDS 23 24 WEEE 25 26 Declaration of Conformity 26 27 FCC 28 MYSAFE USB 3 0 ALUBASIC www i tec cz en ...

Page 5: ...ceed according to following instruction 1 Remove the screws on the sides of enclosure and pull out internal part of enclosure 2 Connect SATA connector of HDD to SATA port of the motherboard 3 Insert HDD with internal part back to the enclosure 4 Screw the screws back on the sides of enclosure SOFTWARE INSTALLATION Windows 7 8 8 1 10 or Mac OS 10 x After the connection to PC or Macintosh system wil...

Page 6: ...ice on flat surfaces you will prevent it from slipping and falling to the ground Save the user manual for a possible use later In cooperation with the service department Check functionality after falling to water or to the ground Check functionality when the cover is broken Send the device back if it does not work in accordance with the user manual FAQ Available on our website www i tec cz en on t...

Page 7: ...LATION VON SATA HDD Gehen Sie nach folgenden Installationshinweisen vor 1 Entfernen Sie die Schrauben an den Gehäuseseiten und ziehen Sie den Innenteil des Gehäuses aus 2 Schließen Sie den SATA Anschluss von HDD zum SATA Port auf der Basisplatte des Geräts an 3 Setzen Sie die HDD mit dem Innenteil wieder in das Gehäuse ein 4 Schrauben Sie die Schrauben wieder an den Seiten des Gehäuses SOFTWARE IN...

Page 8: ...d Schrauben Gebrauchsanweisung SICHERHEITSHINWEISE Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen und Feuchtigkeit aus Verwenden Sie das Gerät auf flachem Untergrund um zu verhindern dass es rutscht und auf den Boden fällt Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Verwendung auf In Zusammenarbeit mit der Serviceabteilung Überprüfen Sie die Funktionalität nachdem das Gerät ins Wasser oder auf den B...

Page 9: ... l installation automatique des pilotes informatiques du système Un port USB qui soit désoccupé nous nous permettons de vous recommander l utilisation du port USB 3 0 afin de profiter au maximum de la vitesse HDD L INSTALLATION DU MATÉRIEL HARDWARE SATA HDD Veuillez suivre s il vous plaît les instructions indiquées ci dessous 1 Tout d abord il faut procéder au démontage des vis aux côtés du boîtie...

Page 10: ...iquer s il vous plaît sur Suivant et sur Terminer 9 Il se produira le formatage du HDD La duration du formatage varie en fonction de la taille du HDD Une fois le formatage achevé le HDD est visible dans le système CONTENU DE L EMBALLAGE Boîtier externe pour 2 5 HDD Câble USB 3 0 50 cm Jeu de vis Guide d instructions et mode d emploi INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ Ne pas exposer aux températures extrêmes n...

Page 11: ...e el conector SATA HDD al puerto SATA en la placa del sistema 3 Vuelva a instalar el HDD con la parte interna nuevamente en la caja 4 Atornille los tornillos a los lados de la caja INSTALACION DE SOFTWARE Windows 7 8 8 1 10 o Mac OS 10 x Cuando conecte su dispositivo a una PC o Macintosh detectará e instalará automáticamente los controladores de su sistema Nota Para que el dispositivo funcione cor...

Page 12: ...n superficies planas evite que pueda deslizarse y caer al suelo Conserve el manual para un eventual uso en el futuro En colaboración con el departamento de servicio técnico Verifique el funcionamiento tras una caída al agua o al suelo Compruebe el funcionamiento en caso de que la cubierta esté agrietada Formule una reclamación del dispositivo según lo indicado en el manual PREGUNTAS FRECUENTES Dis...

Page 13: ... alle seguenti istruzioni 1 Svitare e rimuovere le viti dai lati del box e rimuovere la parte interna del box 2 Collegare il connettore SATA per l HDD all ingresso SATA della scheda madre del dispositivo 3 Reinserire l HDD con la parte interna nel box 4 Avvitare le viti sui lati del box INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE Windows 7 8 8 1 10 oppure Mac OS 10 x Dopo avere collegato il dispositivo al PC oppur...

Page 14: ...nte ISTRUZIONI DI SICUREZZA Evitare i valori estremi della temperatura e dell umidità Usare il dispositivo su un supporto orizzontale per evitare la caduta per terra a causa del suo scivolamento Conservare gli strumenti e anche il Libretto d uso In collaborazione con il Centro di assistenza tecnica controllare il funzionamento del dispositivo dopo la sua caduta per terra o nell acqua verificare il...

Page 15: ...VKY Windows 7 8 8 1 10 automatická instalace ovladačů ze systému Mac OS 10 x a výše automatická instalace ovladačů ze systému Volný USB port pro maximální využití rychlosti HDD doporučujeme volný USB 3 0 port HARDWAROVÁ INSTALACE SATA HDD Postupujte dle následujících pokynů 1 Vymontujte šroubky na bocích rámečku a vytáhněte vnitřní část rámečku 2 Připojte SATA konektor HDD do SATA portu základní d...

Page 16: ...ením ponechejte výchozí nastavení Klikněte na Další a Dokončit 9 Proběhne naformátování HDD Doba formátování je závislá na velikosti HDD poté je HDD v systému viditelný OBSAH BALENÍ Externí rámeček pro 2 5 HDD USB 3 0 kabel 50 cm Sada šroubků Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte extrémním teplotám a vlhkosti vzduchu Používejte zařízení na plochých podložkách vyvarujete se tím sklo...

Page 17: ...YSTEMOWE Windows 7 8 8 1 10 automatyczna instalacja sterownika z systemu Windows Mac OS 10 x i nowsze automatyczna instalacja sterownika z systemu MacOS Wolny port USB zalecamy używanie portu USB 3 0 dla osiągnięcia maksymalnej prędkości dysku HDD INSTALACJA SPRZĘTOWA DYSKU SATA Postępuj wg poniższej instrukcji 1 Odkręcić śrubki umieszczone po bokach obudowy i wyciągnąć wewnętrzną część obudowy 2 ...

Page 18: ...sformatowany Czas trwania formatowania zależy od pojemności dysku Po sformatowaniu dysk jest widoczny w systemie ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Zewnętrzna obudowa na dysk twardy 2 5 Przewód USB 3 0 50 cm Śrubokręt i śrubki Instrukcja INSTRUCKJE BEZPIECZEŃSTWA Nie narażać na działanie wysokich temperatur i wysokiej wilgotności Używać urządzenia na powierzchniach płaskich w celu uniknięcia upadku Zachować ins...

Page 19: ...ite vnútornú časť rámčeka 2 Pripojte SATA konektor HDD do SATA portu základnej dosky zariadenia 3 HDD s vnútornou časťou zasuňte opäť naspäť do rámčeka 4 Skrutky zaskrutkujte späť na boky rámčeku SOFTWAROVÁ INŠTALÁCIA Windows 7 8 8 1 10 alebo Mac OS 10 x Po pripojení zariadenia k PC alebo Macintosh dôjde k detekcii a automatickému nainštalovaniu ovládačov zo systému Pozn Pre správnu funkciu zariad...

Page 20: ...osti vzduchu Používajte zariadenie na plochých podložkách vyvarujete sa tým skĺznutiu a pádu na zem Uschovajte manuál pre neskoršie možné použitie V súčinnosti so servisným oddelením Overte funkčnosť po páde do vody alebo na zem Overte funkčnosť pri prasknutí krytu Reklamujte zariadenie nefungujúce podľa manuálu ČASTO KLADENÉ OTÁZKY K dispozícii na našom webe www i tec cz v záložke FAQ pri tomto p...

Page 21: ...Ištraukite rėmelio vidinę dalį 2 Prijunkite SATA konektorių HDD prie SATA porto pagrindinės įrengimo plokštės 3 HDD iš vidinės dalies vėl įstumkite į rėmelį 4 Įsukite varžtais atgal ant rėmelio pusių SOFTWARE INSTALIACIJA Windows 7 8 8 1 10 arba Mac OS 10 x Įrengimą prijungus prie kompiuterio arba prie Macintosh yra surandami ir automatiškai instaliuojami valdikliai iš sistemos Pastaba kad įrengim...

Page 22: ...naudoti ant lygių neslidžių paklotų išvengsite slydimo ir kritimo ant žemės Vadovą saugokite vėlesniam naudojimui Bendradarbiaudami su servisu Patikrinkite veikimą po įkritimo į vandenį arba nukritimo ant žemės Įskilus dangčiui patikrinkite veikimą Jeigu įrenginys neveikia pateikite pretenzijas vadovaudamiesi įrenginio vadovu DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI Rasite mūsų svetainėje www i tec cz en skilty...

Page 23: ...oeven aan de zijkanten van het frame en trek het binnendeel van het frame naar buiten 2 Sluit de SATA HDD connector aan op de SATA poort op het moederbord van het apparaat 3 Plaats de HDD met het interne deel terug in het frame 4 Schroef de schroeven weer vast aan de zijkanten van het frame SOFTWARE INSTALLATIE Windows 7 8 8 1 10 of Mac OS 10 x Na de aansluiting van het apparaat op de computer of ...

Page 24: ...xterne temperaturen en luchtvochtigheid Gebruik het product op vlakke ondergrond u voorkomt op die manier dat het product wegglijdt en op de grond valt Bewaar de drivers en de handleiding voor event later gebruik In samenwerking met de serviceafdeling Controleer de functionaliteit na het vallen van het product in water of op de grond Controleer de functionaliteit als het product barsten vertoont R...

Page 25: ...or el símbolo de reciclaje Esto significa que al final de la vida útil de la instalación debe asegurarse de que se almacene por separado en un punto de recolección establecido para este fin y no en los lugares designados para la eliminación de desechos municipales ordinarios sin clasificar Contribuirá a mejorar el medio ambiente de todos nosotros Sólo para la Unión Europea IT Questo dispositivo è ...

Page 26: ...eerd gemeentelijk afval Dit zal bijdragen aan de verbetering van de leefomgeving van ons allemaal Alleen voor de Europese Unie 26 EU DECLARATION OF CONFORMITY EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION EU DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU PREHLÁSENIE O ZHODE EU DECLARACJA ZGODNOŚCI ES ATITIKTIES DEKLARACIJA EU CONFORMITEITSVERKLARING Manu...

Page 27: ... EMS For EMC Für EMC Pour la CEM Para EMC Per la compatibilità elettromagnetica Pro EMC Pre EMC Dla Kompatybilności elektromagnetycznej Skirtas EMC Voor EMC EN 55032 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55024 2010 A1 2015 EN 61000 4 2 2009 RoHS 2011 65 EU EU 2015 863 anditissafetyunderconditionsofstandardapplication undistsicherbeistandardmäßiger Nuttzung et c est la sécurité dans des condi...

Page 28: ...is equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation 28 ...

Reviews: