background image

Contents

English ............................................................2
Traditional Chinese ....................................5
Simplified Chinese .....................................8
Brazilian-Portuguese .................................10
Czech...............................................................12
Dutch ..............................................................14
Finnish ............................................................16
French .............................................................18
German ..........................................................20
Hungarian .....................................................22
Italian ..............................................................24
Norwegian ....................................................26
Polish ...............................................................28
Romanian ......................................................30
Russian ...........................................................32
Spanish ...........................................................34
Swedish ..........................................................36
Ukrainian .......................................................38
Arabic ..............................................................40
Japanese ........................................................42
Korean ............................................................44
Turkish ............................................................46
Slovakian .......................................................48

Summary of Contents for ROG Gladius II

Page 1: ...fied Chinese 8 Brazilian Portuguese 10 Czech 12 Dutch 14 Finnish 16 French 18 German 20 Hungarian 22 Italian 24 Norwegian 26 Polish 28 Romanian 30 Russian 32 Spanish 34 Swedish 36 Ukrainian 38 Arabic 40 Japanese 42 Korean 44 Turkish 46 Slovakian 48 ...

Page 2: ... 10 Windows 8 1 Windows 7 100 MB of hard disk space for optional software installation Internet connection for downloading optional software USB port English Device features Specifications Resolution Default DPI 1 Default DPI 2 100 DPI to 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI Customizing with ROG Armoury For a more programmable buttons performance settings lighting effects and surface calibration download an...

Page 3: ...tton Forward button Scroll wheel Backward button Right Button Micro USB cable lock Micro USB 2 0 connector Mouse foot Left Button Rubber cover Target Button Optical sensor Move the micro USB cable lock to the unlock icon to release the USB cable ...

Page 4: ...fer to www asus com for the list of compatible switches If you want to replace the switches follow the steps below 1 Remove the four 4 rubber covers under your mouse then remove the four 4 screws and set them aside 2 Remove the top cover 3 Replace the switches Switch socket Switch socket Mouse switches IMPORTANT Ensure to install the switch with its button facing the front of the mouse to the swit...

Page 5: ... x ROG logo 貼紙 1 x ROG 滑鼠收納袋 使用手冊 系統需求 Windows 10 Windows 8 1 Windows 7 作業系統 至少 100MB 可用硬碟空間 用來安裝選配軟體 網際網路連線 用來下載選配軟體 USB 連接埠 裝置介紹 Traditional Chinese 使用 ROG Armoury 軟體客製化您的滑鼠 關於按鍵編輯 效能 背光 表面校準等更多功能 請造訪華碩官網 http www asus com tw 下載並安裝 ROG Armoury 驅動程式 規格 解析度 預設 DPI 1 預設 DPI 2 100 DPI 至 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI ...

Page 6: ...快速使用指南 6 繁體中文 DPI 按鈕 向前按鈕 滾輪 向後按鈕 右鍵 Micro USB 線鎖定扣 Micro USB 2 0 連接埠 滑鼠腳墊 左鍵 橡膠護蓋 瞄準件 光學感測器 將 Micro USB 線鎖定扣滑動至解鎖位置來釋放 USB 連接線 ...

Page 7: ... USB 線連接至 ROG Gladius II 遊戲滑鼠時確保 印有 ROG Logo 的一面 朝上 3 從華碩網站 http www asus com tw 下載驅動程式 並安裝至電腦 注意 請從華碩網站 http www asus com tw 獲取相容的微動開關清單 若有更換微動開關需求 請依照以下步驟執行 1 移除滑鼠下方的四 4 個橡膠護蓋 接著移除四 4 顆螺絲並放置於一邊 2 移除滑鼠上蓋 3 更換微動開關 重要 安裝微動開關時 請確保微動開關上的按鈕面朝微動開關插槽的前端方向 確定微動開關已牢牢固定在微動開關插槽上 4 重新裝回上蓋 並用剛才卸下的螺絲固定 5 將橡膠護蓋裝回原位 更換滑鼠微動開關 滑鼠微動開關 微動開關插槽 微動開關插槽 ...

Page 8: ...系統 至少 100MB 可用硬盤空間 用來安裝選配軟件 互聯網連接 用來下載選配軟件 USB 接口 設備介紹 DPI 按鈕 向前按鈕 滾輪 向後按鈕 右鍵 Micro USB 線鎖定扣 Micro USB 2 0 接口 鼠標腳墊 左鍵 橡膠護蓋 瞄準鍵 光電感應器 將 Micro USB 線鎖定扣滑動至解鎖位置來釋放 USB 連接線 Simplified Chinese 使用 ROG Armoury 軟件定制您的鼠標 關 於 按 鍵 編 輯 性 能 背 光 表 面 校 準 等 更 多 功 能 請 訪 問 華 碩 網 站 http www asus com cn 下載並安裝 ROG Armoury 驅動程序 規格 分辨率 默認 DPI 1 默認 DPI 2 100 DPI 至 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI ...

Page 9: ...icro USB 線連接至 ROG Gladius 游戲鼠標時將帶有 ROG logo 貼紙 的一面朝上 3 從華碩網站 http www asus com cn 下載驅動程序 並安裝至電腦 注意 請從華碩網站 http www asus com cn 獲取兼容的微動開關列表 若有更換微動開關需求 請按照以下步驟執行 1 移除鼠標下方的四 4 個橡膠護蓋 然後移除四 4 顆螺絲並放置於一邊 2 移除鼠標上蓋 3 更換微動開關 重要 安裝微動開關時 請確保微動開關上的按鈕面朝微動開關插槽的前端方向 確定微動開關已牢牢固定在微動開關插槽上 4 重新裝回上蓋 並用剛才卸下的螺絲固定 5 將橡膠護蓋裝回原位 更換鼠標微動開關 鼠標微動開關 微動開關插槽 微動開關插槽 ...

Page 10: ...t para baixar o software opcional Porta USB Recursos do dispositivo Botão DPI Botão avançar Roda de rolagem Botão retroceder Botão direito Trava do cabo micro USB Conector micro USB 2 0 Pé do mouse Botão esquerdo Tampa de borracha Botão Alvo Sensor óptico Mova a trava do cabo micro USB para desbloquear o ícone e solte o cabo USB Simplified Chinese Personalizando com ROG Armoury Para mais botões pr...

Page 11: ...Nota Consulte www asus com para a lista de opções compatíveis Se você quiser substituir os botões siga os passos abaixo 1 Descasque os 4 quatro pés do mouse sob o mouse em seguida remova os 4 quatro os parafusos e coloque os de lado 2 Remova a tampa superior 3 Substitua os interruptores Tomada do interruptor Tomada do interruptor Interruptores do mouse IMPORTANTE Certifique se de instalar o interr...

Page 12: ...zení Tlačítko DPI Tlačítko dopředu Rolovací kolečko Tlačítko dozadu Pravé tlačítko Zámek kabelu Micro USB Konektor Micro USB 2 0 Spodní strana myši Levé tlačítko Gumový kryt Tlačítko cíle Optický snímač Přesunutím zámku kabelu micro USB k ikoně odemknutí uvolníte kabel USB Simplified Chinese Přizpůsobení se softwarem ROG Armoury Chcete li získat další programovatelná tlačítka provádět nastavení vý...

Page 13: ...alujte do počítače POZNÁMKA Seznam kompatibilních spínačů najdete na webu www asus com Při výměně spínačů postupujte podle následujících kroků 1 Odstraňte čtyři 4 gumové kryty na spodní straně myši potom odmontujte čtyři 4 šroubky a uložte stranou 2 Sejměte horní kryt 3 Vyměňte spínače Pozice spínače Pozice spínače Spínače myši DŮLEŽITÉ Spínač je třeba do pozice nainstalovat tak aby jeho tlačítko ...

Page 14: ...Apparaatfuncties DPI knop Knop vooruit Scrollwiel Knop achteruit Knop rechts Micro USB kabelvergrendeling Micro USB 2 0 aansluiting Muisvoet Knop links Rubberen afdekking Doelknop Optische sensor Verplaats de micro USB kabelvergrendeling naar het ontgrendelingspictogram om de USB kabel vrij te geven Simplified Chinese Aanpassen met ROG Armoury Voor meer programmeerbare knoppen prestatie instelling...

Page 15: ...g www asus com voor een lijst van compatibele switches Volg de onderstaande stappen als u de switches wilt vervangen 1 Verwijder de vier 4 rubberen afdekkingen onder uw muis verwijder dan de vier 4 schroeven en leg ze aan de kant 2 Verwijder de bovenklep 3 Vervang de schakelaars Switch socket Switch socket Muisschakelaars BELANGRIJK Zorg dat u de switch installeert met de knop naar de voorkant van...

Page 16: ...SB portti Laitteen ominaisuudet DPI painike Eteenpäin painike Vierityskiekko Taaksepäin painike Oikea painike Micro USB kaapelilukko Micro USB 2 0 liitäntä Hiiren jalka Vasen painike Kumisuojus Kohdepainike Optinen anturi Siirrä micro USB kaapelilukko lukituksen avauskuvakkeelle vapauttaaksesi USB kaapelin Simplified Chinese Mukauttaminen ROG arsenaalilla Saadaksesi lisää ohjelmoitavia painikkeita...

Page 17: ... Katso osoitteesta www asus com luettelo yhteensopivista kytkimistä Jos haluat vaihtaa kytkimiä toimi seuraavasti 1 Irrota neljä 4 kumisuojusta hiiren alla irrota sitten neljä 4 ruuvia ja aseta ne sivuun 2 Irrota yläkansi 3 Vaihda kytkimet Kytkinliitäntä Kytkinliitäntä Hiiren kytkimet TÄRKEÄÄ Varmista että asennat kytkimen niin että sen painike on hiiren etuosaa päin kohti kytkinliitäntää Varmista...

Page 18: ...e l appareil Bouton DPI Bouton Suivant Molette de défilement Bouton Précédent Bouton droit Verrou de câble micro USB Connecteur micro USB 2 0 Patin de souris Bouton gauche Cache en caoutchouc Bouton cible Capteur optique Déplacez le verrou de câble micro USB vers sa position déverrouillée pour libérer le câble USB Chinois simplifié Application ROG Armoury Pour profiter de boutons programmables de ...

Page 19: ...pour consulter la liste des interrupteurs compatibles Si vous souhaitez remplacer les interrupteurs de votre souris 1 Retirez les quatre 4 caches en caoutchouc situés sous la souris puis retirez les quatre 4 vis et mettez les de côté 2 Retirez le couvercle de la souris 3 Remplacez les interrupteurs Interface de connexion de l interrupteur Interface de connexion de l interrupteur Interrupteurs IMPO...

Page 20: ...uss Gerätefunktionen DPI Taste Vorwärts Taste Scrollrad Rückwärts Taste Rechte Taste Micro USB Kabelverriegelung Micro USB 2 0 Anschluss Mausfüße Linke Taste Gummiabdeckungen Zieltaste Optischer Sensor Schieben Sie die Micro USB Kabelverriegelung auf das Entriegelungssymbol um das USB Kabel freizugeben Weitere Anpassungen mit ROG Armoury Für weitere programmierbare Tasten Leistungseinstellungen Li...

Page 21: ...er kompatiblen Schalter unter www asus com Wenn Sie die Schalter austauschen möchten führen Sie folgende Schritte aus 1 Entfernen Sie die vier 4 Gummiabdeckungen unter Ihrer Maus entfernen Sie dann die vier 4 Schrauben und legen diese beiseite 2 Entfernen Sie die obere Abdeckung 3 Tauschen Sie die Schalter aus Schalter Steckplatz Schalter Steckplatz Mausschalter WICHTIG Achten Sie darauf den Schal...

Page 22: ...lakozó Az eszköz funkciói DPI gomb Előre gomb Görgetőkerék Vissza gomb Jobb gomb Micro USB kábel zár Micro USB 2 0 s csatlakozó Egérláb Bal gomb Gumi borítás Célgomb Optikai érzékelő Mozgassa a micro USB kábel zárat a kioldási ikonhoz az USB kábel kioldása érdekében Simplified Chinese Testreszabás a ROG Armoury használatával Ahhoz hogy a gombok a teljesítménnyel kapcsolatos beállítások a fényeffek...

Page 23: ...telepítse a számítógépére MEGJEGYZÉS A kompatibilis kapcsolók listáját a www asus com webhelyen tekintheti meg A kapcsolók lecseréléséhez kövesse az alábbi lépéseket 1 Távolítsa el a négy 4 gumi borítást az egér alól majd távolítsa el a négy 4 csavart és tegye félre őket 2 Távolítsa el a felső burkolatot 3 Cserélje ki a kapcsolókat Kapcsolóaljzat Kapcsolóaljzat Egérkapcsolók FONTOS A kapcsolót úgy...

Page 24: ...el dispositivo Tasto DPI Tasto avanti Rotellina di scorrimento Tasto indietro Tasto destro Blocco cavo micro USB Connettore micro USB 2 0 Piedino mouse Tasto sinistro Cover in gomma Pulsante bersaglio Sensore ottico Spostate il blocco del cavo micro USB verso il basso per liberare il cavo stesso Simplified Chinese Personalizzazione tramite ROG Armoury Per una migliore personalizzazione dei tasti u...

Page 25: ...ei tasti compatibili Se volete sostituire i tasti fate riferimento ai seguenti passaggi 1 Rimuovete le quattro 4 protezioni in gomma nella parte inferiore del mouse quindi rimuovete le quattro 4 viti e mettetele da parte 2 Rimuovete la cover superiore 3 Sostituite i tasti Alloggiamento tasto Alloggiamento tasto Tasti mouse IMPORTANTE Assicuratevi di installare i tasti con i relativi pulsanti rivol...

Page 26: ...ling for å laste ned valgfri programvare USB port Enhetsfunksjoner DPI Knapp Fremoverknapp Rullehjul Tilbakeknapp Høyre knapp Mikro USB kabellås Mikro USB 2 0 kontakt Musefot Venstreknapp Gummideksel Målknapp Optisk sensor Flytt mikro USB kabellåsen til opplåst ikonet for å frigjøre USB kabelen Simplified Chinese Spesifikasjoner Oppløsning Standard ppt 1 Standard ppt 2 100 til 12 000 ppt 1600 ppt ...

Page 27: ...din datamaskin MERK Se www asus com for listen over kompatible brytere Om du ønsker å bytte brytere følger du trinnene nedenfor 1 Ta bort de fire 4 gummidekslene under musen Deretter fjern og legg til side de fire 4 skruene 2 Ta av toppdekslet 3 Bytt ut bryterne Bryterkontakt Bryterkontaktt Musebrytere VIKTIG Sørg for at du monterer bryteren med knappen vendt mot fremsiden av musen til bryterkonta...

Page 28: ...je urządzenia Przycisk DPI Przycisk do przodu Kółko przewijania Przycisk do tyłu Prawy przycisk Blokada kabla Micro USB Złącze Micro USB 2 0 Stopka myszy Lewy przycisk Gumowa pokrywa Przycisk celowania Czujnik optyczny Przesuń blokadę kabla micro USB na ikonę odblokowania w celu zwolnienia kabla USB Simplified Chinese Dostosowanie oprogramowania ROG Armoury W celu uzyskania dalszych ustawień dla p...

Page 29: ...ronę www asus com w celu uzyskania listy zgodnych przełączników Aby wymienić przełączniki wykonaj wymienione poniżej czynności 1 Usuń spod myszy cztery 4 gumowe osłony a następnie odkręć cztery 4 śruby i odłóż je na bok 2 Zdejmij pokrywę górną 3 Wymień przełączniki Gniazdo przełącznika Gniazdo przełącznika Przełączniki myszy WAŻNE Przełącznik należy zainstalować do gniazda przełącznika z przyciski...

Page 30: ... Port USB Caracteristicile dispozitivului Buton DPI Buton înainte Rotiţă de derulare Buton înapoi Buton dreapta Blocare cablu micro USB Conector micro USB 2 0 Picioruş mouse Buton stânga Capac din cauciuc Buton ţintă Senzor optic Comutaţi blocarea cablului micro USB la pictograma de deblocare pentru deblocarea cablului USB Simplified Chinese Personalizarea cu ROG Armoury Pentru mai multe informaţi...

Page 31: ...sus com pentru lista de comutatoare compatibile Dacă doriţi să înlocuiţi comutatoarele urmaţi paşii de mai jos 1 Demontaţi cele patru 4 capace din plastic de sub mouse după care scoateţi cele patru 4 şuruburi şi puneţi le deoparte 2 Scoateţi capacul superior 3 Înlocuiţi comutatoarele Mufă comutator Mufă comutatort Comutatoare mouse IMPORTANT Asiguraţi vă că instalaţi comutatorul în mufă cu butonul...

Page 32: ...еспечения Порт USB Функции устройства Кнопка DPI Кнопка вперед Колесико прокрутки Кнопка назад Правая кнопка Защелка разъема Micro USB Разъем micro USB 2 0 Ножка мыши Левая кнопка Резиновая заглушка Целевая кнопка Оптический датчик Для отключения USB кабеля переместите защелку разъема micro USB в положение разблокировано Упрощенный китайский Настройка с помощью ROG Armoury Для программируемых кноп...

Page 33: ...исок совместимых микровыключателей смотрите на www asus com Если нужно заменить микровыключатели выполните следующие действия 1 Снимите четыре ножки затем открутите четыре винта и отложите их сторону 2 Снимите верхнюю крышку 3 Замените микровыключатели Место для микровыключателя Место для микровыключателя Микровыключатели ВАЖНО Убедитесь что кнопка на микровыключателе ближе к передней части мыши У...

Page 34: ...o USB Características del dispositivo Botón PPP Botón Avanzar Rueda de desplazamiento Botón Retroceder Botón derecho Bloqueo para el cable micro USB Conector micro USB 2 0 Pie del ratón Botón izquierdo Tapa de goma Botón de destino Sensor óptico Mueva el bloqueo del cable micro USB al icono de desbloqueo para liberar el cable USB Simplified Chinese Personalización con ROG Armoury Para disponer de ...

Page 35: ...s com para obtener la lista de interruptores compatibles Si desea reemplazar los interruptores siga los pasos que se indican a continuación 1 Despegue los cuatro 4 pies del ratón que se encuentran debajo de este y a continuación quite los cuatro 4 tornillos y colóquelos a un lado 2 Retire la tapa superior 3 Cambie los conmutadores Alojamiento del conmutador Alojamiento del conmutador Conmutadores ...

Page 36: ...v tillvalsprogram USB port Enhetens funktioner DPI knapp Framåt knapp Rullhjul Bakåt knapp Höger knapp Mikro USB kabellås Micro USB 2 0 anslutning Musfot Vänster knapp Gummiskydd Mål knapp Optisk sensor Flytta micro USB kabellåset till upplåsningsikonen för att lossa USB kabeln Simplified Chinese Anpassa med ROG Armoury För fler programmerbara tangenter inställningar ljuseffekter och ytkalibrering...

Page 37: ...stallera den på din dator OBS Se www asus com för listan över kompatibla reglage Om du vill byta reglagen följ nedanstående steg 1 Ta bort de fyra 4 gummiskydden under musen och ta därefter bort de fyra 4 skruvarna och lägg dem åt sidan 2 Ta bort det övre skyddet 3 Byt brytare Byt uttagt Byt uttag Musreglage VIKTIGT Se till att installera reglaget med knappen vänd mot musens framsida mot reglagets...

Page 38: ...іщатко прокручування Кнопка Назад Права кнопка Кнопка блокування кабелю Micro USB Сполучувач Micro USB 2 0 Ніжка миші Ліва кнопка Гумове покриття Кнопка цілі Оптичний сенсор Пересуньте кнопку блокування кабелю micro USB до піктограми розблоковано щоб вивільнити USB кабель Simplified Chinese Індивідуальне налаштування з ROG Armoury Для розширеного налаштування програмованих кнопок робочих характери...

Page 39: ...а сайті www asus com подано список сумісних перемикачів Якщо ви бажаєте замінити перемикачі виконайте такі дії 1 Зніміть чотири 4 гумові вставки на нижній поверхні миші а потім відкрутіть чотири 4 гвинти й відкладіть їх 2 Зніміть верхню кришку 3 Замініть перемикачі Гніздо перемикача Гніздо перемикача Перемикачі миші ВАЖЛИВО Обов язково встановлюйте перемикач у гніздо перемикача так щоб кнопка була...

Page 40: ... اتصال USB منفذ الجهاز ميزات DPI زر األمام زر تمرير عجلة الخلف زر األيمن الزر Micro USB كبل قفل Micro USB 2 0 موصل الماوس قدم األيسر الزر المطاطي الغطاء الهدف زر الضوئي المستشعر USB كبل لتحرير القفل إلغاء أيقونة على micro USB كبل قفل ِّك ر ح Simplified Chinese ROG مستودع مع التخصيص تنزيل يرجى السطح ومعايرة الضوئية والمؤثرات األداء إعدادات على والتعرف أكثر للبرمجة قابلة أزرار على للحصول www asus co...

Page 41: ...وافقة التحويل بمفاتيح قائمة على للحصول www asus com إلى ارجع مالحظة أدناه الخطوات فاتبع التحويل مفاتيح استبدال أردت إن ًا ب جان ضعها ثم 4 األربعة المسامير أزل ثم الماوس أسفل الموجودة 4 األربعة المطاطية الغطاءات أزل 1 العلوي الغطاء أزل 2 المفاتيح استبدل 3 مفتاح مقبس t التحويل مفتاح مقبس t التحويل الماوس مفاتيح هام التحويل مفتاح مقبس إلى الماوس من األمامي للجانب المقابل الزر توجيه مع المفتاح تثبيت م...

Page 42: ...ード USBポートを搭載したPC English 製品概要 DPI ボタン 進む ボタン ホイール 戻る ボタン 右ボタン Micro USB ケーブルロック Micro USB 2 0 コネクター マウスソール 左ボタン ネジ穴 カバーキャップ DPIスイッチボタン 光学センサー マウス本体からUSBケーブルを取り外す場合は USBケーブルロックを解除してからケーブルを抜いてください 統合設定ソフトウェア ROG Armoury 統合設定ソフトウェアROG Armouryでは 各種ボタン割り当て パフォーマンス LED ライト キャリブレーション マクロなどのマウス設定をカスタマイズすることができ ます ROG ArmouryはASUSオフィシャルサイト www asus com からダウンロードし てご利用ください 仕様 解像度 DPI1 既定値 DPI2 既定値 100 12000 ...

Page 43: ...ドしコンピューターにインストール します http www asus com 注意 本製品と互換性のあるマイクロスイッチについては ASUSオフィシャルサイト www asus com をご覧ください マイクロスイッチを交換する場合 次の手順に従ってください 1 マウス底面のラバーカバー 4 を剥がし ネジ 4 を取り外します ネジは大切に保管 してください 2 トップカバーを取り外します 3 マウススイッチを別のマイクロスイッチに交換します スイッチ用ソケット 重要 スイッチ部がマウスの前方になるように設置します マイクロスイッチはソケットの所定の位置に納まるようしっかり取り付けてください 4 トップカバーを元に戻し ネジで固定します 5 ラバーカバー 4 を取り付けます スイッチを交換する スイッチ用ソケット マウススイッチ ...

Page 44: ...하드 디스크 100 MB 옵션 소프트웨어 설치용 인터넷 연결 옵션 소프트웨어 다운로드용 USB 포트 장치 기능 DPI 버튼 앞으로 버튼 스크롤 휠 뒤로 버튼 오른쪽 버튼 마이크로 USB 케이블 잠금 마이크로 USB 2 0 커넥터 마우스 발 왼쪽 버튼 고무 덮개 대상 버튼 광센서 마이크로 USB 케이블 잠금을 잠금 해제 아이콘 쪽으로 이동하여 USB 케이블을 해제합니다 Simplified Chinese ROG Armoury 로 사용자 지정하기 더 많은 프로그래밍 버튼 성능 설정 조명 효과 표면 보정은 www asus com 에서 ROG Armoury 를 다운로드 받아 설치하십시오 사양 해상도 기본값 DPI 1 기본값 DPI 2 100 DPI 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI ...

Page 45: ...때 케이블의 ROG 로고가 위를 향하도록 연결하십시오 3 http www asus com 에서 드라이버를 다운로드 받아 컴퓨터에 연결합니다 스위치 교체하기 참고 호환 가능한 스위치는 www asus com 을 참조하십시오 스위치를 교체하기를 원할 경우 다음 단계대로 하십시오 1 마우스 아래에 있는 4 개의 마우스 발을 벗겨 낸 후 나사 4 개를 제거한 후 옆에 놓습니다 2 상단 덮개를 제거합니다 3 스위치를 교체합니다 스위치 소켓 스위치 소켓 마우스 스위치 중요 마우스의 전면을 향하고 있는 버튼이 있는 스위치가 스위치 소켓에 설치되어 있는지 확인합니다 스위치가 스위치 소켓에 올바르게 자리 했는지 확인합니다 4 덮개를 교체하고 나사를 조입니다 5 마우스 바닥의 고무 덮개를 교체합니다 ...

Page 46: ...bağlantı noktası Aygıt özellikleri DPI Düğmesi İleri düğmesi Kaydırma tekeri Geri düğmesi Sağ Düğme Mikro USB kablosu kilidi Mikro USB 2 0 bağlayıcı Fare ayağı Sol Düğme Lastik kapak Hedef Düğmesi Optik algılayıcı USB kablosunu serbest bırakmak için mikro USB kablosu kilidini açık kilit simgesine getirin Simplified Chinese ROG Armoury uygulamasıyla özelleştirme Daha fazla programlanabilir düğme pe...

Page 47: ...n NOT Uyumlu anahtarların listesi için www asus com adresine başvurun Anahtarları değiştirmek isterseniz aşağıdaki adımları izleyin 1 Farenizin alt kısmındaki dört 4 lastik kapağı ardından da dört 4 vidayı çıkarıp bir kenara koyun 2 Üst kapağı çıkarın 3 Anahtarları değiştirin Anahtar yuvası Anahtar yuvası Fare anahtarları ÖNEMLİ Anahtarı anahtar yuvasına düğmesi farenin ön tarafına bakar şekilde t...

Page 48: ...u Port USB Funkcie zariadenia Tlačidlo DPI Tlačidlo Forward Vpred Rolovacie koliesko Tlačidlo Backward Späť Pravé tlačidlo Zámok pre kábel Micro USB Konektor Micro USB 2 0 Nožná myš Ľavé tlačidlo Gumený kryt Tlačidlo Target Cieľ Optický snímač Ak chcete uvoľniť kábel USB zámok kábla micro USB presuňte na ikonu odomknutého zámku Simplified Chinese Prispôsobenie s aplikáciou ROG Armoury Pre viac pro...

Page 49: ...ZNÁMKA Zoznam kompatibilných spínačov nájdete na stránke www asus com Ak si želáte vymeniť spínače postupujte podľa krokov nižšie 1 Odstráňte štyri 4 gumené kryty pod myšou a potom odskrutkujte štyri 4 skrutky a odložte ich nabok 2 Odstráňte horný kryt 3 Vymeňte spínače Zásuvka so spínačom Zásuvka so spínačom Spínače na myši DÔLEŽITÉ Spínač namontujte do zásuvky so spínačom tak aby tlačidlo smerov...

Page 50: ...eiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user s authority to operate the equipment Canada Industry Canada IC Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 and RSS 210 Operation is subject to the following two conditions 1 this...

Page 51: ...ORYOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY REACH Complying with the REACH Registration Evaluation Authorisation and Restriction of Chemicals regulatory framework we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http csr asus com english REACH htm Proper disposal DO NOT throw the device in municipal waste This product has been designed to enable proper reuse of pa...

Page 52: ...ям и другим соответствующим условиям соответствующих директив Подробную информацию пожалуйста смотрите на www asus com support Български С настоящото ASUSTeK Computer Inc декларира че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на свързаните директиви Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес www asus com support Hrva...

Page 53: ...nnen letölthető www asus com support Latviski ASUSTeK Computer Inc ar šo paziņo ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit www asus com support Lietuvių ASUSTeK Computer Inc šiuo tvirtina kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusių direktyvų nuostata...

Page 54: ... America Address 800 Corporate Way Fremont CA 94539 USA Telephone 1 510 739 3777 Fax 1 510 608 4555 Web site http www asus com us Technical Support Support fax 1 812 284 0883 Telephone 1 812 282 2787 Online support http qr asus com techserv ASUS COMPUTER GmbH Germany and Austria Address Harkort Str 21 23 40880 Ratingen Germany Fax 49 2102 959931 Web site http www asus com de Online contact http eu...

Page 55: ......

Reviews: