background image

 | 13 

Quick Start

ITALIANO

FORMATTAZIONE DI UN NUOVO DISCO RIGIDO

1. 

Cliccare con il pulsante destro del mouse sull’icona “Computer”.

2. 

Cliccare sulla voce “Gestione computer”.

3. 

Cliccare sulla voce “Gestione dischi”.

4. 

Selezionare il disco rigido che riporta la scritta “Non formattato”  

o eventualmente “Non inizializzato” assieme all’informazione sulla sua 

capacità (può essere visualizzato il valore molto inferiore). 

5. 

Cliccare con il pulsante destro del mouse sul campo del disco e scegliere 

la voce “Nuovo volume semplice” e poi su “Altro”.

6. 

Lasciare il volume al valore massimo e cliccare su “Altro”. 

7. 

Selezionare la voce “Cambiare la lettera dell’unità” e cliccare su “Altro”. 

8. 

Selezionare la voce “Formattare l’unità con seguente impostazione” 

(lasciare l’impostazione di partenza) e cliccare su “Altro” e su “Finire”. 

9. 

A questo punto si avvia la formattazione del disco rigido. La durata della 

formattazione dipende dalla dimensione del disco rigido, dopodiché sarà 

visibile nel sistema operativo.

CONTENUTO CONFEZIONE

•  Involucro esterno per dischi rigidi 3,5” 

• 

Cavo USB­C (45 cm)

•  Fonte di alimentazione 12 V / 2 A

•  Viti

•  Piedini in gomma

•  Giravite

•  Libretto d’uso

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

•  Evitare i valori estremi della temperatura e dell’umidità.

•  Usare il dispositivo su un supporto orizzontale per evitare la caduta per 

terra a causa del suo scivolamento.

•  Conservare gli strumenti e anche il Libretto d’uso.

In collaborazione con il Centro di assistenza tecnica

•  controllare il funzionamento del dispositivo dopo la sua caduta per terra 

o nell’acqua

• 

verificare il funzionamento del dispositivo in caso di rottura dell’involucro

•  sporgere il reclamo se il dispositivo non funziona secondo il Libretto 

d’uso.

DOMANDE FREQUENTI

Si veda la scheda “FAQ” di questo prodotto sulle nostre pagine web

www.i-tec.cz/it

.

Summary of Contents for C31MYSAFE35

Page 1: ...uide Gebrauchsanweisung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas Handleiding MYSAFE USB C 3 5 SATA EXTERNAL CASE FOR SATA I II III HDD DISCS ...

Page 2: ... tec cz it In caso di problemi rivolgersi al supporto tecnico support itecproduct com CZ Prosíme o pečlivé přečtení celého manuálu Podrobný manuál je k dis pozici na našem webu www i tec cz v zá ložce Manuály ovladače u tohoto produktu V pří padě problémů se můžete obrátit na naši technickou podporu support itecproduct com PL Upewnij się że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi Szczegółowy podrę...

Page 3: ...DEUTSCH 06 07 FRANÇAIS 08 09 ESPAÑOL 10 11 ITALIANO 12 13 ČESKY 14 15 POLSKI 16 17 SLOVENSKY 18 19 LIETUVOS 20 21 NEDERLANDS 22 23 WEEE 24 25 Declaration of Conformity 26 27 FCC 28 MySafe USB C 3 5 SATA External Case ...

Page 4: ...nnect HDD to the motherboard 3 Screw the inserted HDD from the lateral sides 4 Put this set back in the case and screw it from the bottom part 5 Glue legs on the bottom side of the case 6 Connect the USB C cable to the case and to the computer 7 Connect the power supply 8 Switch over the ON OFF switch to the ON position 9 Detection and automatic installation will be performed 10 Now the device is ...

Page 5: ...DD formatting will be performed The formatting time depends on the HDD size Afterwards the HDD is visible in the system PACKAGE CONTENT Extern case for 3 5 HDD USB C cable with a length of 45cm Power supply 12V 2A Screws Rubber legs Screw driver User manual SAFETY INSTRUCTIONS Do not expose to extreme temperatures and air humidity Use the device on flat surfaces you will prevent it from slipping a...

Page 6: ...l des Gehäuses aus 2 Schließen Sie die Festplatte an die Hauptplatine an 3 Schrauben Sie die eingelegte Festplatte von beiden Seiten zu 4 Schieben Sie dieses Komplett in das Gehäuse wieder ein und schrauben Sie es von der Unterseite zu 5 Kleben Sie die Gummifüße auf das Gehäuseunterteil 6 Schließen Sie das USB C Kabel an das Gehäuse und an den Computer an 7 Schließen Sie die Versorgung an 8 Schalt...

Page 7: ...ie auf Weiter 7 Wählen Sie Den Buchstaben der Einheit zuordnen und klicken Sie auf Weiter 8 Wählen Sie Den Datenträger mit folgender Einstellung formatieren lassen Sie die Werkseinstellung Klicken Sie auf Weiter und Beenden 9 Die Festplatte wird formatiert Die Dauer des Formatierens ist von der Größe der Festplatte abhängig danach wird die Festplatte vom System erkannt LIEFERUMFANG Externes Gehäus...

Page 8: ... 2 Connectez le disque dur à la carte mère 3 Vissez le disque dur sur le bas de la plaque 4 Faites glisser cet ensemble dans le boitier et vissez le par le bas 5 Fixez les pieds sur le dessous du cadre 6 Branchez le câble USB C au boitier et à l ordinateur 7 Connectez l alimentation 8 Mettez l interrupteur ON OFF sur ON 9 La détection et l installation se font automatiquement 10 L appareil peut ma...

Page 9: ...pour disque dur de 3 5 Câble USB C longueur 45cm Alimentation 12V 2A Vis tampons en caoutchouc Tournevis Guide de l utilisateur INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ Ne pas exposer aux températures extrêmes ni à l humidité d air Veuillez utiliser s il vous plaît des dessous fonds plats pour y poser le dispositif pour éviter son glissement et tombée à terre Veuillez garder s il vous plaît le présent Guide d instr...

Page 10: ... base la placa base no necesita ser removida de la plataforma 3 Atornille la unidad del disco duro montado desde la parte inferior de la plataforma 4 Introduzca este ensamblaje nuevamente en la carcasa y atorníllelo desde la parte inferior 5 Pege las patas de goma en la parte inferior de la carcasa 6 Conecte el cable USB C en a la caja y al portátil 7 Conecte la potencia 8 Ponga el interruptor de ...

Page 11: ...o de la unidad de disco duro El tiempo de formateo depende del tamaño de la unidad del disco duro luego la unidad del disco duro sera visible en el sistema CONTENIDO DEL EMBALAJE Carcasa externa para disco duro de 3 5 HDD Cable USB C 45 cm Fuente de alimentación 12V 2A Destornillador Tornillos Patas de goma Guía del usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No exponga el dispositivo a temperaturas extrem...

Page 12: ...cheda madre 3 Avvitare il disco rigido al supporto procedendo dai suoi lati laterali 4 Inserire i componenti uniti nell involucro e avvitarli procedendo dal lato inferiore 5 Incollare i piedini sul lato inferiore dell involucro 6 Collegare l involucro al computer con il cavo USB C 7 Collegare il cavo di alimentazione 8 Commutare l interruttore ON OFF in posizione ON 9 Dopodiché il dispositivo vien...

Page 13: ... su Finire 9 A questo punto si avvia la formattazione del disco rigido La durata della formattazione dipende dalla dimensione del disco rigido dopodiché sarà visibile nel sistema operativo CONTENUTO CONFEZIONE Involucro esterno per dischi rigidi 3 5 Cavo USB C 45 cm Fonte di alimentazione 12 V 2 A Viti Piedini in gomma Giravite Libretto d uso ISTRUZIONI DI SICUREZZA Evitare i valori estremi della ...

Page 14: ...í část se základní deskou 2 Zapojte HDD na základní desku 3 Vložený HDD přišroubujte z bočních stran 4 Tento komplet zasuňte zpět do rámečku a ze spodní části zašroubujte 5 Nalepte nožičky na spodní stranu rámečku 6 Zapojte USB C kabel do rámečku a do počítače 7 Připojte napájení 8 Přepínač ON OFF přepněte do polohy ON 9 Dojde k detekci a automatické instalaci 10 Zařízení je nyní možné používat SO...

Page 15: ...nastavení Klikněte na Další a Dokončit 9 Proběhne naformátování HDD Doba formátování je závislá na velikosti HDD poté je HDD v systému viditelný OBSAH BALENÍ Externí rámeček pro 3 5 HDD USB C kabel délka 45cm Zdroj 12V 2A Šroubky Gumové nožičky Šroubovák Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte extrémním teplotám a vlhkosti vzduchu Používejte zařízení na plochých podložkách vyvarujete...

Page 16: ...rzną część obudowy wraz płytą główną 2 Podłącz dysk twardy do płyty głównej nie trzeba wyciągać płyty głównej z podstawki 3 Przykręć włożony dysk twardy do podstawki 4 Włóż podstawkę wraz z dyskiem z powrotem do obudowy i przykręć od spodu 5 Przyklej nóżki na dolnej części obudowy 6 Podłącz kabel USB C do obudowy i do komputera 7 Podłącz zasilanie 8 Przełącz przełącznik ON OFF w pozycję ON 9 Zosta...

Page 17: ...j Dalej 7 Wybierz Przypisz następującą literę dysku i kliknij Dalej 8 Wybierz Formatuj ten wolumin z następującymi ustawieniami pozostaw ustawienia domyślne Kliknij Dalej i Zakończ 9 9Zostanie wykonane formatowanie HDD Czas formatowania zależy od rozmiaru dysku twardego Następnie dysk twardy będzie widoczny w systemie ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Zewnętrzna obudowa na 3 5 calowy dysk twardy Kabel USB C o ...

Page 18: ...útornú časť so základnou doskou 2 Zapojte HDD na základnú dosku 3 Vložený HDD priskrutkujte z bočných strán 4 Tento komplet zasuňte späť do rámčeku a zo spodnej časti priskrutkujte 5 Nalepte nožičky na spodnú stranu rámčeku 6 Zapojte USB C kábel do rámčeku a do počítača 7 Pripojte napájanie 8 Prepínač ON OFF prepnite do polohy ON 9 Dôjde k detekcii a automatickej inštalácii 10 Zariadenie je teraz ...

Page 19: ...jte výrobné nastavenie Kliknite na Ďalší a Dokončiť 9 Prebehne naformátovanie HDD Doba formátovania je závislá na veľkosti HDD potom je HDD v systému viditeľný OBSAH BALENIA Externý rámček pre 3 5 HDD USB C kábel dĺžka 45cm Zdroj 12V 2A Skrutky Gumové nožičky Skrutkovač Užívateľská príručka BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nevystavujte extrémnym teplotám a vlhkosti vzduchu Používajte zariadenie na plochých pod...

Page 20: ...dalį su pagrindine plokšte 2 Prijunkite HDD prie pagrindinės plokštės 3 Įdėtą HDD pritvirtinkite iš šonų 4 Šį komplektą įstumkite atgal į rėmelį ir pritvirtinkite iš apatčios 5 Kojeles priklijuokite rėmelio apačioje 6 Įjunkite USB C kabelį į rėmelį ir į kompiuterį 7 Įjunkite maitinimą 8 Jungiklį ON OFF nustatykite į padėtį ON 9 Įvyks atskleidimas ir automatinis diegimas 10 Dabar įrenginys gali būt...

Page 21: ...ajį nustatymą Paspauskite ties Kitas ir Užbaigti 9 Įvyks HDD suformatavimas Formatavimo laikas priklauso nuo HDD dydžio po to HDD yra matomas sistemoje PAKUOTĖS SUDĖTIS Išorinis rėmelis skirtas 3 5 HDD USB C kabelis ilgis 45cm Šaltinis 12V 2A Varžtai Guminės kojelės Atsuktuvas Vartotojo vadovas NAUDOJIMO SAUGOS TAISYKLĖS Saugoti nuo aukštos temperatūros ir drėgmės Įrenginį naudoti ant lygių neslid...

Page 22: ...ppen 1 Schuif het binnendeel met de basisplaat naar buiten 2 Sluit de HDD aan op het moederbord 3 Schroef de geplaatste HDD vanaf de zijkanten 4 Duw dit geheel terug in het frame en schroef het vanaf de onderkant vast 5 Plak de poten aan de onderkant van het frame 6 Sluit de USB C kabel aan op het frame en op de computer 7 Sluit de voeding aan 8 Zet de AAN UIT schakelaar op AAN 9 Detectie en autom...

Page 23: ...d is afhankelijk van de grootte van de HDD Daarna is de HDD zichtbaar in het systeem INHOUD VAN DE VERPAKKING Extern frame voor 3 5 HDD USB C voedingskabel 45 cm Bron 12V 2A Schroevendraaier Schroeven Rubberen poten Gebruikershandleiding VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN HET DOCKING STATION Stel het product niet bloot aan externe temperaturen en luchtvochtigheid Gebruik het product op vl...

Page 24: ...ositif se trouve déposé en un respectif centre de collecte dûment établi à cette fin et non en d autres centres de ramassage qui soient destinés à déposer de courants déchets municipaux non triés De cette manière on contribue considérablement à une amélioration en matière d environnement où nous vivons tous Seulement pour l Union Européenne ESPAÑOL El dispositivo está indicado por el símbolo de re...

Page 25: ...cjalnym symbolem odzysku Pookresie użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno umiestczać go razem z nieposortowanymi odpadami Takie dzialanie przyniese korzyść dla środowiska Tylko w Unii Europejskiej LIETUVIU Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu Baigus eksploataciją gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo punktą ir negali buti šalin...

Page 26: ...mination Determinación Determinazione Určení Určenie Opcje Ustatymas Doel Product is determined for using in PC as equipment Das Produkt ist für Austattung und als Zubehör von Computern bestimmt Le produit est déterminé pour une utilisation sur PC comme équipement El producto se determina para usar en PC como equipo Destinato per essere usato come attrezzatura informatica o come accessorio per com...

Page 27: ...2321 2013 EPA3550C 2007 EPA8270D 2014 and it is safety under conditions of standard application und ist sicher bei standardmäßiger Nuttzung et c est la sécurité dans des conditions d application standard y es seguridad bajo condiciones de aplicación estándar ed è sicuro in condizioni d uso normali a je bezpečný za podmínek obvyklého použití a je bezpečný za podmienok obvyklého použitia oraz jest p...

Page 28: ...nt has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation ...

Reviews: