background image

14 | 

BlueTouch Ergonomic Bluetooth Mouse

ITALIANO

INTRODUZIONE

Vi ringraziamo per l’acquisto del mouse i-tec BlueTouch 245 Ergonomic Bluetooth 

Mouse.  Si  tratta  di  un  mouse  ottico  senza  fili  con  interfaccia  Bluetooth  4.0  che 

garantisce un comando preciso e comodo di notebook, tablet o PC. 

Nei giorni nostri l’adattatore Bluetooth è integrato ormai nella maggioranza dei 

dispositivi mobili, quindi, per collegare il mouse non occorre usare alcun adattatore 

Bluetooth esterno che occuperebbe inutilmente un’altra porta USB. 

Il mouse è alimentato soltanto da una pila AA che fa parte della confezione. Si 

sconsiglia di usare le pile aventi una tensione inferiore siccome non potranno garantire 

il funzionamento corretto del mouse. 

Il mouse abbinato al dispositivo è pronto a essere usato subito. Il raggio di azione è 

fino a 10 m.

La  forma  e  il  profilo  del  mouse  concede  un  supporto  migliore  alla  mano  e  grazie 

all’ergonomia sofisticata permette un comando più confortevole e una presa molto più 

sicura. 

Il  sensore  ottico  permette  l’uso  del  mouse  su  qualsiasi  tipo  di  superficie  e 

contestualmente raggiunge velocità, precisione e sicurezza maggiori rispetto a quelle 

dei mouse tradizionali. Grazie al tasto di impostazione della sensibilità del sensore, la 

velocità del cursore può essere commutata da 1.000  a 1.600 DPI o viceversa rispettando 

preferenze personali.

Il mouse è compatibile con i sistemi operativi Windows 8/8.1/10 e Android. Il mouse 

dispone di sei tasti per un comando completo e confortevole la cui funzione varia a 

seconda dei sistemi operativi.  

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

•  Mouse ottico con Bluetooth 

•  1 pila AAA da 1,5 V 

•  Libretto d’uso

MANUALE D’INSTALLAZIONE:

Fase 1: Inserimento della pila e accensione del mouse

•  Ad ogni inserimento di una pila nuova nel mouse controllare che non sia danneg-

giata.

•  Togliere il coperchio dalla custodia della pila. 

•  Inserire la pila 1 AA dentro il mouse rispettando i poli (+/-) indicati nella custodia. 

Chiudere la custodia con il coperchio. 

•  Spostare il commutatore collocato sul lato inferiore del mouse in posizione “ON”. La 

spia sul lato superiore del mouse inizia a lampeggiare. 

•  Il mouse è dotato della funzione che controlla lo scaricamento della pila. Qualora 

la tensione della pila si riduca sotto il determinato valore, la spia LED ubicata sul 

corpo del mouse inizia a lampeggiare per segnalare la necessità di sostituire la pila 

o di caricare la pila ricaricabile. 

Fase 2: Collegamento del mouse tramite il Bluetooth

Prima di installare il mouse sincerarsi che il computer dispone di un adattatore Bluetooth 

attivato tramite il software fornito assieme al computer o all’adattatore Bluetooth. 

Dopodiché tenere premuto per tre secondi il tasto centrale (ruota di scorrimento) e 

il tasto destro del mouse. A quel punto s’illumina la spia sul mouse per segnalare la 

modalità Abbinamento, dopodiché seguire la procedura di attivazione del Bluetooth:  

•  Attivare la funzione Bluetooth nel computer e scegliere la voce “Aggiungere un 

nuovo dispositivo Bluetooth” presente nel menù Bluetooth.

•  Confermare che il dispositivo nuovo è pronto ad essere abbinato e premere il 

pulsante “Altro”.

•  Scegliere il “Bluetooth Mouse” dalla Lista dei dispositivi e premere il pulsante “Altro”.

•  Qualora il mouse richieda un codice di abbinamento, inserire “0000”.

Summary of Contents for BlueTouch 245

Page 1: ...BT245 User guide Gebrauchsanweisung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas Handleiding BlueTouch Ergonomic Bluetooth Mouse ...

Page 2: ......

Page 3: ... tec cz it In caso di problemi rivolgersi al supporto tecnico support itecproduct com CZ Prosíme o pečlivé přečtení celého manuálu Podrobný manuál je k dis pozici na našem webu www i tec cz v záložce Manuály ovladače u tohoto produktu V případě problémů se můžete obrátit na naši technickou podporu support itecproduct com PL Upewnij się że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi Szczegółowy pod ręc...

Page 4: ...www i tec cz en ...

Page 5: ...07 DEUTSCH 08 09 FRANÇAIS 10 11 ESPAÑOL 12 13 ITALIANO 14 15 ČESKY 16 17 POLSKI 18 19 SLOVENSKY 20 21 LIETUVOS 22 23 NEDERLANDS 24 25 WEEE 26 Declaration of Conformity 27 FCC 28 BlueTouch Ergonomic Bluetooth Mouse ...

Page 6: ...ems PACKAGE CONTENTS Bluetooth Optical Mouse 1x AA 1 5V battery User manual INSTALLATION GUIDE Step 1 Installing the battery Whenever new battery is installed make sure that the battery is undamaged Remove the battery cover Insert one AA battery into the battery compartment make sure to properly orient the positive and negative ends as specified by the marks in the battery com partment Replace the...

Page 7: ...eft mouse button 5 Navigation button for quickly mouse movement forwards and backwards only in Windows Bottom view 6 On Off switch 7 Optical sensor 8 Battery compartment SYSTEM REQUIREMENTS Hardware Any hardware with Bluetooth 4 0 technology Bluetooth Dongle is not included in this product Operation system Windows 8 8 1 10 macOS Android Notice Do not use the mouse on the reflective surface such as...

Page 8: ...iebssystem unterscheiden LIEFERUMFANG Bluetooth optische Maus 1 Stück AA 1 5 V Batterie Benutzerhandbuch INSTALLATIONSANLEITUNG Schritt 1 Legen Sie die Batterien ein und schalten Sie die Maus ein Achten Sie bei jeder Installation neuer Batterien darauf dass sie unbeschädigt sind Entfernen Sie den Batteriefachdeckel Legen Sie 1 AA Batterie gemäß der angegebenen Polarität in das Batteriefach ein Dan...

Page 9: ...te 4 Linke Maustaste 5 Navigationstaste für schnellen Vor und Rücklauf nur Windows Ansicht von unten 6 Ein Aus Schalter 7 Optischer Sensor 8 Batteriefach SYSTEMANFORDERUNGEN Hardwareanforderung Jedes Gerät mit Bluetooth 4 0 Technologie Der Bluetooth Adapter ist nicht im Lieferumfang enthalten Betriebssystem Windows 8 8 1 10 macOS Android Achtung Verwenden Sie die Maus nicht auf einer reflektierend...

Page 10: ...CONTENU DU PAQUET Souris optique Bluetooth 1 pile AA 1 5V Guide de l utilisateur GUIDE D INSTALLATION Étape 1 Insérez les piles et allumez la souris Chaque fois que vous installez de nouvelles piles dans votre souris assurez vous qu elles ne sont pas endommagée Retirez le couvercle du compartiment des piles Insérez 1 pile AA en respectant la polarité indiquée dans le compartiment des piles Puis re...

Page 11: ...ouris 5 Touche de navigation pour l avance et le retour rapides Windows uniquement Vue de dessous 6 Interrupteur marche arrêt 7 Capteur optique 8 Compartiment à piles EXIGENCES DU SYSTÈME Exigences matérielles Tout appareil doté de la technologie Bluetooth 4 0 L adaptateur Bluetooth n est pas inclus dans ce package Système d exploitation Windows 8 8 1 10 macOS Android Attention N utilisez pas la s...

Page 12: ...ico Bluetooth 1 pieza AA 1 5V batería Guía del usuario GUÍA DE INSTALACIÓN Paso 1 inserta la batería y enciende el ratón Cada vez que instale baterías nuevas en su ratón asegúrese de que no esté dañada Retire la tapa del compartimiento de la batería Inserte 1 batería AA en línea de acuerdo con la polaridad indicada dentro del compartimiento de la batería Luego cierra la tapa de nuevo Gire el inter...

Page 13: ...desplazamiento y botón central del ratón 3 Botón derecho del ratón 4 Botón izquierdo del ratón 5 Tecla de navegación para avanzar y retroceder solo Windows Vista inferior 6 Interruptor de encendido apagado 7 Sensor óptico 8 Compartimento de la batería REQUISITOS DEL SISTEMA Requisitos de hardware Cualquier dispositivo con tecnología Bluetooth 4 0 El adaptador Bluetooth no está incluido en este paq...

Page 14: ...nda dei sistemi operativi CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Mouse ottico con Bluetooth 1 pila AAA da 1 5 V Libretto d uso MANUALE D INSTALLAZIONE Fase 1 Inserimento della pila e accensione del mouse Ad ogni inserimento di una pila nuova nel mouse controllare che non sia danneg giata Togliere il coperchio dalla custodia della pila Inserire la pila 1 AA dentro il mouse rispettando i poli indicati nella cus...

Page 15: ... 4 Tasto sinistro del mouse 5 Tasto di navigazione per scorrere rapidamente in avanti o indietro solo Windows Veduta dal basso 6 Interruttore On Off 7 Sensore ottico 8 Custodia pila REQUISITI DEL SISTEMA Requisiti hardware Qualunque dispositivo dotato di tecnologia Bluetooth 4 0 L adattatore Bluetooth non fa parte della confezione Sistema operativo Windows 8 8 1 10 macOS e Android Avvertenze Non u...

Page 16: ... se v jednotlivých operačních systémech liší OBSAH BALENÍ Bluetooth optická myš 1 ks AA 1 5V baterie Uživatelská příručka INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Krok 1 Vložení baterií a zapnutí myši Pokaždé když budete instalovat do myši nové baterie ujistěte se že jsou nepoškozené Sejměte kryt pro baterie Vložte dovnitř 1 AA baterii podle naznačené polarity uvnitř bateriového prostoru Ten následně opět uzavřete kry...

Page 17: ...i 4 Levé tlačítko myši 5 Navigační tlačítko pro rychlý pohyb vpřed a vzad pouze Windows Spodní pohled 6 On Off vypínač 7 Optický senzor 8 Prostor pro baterii SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY Hardwarové požadavky Jakékoliv zařízení s Bluetooth 4 0 technologií Bluetooth adaptér není součástí tohoto balení Operační systém Windows 8 8 1 10 macOS Android Upozornění Nepoužívejte myš na reflexním povrchu jako sklo ne...

Page 18: ...atwego sterowania Funkcje tych przycisków różnią się w zależności od indywidualnych systemów operacyjnych ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Mysz optyczna Bluetooth 1 baterie AA 1 5V Instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI Krok 1 Włożenie baterie i uruchomienie myszy Podczas wymiany baterie należy upewnić się że nie jest ona rozładowana Zdjąć pokrywę komory baterii Włożyć do komory baterii AA zgodnie z zaznaczoną...

Page 19: ...awigacyjne wstecz i do przodu tylko w systemie Windows Widok z dołu 6 Przełącznik włącz wyłącz 7 Sensor optyczny 8 Komora baterii WYMAGANIA SYSTEMOWE Sprzęt komputerowy Dowolny sprzęt z technologią Bluetooth 4 0 Adapter Bluetooth nie jest dodawany do zestawu System operacyjny Windows 8 8 1 10 macOS Android Uwagi Nie należy używać urządzenia na powierzchniach lustrzanych Nie narażać urządzenia na d...

Page 20: ...ie sa v jednotlivých operačných systémoch líšia OBSAH BALENIA Bluetooth optická myš 1 ks AA 1 5V batéria Užívateľská príručka INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA Krok 1 Vloženie batérií a zapnutie myši Vždy keď budete inštalovať do myši nové batérie uistite sa že sú nepoškodené Zložte kryt priehradky pre batérie Vložte dovnútra 1 AA batériu podľa naznačenej polarity vo vnútri batériového priestoru Ten následne op...

Page 21: ...o myši 4 Ľavé tlačidlo myši 5 Navigačné tlačidlo pre rýchly pohyb vpred a vzad iba Windows Spodný pohľad 6 On Off vypínač 7 Optický senzor 8 Priestor pre batériu SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY Hardwarové požiadavky Akékoľvek zariadenie s Bluetooth 4 0 technológiou Bluetooth adaptér není součástí tohoto balení Operačný systém Windows 8 8 1 10 macOS Android Upozornění Nepoužívejte myš na reflexním povrchu jako...

Page 22: ...V elementas Naudojimo instrukcija ĮDIEGIMO VADOVAS 1 žingsnis Elemento įdėjimas ir pelės įjungimas Kiekvieną kartą prieš naujo elemento įdėjimą į pelę patikrinkite ar jis nėra pažei stas Nuimkite elementų dėtuvės dangtelį Įdėkite į vidų 1 AA tipo elementus laikantis poliariškumo nurodyto elementų dėtuvės viduje Po to dėtuvės dangtelį uždėkite atgal Perjungiklį esantį pelės apačioje nustatykite į p...

Page 23: ...i į priekį ir atgal tik Windows Vaizdas iš apačios 6 On Off jungiklis 7 Optinis jutiklis 8 Vieta baterijai SISTEMINIAI REIKALAVIMAI Hardware reikalavimai Bet kurie įrenginiai su Bluetooth 4 0 technologija Bluetooth adapteris į šios pakuotės sudėtį neįeina Darbinė sistema Windows 8 8 1 10 macOS Android Nurodymas Nenaudokite pelės ant atspindinčio paviršiaus pavyzdžiui ant stiklo arba ant veidrodžio...

Page 24: ...verschillen INHOUD VAN DE VERPAKKING Bluetooth optische muis 1 AA 1 5V batterij Gebruikershandleiding INSTALLATIEHANDLEIDING Stap 1 Plaats de batterij en schakel de muis in Telkens wanneer u nieuwe batterijen in uw muis installeert moet u ervoor zorgen dat ze onbeschadigd zijn Verwijder het deksel van het batterijvak Plaats 1 AAA batterij volgens de aangegeven polariteit in het batterijvak Plaats ...

Page 25: ... muisknop Rechtermuisknop Linkermuisknop Navigatieknop om snel vooruit en achter uit te bewegen alleen Windows Onderaanzicht On Off schakelaar Optische sensor Batterijvak SYSTEEMVEREISTEN Hardwarevereisten Elk apparaat met Bluetooth 4 0 technologie De Bluetooth adapter is niet inbegrepen Besturingssysteem Windows 8 8 1 10 macOS Android Waarschuwing Gebruik uw muis niet op een reflecterend oppervla...

Page 26: ...i vita a un Centro di raccolta dei rifiuti differenziati isti tuita per questo scopo e non in altri centri indicati per depositare rifiuti urbani normali non differenziati In questo modo si contribuisce al miglioramento della qualità dell ambiente valido soltanto per l Unione Europea CZ Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem To znamená že na konci doby života zařízení musíte ...

Page 27: ...następujace wymagania Het voldoet aan de volgende vereisten 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU RED 2014 53 EU EMS For EMC Für EMC Pour la CEM Para EMC Per la compatibilità elettromagnetica Pro EMC Pre EMC Dla Kompatybilności elektromagnetycznej Skirtas EMC Voor EMC EN 55032 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN 55024 2010 A1 2015 ETSI EN 301489 1 V 2 2 0 2017 03 ETSI EN 301489 17 V 3 2 0 2017 03...

Page 28: ...nt has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation ...

Reviews: