background image

142

 

MONTAŻ BATERII

 NIEBEZPIECZEŃSTWO 

Włożenie do urządzenia nieprawidłowej baterii stwarza ryzyko wybuchu, które może 

skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała! Używać wyłącznie baterii dostarczonej 

w ramach zestawu lub zatwierdzonej baterii zamiennej. Baterię wkładać poza obszarami 

zagrożonymi wybuchem. Zatwierdzoną baterię zamienną można znaleźć na stronie interne-

towej 

www.isafe-mobile.com/en/products

.

 

 Odkręcić śruby na komorze baterii za pomocą dołączonego śrubokręta.
 Zdjąć osłonę komory baterii.

 

 

 Włożyć baterię do komory baterii w pokazany sposób. 
 Sprawdzić, czy bateria jest prawidłowo i bezpiecznie osadzona.
 Zamontować osłonę komory baterii i ręcznie dokręcić śruby za pomocą dołączonego 

śrubokręta.

Summary of Contents for M120A01

Page 1: ...IS120 1 OPERATING MANUAL MODEL M120A01 ...

Page 2: ...9MM10REV02 Version 2021 10 15 c 2021 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 49 9343 60148 0 info isafe mobile com www isafe mobile com Template TEMPMM01REV10 ...

Page 3: ... 124 Polski 136 Português EU 148 Português BR 160 Русский 172 Svenska 184 Hrvatski 196 Slovenská 208 Српски 220 Japanese 232 Arabic 244 This Operating Manual complies with these standards IEC 60079 IEC 82079 ANSI Z535 6 Diese Bedienungsanleitung erfüllt die Anforderungen der folgenden Normen IEC 60079 IEC 82079 ANSI Z535 6 ...

Page 4: ...access to this Operating Manual when you need it You can find the current Operating Manual at www isafe mobile com en support downloads Follow all instructions given on the device and on the packaging Follow local safety regulations INTENDED USE The IS120 1 is a communication device for industrial use in explosion hazardous areas of Zone 1 21 and 2 22 in accordance with Directives 2014 34 EU 2014 ...

Page 5: ...n support downloads EX MARKINGS ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU Type Examination Certificate EPS 21 ATEX 1 107 X CE designation 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx Certificate IECEx EPS 21 0040X Temperature range 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Manufactured by i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany ...

Page 6: ...6 DEVICE OVERVIEW FUNCTIONS 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 7: ... a call 8 CHARGING CONTACTS 9 NAVIGATION RING AND CONFIRMATION KEY 10 KEYPAD 11 ANSWER KEY 12 FUNCTION KEY M1 Optional key used by different apps 13 HOME KEY Switch to the main screen 14 FUNCTION KEY SIDE KEY Optional key used by different apps 15 NOISE CANCELLING Noice cancelling microphone 16 EYELET Eyelet for hand strap 17 LOUDSPEAKER Speaker for hands free function 18 BATTERY COMPARTMENT 19 US...

Page 8: ... device are readable make sure the battery compartment is screwed tight If you use the device in a explosion hazardous area read and follow the instructions in the Possible User Errors section Switch off the device immediately and leave the explosion hazardous area without delay if malfunctions occur on the device you have damaged the housing of the device you have exposed the device to excessive ...

Page 9: ...atures Do not expose the device to strong UV radiation Do not expose the device to processes with high electrical charges Do not expose the device to aggressive acids or bases When working in explosion hazardous areas please note Do not loosen the screws on the device Do not connect any accessories to the device Do not open any interface cover Do not charge the device Do not open the device Do not...

Page 10: ...explosion hazardous areas The approved replacement battery can be found on the website www isafe mobile com en products Loosen the screws on the battery compartment using the Screwdriver provided Remove the battery compartment cover Place the battery in the battery compartment as shown Check that the battery is seated correctly and securely Reinstall the battery compartment cover and hand tighten ...

Page 11: ...ng removing the SIM card can damage the device and the SIM card Switch off the device before inserting or removing a SIM card Do not charge the device while inserting or removing a SIM card Loosen the screws on the battery compartment using the Screwdriver provided Remove the battery compartment cover Remove the battery from the battery compartment Insert the SIM card into the slot The slot is mar...

Page 12: ...ckage contains a power supply unit various country specific adapters an i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB Cable Connect the adapter suitable for your country to the power supply unit Connect the i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB Cable to the power supply unit Connect the i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB Cable to the USB interface of the device SWITCHING ON OFF Press and hold the on off key for about 3 sec...

Page 13: ...nterface is used for charging and data transfer Connect approved accessories or other devices to the USB interface only by using the i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB Cable CHANGING THE BATTERY WARNING If you replace the battery with the wrong battery in the device there is a risk of explosion which could result in death or serious injuries Only replace the battery with an approved replacement batter...

Page 14: ...fe mobile com en support service MAINTENANCE REPAIR The device itself has no serviceable parts WARNING Incorrect repairs present a risk of explosion or fire which can result in death or severe injuries Do not open the device or carry out any repairs yourself Contact the i safe MOBILE repair service at www isafe mobile com en support service if the device is not working normally if the device needs...

Page 15: ...electronic products batteries and packaging material puts the environ ment at risk Please note the following when disposing of items DO NOT throw away batteries with household waste Always dispose electronic products batteries and packaging material at the appropri ate collection points This way you prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of material resources You can obtain ...

Page 16: ...dienungsanleitung haben Die aktuelle Bedienungsanleitung finden Sie unter www isafe mobile com de support downloads Beachten Sie alle Anweisungen auf dem Gerät und auf der Verpackung Befolgen Sie die örtlichen Sicherheitsvorschriften BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das IS120 1 ist ein Kommunikationsgerät für den industriellen Einsatz in explosionsgefähr deten Bereichen der Zone 1 21 und 2 22 unter a...

Page 17: ...upport downloads EX KENNZEICHNUNGEN ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU Baumusterprüfbescheinigung EPS 21 ATEX 1 107 X CE Kennzeichnung 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx Zertifikat IECEx EPS 21 0040X Temperaturbereich 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Hersteller i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany ...

Page 18: ...18 GERÄTEÜBERSICHT FUNKTIONEN 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 19: ... 8 LADEKONTAKTE 9 NAVIGATIONSRING UND BESTÄTIGUNGS TASTE 10 TASTATUR 11 GESPRÄCHANNAHME TASTE 12 FUNKTIONSTASTE M1 Eigene Tastenbelegung möglich 13 HOME TASTE Wechsel zum Hauptbildschirm 14 FUNKTIONSTASTE SIDE KEY Eigene Tastenbelegung möglich 15 NOISE CANCELLING Mikrofon zur Geräuschunterdrückung 16 ÖSE Öse zum Befestigen der Handschlaufe 17 LAUTSPRECHER Lautsprecher für Freisprechfunktion 18 BAT...

Page 20: ...r sind stellen Sie sicher dass die Batteriefach Abdeckung fest verschraubt ist Wenn Sie das Gerät innerhalb eines explosionsgefährdeten Bereiches verwenden lesen und beachten Sie die Anweisungen im Abschnitt Mögliche Benutzerfehler Schalten Sie das Gerät sofort aus und verlassen Sie umgehend den explosionsgefährdeten Bereich wenn am Gerät Fehlfunktionen auftreten Sie das Gehäuse des Geräts beschäd...

Page 21: ...ät keinen hohen Temperaturen aus Setzen Sie das Gerät keiner starken UV Strahlung aus Setzen Sie das Gerät keinen elektrisch stark aufladenden Prozessen aus Setzen Sie das Gerät keinen aggressiven Säuren oder Basen aus Innerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen beachten Sie Lösen Sie die Schrauben am Gerät nicht Schließen Sie kein Zubehör an das Gerät an Öffnen Sie keine Schnittstellenabdeckung...

Page 22: ...ie in das Gerät ein Die zuge lassene Ersatz Batterie finden Sie auf der Internetseite www isafe mobile com de produkte Lösen Sie die Schrauben am Batteriefach mit dem mitgelieferten Schraubendreher Entnehmen Sie die Batteriefach Abdeckung Legen Sie die Batterie wie abgebildet in das Batteriefach ein Prüfen Sie den korrekten und festen Sitz der Batterie Montieren Sie die Batteriefach Abdeckung und ...

Page 23: ...nehmen der SIM Karte können Sie das Gerät und die SIM Karte beschädigen Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie eine SIM Karte einsetzen oder entnehmen Laden Sie das Gerät nicht während Sie eine SIM Karte einsetzen oder entnehmen Lösen Sie die Schrauben am Batteriefach mit dem mitgelieferten Schraubendreher Entnehmen Sie die Batteriefach Abdeckung Entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach Legen...

Page 24: ...mgebung Die Verpackung Ihres Geräts enthält ein Netzteil verschiedene länderspezifische Adapter ein i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB Kabel Verbinden Sie den zu Ihrem Land passenden Adapter mit dem Netzteil Verbinden Sie das i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB Kabel mit dem Netzteil Schließen Sie das i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB Kabel an die USB Schnittstelle des Geräts an EIN AUSSCHALTEN Halten Sie die...

Page 25: ...chnittstelle Die USB Schnittstelle dient zum Laden und zur Datenübertragung Schließen Sie freigegebenes Zubehör oder andere Geräte nur mit dem mitgelieferten i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB Kabel an die USB Schnittstelle an BATTERIE WECHSELN WARNUNG Wenn Sie die Batterie durch eine falsche Batterie ersetzen besteht Explosionsgefahr mit der Folge von Tod oder schweren Verletzungen Ersetzen Sie die B...

Page 26: ...e support service WARTUNG REPARATUR Das Gerät selbst besitzt keine zu wartenden Teile WARNUNG Durch falsche Reparaturen besteht Explosions oder Feuergefahr mit der Folge von Tod oder schweren Verletzungen Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen selbst durch Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i safe MOBILE unter www isafe mobile com de support service wenn das Gerät nic...

Page 27: ... 60 WIEDERVERWERTUNG ACHTUNG Durch falsche Entsorgung von elektronischen Produkten Batterien und Verpackungsmaterial gefährden Sie die Umwelt Beachten Sie bei der Entsorgung Folgendes Werfen Sie Batterien NICHT in den Hausmüll Entsorgen Sie elektronische Produkte Batterien und Verpackungsmaterial stets bei den entsprechenden Sammelstellen Sie beugen so der unkontrollierten Müllbesei tigung vor und...

Page 28: ...e tento Návod k obsluze k dispozici pro případ potřeby Aktuální Návod k obsluze najdete na webu www isafe mobile com en support downloads Postupujte podle všech pokynů na zařízení a na obalu Dodržujte místní bezpečnostní pravidla ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Zařízení IS120 1 slouží k průmyslové komunikaci v prostředí s nebezpečím výbuchu zón 1 21 a 2 22 v souladu kromě jiného se Směrnicemi 2014 34 EU 2014 53...

Page 29: ...NAČENÍ SOUVISEJÍCÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU Certifikát o přezkoušení EPS 21 ATEX 1 107 X CE Identifikace 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx Certifikát IECEx EPS 21 0040X Teplotní rozsah 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Výrobce i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Německo ...

Page 30: ...30 PŘEHLED O ZAŘÍZENÍ FUNKCÍCH 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 31: ...ovostní režim 8 NABÍJECÍ KONTAKTY 9 NAVIGAČNÍ KROUŽEK TLAČÍTKO POTVRZENÍ 10 KLÁVESNICE 11 TLAČÍTKO PRO PŘIJÍMÁNÍ HOVORŮ 12 FUNKČNÍ KLÁVESA M1 Klávese Lze přiřadit vlastní funkci 13 TLAČÍTKO HLAVNÍ OBRAZOVKY Přepne na hlavní obrazovku 14 FUNKČNÍ KLÁVESA SIDE KEY Klávese Lze přiřadit vlastní funkci 15 RUŠENÍ HLUKU Mikrofon s rušením hluku 16 ČIDLA Čidlo přiblížení čidlo okolního osvětlení 17 REPRODU...

Page 32: ...olujte zda je přihrádka na baterie pevně zašroubovaná Pokud používáte zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu přečtěte si pokyny v části Možné chyby na straně uživatele a postupujte podle nich V následujících případech okamžitě vypněte zařízení a opusťte prostředí s nebezpečím výbuchu dojde k selhání zařízení poškodili jste plášť zařízení vystavili jste zařízení nadměrné zátěži štítky na zařízen...

Page 33: ...eplotám Nevystavujte zařízení silnému UV záření Nevystavujte zařízení procesům s vysokým elektrickým nábojem Nevystavujte zařízení agresivním kyselinám nebo zásadám Při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu vezměte na vědomí následující Neuvolňujte šrouby na zařízení K zařízení nepřipojujte žádné příslušenství Neotvírejte jakékoliv kryty rozhraní Nenabíjejte zařízení Neotvírejte zařízení Nepoškoz...

Page 34: ...erie pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu Schválené náhradní baterie můžete najít na webu www isafe mobile com en products Uvolněte šrouby na přihrádce na baterie dodaným šroubovákem Odeberte kryt přihrádky na baterie Baterii vložte do prostoru pro baterie tak jak je zobrazeno Zkontrolujte že je baterie pevně na svém místě Namontujte kryt přihrádky na baterie a šrouby pevně utáhněte rukou dod...

Page 35: ...KA Nesprávný postup vkládání vyjímání SIM karty může poškodit zařízení a SIM kartu Než budete vkládat či vyjímat SIM kartu vypněte zařízení Nenabíjejte zařízení pokud zrovna vyjímáte nebo vkládáte SIM kartu Uvolněte šrouby na přihrádce na baterie dodaným šroubovákem Odeberte kryt přihrádky na baterie Vyjměte baterii z prostoru pro baterie Vložte SIM kartu do slotu Zásuvná pozice je označena nápise...

Page 36: ...prostředí Balení zařízení obsahuje napájecí zdroj a různé adaptéry specifické pro danou zemi a Kabel Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 Připojte adaptér vhodný pro vaši zemi ke měnič napětí Kabel Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 připojte jednotce měnič napětí Připojte Kabel Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 k rozhraní USB zařízení ZAPNUTÍ VYPNUTÍ Přibližně na 3 sekundy stiskněte a podržte tlačítko pro zapn...

Page 37: ...jte kryt rozhraní USB v prostředí s nebezpečím výbuchu Rozhraní USB se používá pro nabíjení a přenos dat Připojte schválené příslušenství nebo jiná zařízení k rozhraní USBpouze pomocí Kabel Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 NABÍJENÍ BATERIE VAROVÁNÍ Pokud baterii vyměňujete za nesprávný typ může dojít k výbuchu který může vést k smr telnému úrazu nebo vážným poraněním Baterii vyměňujte pouze za schvá...

Page 38: ...PRAVY Zařízení neobsahuje žádné součásti které by uživatel mohl opravit svépomocí VAROVÁNÍ Nesprávné opravy představují nebezpečí výbuchu nebo požáru které mohou vést k smr telnému úrazu nebo vážným poraněním Zařízení neotevírejte ani sami neprovádějte žádné opravy Pokud zařízení nefunguje normálně nebo pokud potřebujete opravu či náhradní díl kontaktujte servisní oddělení společnosti i safe MOBIL...

Page 39: ...ace elektronických výrobků baterií a obalů ohrožuje životní prostředí Při likvidaci nezapomeňte na následující Baterie NEODHAZUJTE do domácího odpadu Elektronické výrobky baterie a obaly vždy likvidujte v příslušných sběrných centrech Tímto způsobem zabráníte nekontrolované likvidaci odpadů a podpoříte recyklaci materiálů Další informace o společnostech které likvidují odpad státních orgánech nebo...

Page 40: ...denne betjeningsvejledning når du har brug for den Du kan finde den aktuelle betjeningsvejledning på www isafe mobile com en support downloads Følg alle instruktioner på enheden og på emballagen Overhold lokale sikkerhedsregler TILSIGTET BRUG IS120 1 er en kommunikationsenhed til industriel brug i områder med eksplosionsfare zone 1 21 og 2 22 i henhold til bl a direktiverne 2014 34 EU 2014 53 EU o...

Page 41: ...en support downloads TIDLIGERE MÆRKNINGER ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU typeafprøvningsattesten EPS 21 ATEX 1 107 X CE mærkning 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx certifikat IECEx EPS 21 0040X Temperaturområde 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Procucent i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Tyskland ...

Page 42: ...42 OVERSIGT OVER ENHEDEN FUNKTIONER 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 43: ... ker for standby tilstand 8 LADEKONTAKT 9 NAVIGATIONSRING BEKRÆFTELSESTAST 10 TASTATUR 11 SVARKNAP 12 FUNKTIONSTASTEN M1 Egen tastaturbelægning mulig 13 HOME TAST Skifter til startskærmen 14 FUNKTIONSTASTEN SIDE KEY Egen tastaturbelægning mulig 15 STØJREDUKTION Mikrofon med støjreduktion 16 ØJNE Øje til fastgørelse af håndremmen 17 HØJTTALER Højttaler til håndfri funktion 18 BATTERIRUM 19 USB INTE...

Page 44: ...skal du kontrollere at alle mærkater på enheden er læselige skal du kontrollere at batterirummet er skruet godt fast Hvis du bruger enheden i et område med eksplosionsfare skal du læse og forstå vejledningen i afsnittet Mulige brugerfejl Sluk omgående for enheden og forlad området med eksplosionsfare med det samme hvis der opstår fejl på enheden du har beskadiget enhedens kabinet du har udsat enhe...

Page 45: ... at udsætte enheden for stærk UV stråling Undlad at udsætte enheden for processer med høje elektriske udladninger Undlad at udsætte enheden for stærk syre eller base Ved arbejde i områder med eksplosionsfare skal du være opmærksom på Undlad at løsne skruerne på enheden Undlad at slutte tilbehør til enheden Undlad at åbne interfacedæksler Undlad at oplade enheden Undlad at åbne enheden Undlad at be...

Page 46: ...rstatningsbatteri i enheden uden for områder med eksplosionsfare Det godkendte erstatningsbatteri findes på webstedet www isafe mobile com en products Løsn skruerne på batteriholderen med medfølgende skruetrækker Tag batteriholderens afdækning af Placer batteriet i batteriholderen som vist Kontrollér at batteriet sidder korrekt og sikkert Montér batteriholderens afdækning og stram skruerne håndfas...

Page 47: ...angsmåde ved isættelse udtagning af SIM kortet kan beskadige enheden og SIM kortet Sluk for enheden før du isætter eller udtager et SIM kort Undlad at oplade enheden mens du isætter eller udtager et SIM kort Løsn skruerne på batteriholderen med medfølgende skruetrækker Tag batteriholderens afdækning af Tag batteriet ud af batteriholderen Isæt SIM kortet i åbningen Stikpladsen er markeret med SIM S...

Page 48: ...der er fugtig eller støvet I æsken med enheden findes en strømforsyning forskellige landespecifikke adaptere og et i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kabel Slut adaptere der passer til dit land til strømforsyningen Slut i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kabel til strømforsyningen Slut i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kabel til enhedens USB interface TÆND SLUK Hold tænd sluk tasten nede i ca 3 sekunder Indt...

Page 49: ...are USB interface anvendes til opladning og dataoverførsel Slut udelukkende godkendt tilbehør eller øvrige enheder til USB interface ved brug a i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kabel SKIFT AF BATTERI ADVARSEL Hvis du erstatter batteriet med et forkert batteri i enheden udgør det en risiko for eksplosion som kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser Erstat udelukkende batteriet med et godke...

Page 50: ...ort service VEDLIGEHOLDELSE REPARATION Selve enheden har ingen dele der skal vedligeholdes ADVARSEL Forkert reparation udgør en risiko for eksplosion eller brand som kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser Undlad at åbne enheden eller selv udføre reparationer Kontakt i safe MOBILE s reparationsservice på www isafe mobile com en support service hvis enheden ikke fungerer normalt hvis en...

Page 51: ...se af elektroniske produkter batterier og emballagemateriale udgør en miljørisiko Bemærk følgende ved bortskaffelse UNDLAD at kassere batterier sammen med husholdningsaffald Bortskaf altid elektroniske produkter batterier og emballagemateriale på de udpe gede indsamlingssteder På den måde forhindrer du ukontrolleret bortskaffelse og fremmer genbrug af materialer Du kan få yderligere oplysninger fr...

Page 52: ...anual de operación siempre que lo necesite Encontrará el Manual de operación actual en www isafe mobile com en support downloads Siga todas las instrucciones indicadas en el dispositivo y en el embalaje Siga las normas de seguridad locales USO PREVISTO El IS120 1 es un dispositivo de comunicación para el uso industrial en áreas con peligro de explosión clasificadas como 1 21 y 2 22 de acuerdo con ...

Page 53: ...t downloads MARCAS DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Certificado de examen de tipo de UE EPS 21 ATEX 1 107 X Distintivo CE 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db Certificado IECEx IECEx EPS 21 0040X Rango de temperatura 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Fabricado por i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda K...

Page 54: ...54 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO FUNCIONES 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 55: ...do de espera 8 CONTACTOS DE CARGA 9 BOTON DE NAVEGACIÓN TECLA DE CONFIRMACIÓN 10 TECLADO 11 TECLA PARA CONTESTAR 12 TECLA FUNCIONAL M1 Es posible una asignación de teclas propia 13 TECLA INICIO Cambia a la pantalla principal 14 TECLA FUNCIONAL SIDE KEY Es posible una asignación de teclas propia 15 CANCELACIÓN DE RUIDO Micrófono con cancelación de ruido 16 OJO Ojo para sujetar la correa de mano 17 ...

Page 56: ...o sean legibles asegúrese de que el compartimento de la batería esté bien atornillado Si utiliza el dispositivo en un área afectada por peligro de explosión lea y siga las instrucciones del apartado Posibles errores del usuario Apague el dispositivo inmediatamente y abandone el área afectada por peligro de explosión a la mayor brevedad si se producen fallos de funcionamiento en el dispositivo ha d...

Page 57: ...ponga el dispositivo a una fuerte radiación UV No exponga el dispositivo a procesos con altas cargas eléctricas No exponga el dispositivo a ácidos o bases agresivas Cuando trabaje en áreas afectadas por peligro de explosión tenga en cuenta lo siguiente No afloje los tornillos del dispositivo No conecte ningún accesorio al dispositivo No abra ninguna tapa de la interfaz No cargue el dispositivo No ...

Page 58: ...as por peligro de explosión La batería de repuesto homologada se puede encontrar en la página web www isafe mobile com en products Afloje los tornillos del compartimento de la batería con el Destornillador suministrado Retire la tapa del compartimento de la batería Coloque la batería en el compartimento de la batería tal y como se muestra Asegúrese de que la batería esté bien colocada Monte la tap...

Page 59: ...traer la tarjeta SIM puede dañar el dispositivo y la tarjeta SIM Apague el dispositivo antes de insertar o extraer una tarjeta SIM No cargue el dispositivo mientras inserta o extrae una tarjeta SIM Afloje los tornillos del compartimento de la batería con el Destornillador suministrado Retire la tapa del compartimento de la batería Retire la batería del compartimento correspondiente Introduzca la t...

Page 60: ...ación varios adaptadores especí ficos para cada país y un Cable micro USB i safe PROTECTOR 1 0 Conecte el adaptador adecuado para su país a la fuente de alimentación Conecte el Cable micro USB i safe PROTECTOR 1 0 a la fuente de alimentación Conecte el Cable micro USB i safe PROTECTOR 1 0 a la interfaz USB del dispositivo ENCENDIDO Y APAGADO Mantenga pulsada la tecla de encendido apagado durante u...

Page 61: ...za para cargar y transferir datos Conecte los accesorios aprobados u otros dispositivos a la interfaz USB utilizando únicamente el Cable micro USB i safe PROTECTOR 1 0 CAMBIO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA La sustitución de la batería por una batería incorrecta en el dispositivo supone riesgo de explo sión que puede provocar la muerte o lesiones graves Sustituya la batería solo por una batería de repue...

Page 62: ...ENTO REPARACIÓN El dispositivo no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario ADVERTENCIA Las reparaciones incorrectas suponen un riesgo de explosión o incendio que puede provocar la muerte o lesiones graves No abra el dispositivo ni realice ninguna reparación usted mismo Póngase en contacto con el servicio de reparación de i safe MOBILE en www isafe mobile com en suppor...

Page 63: ...ncorrecta de productos electrónicos baterías y material de embalaje pone en peligro el medio ambiente Tenga en cuenta lo siguiente cuando deseche componentes No tire las baterías con la basura doméstica Deseche siempre los productos electrónicos las baterías y el material de embalaje en los puntos de recogida adecuados De este modo ayudará a prevenir la eliminación incontrolada de residuos y a fom...

Page 64: ...n uusin version on aina saatavana osoitteessa www isafe mobile com en support downloads Noudata kaikkia laitteeseen ja sen pakkaukseen merkittyjä ohjeita Noudata paikallisia turvallisuusmääräyksiä KÄYTTÖTARKOITUS IS120 1 on viestintälaite teollisuuskäyttöön vyöhykkeiden 1 21 ja 2 22 räjähdysvaarallisissa tiloissa Se täyttää muun muassa direktiivien 2014 34 EU ja 2014 53 EU sekä IECEx järjestel män...

Page 65: ...mobile com en support downloads EX MERKINNÄT ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU tyyppitarkastustodistus EPS 21 ATEX 1 107 X CE merkintä 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx sertifikaatti IECEx EPS 21 0040X Lämpötila alue 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Valmistaja i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Saksa ...

Page 66: ...66 LAITTEEN YLEISKUVA JA TOIMINNOT 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 67: ...t painallus kytkee valmiustilan päälle tai pois päältä 8 LATAUSKONTAKTIT 9 NAVIGOINTIRENGAS VAHVISTUSPAINIKE 10 NÄPPÄIMISTÖ 11 VASTAA PAINIKE 12 TOIMINTOPAINIKE M1 Lisäpainike eri sovellusten käyttöön 13 ALOITUSNÄYTTÖPAINIKE Aloitusnäyttöön siirtyminen 14 TOIMINTOPAINIKE SIDE KEY Lisäpainike eri sovellusten käyttöön 15 MELUNVAIMENNUS Melua vaimentava mikrofoni 16 SILMÄ Silmukka hihnan kiinnittämis...

Page 68: ...ettavissa varmista että paristolokero on ruuvattu tiukasti kiinni Jos käytät laitetta räjähdysvaarallisessa tilassa lue Mahdolliset käyttövirheet luku ja nouda ta siinä annettavia ohjeita Kytke laite välittömästi pois päältä ja poistu räjähdysvaarallisesta tilasta viipymättä jos laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä laitteen kotelo vaurioituu laitteeseen kohdistuu liiallista kuormitusta laitteesee...

Page 69: ...sta laitetta korkeille lämpötiloille Älä altista laitetta voimakkaalle UV säteilylle Älä altista laitetta prosesseille joissa esiintyy voimakkaita sähkövarauksia Älä altista laitetta syövyttäville hapoille tai emäksille Räjähdysvaarallisissa tiloissa työskennellessäsi noudata myös seuraavia ohjeita Älä löysennä laitteen ruuveja Älä liitä laitteeseen mitään lisälaitteita Älä avaa tai poista laittee...

Page 70: ...ainoastaan räjähdysvaarallisten tilojen ulkopuolella Hyväksytyt vaihtoakut ilmenevät osoitteesta www isafe mobile com en products Avaa akkukotelon ruuvit toimitukseen sisältyvällä ruuvitaltalla Poista akkukotelon kansi Laita akku akkukoteloon kuvan mukaisesti Tarkista että akku on laitettu paikalleen oikeassa asennossa ja huolellisesti Asenna akkukotelon kansi ja kiristä ruuvit toimitukseen sisält...

Page 71: ...nen toiminta SIM kortin paikalleen laittamisessa tai poistamisessa voi vaurioittaa laitet ta ja SIM korttia Kytke laite pois päältä ennen SIM kortin paikalleen laittamista tai poistamista Laitetta ei saa ladata samalla kun SIM korttia laitetaan paikalleen tai poistetaan Avaa akkukotelon ruuvit toimitukseen sisältyvällä ruuvitaltalla Poista akkukotelon kansi Poista akku akkukotelosta Laita SIM kort...

Page 72: ...ristössä Laitteen toimitukseen sisältyy virtalähde useita maakohtaisia sovittimia ja i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kaapeli Liitä maassasi sopiva sovitin virtalähteeseen Liitä virtalähteeseen i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kaapeli Liitä i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kaapeli laitteen USB liitäntään KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ Paina virtapainiketta noin 3 sekuntia Syötä laitteen tai SIM kortin...

Page 73: ...sessa saa avata räjähdysvaarallisissa tiloissa USB liitäntää käytetään laitteen lataamiseen ja tiedonsiirtoon Hyväksyttyjä lisälaitteita ja muita laitteita saa liittää USB liitäntään ainoastaan i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kaapeli AKUN VAIHTAMINEN VAROITUS Väärän akun vaihtaminen laitteeseen edellisen tilalle aiheuttaa räjähdysvaaran Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja Laitteesee...

Page 74: ...fe mobile com en support service HUOLTO JA KORJAUKSET Itse laitteessa ei huollettavia osia VAROITUS Epäasianmukainen korjaaminen aiheuttaa räjähdys ja tulipalovaaran ja seurauksena voi olla kuolema tai vakavia vammoja Älä avaa laitetta tai korjaa sitä itse Jos laite ei toimi normaalisti tai siihen tarvitaan varaosia ota yhteys i safe MOBILEn korjauspalveluun osoitteesta www isafe mobile com en sup...

Page 75: ...jen paristojen ja pakkausmateriaalien epäasianmukainen hävittäminen aiheuttaa vaaraa ympäristölle Noudata seuraavia ohjeita laitteen ja sen osien hävittämisen yhteydessä ÄLÄ hävitä akkuja sekajätteen mukana Hävitä elektroniikkalaitteet akut paristot ja pakkausmateriaalit aina toimittamalla ne asianmukaiseen keräyspisteeseen Näin voit estää jätteiden hallitsemattoman hävittämisen ja edistää materia...

Page 76: ...tée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin La version actuelle du Mode d emploi est disponible à l adresse www isafe mobile com fr support telechargements Observez toutes les instructions sur l appareil et sur l emballage Observez les consignes de sécurité locales UTILISATION CONFORME L IS120 1 est un périphérique de communication destiné à une utilisation industrielle dans les zone...

Page 77: ... com fr support telechargements MARQUAGES EX ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Attestation d examen de fabrication EU EPS 21 ATEX 1 107 X Certification CE 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db Certificat IECEx IECEx EPS 21 0040X Plage de temperature 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Fabrique par i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Ko...

Page 78: ...78 SYNOPTIQUE DES APPAREILS FONCTIONS 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 79: ... mode veille 8 CONTACTS DE CHARGE 9 ANNEAU DE NAVIGATION ET BOUTON DE VALIDATION 10 CLAVIER 11 TOUCHE RÉPONDRE 12 BOUTON DE FONCTION M1 Ce bouton est programmable 13 BOUTON HOME Retour à l écran principal 14 BOUTON DE FONCTION SIDE KEY Ce bouton est programmable 15 SUPPRESSION DU BRUIT Microphone conçu pour la suppression du bruit 16 OEILLET Oeillet pour attacher la dragonne 17 HAUT PARLEUR Haut p...

Page 80: ... compartiment de la batterie est bien vissé En cas d utilisation de l appareil dans une zone à risque d explosion lisez et respectez les instructions dans le paragraphe Erreurs potentielles de l utilisateur Éteignez immédiatement l appareil et quittez la zone à risque d explosion dans les plus brefs délais lorsque des dysfonctionnements surviennent sur l appareil le boîtier de l appareil est endom...

Page 81: ... à de hautes températures N exposez pas l appareil à un fort rayonnement ultraviolet N exposez pas l appareil à des processus à haute charge électrique N exposez pas l appareil à des acides ou bases agressifs À l intérieur de zones à risque d explosion observez les points suivants Ne desserrez pas les vis de l appareil Ne raccordez aucun accessoire à l appareil N ouvrez aucun cache des interfaces ...

Page 82: ... d explosion La batterie de rechange agréée est disponible à l adresse www isafe mobile com fr produits Desserrez les vis du compartiment de la batterie à l aide du Tournevis fourni Retirez le couvercle du compartiment de la batterie Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie en procédant de la manière repré sentée Assurez vous de la fixation correcte et ferme de la batterie Montez le...

Page 83: ...sertion ou du retrait de la carte SIM vous risquez d endommager l appareil et la carte SIM Éteignez l appareil avant d insérer ou de retirer une carte SIM Ne rechargez pas l appareil lors de l insertion ou lors du retrait d une carte SIM Desserrez les vis du compartiment de la batterie à l aide du Tournevis fourni Retirez le couvercle du compartiment de la batterie Retirez la batterie du compartim...

Page 84: ... emballage de votre appareil contient un fiche secteur des adaptateurs pour différents pays et un Câble micro USB i safe PROTECTOR 1 0 Raccordez l adaptateur adapté à votre pays au fiche secteur Raccordez le Câble micro USB i safe PROTECTOR 1 0 avec le fiche secteur Raccordez le Câble micro USB i safe PROTECTOR 1 0 à l interface USB de l appareil MISE EN MARCHE ARRÊT Maintenez le bouton ON OFF enf...

Page 85: ...terface USB a été conçue en vue de la recharge et de la transmission des données Raccordez uniquement les accessoires agréés ou d autres appareils à l interface USB à l aide du Câble micro USB i safe PROTECTOR 1 0 fourni REMPLACEMENT DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT En cas de remplacement de la batterie par une batterie incorrecte il y a danger d explosion et de mort ou de graves blessures consécutive...

Page 86: ...TENANCE RÉPARATION L appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur AVERTISSEMENT En cas de réparation incorrecte il y a danger d explosion ou d incendie et de mort ou de graves blessures consécutives N ouvrez pas l appareil et n effectuez pas non plus vous même des réparations Si l appareil ne fonctionne pas de la manière habituelle que l appareil doit être réparé ou si vous souhai...

Page 87: ... des batteries et du matériel d emballage engendre des dangers pour l environnement Pendant la mise au rebut observez les points suivants NE jetez PAS les batteries avec les ordures ménagères Mettez systématiquement au rebut les produits électroniques les batteries et le matériel d emballage dans les points de collecte dédiés De cette manière il est possible d éviter une élimination incontrôlée de...

Page 88: ...ehhez a használati kézikönyvhez amikor szüksége van rá Az aktuális használati kézikönyvet a www isafe mobile com en support downloads címen találja Kövesse az eszközön és a csomagoláson feltüntetett összes utasítást Tartsa be a helyi biztonsági előírásokat RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Az IS120 1 kommunikációs eszköz ipari felhasználásra az 1 21 és a 2 22 zóna robbanás veszélyes területein többek köz...

Page 89: ...loads oldalon találja EX JELÖLÉSEK ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU mintapéldány vizsgálati tanúsítvány EPS 21 ATEX 1 107 X CE jelölés 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx tanúsítvány IECEx EPS 21 0040X Hőmerseklet tartomany 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Gyarto i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Németorsz...

Page 90: ...90 A ESZKÖZ ÁTTEKINTÉSE FUNKCIÓK 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 91: ...mód be és kikapcsolásához 8 TÖLTÉSI KAPCSOLAT 9 NAVIGÁCIÓS JELZÉS MEGERŐSÍTÉS GOMB 10 BILLENTYŰZET 11 VÁLASZ GOMB 12 FUNKCIÓGOMB M1 Lehetséges az egyedi gombkiosztás 13 FŐMENÜ GOMB Váltás a főképernyőre 14 FUNKCIÓGOMB SIDE KEY Lehetséges az egyedi gombkiosztás 15 ZAJCSÖKKENTÉS Zajcsökkentő mikrofon 16 SZEM A kézpánt rögzítésére szolgáló szem 17 HANGSZÓRÓ Hangszóró a kihangosító funkcióhoz 18 ELEMT...

Page 92: ... hogy az eszközön található összes címke olvasható győződjön meg róla hogy az elemtartó rekesz be van csavarozva Ha robbanásveszélyes területen használja az eszközt olvassa el és kövesse a Lehetséges felhasználói hibák szakasz utasításait Azonnal kapcsolja ki az eszközt és haladéktalanul hagyja el a robbanásveszélyes területet ha meghibásodások fordulnak elő az eszközön megrongálta az eszköz házát...

Page 93: ... magas hőmérsékletnek Ne tegye ki az eszközt erős UV sugárzásnak Ne tegye ki az eszközt nagy elektromos töltésű folyamatoknak Ne tegye ki az eszközt agresszív savaknak vagy bázisoknak Ha robbanásveszélyes területeken dolgozik vegye figyelembe Ne lazítsa meg az eszköz csavarjait Ne csatlakoztasson semmilyen tartozékot az eszközhöz Ne nyisson ki egyetlen interfész fedelet sem Ne töltse fel az eszköz...

Page 94: ...gyott csereakkumulátort A jóváhagyott csereakkumulátor megtalálható a www isafe mobile com en products weboldalon A mellékelt csavarhúzóval lazítsa meg az elemtartó rekesz csavarjait Távolítsa el az elemtartó rekesz fedelét Helyezze az akkumulátort az akkumulátortartóba az ábra szerint Ellenőrizze hogy az akkumulátor megfelelően és biztonságosan van e behelyezve Szerelje fel az elemtartó rekesz fe...

Page 95: ...ehelyezése eltávolítása károsíthatja az eszközt és a SIM kártyát A SIM kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki az eszközt Ne töltse az eszközt SIM kártya behelyezése vagy eltávolítása közben A mellékelt csavarhúzóval lazítsa meg az elemtartó rekesz csavarjait Távolítsa el az elemtartó rekesz fedelét Vegye ki az elemet az elemtartó rekeszből Helyezze be a SIM kártyát a nyílásba A ká...

Page 96: ... egy tápegységet különféle országspecifikus adaptereket és egy i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kábelt Csatlakoztassa az országának megfelelő adaptert a tápegységhez Csatlakoztassa az i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kábelt a tápegységhez Csatlakoztassa az i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kábelt az eszköz USB interfészéhez BE KIKAPCSOLÁS Tartsa nyomva a be ki gombot kb 3 másodpercig Írja be az eszköz va...

Page 97: ...zélyes területeken Az USB interfészt töltésre és adatátvitelre használják Kizárólag az i safe PROTECTOR 1 0 mikro USB kábel használatával csatlakoztassa a jóváha gyott kiegészítőket vagy más eszközöket az USB interfészhez AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE FIGYELMEZTETÉS Ha az akkumulátort nem megfelelő akkumulátorra cseréli az eszközben robbanásveszély áll fenn ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat Az a...

Page 98: ... en support service címen KARBANTARTÁS JAVÍTÁS Az eszköz nem rendelkezik felhasználók által javítható alkatrészekkel FIGYELMEZTETÉS A helytelen javítás robbanás vagy tűzveszélyt jelent ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat Ne nyissa ki az eszközt és ne végezzen semmilyen javítást Forduljon az i safe MOBILE szervizhez a www isafe mobile com en support service címen ha az eszköz nem működik meg...

Page 99: ... termékek elemek és csomagolóanyagok nem megfelelő ártalmatlanítása veszélyezteti a környezetet A termékek ártalmatlanításakor vegye figyelembe a következőket NE dobja ki az akkumulátorokat a háztartási hulladékkal együtt Az elektronikai termékeket akkumulátorokat és csomagolóanyagokat mindig a megfelelő gyűjtőhelyeken dobja ki Így támogatja a nem ellenőrzött hulladékgyűjtés megakadályozását és el...

Page 100: ...r consultare questo Manuale di istruzioni ogni volta che serve Il Manuale di istruzioni aggiornato è disponibile all indirizzo www isafe mobile com en support downloads Seguire le istruzioni in dotazione al dispositivo e riportate sulla confezione Attenersi alle norme di sicurezza locali USO PREVISTO L IS120 1 è un dispositivo di comunicazione all uso industriale nelle aree a rischio di esplosio n...

Page 101: ...en support downloads CONTRASSEGNI SULLA PROTEZIONE DA ESPLOSIONI ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db certificato di esame UE del tipo EPS 21 ATEX 1 107 X marcatura CE 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx certificato IECEx EPS 21 0040X Intervallo di temperature 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Prodotto da i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10...

Page 102: ...102 PANORAMICA FUNZIONI DEL DISPOSITIVO 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 103: ...vare la modalità standby 8 CONTATTI DI RICARICA 9 GHIERA DI NAVIGAZIONE TASTO CONFERMA 10 TASTIERA 11 TASTO RISPOSTA 12 TASTO FUNZIONE M1 Assegnazione personalizzata della funzione 13 TASTO HOME passa alla schermata principale 14 TASTO FUNZIONE SIDE KEY Assegnazione personalizzata della funzione 15 CANCELLAZIONE RUMORE microfono con cancellazione rumore 16 OCCHIO Occhiello per il fissaggio della c...

Page 104: ...tivo siano leggibili assicurarsi che il vano batterie sia ben avvitato Se si utilizza il dispositivo in un area a rischio di esplosione leggere e attenersi alle istruzioni nella sezione Possibili errori dell utente Spegnere immediatamente il dispositivo e uscire senza indugio dall area a rischio di esplosione se si verifica un malfunzionamento del dispositivo l involucro del dispositivo è stato da...

Page 105: ... forti radiazioni UV Non esporre il dispositivo a processi con forti cariche elettriche Non esporre il dispositivo ad acidi o basi aggressivi Quando si opera in aree a rischio di esplosione prestare particolare attenzione a quanto segue Non allentare le viti presenti sul dispositivo Non collegare alcun accessorio al dispositivo Non aprire i coperchi delle interfacce Non caricare il dispositivo Non...

Page 106: ...alle aree a rischio di esplosione Le batterie sostitutive approvate sono disponibili sul sito www isafe mobile com en products Svitare le viti del vano batteria con l apposito cacciavite in dotazione Rimuovere il coperchio del vano batteria Inserire la batteria nel vano batteria come illustrato in figura Accertarsi che la batteria sia stata inserita correttamente e in modo sicuro Montare il coperc...

Page 107: ... o nella rimozione della scheda SIM può danneggiare il dispositivo e la scheda stessa Spegnere il dispositivo prima di inserire o rimuovere una scheda SIM Non inserire o rimuovere la scheda SIM mentre il dispositivo è in carica Svitare le viti del vano batteria con l apposito cacciavite in dotazione Rimuovere il coperchio del vano batteria Rimuovere la batteria dal vano batteria Inserire la scheda...

Page 108: ...iversi paesi e un cavo Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 Collegare il adattatori adatto per il paese in cui si utilizza il dispositivo alla alimentatore Collegare il cavo Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 alla alimentatore Collegare il cavo Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 all interfaccia USB del dispositivo ACCENSIONE SPEGNIMENTO Tenere premuto il tasto di accensione spegnimento per circa 3 secondi Immet...

Page 109: ...accia USB è utilizzata per caricare il dispositivo e per il trasferimento dati Collegare gli accessori approvati o altri dispositivi all interfaccia USB esclusivamente utilizzan do il cavo Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 CARICA DELLA BATTERIA AVVERTENZA Sostituire la batteria nel dispositivo con una batteria errata comporta il rischio di esplosione che può a sua volta causare morte o lesioni gravi ...

Page 110: ...PARAZIONE Il dispositivo non presenta elementi riparabili dall utente AVVERTENZA Riparazioni errate presentano il rischio di esplosione o di incendio che a loro volta possono causare morte o lesioni gravi Non aprire il dispositivo e non eseguire personalmente le riparazioni Contattare il servizio di riparazione i safe MOBILE all indirizzo www isafe mobile com en support service se il dispositivo n...

Page 111: ... di prodotti elettronici batterie e materiale di imballaggio rappresenta un rischio per l ambiente Nella gestione dello smaltimento tenere presente quanto segue NON smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici Conferire sempre i prodotti elettronici le batterie e i materiali di imballaggio ai punti di raccolta preposti In tal modo si contribuisce a impedire lo smaltimento incontrolla to dei r...

Page 112: ...tot deze bedieningshandleiding wanneer u deze nodig hebt U vindt de huidige bedieningshandleiding op www isafe mobile com en support downloads Volg alle instructies op die staan vermeld op het apparaat en op de verpakking Volg alle lokale veiligheidsvoorschriften op BEOOGD GEBRUIK De IS120 1 is een communicatieapparaat voor industrieel gebruik in explosiegevaarlijke ge bieden van zone 1 21 en 2 22...

Page 113: ...rt downloads EX MARKERINGEN ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Verklaring van EG typeonderzoek EPS 21 ATEX 1 107 X CE keurmerk 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx certificaat IECEx EPS 21 0040X Temperatuurbereik 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Vervaardigd door i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Duitsland ...

Page 114: ...114 APPARAATOVERZICHT FUNCTIES 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 115: ...odus in uitgeschakeld 8 LAADCONTACTEN 9 NAVIGATIERING OK TOETS 10 TOETSENBORD 11 BEANTWOORDEN TOETS 12 FUNCTIETOETS M1 eigen toetstoewijzing mogelijk 13 HOME TOETS Schakelen naar het hoofdscherm 14 FUNCTIETOETS SIDE KEY eigen toetstoewijzing mogelijk 15 RUISONDERDRUKKING Microfoon met ruisonderdrukking 16 OOG Oog voor het bevestigen van de polsband 17 LUIDSPREKER Luidspreker voor handsfree functie...

Page 116: ...baar zijn zorg ervoor dat het accucompartiment goed vastgeschroefd zit Als u het apparaat gebruikt in een explosiegevaarlijk gebied leest en volgt u de instructies in het gedeelte Mogelijke gebruikersfouten Schakel het apparaat onmiddellijk uit een verlaat het explosiegevaarlijke gebied meteen als storingen optreden op het apparaat de behuizing van het apparaat beschadigd is het apparaat heeft blo...

Page 117: ...aturen Stel het apparaat niet bloot aan sterke uv straling Stel het apparaat niet bloot aan processen met hoge elektrische lading Stel het apparaat niet bloot aan agressieve zuren of basen Let bij het werken in explosiegevaarlijke gebieden op het volgende Maak de schroeven op het apparaat niet los Sluit geen accessoires aan op het apparaat Open geen aansluitingsafdekkingen Laad het apparaat niet o...

Page 118: ...gebieden De goedgekeurde vervangende accu is te vinden op de webpagina www isafe mobile com en products Draai met de meegeleverde schroevendraaier de schroeven van het accucompartiment los Neem de deksel van het accucompartiment Plaats de accu in het accucompartiment zoals is getoond Controleer of de accu correct en stevig is geplaatst Plaats de deksel van het accucompartiment terug en draai met d...

Page 119: ... of verwijderen van de SIM kaart kunnen het apparaat en de SIM kaart beschadigd raken Schakel het apparaat uit voordat u een SIM kaart plaatst of verwijdert Laad het apparaat niet op tijdens het plaatsen of verwijderen van een SIM kaart Draai met de meegeleverde schroevendraaier de schroeven van het accucompartiment los Neem de deksel van het accucompartiment Verwijder de accu uit het accucomparti...

Page 120: ...landspecifieke adapters en een i safe PROTECTOR 1 0 micro USB kabel Sluit de adapters die geschikt is voor uw land aan op de voedingseenheid Sluit de i safe PROTECTOR 1 0 micro USB kabel aan op de voedingseenheid Sluit de i safe PROTECTOR 1 0 micro USB kabel aan op de USB aansluiting van het apparaat IN UITSCHAKELEN Houd de aan uit knop ongeveer 3 seconden ingedrukt Voer de pincode van het apparaa...

Page 121: ... gebieden De USB aansluiting is voor opladen en gegevensoverdracht Sluit goedgekeurde accessoires of andere apparaten alleen met de i safe PROTECTOR 1 0 micro USB kabel aan op de USB aansluiting DE ACCU VERVANGEN WAARSCHUWING Als u in het apparaat de accu vervangt door een verkeerde accu bestaat er risico op explosie die kan leiden tot de dood of ernstig letsel Vervang de accu alleen door een goed...

Page 122: ... service ONDERHOUD REPARATIE Het apparaat heeft geen onderdelen die door gebruiker kunnen worden gerepareerd WAARSCHUWING Bij onjuiste reparaties bestaat het risico op explosie of brand die kan leiden tot de dood of ernstig letsel Open het apparaat niet en voer niet zelf reparaties uit Neem contact op met de reparatieservice van i safe MOBILE via www isafe mobile com en support service als het app...

Page 123: ...Door onjuist weggooien van elektronische producten accu s en verpakkingsmaterialen loopt het milieu risico Let tijdens het weggooien van items op het volgende Gooi accu s niet weg met het huishoudelijke afval Gooi elektronische producten accu s en verpakkingsmateriaal altijd weg bij de geschikte verzamelpunten Op deze manier helpt u voorkomen dat afval ongecontro leerd wordt weggegooid en bevorder...

Page 124: ...g om at du har tilgang til denne brukerhåndboken når du trenger den Du finner den aktuelle brukerhåndboken på www isafe mobile com en support downloads Følg alle instruksjonene på enheten og emballasjen Følg lokale sikkerhetsregler RIKTIG BRUK IS120 1 er en kommunikasjonsenhet for industriell bruk i eksplosjonsfarlige områder i sone 1 21 og 2 22 iht bl a direktivene 2014 34 EU 2014 53 EU og IECEx ...

Page 125: ...t downloads EX MERKING ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU Typegodkjenningssertifikat EPS 21 ATEX 1 107 X CE merke 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx sertifikat IECEx EPS 21 0040X Temperaturomrade 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Produsert av i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Tyskland ...

Page 126: ...126 ENHETSOVERSIKT FUNKSJONER 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 127: ...trykk kobler beredskapsmodusen på av 8 LADEKONTAKTER 9 NAVIGASJONSRING BEKREFTELSESKNAPP 10 TASTATUR 11 SVAR KNAPP 12 FUNKSJONSTAST M1 Egen tastetilordning er mulig 13 HJEMTAST Bytt til hovedskjermen 14 FUNKSJONSTAST SIDE KEY Egen tastetilordning er mulig 15 STØYDEMPING Støydempende mikrofon 16 ØYE Øye for å feste håndremmen 17 HØYTTALER Høyttaler for håndfrifunksjon 18 BATTERIROM 19 USB GRENSESNI...

Page 128: ...re deg om at alle etiketter på enheten er lesbare forsikre deg om at batterirommet er skrudd fast Hvis du bruker enheten i et eksplosjonsfarlig område må du lese og følge instruksjonene i avsnittet Mulige brukerfeil Slå av enheten omgående og forlat det eksplosjonsfarlige området omgående hvis det oppstår feil på enheten du har skadet huset for enheten du har utsatt enheten for svært høy belastnin...

Page 129: ...e utsett enheten for sterk UV stråling Ikke utsett enheten for prosesser med høye elektriske ladinger Ikke utsett enheten for aggressive syrer eller baser Når du arbeider i eksplosjonsfarlige områder pass på følgende Ikke løsne skruene på enheten Ikke koble tilbehør til enheten Ikke åpne grensesnittdekselet Ikke lad enheten Ikke åpne enheten Ikke skad enheten LEVERINGSOMFANG Pakken med enheten inn...

Page 130: ...rstatningsbatteri i enheten utenfor eksplosjonsfarlige områder Det godkjente erstatning batteriet finner du på nettsiden www isafe mobile com en products Løsne skruene i batterirommet med den medfølgende skrutrekkeren Ta av batterirommdekslet Plasser batteriet i batterirommet som vist Kontroller at batteriet er plassert korrekt og sikkert Monter batteriromdekslet og stram skruene håndfast med den ...

Page 131: ...t MERK Feil innsetting fjerning av SIM kortet kan skade enheten og SIM kortet Slå av enheten før du setter inn eller tar ut et SIM kort Ikke lad enheten mens du setter inn eller tar ut et SIM kort Løsne skruene i batterirommet med den medfølgende skrutrekkeren Ta av batterirommdekslet Ta ut batteriet fra batterirommet Sett inn SIM kortet i åpningen Sporet er merket med SIM Sett inn batteriet igjen...

Page 132: ...en inneholder en strømforsyningsenhet forskjellige nasjonale adaptere og en i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel Koble adaptere som er egnet for landet ditt til strømforsyningsenhet Koble i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel til strømforsyningsenhet Koble i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel til USB grensesnittet for enheten INN UTKOBLING Trykk inn på av tasten i ca 3 sekunder Legg inn enheten ell...

Page 133: ...osjonsfarli ge områder USB grensesnittet brukes til lading og dataoverføring Koble godkjent tilbehør eller andre enheter til USB grensesnittet kun ved bruk av i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel SKIFTE AV BATTERIET ADVARSEL Hvis setter inn feil batteri i enheten er det fare for eksplosjon som kan føre til dødelige eller al vorlige personskader Du må bare skifte ut batteriet med et godkjent erstat...

Page 134: ...pport service VEDLIKEHOLD REPARASJON Enheten har ikke noen deler som brukeren selv skal vedlikeholde ADVARSEL Feil utførte reparasjoner utgjør en fare for eksplosjon eller brann som kan føre til dødelige eller alvorlige personskader Ikke åpne enheten eller utfør reparasjoner selv Kontakt i safe MOBILEs reparasjonsservice på www isafe mobile com en support service hvis enheten ikke virker som den s...

Page 135: ...assering av elektroniske produkter batterier og emballasjematerialer er en fare for miljøet Husk følgende når du kasserer elementer IKKE kast batterier i husholdningsavfallet Elektroniske produkter batterier og emballasjematerial må alltid kasseres egnede oppsamlingssteder På denne måten forhindrer du ukontrollert kassering av avfall og bidrar til resirkulering av materialressurser Du får mer info...

Page 136: ...będzie to potrzebne Aktualną wersję Instrukcji obsługi można znaleźć na stronie www isafe mobile com en support downloads Przestrzegać wszystkich instrukcji podanych na urządzeniu i opakowaniu Przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa ZASTOSOWANIE IS120 1 to urządzenie komunikacyjne z możliwością wykorzystywania do użytku przemysło wego w strefach zagrożonych wybuchem strefy 1 21 i 2 22 zgod...

Page 137: ...com en support downloads OZNAKOWANIE EX ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Certyfikat badania typu CE EPS 21 ATEX 1 107 X Oznaczenie CE 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db Certyfikat IECEx IECEx EPS 21 0040X Zakres temperatur 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Producent i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Niemcy ...

Page 138: ...138 OPIS OGÓLNY FUNKCJE URZĄDZENIA 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 139: ...wł wył trybu czuwania 8 STYKI DO ŁADOWANIA 9 PIERŚCIEŃ NAWIGACJI PRZYCISK POTWIERDZENIA 10 KLAWIATURA 11 PRZYCISK ODPOWIEDZI 12 PRZYCISK FUNKCYJNY M1 Możliwe własne przyporządkowanie funkcji 13 PRZYCISK HOME Przełączenie na ekran główny 14 PRZYCISK FUNKCYJNY SIDE KEY Możliwe własne przyporządkowanie funkcji 15 ELIMINACJA SZUMÓW Mikrofon z eliminacją szumów 16 OCZKO Oczko do mocowania paska na rękę...

Page 140: ...się że komora baterii jest mocno przykręcona W przypadku używania urządzenia w obszarze zagrożonym wybuchem przeczytać instrukcje w rozdziale Ewentualne błędy użytkownika i postępować zgodnie z nimi W następujących przypadkach natychmiast wyłączać urządzenie i bezzwłocznie opuszczać obszar zagrożony wybuchem nieprawidłowe działanie urządzenia obudowa urządzenia uległa uszkodzeniu urządzenie został...

Page 141: ...sokich temperatur Nie narażać urządzenia na działanie silnego promieniowania UV Unikać środowiska gdzie występują wyładowania elektryczne Nie narażać urządzenia na działanie agresywnych kwasów ani zasad W przypadku pracy w obszarach zagrożonych wybuchem należy przestrzegać następujących zaleceń Nie luzować śrub urządzenia Nie podłączać do urządzenia żadnych akcesoriów Nie otwierać pokryw żadnych i...

Page 142: ...nnej Baterię wkładać poza obszarami zagrożonymi wybuchem Zatwierdzoną baterię zamienną można znaleźć na stronie interne towej www isafe mobile com en products Odkręcić śruby na komorze baterii za pomocą dołączonego śrubokręta Zdjąć osłonę komory baterii Włożyć baterię do komory baterii w pokazany sposób Sprawdzić czy bateria jest prawidłowo i bezpiecznie osadzona Zamontować osłonę komory baterii i...

Page 143: ...AGA Nieprawidłowe postępowanie podczas wkładania wyjmowania karty SIM może spowodować uszkodzenie urządzenia i karty SIM Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM wyłączyć urządze nie Nie ładować urządzenia podczas wkładania lub wyjmowania karty SIM Odkręcić śruby na komorze baterii za pomocą dołączonego śrubokręta Zdjąć osłonę komory baterii Wyjąć baterię z komory baterii Włożyć kartę SIM do gniazda...

Page 144: ...otnym lub zapylonym otoczeniu Opakowanie z urządzeniem zawiera zasilacz z wtyczkami do różnych krajów i Kabel Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 Podłączyć zasilacz z wtyczką odpowiednią dla danego kraju do gniazda elektrycznego Podłączyć do zasilacza Kabel Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 Podłączyć Kabel Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 do interfejsu USB urządzenia WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE Nacisnąć przycisk w...

Page 145: ...erfejsu USB w obszarach zagrożonych wybuchem Interfejs USB służy do ładowania i przesyłania danych Zatwierdzone akcesoria lub inne urządzenia podłączać do interfejsu USB wyłącznie za pomocą Kabel Micro USB i safe PROTECTOR 1 0 WYMIANA BATERII OSTRZEŻENIE Wymiana baterii na nieprawidłową stwarza ryzyko wybuchu które może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała Używać wyłącznie zatwierdzo...

Page 146: ...safe mobile com en support service KONSERWACJA NAPRAWA Urządzenie nie posiada żadnych części do obsługi przez użytkownika OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe naprawy stwarzają ryzyko wybuchu lub pożaru które mogą spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała Nie otwierać urządzenia i nie wykonywać żadnych napraw samodzielnie Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo wymaga naprawy lub wymagane są części zamie...

Page 147: ... UWAGA Nieprawidłowa utylizacja urządzeń elektronicznych baterii i materiałów opakowaniowych stwarza ryzyko dla środowiska Podczas utylizacji elementów przestrzegać następujących zaleceń NIE wyrzucać baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego Zawsze oddawać urządzenia elektroniczne baterie i materiały opakowaniowe do odpowiednich punktów zbiórki W ten sposób można zapobiec niekontrolowanemu ...

Page 148: ...manual de funcionamento sempre que precisar dele Pode encontrar o atual manual de funcionamento em www isafe mobile com en support downloads Siga todas as instruções presentes no dispositivo e na embalagem Siga as normas de segurança locais UTILIZAÇÃO PREVISTA O IS120 1 é um dispositivo de comunicação para uso industrial em áreas de risco de explosão da zona 1 21 e 2 22 em conformidade com as Dire...

Page 149: ... com en support downloads MARCAÇÕES EX ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Certificado de Exame de Tipo EC EPS 21 ATEX 1 107 X Marcação CE 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db Certificado IECEx IECEx EPS 21 0040X Amplitude térmica 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Fabricante i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany ...

Page 150: ...150 ASPETOS GERAIS FUNÇÕES DO DISPOSITIVO 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 151: ... liga desliga o modo de espera 8 CONTACTOS DE CARGA 9 ANEL DE NAVEGAÇÃO TECLA CONFIRMAÇÃO 10 TECLADO 11 BOTÃO DE RESPOSTA 12 TECLA DE FUNÇÃO M1 Possível atribuição de tecla própria 13 TECLA HOME Mudar para o ecrã principal 14 TECLA DE FUNÇÃO SIDE KEY Possível atribuição de tecla própria 15 CANCELAMENTO DE RUÍDO Microfone com cancelamento de ruído 16 OLHAL Olhal para fixação da correia de mão 17 AL...

Page 152: ...e que todas as etiquetas no dispositivo são legíveis certificar se de que o compartimento da bateria está bem aparafusado Se utilizar este dispositivo numa área de risco de explosão leia e siga as instruções na secção Possíveis erros do utilizador Desligue o dispositivo imediatamente e abandone a área de risco de explosão sem demora se ocorrerem avarias no dispositivo a carcaça do dispositivo for ...

Page 153: ...ponha o dispositivo a radiação UV forte Não exponha o dispositivo a procedimentos com cargas elétricas elevadas Não exponha o dispositivo a ácidos ou bases agressivas Ao trabalhar em áreas de risco de explosão tenha em atenção o seguinte Não desaperte os parafusos do dispositivo Não ligue nenhum acessório ao dispositivo Não abra nenhuma tampa de interface Não carregue o dispositivo Não abra o disp...

Page 154: ...losão A bateria de substituição aprovada pode ser encontrada no website www isafe mobile com en products Desaperte os parafusos do compartimento da bateria utilizando a chave de fendas fornecida Remova a tampa do compartimento da bateria Coloque a bateria no compartimento da bateria como indicado Verifique se a bateria está colocada de forma correta e segura Monte a tampa do compartimento da bater...

Page 155: ...over o cartão SIM pode danificar o dispositivo e o cartão SIM Desligue o dispositivo antes de inserir ou remover um cartão SIM Não carregue o dispositivo enquanto insere ou remove um cartão SIM Desaperte os parafusos do compartimento da bateria utilizando a chave de fendas fornecida Remova a tampa do compartimento da bateria Remova a bateria do compartimento da bateria Insira o cartão SIM na ranhu...

Page 156: ...o seu dispositivo contém uma unidad de alimentação vários adaptadores específicos do país e um Cabo micro USB i safe PROTECTOR 1 0 Ligue o adaptador adequado para o seu país à unidad de alimentação Ligue o Cabo micro USB i safe PROTECTOR 1 0 à unidad de alimentação Ligue o Cabo micro USB i safe PROTECTOR 1 0 à interface USB do dispositivo LIGAR DESLIGAR Mantenha premida a tecla ligar desligar dura...

Page 157: ...utilizada para o carregamento e transferência de dados Ligue acessórios aprovados ou outros dispositivos à interface USB apenas com o Cabo micro USB i safe PROTECTOR 1 0 SUBSTITUIR A BATERIA AVISO Se substituir a bateria por uma bateria errada no dispositivo haverá um risco de explosão o que poderia resultar em morte ou ferimentos graves Substitua a bateria apenas por uma bateria de substituição a...

Page 158: ...en support service MANUTENÇÃO REPARAÇÃO O aparelho em si não possui quaisquer peças que necessitem de manutenção AVISO Reparações incorretas representam um risco de explosão ou fogo o que pode resultar em morte ou ferimentos graves Não abra o dispositivo nem efetue qualquer reparação Se o dispositivo não estiver a funcionar normalmente se este precisar de ser reparado ou se for necessária uma peça...

Page 159: ...liminação incorreta de produtos eletrónicos baterias e material de embalamento é preju dicial para o ambiente Tenha atenção ao seguinte durante a eliminação NÃO elimine baterias juntamente com lixo doméstico Elimine sempre produtos eletrónicos baterias e material de embalamento nos pontos de recolha adequados Assim evita a eliminação descontrolada de resíduos e promove a reciclagem de recursos mat...

Page 160: ... a este Manual de Operações sempre que precisar dele Você pode encontrar o presente Manual de Operações em www isafe mobile com en support downloads Siga todas as instruções fornecidas no dispositivo e na embalagem Siga os regulamentos de segurança locais USO PRETENDIDO O IS120 1 é um dispositivo com internet para uso industrial em áreas de risco de explosão da Zona 1 21 e 2 22 de acordo com as Di...

Page 161: ...bile com en support downloads MARCAS ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Certificado de exame UE de tipo EPS 21 ATEX 1 107 X Designação CE 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db Certificado IECEx IECEx EPS 21 0040X Faixa de temperatura 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Fabricado por i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germa...

Page 162: ...162 VISÃO GERAL FUNÇÕES DO DISPOSITIVO 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 163: ...e espera do dispositivo 8 PORTA DE ENTRADA DO CARREGADOR 9 PISTA DE NAVEGAÇÃO BOTÃO DE CONFIRMAÇÃO 10 TECLADO 11 TECLA ATENDER 12 CHAVE DE FUNÇÃO M1 Chave opcional usada por diferentes aplicativos 13 CHAVE INICIAL Retorna para a tela principal 14 CHAVE DE FUNÇÃO SIDE KEY Chave opcional usada por diferentes aplicativos 15 CANCELAMENTO DE RUÍDO Microfone com cancelamento de ruído 16 OLHO Olho para p...

Page 164: ...dispositivo estejam legíveis certifique se de que o compartimento da bateria esteja bem aparafusado Se for utilizar o dispositivo em uma área de risco de explosão leia e siga as instruções da seção Possíveis erros do usuário Desligue o dispositivo imediatamente e saia da área de risco de explosão o mais rápido possível se o dispositivo apresentar mau funcionamento se você tiver danificado a carcaç...

Page 165: ...mperaturas Não exponha o dispositivo a forte radiação UV Não exponha o dispositivo a processos com altas cargas elétricas Não exponha o dispositivo a fortes ácidos ou bases Ao trabalhar em áreas de risco de explosão observe Não solte os parafusos do dispositivo Não conecte acessórios no dispositivo Não abra nenhuma tampa de interface Não carregue o dispositivo Não abra o dispositivo Não danifique ...

Page 166: ...ra das áreas de risco de explosão A bateria substituta aprovada pode ser encontrada no site www isafe mobile com en products Solte os parafusos no compartimento de bateria com a chave de fenda fornecida Retire a tampa do compartimento de bateria Posicione a bateria no compartimento de bateria conforme exibido Verifique se a bateria está encaixada corretamente e com firmeza Instale a tampa do compa...

Page 167: ...o inserir remover o cartão SIM pode danificar o dispositivo e o cartão SIM Desligue o dispositivo antes de inserir ou remover um cartão SIM Não carregue o dispositivo ao inserir ou remover um cartão SIM Solte os parafusos no compartimento de bateria com a chave de fenda fornecida Retire a tampa do compartimento de bateria Remova a bateria do compartimento de bateria Insira o cartão SIM no slot A r...

Page 168: ...tém uma unidade de alimentação vários adaptadores específi cos de vários países e um Cabo USB i safe PROTECTOR 1 0 Micro Conecte o adaptador adequado para o seu país à unidade de alimentação Conecte o Cabo USB i safe PROTECTOR 1 0 Micro à unidade de alimentação Conecte o Cabo USB i safe PROTECTOR 1 0 Micro à interface USB do dispositivo LIGANDO DESLIGANDO Pressione e mantenha o botão de ligar desl...

Page 169: ...utilizada para carregamento e para transferência de dados Conecte acessórios aprovados ou outros dispositivos à interface USB somente utilizando o Cabo USB i safe PROTECTOR 1 0 Micro TROCANDO A BATERIA AVISO Se você substituir a bateria do dispositivo por uma bateria incorreta haverá um risco de explosão que poderia resultar em morte ou ferimentos graves Somente substitua a bateria por uma bateria...

Page 170: ...ce MANUTENÇÃO REPARO O dispositivo em si não possui peças que possam ser reparadas pelo usuário AVISO Reparos realizados de forma incorreta representam um risco de explosão ou incêndio que podem resultar em morte ou ferimentos graves Não abra o dispositivo nem efetue reparos por conta própria Entre em contato com o serviço de reparos da i safe MOBILE em www isafe mobile com en support service caso...

Page 171: ...carte incorreto de produtos eletrônicos baterias e materiais de embalagem representa um risco ao meio ambiente Ao descartar os itens observe o seguinte NÃO descarte baterias juntamente com o lixo doméstico Sempre descarte produtos eletrônicos baterias e materiais de embalagem nos pontos de coleta adequados Desta forma você evita o descarte descontrolado de lixo e promove a reciclagem de recursos m...

Page 172: ...й вариант руководства по эксплуатации можно найти пор ссылке www isafe mobile com en support downloads Выполняйте все инструкции нанесенные на корпус устройства или на упаковку Выполняйте местные правила техники безопасности ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ IS120 1 это устройство позволяющее промышленное использование в потенциально взрывоопасных атмосферах соответствующей Зонам 1 21 и 2 22 в соответст...

Page 173: ... support downloads ОБОЗНАЧЕНИЯ ВЗРЫВООПАСНОСТИ ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Свидетельство ЕС об утверждении EPS 21 ATEX 1 107 X Обозначение СЕ 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db Сертификат IECEx IECEx EPS 21 0040X Температурный диапазон 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Производитель i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenig...

Page 174: ...174 ОБЗОР ФУНКЦИЙ УСТРОЙСТВА 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 175: ...чение выключение режима ожидания 8 ЗАРЯДНЫЕ КОНТАКТЫ 9 КОЛЬЦО НАВИГАЦИИ КЛАВИША ПОДТВЕРЖДЕНИЯ 10 КЛАВИАТУРА 11 КЛАВИША ОТВЕТА 12 ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КЛАВИША M1 На нее можно подвесить функцию по собственному выбору 13 КНОПКА HOME Переход на главный экран 14 ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КЛАВИША SIDE KEY На нее можно подвесить функцию по собственному выбору 15 ШУМОПОДАВЛЕНИЕ Микрофон с функцией шумоподавления 16 УШКО У...

Page 176: ...сь что текст на всех табличках нанесенных на устройство хорошо различим убедитесь что oтсек для аккумулятора надежно закреплен винтами Если эксплуатация устройства осуществляется во взрывоопасной среде прочтите и выполняйте инструкции раздела Возможные ошибки пользователей Немедленно выключите устройство и покиньте взрывоопасный участок если устройство неисправно корпус устройства поврежден устрой...

Page 177: ...тся подвергать устройство воздействию ультрафиолетового излучения Запрещается подвергать устройство воздействию мощных электромагнитных полей Запрещается подвергать устройство воздействию едких кислот или оснований Во время работы во взрывоопасной среде выполняйте следующие правила Запрещается ослаблять винты крепления устройства Запрещается подключать принадлежности к устройству Запрещается снима...

Page 178: ... только за пределами взрывоопасных зон Разрешенный сменный аккумулятор можно подобрать на веб сайте www isafe mobile com en products Ослабьте винты на отсеке для аккумулятора с помощью входящей в комплект отвертки Снимите крышку отсека для аккумулятора Установите аккумулятор в отсек как показано на рисунке Убедитесь что аккумулятор правильно и надежно установлен в отсеке Установите крышку батарейн...

Page 179: ...ты может привести к повреждению как устройства так и SIM карты Перед установкой или снятием SIM карты выключите питание устройства Зарядка устройства во время снятия или установки SIM карты не допускается Ослабьте винты на отсеке для аккумулятора с помощью входящей в комплект отвертки Снимите крышку отсека для аккумулятора Извлеките аккумулятор из отсека как показано на рисунке Установите SIM карт...

Page 180: ...иях В комплект поставки устройства входят блок питания адаптеры принятые в разных странах и а также кабеля i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB Подключите адаптер который соответствует стандарту сети питания принятому в вашей стране Подключите кабель i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB к блоку питания Подключите кабеля i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB к разъему USB устройства ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ Нажмите и уде...

Page 181: ...пасной среде Разъем USB предназначен для зарядки и передачи данных Подключайте разрешенные принадлежности или иные устройства к разъему USB только с помощью кабеля i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка аккумулятора не соответствующего устройству может привести к взрыву и в свою очередь смерти или тяжелым травмам Допускается установка в устройство только аккуму...

Page 182: ...ИЕ РЕМОНТ Данное устройство мобильной связи как таковое не содержит деталей обслужи ваемых пользователем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильный ремонт может привести к взрыву или возгоранию устройства которые в свою очередь могут стать причиной смерти или тяжелых травм Запрещается открывать корпус устройства и проводить самостоятельный ремонт Обратитесь в отдел поддержки компании i safe MOBILE по ссылке www ...

Page 183: ...тройств аккумуляторов и упаковки представляет угрозу для окружающей среды Утилизируйте устройство в соответствии со следующими правилами ЗАПРЕЩАЕТСЯ выбрасывать отработанные аккумуляторы вместе с бытовыми отходами Всегда сдавайте электронный лом аккумуляторы и упаковочные материалы в специализированные пункты приема Таким образом вы предотвратите бесконтрольную утилизацию отходов и способствуете п...

Page 184: ...du behöver den Du hittar den aktuella bruksanvisningen på www isafe mobile com en support downloads Följ samtliga instruktioner på enheten och på förpackningen Följ lokala säkerhetsförordningar AVSEDD ANVÄNDNING IS120 1 är en kommunikationsenhet för industriell användning som kan ansluta i explosi onsfarliga områden zoner 1 21 och 2 22 i överensstämmelse med bland annat EU direktiven 2014 34 och 2...

Page 185: ...pport downloads EX MÄRKNINGAR ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EU typintyg EPS 21 ATEX 1 107 X CE märkning 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx certifikat IECEx EPS 21 0040X Temperaturintervall 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Tillverkad av i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Tyskland ...

Page 186: ...186 ÖVERSIKT FUNKTIONER HOS ENHETEN 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 187: ...yckning växlar viloläget till från 8 LADDNINGSKONTAKTER 9 NAVIGERINGSRING BEKRÄFTA KNAPP 10 TANGENTBORD 11 SVARSKNAPP 12 FUNKTIONSTANGENT M1 Egen tangentprogrammering möjlig 13 HEMKNAPP Växla till huvudskärmen 14 FUNKTIONSTANGENT SIDE KEY Egen tangentprogrammering möjlig 15 BRUSREDUCERING Brusreducerande mikrofon 16 ÖGON Öga för att fästa handremmen 17 HÖGTALARE Högtalare för handsfree funktion 18...

Page 188: ...la etiketter på enheten kan läsas se till att batteriutrymme är ordentligt fastskruvat Om du använder enheten i ett explosionsfarligt område läs och följ instruktionerna i avsnittet Möjliga användarfel Stäng av enheten omedelbart och lämna det explosionsfarliga området utan dröjsmål om fel uppstår på enheten du har skadat enhetens hölje du har utsatt enheten för kraftig belastning etiketterna på e...

Page 189: ... enheten för höga temperaturer Utsätt inte enheten för stark UV strålning Utsätt inte enheten för processer med hög elektrisk laddning Utsätt inte enheten för aggressiva syror eller baser Vid arbete i explosionsfarliga områden observera följande Lossa inte några skruvar på enheten Anslut inte några tillbehör till enheten Öppna inte några gränssnittslock Ladda inte enheten Öppna inte enheten Skada ...

Page 190: ...anför explosionsfarliga områden Det godkända ersättningsbatteriet kan hittas på webbplatsen www isafe mobile com en products Lossa skruvarna vid batteriutrymmet med den medlevererade skruvmejseln Ta bort locket till batteriutrymmet Placera batteriet i batteriutrymmet enligt bild Kontrollera att batteriet sitter i korrekt och säkert Montera locket till batteriutrymmet och dra för hand åt skruvarna ...

Page 191: ...göra fel vid isättning urtagning av SIM kortet kan skada enheten och SIM kortet Stäng av enheten innan du sätter i eller tar ur ett SIM kort Ladda inte enheten när du sätter i eller tar ur ett SIM kort Lossa skruvarna vid batteriutrymmet med den medlevererade skruvmejseln Ta bort locket till batteriutrymmet Ta bort batteriet ur batteriutrymmet Sätt i SIM kortet i kortfacket Kortfacket är märkt med...

Page 192: ...Din enhets förpackning innehåller en nätaggregat olika landspecifika adaptrar och en i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel Anslut adaptern som är lämplig för ditt land till nätaggregat Anslut i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel till nätaggregat Anslut i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel till enhetens USB gränssnitt SÄTT PÅ AV Tryck och håll på av knappen i ungefär 3 sekunder Ange PIN kod för enhe...

Page 193: ...losionsfarliga områden USB gränssnittet används för laddning och dataöverföring Anslut godkända tillbehör eller andra enheter till USB gränssnittet enbart med i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel BYTE AV BATTERI VARNING Om du ersätter batteriet med fel batteri i enheten fås en explosionsrisk som kan orsaka död eller allvarliga personskador Ersätt enbart batteriet med ett godkänt ersättningsbatteri...

Page 194: ... com en support service UNDERHÅLL REPARATION Enheten har inga delar som användaren kan utföra service på VARNING Felaktiga reparationer ger en risk för explosion eller brand vilket kan leda till död eller allvarliga personskador Öppna inte enheten eller reparera inte själv Ta kontakt med reparationstjänsten på i safe MOBILE på www isafe mobile com en support service om enheten inte fungerar normal...

Page 195: ...av elektronik batterier och förpackningsmaterial medför risker för miljön Observera följande när du hanterar avfallsartiklar Släng INTE batterier tillsammans med hushållsavfall Ta alltid elektronik batterier och förpackningsmaterial till lämpliga insamlings stationer På så sätt hjälper du till att undvika felaktig avfallshantering och främjar återvinning av material Du kan få ytterligare informati...

Page 196: ...m radnom priručniku kada ga zatrebate Možete pronaći trenutačni radni priručnik na www isafe mobile com en support downloads Slijedite sve upute navedene na uređaju i na pakiranju Slijedite lokalne sigurnosne propise NAMJENA IS120 1 je komunikacijski uređaj za industrijsku uporabu u područjima ugroženima eksplozi jom zone 1 21 i 2 22 u skladu s direktivama 2014 34 EU 2014 53 EU i sustavom IECEx iz...

Page 197: ... support downloads EX OZNAKE ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db Certifikat o ispitivanju EU tipa EPS 21 ATEX 1 107 X Oznaka CE 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx certifikat IECEx EPS 21 0040X Raspon temperature 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Proizvođač i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Njemačka ...

Page 198: ...198 PREGLED FUNKCIJE UREĐAJA 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 199: ...ačin rada za pripravnost 8 KONTAKT ZA PUNJENJE 9 NAVIGACIJSKI PRSTEN TIPKA ZA POTVRĐIVANJE 10 TIPKOVNICA 11 TIPKA ZA PRIHVAĆANJE RAZGOVORA 12 FUNKCIJSKA TIPKA M1 Opcija tipke koju upotrebljavaju različite aplikacije 13 TIPKA ZA POČETAK Prebacite se na glavni zaslon 14 FUNKCIJSKA TIPKA SIDE KEY Opcija tipke koju upotrebljavaju različite aplikacije 15 OTKAZIVANJE BUKE Mikrofon za otkazivanje buke 16...

Page 200: ... na uređaju čitljive osigurajte da je pretinac za baterije čvrsto zategnuta Ako upotrebljavate uređaj u području ugroženom eksplozijom pročitajte i slijedite upute u odlomku Moguće pogreške korisnika Odmah isključite uređaj i napustite područje ugroženo eksplozijom bez odgode ako se pojave kvarovi na uređaju ste oštetili kućište uređaja iste izložili uređaj prekomjernim opterećenjima naljepnice na...

Page 201: ...urama Ne izlažite uređaj snažnom ultraljubičastom zračenju Ne izlažite uređaj postupcima s visokim električnim nabojima Ne izlažite uređaj agresivnim kiselinama ili lužinama Kada radite u područjima ugroženima eksplozijom uzmite u obzir sljedeće Ne otpuštajte vijke na uređaju Ne spajajte pribor na uređaj Ne otvarajte poklopac sučelja Ne punite uređaj Ne otvarajte uređaj Ne oštećujte uređaj OPSEG I...

Page 202: ...an područja ugroženih eksplozijom Odobrenu zamjensku bateriju možete pron aći na internetskoj stranici www isafe mobile com en products Otpustite vijke na pretincu za bateriju isporučenim odvijačem Skinite poklopac pretinca za baterije Postavite bateriju u odjeljak za bateriju prema prikazu Provjerite da je baterija pravilno učvršćena Ponovo montirajte poklopac pretinca za bateriju i isporučenim o...

Page 203: ...jući postupak pri umetanju uklanjanju SIM kartice može oštetiti uređaj i SIM karticu Isključite uređaj prije umetanja ili uklanjanja SIM kartice Ne punite uređaj za vrijeme umetanja ili uklanjanja SIM kartice Otpustite vijke na pretincu za bateriju isporučenim odvijačem Skinite poklopac pretinca za baterije Uklonite bateriju iz odjeljka za bateriju Umetnite SIM karticu u utor Mjesto za umetanje oz...

Page 204: ...ica za napajanje različite adaptere specifične za različite države i i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel Spojite adapter prikladan za svoju državu u jedinica za napajanje Spojite i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel u jedinica za napajanje Spojite i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel na USB sučelje uređaja UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE Pritisnite i držite tipku za uključivanje isključivanje tri seku...

Page 205: ...nima eksplozijom USB sučelje upotrebljava se za punjenje i prijenos podataka Spojite odobreni pribor ili druge uređaje na USB sučelje samo uz uporabu i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kabel PUNJENJE BATERIJE UPOZORENJE Ako zamijenite bateriju pogrešnom baterijom u uređaju postoji opasnost od eksplozije što može dovesti do smrti ili teških ozljeda Zamijenite bateriju samo odobrenom zamjenskom baterijo...

Page 206: ...upport service ODRŽAVANJE POPRAVAK Sam uređaj nema dijelova koji se mogu servisirati UPOZORENJE Neodgovarajući popravci predstavljaju opasnost od eksplozije ili požara što može dovesti do smrti ili teških ozljeda Ne otvarajte uređaj i ne obavljajte sami popravke Obratite se servisnoj službi tvrtke i safe MOBILE na www isafe mobile com en support service ako uređaj ne radi pravilno ako treba poprav...

Page 207: ...terija i materijala za pakiranje pred stavlja opasnost za okoliš Uzmite u obzir sljedeće za vrijeme zbrinjavanja artikala NE bacajte baterije u kućni otpad Uvijek zbrinite elektroničke proizvode baterije i materijal za pakiranje na odgo varajuće točke za prikupljanje takvog otpada Tako ćete spriječiti nekontrolirano zbrinjavanje otpada i potaknuti recikliranje izvora materijala Možete dobiti dodat...

Page 208: ... obsluhu máte prístup vždy keď to budete potrebovať Aktuálny návod na obsluhu nájdete na www isafe mobile com en support downloads Dodržujte všetky pokyny uvedené na zariadení a na obale Dodržujte miestne bezpečnostné predpisy URČENÉ POUŽITIE IS120 1 je komunikačné zariadenie s prístupom na priemyselné použitie v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu v zónach 1 21 a 2 22 ktoré je okrem iných v súla...

Page 209: ...A SÚVISIACE S NEBEZPEČENSTVOM VÝBUCHU ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EÚ osvedčenie o typovej skúške EPS 21 ATEX 1 107 X Označenie CE 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db Certifikát IECEx IECEx EPS 21 0040X Teplotný rozsah 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Výrobca i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Nemecko ...

Page 210: ...210 PREHĽAD FUNKCIE ZARIADENIA 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 211: ...hotovostný režim 8 NABÍJACIE KONTAKTY 9 NAVIGAČNÝ KRÚŽOK TLAČIDLO POTVRDENIA 10 KLÁVESNICA 11 TLAČIDLO PRIJATIA HOVORU 12 FUNKČNÉ TLAČIDLO M1 Voliteľné tlačidlo ktoré využívajú rôzne aplikácie 13 TLAČIDLO DOMOV Prepnutie na hlavnú obrazovku 14 FUNKČNÉ TLAČIDLO SIDE KEY Voliteľné tlačidlo ktoré využívajú rôzne aplikácie 15 POTLAČENIE HLUKU Mikrofón s potlačením hluku 16 OKO Oko na upnutie remienka ...

Page 212: ...ení sú čitateľné priehradka na batériu je pevne zaskrutkovaná Ak používate zariadenie v oblasti s nebezpečenstvom výbuchu prečítajte si a postupujte podľa pokynov v časti Možné chyby používateľa Zariadenie okamžite vypnite a bezodkladne opustite oblasť s nebezpečenstvom výbuchu ak sa na zariadení vyskytnú poruchy ak ste poškodili kryt zariadenia ak ste vystavili zariadenie nadmernému zaťaženiu ak ...

Page 213: ...okým teplotám Zariadenie nevystavujte silnému UV žiareniu Zariadenie nevystavujte procesom s vysokými elektrickými nábojmi Zariadenie nevystavujte agresívnym kyselinám alebo zásadám Pri práci v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu pamätajte na nasledovné Na zariadení neuvoľňujte skrutky K zariadeniu nepripájajte žiadne príslušenstvo Neotvárajte žiadny kryt rozhrania Zariadenie nenabíjajte Zariaden...

Page 214: ...nia iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu Schválenú náhradnú batériu nájdete na webovej stránke www isafe mobile com en products Dodaným skrutkovačom uvoľnite skrutky na priehradke na batériu Odstráňte kryt priehradky na batériu Batériu vložte do priehradky na batérie tak ako je to znázornené Skontrolujte či je batéria vložená správne a pevne Namontujte kryt priehradky na batériu a dodaným sk...

Page 215: ...u POZNÁMKA Nesprávny postup pri vkladaní vyberaní SIM karty môže poškodiť zariadenie a SIM kartu Pred vkladaním alebo vyberaním SIM karty zariadenie vypnite Počas vkladania alebo vyberania SIM karty zariadenie nenabíjajte Dodaným skrutkovačom uvoľnite skrutky na priehradke na batériu Odstráňte kryt priehradky na batériu Vyberte batériu z priehradky na batérie Vložte SIM kartu do slotu Slot je ozna...

Page 216: ...enie vášho zariadenia obsahuje napájaciu jednotku rôzne adaptéry špecifické pre danú krajinu a micro USB kábel i safe PROTECTOR 1 0 Pripojte adaptér vhodný pre vašu krajinu k napájacej jednotke K napájacej jednotke pripojte micro USB kábel i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB kábel i safe PROTECTOR 1 0 pripojte k USB rozhraniu zariadenia ZAPNUTIE VYPNUTIE Stlačte a približne 3 sekundy podržte tlačidlo z...

Page 217: ... oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu USB rozhranie slúži na nabíjanie a prenos údajov Schválené príslušenstvo alebo iné zariadenia pripájajte k USB rozhraniu len pomocou micro USB kábel i safe PROTECTOR 1 0 VÝMENA BATÉRIE VÝSTRAHA Ak vymeníte batériu za nesprávnu hrozí nebezpečenstvo výbuchu ktorý môže mať za násle dok smrť alebo vážne poranenia Batériu meňte len za schválenú náhradnú batériu a v...

Page 218: ... Samotné zariadenie neobsahuje žiadne časti ktoré by používateľ mohol opraviť svojpomocne VÝSTRAHA Pri nesprávnej oprave hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru ktoré môžu mať za násle dok smrť alebo ťažké poranenia Zariadenie neotvárajte ani ho svojpomocne neopravujte Ak zariadenie nefunguje normálne ak zariadenie vyžaduje opravu alebo ak potrebujete náhradný diel kontaktujte opravárenský serv...

Page 219: ...tov batérií a obalového materiálu ohrozuje životné prostredie Pri likvidácii predmetov nezabudnite na nasledovné Batérie NEVYHADZUJTE s domácim odpadom Elektronické produkty batérie a obalový materiál vždy likvidujte na vhodných zberných miestach Týmto spôsobom zabránite nekontrolovanej likvidácii odpadu a podporíte recyklovanie materiálov Ďalšie informácie môžete získať od regionálnych spoločnost...

Page 220: ...ад буде доступно када вам затреба Актуелно упутство за рад можете наћи на www isafe mobile com en support downloads Придржавајте се свих упутстава која су дата на уређају и амбалажи Придржавајте се локалних прописа о безбедности НАМЕНА IS120 1 је комуникациони уређај за индустријску употребу у потенцијално експлозивним подручјима зоне 1 21 и 2 22 у складу са директивама 2014 34 EU 2014 53 EU и IEC...

Page 221: ... support downloads EX ОЗНАКЕ ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db ЕУ сертификат о испитивању типа EPS 21 ATEX 1 107 X CE ознака 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx сертификат IECEx EPS 21 0040X Температурни опсег 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Произвођач i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Немачка ...

Page 222: ...222 ПРЕГЛЕД ФУНКЦИЈЕ УРЕЂАЈА 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 223: ...ности 8 КОНТАКТИ ЗА ПУЊЕЊЕ 9 НАВИГАЦИОНИ ПРСТЕН ТАСТЕР ЗА ПОТВРДУ 10 ТАСТАТУРА 11 ТАСТЕР ЗА ПРИХВАТАЊЕ ПОЗИВА 12 ФУНКЦИЈСКИ ТАСТЕР M1 Опциони тастер који користе разне апликације 13 HOME ТАСТЕР Пређи на главни екран 14 ФУНКЦИЈСКИ ТАСТЕР SIDE KEY Опциони тастер који користе разне апликације 15 ПОТИСКИВАЊЕ ШУМА Микрофон са потискивањем шума 16 УШИЦА Ушица за причвршћивање омче за руку 17 ЗВУЧНИК Зву...

Page 224: ...верите да су све ознаке на уређају читљиве уверите се да је Батеријски одељак чврсто притегнута вијцима Уколико уређај користите у потенцијално експлозивном подручју прочитајте и поштујте упутства из одељка Могуће грешке корисника Одмах искључите уређај и без одлагања напустите потенцијално експлозивно подручје уколико се на уређају појави неисправност сте оштетили кућиште уређаја сте уређај излож...

Page 225: ...а Не излажите уређај снажној УВ радијацији Не излажите уређај процесима са високим електричним набојима Не излажите уређај агресивним киселинама или базама Када радите у потенцијално експлозивним подручјима имајте у виду следеће Не отпуштајте вијке на уређају Не прикључујте било какву додатну опрему на уређај Не отварајте било који поклопац интерфејса Не пуните уређај Не отварајте уређај Не оштећу...

Page 226: ...ај изван потенцијално експлозивних подручја Одобрена резервна батерија може се пронаћи на веб страници www isafe mobile com en products Отпустите вијке батеријског одељка уз помоћ приложеног одвијача Уклоните поклопац батеријског одељка Ставите батерију у батеријски одељак како је приказано Проверите да ли батерија лежи исправно и сигурно Вратите поклопац батеријског одељка и ручно притегните вијк...

Page 227: ... Неправилно поступање приликом стављања уклањања SIM картице може оштетити уређај и SIM картицу Искључите уређај пре стављања или уклањања SIM картице Немојте пунити уређај приликом стављања или уклањања SIM картице Отпустите вијке батеријског одељка уз помоћ приложеног одвијача Уклоните поклопац батеријског одељка Уклоните батерију из батеријског одељка Ставите SIM картицу у прорез Лежиште је обе...

Page 228: ...и влажна Ваше паковање уређаја садржи јединицу за напајање разне адаптере специфичне за поједине земље и i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB кабл Повежите адаптер за вашу земљу на извор напајања Повежите i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB кабл на јединицу за напајање Повежите i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB кабл на USB интерфејс уређаја УКЉУЧИВАЊЕ ИСКЉУЧИВАЊЕ Притисните и држите око 3 секунде on off тастер ...

Page 229: ...тенцијално експлозивним подручјима USB интерфејс се користи за пуњење и пренос података Прикључујте одобрену додатну опрему или друге уређаје на USB интерфејс само преко the i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB кабл ЗАМЕНА БАТЕРИЈЕ УПОЗОРЕЊЕ Ако батерију замените погрешном батеријом у уређају постоји ризик од експлозије што може довести до смрти или озбиљних повреда Замените батерију само одобреном резе...

Page 230: ... support service ОДРЖАВАЊЕ ПОПРАВКА Сам уређај не поседује делове који се могу сервисирати УПОЗОРЕЊЕ Неправилне поправке доносе ризик од експлозије или пожара што може довести до смрти или озбиљних повреда Немојте отварати уређај или сами изводити поправке Контактирајте i safe MOBILE сервис за поправке на www isafe mobile com en support service уколико уређај не ради нормално уколико уређај треба ...

Page 231: ...агање електронских производа батерија или амбалажног материјала угрожава животну средину Приликом одлагања предмета имајте на уму следеће НЕ бацајте батерије са кућним отпадом Одлажите електронске производе батерије и амбалажни материјал увек на одговарајућим сабирним местима Тако спречавате неконтролисано одлагање отпада и потпомажете рециклажу материјалних ресурса Додатне информације можете доби...

Page 232: ...ww isafe mobile com en support downloadsに記載されています この操作マニュアルは必要なときにいつでも参照できるようにしておいてください 最新の 操作マニュアルは www isafe mobile com en support downloadsから入手できます デバイスとパッケージに記載されているすべての指示を遵守してください 地域の安全規制を遵守してください 使用目的 IS120 1は 指令2014 34 EU 2014 53 EU IECExシステムなどに準拠したゾーン1 21および 2 22の危険区域における産業用の通信機器です このデバイスを使用する際には 必ずこの操作マニュアルの指示に従ってください それ以外の 使用法は不適切とみなされ 死亡 重大な怪我 デバイスの損傷につながる可能性があります 製造者i safe MOBILE GmbHは...

Page 233: ...dsに記載されています EXマーキング ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db EUタイプ試験証明書 EPS 21 ATEX 1 107 X CE認定 2004 IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db IECEx認定 IECEx EPS 21 0040X 温度範囲 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 製造元 i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany ...

Page 234: ...234 デバイスの概要と機能 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 235: ...押しするとデバイスの電源をオン オフします 短く押すとスタンバイモー ドをオン オフします 8 充電接点 9 ナビゲーションリング 確認キー 10 キーボード 11 回答ボタン 12 機能キー M1 別のアプリで使用されるオプションのキー 13 ホームキー メイン画面に切り替えます 14 機能キ SIDE KEY 別のアプリで使用されるオプションのキー 15 ノイズキャンセル ノイズキャンセル機能付きマイク 16 目 ハンドストラップを取り付けるための目 17 スピーカー ハンズフリー機能用のスピーカー 18 バッテリーソケット 19 USBインター フェース i safe PROTECTOR1 0のマイクロUSBケーブルを接続しま す 充電 および 承認済みのアクセサリーの接続 のセクションも参照してくださ い ...

Page 236: ...ョンを参照してください デバイスの両半分の間に隙間がないこと デバイスに損傷がないこと デバイス上のすべてのラベルが読み取り可能であること 電池室のネジがしっかり締まっていることを確認してください 爆発の危険がある区域でデバイスを使用する場合 起きる可能性があるユーザーエラ ー のセクションの指示を読み それに従ってください 以下の場合 ただちにデバイスの電源をオフにし すみやかに爆発の危険がある区域の外に 出てください デバイスが誤作動した場合 デバイスの筐体に損傷が生じた場合 デバイスに過大な負荷をかけた場合 デバイス上のラベルが読み取り不能になった場合 爆発の危険がある区域の外部での使用 危険 不適切な使用は 死亡または重大な怪我につながる可能性があります 使用が禁止されている場所でデバイスを使用しないでください 病院やその他の医療施設内ではデバイスの電源をオフにしてください デバイ...

Page 237: ...構造を変更しないでください デバイスを高温になる場所に置かないでください デバイスを強い紫外線に当てないでください デバイスを大きい電荷が発生するプロセスに近づけないでください デバイスを強い酸や塩基に触れさせないでください 爆発の危険がある区域で作業する場合 以下のことに注意してください デバイスのネジを緩めないでください デバイスにアクセサリーを接続しないでください インター フェースカバーを開けないでください デバイスを充電しないでください デバイスのカバーを開けないでください デバイスを損傷しないでください 梱包内容 デバイスのパッケージには以下のものが含まれます 1 x IS120 1 1 x バッテリー 1 x クイックスタートマニュアル 1 x 安全手順書 1 x ディスプレイ保護フィルム 1 x i safe PROTECTOR 1 0 Micro USBケーブル 1 x ...

Page 238: ...のバッテリーまたは承認済みの交換用バッテリーを使用し デバイス への取り付けは爆発の危険がある区域の外で行ってください 承認済みの交換用バッテリー は Webサイトwww isafe mobile com en productsに記載されています バッテリーソケットのネジを付属のドライバーでゆるめます バッテリーソケットのカバーを外します バッテリーは図のようにバッテリーソケットに取り付けます バッテリーが正しくしっかりと固定されていることを確認します バッテリーソケットのカバーを取り付け ネジを付属のドライバーを使用して手で締め付け ます ...

Page 239: ...必ず爆発の 危険がある区域の外で行ってください 注記 SIMカードの挿入 取り出しの手順を正しく実行しないと デバイスとSIMカードを損傷する 可能性があります SIMカードの挿入または取り出しの前に デバイスの電源をオフにしま す SIMカードの挿入または取り出しの間は デバイスを充電しないでください バッテリーソケットのネジを付属のドライバーでゆるめます バッテリーソケットのカバーを外します バッテリーをバッテリーソケットから取り出します SIMカードをスロットに挿入します 差込スロットには SIM と表記されています バッテリーを再び取り付けます バッテリーの取り付け のセクションを参照してくださ い ...

Page 240: ...多い環境ではデバイスを充電しないでください デバイスのパッケージには 電源ユニット さまざまな国固有の電源アダプター i safe PRO TECTOR 1 0 MicroUSBケーブルが含まれています お使いの国に対応する電源アダプターを電源に接続します i safe PROTECTOR 1 0 MicroUSBケーブルを電源に接続します i safe PROTECTOR 1 0 MicroUSBケーブルをデバイスのUSBインター フェースに接続し ます 電源のオン オフ オン オフキーを約3秒間押し続けます 電源をオンにした後 デバイスまたはSIMのPINの入力ダイアログが表示されたら デバイス またはSIMのPINを入力します 電源をオフにする際に 電源オフメニューが表示されたら Switch off メニュー項目を選 択します デバイスの使用 初めてデバイスの電源をオンにする際には...

Page 241: ...ェースは 必ず爆発の危険がある区域の外で使用してください 爆発の危険がある区域内では USBインター フェースのカバーを絶対に開けないでください USBインター フェースは 充電とデータ転送に用いられます 承認済みのアクセサリやその他のデバイスをUSBインター フェースに接続するには 必ず i safePROTECTOR1 0マイクロUSBケーブルを使用してください バッテリーの交換 警告 デバイスのバッテリーを正しくないバッテリーに交換すると 爆発による死亡や重大な怪我につ ながる危険があります 交換には必ず承認済みの交換用バッテリーを使用し 交換作業は爆発 の危険がある区域の外で行ってください 承認済みの交換用バッテリーは Webサイト www isafe mobile com en productsに記載されています バッテリーソケットのネジを付属のドライバーでゆるめます バッテリー...

Page 242: ...ビス www isafe mobile com en support service までお問い合わせください メンテナンス 修理 デバイス自体には ユーザーが修理できる部品はありません 警告 不適切な修理を行うと 爆発や火災による死亡や重大な怪我をもたらす危険があります ユー ザー自身でデバイスのカバーを開けたり 修理を行ったりしないでください デバイスが正常に動作しない場合 デバイスの修理が必要な場合 または交換用部品が必要 な場合には i safe MOBILE修理サービス www isafe mobile com en support service までご連絡ください 製品の返送 i safe MOBILE修理サービス www isafe mobile com en support service までご連絡く ださい 販売パートナー お使いの国を担当する専門の販売パートナーにつ...

Page 243: ...イスは 温度が 5 35 41 F 95 F 湿度が10 60 の環境で保管し てください リサイクル 注記 電子製品 バッテリー 梱包材料を不適切な方法で廃棄すると 環境に害を与える可能性があ ります 廃棄の際は以下のことに注意してください バッテリーを家庭ゴミとして廃棄しないでください 電子製品 バッテリー 梱包材料は 必ず適切な集積所に廃棄してください そうす ることにより 管理されていない廃棄物処理を防止し 材料資源のリサイクルを促進 することができます 詳細情報については 地域の廃棄物処分会社 自治体窓口 またはお使いの国または地域担当 のi safe MOBILEサービスセンター www isafe mobile com en support service にお問い合 わせください 商標 i safe MOBILEおよびi safe MOBILEのロゴはi safe MOBI...

Page 244: ...جاد يمكنك احتجته كلما التشغيل دليل إيجاد على ا ً قادر تكون أن على احرص www isafe mobile com en support downloads الجهاز علبة على الموجودة التعليمات جميع اتبع المحلية السالمة تعليمات اتبع االستخدام دواعي 2014 34 للتوجيه ا ً ق وف 2 22 و 1 21 المجلد لالنفجار القابلة المناطق في الصناعي لالستخدام اتصال جهاز هو IS120 1 إلخ EU 2014 53 EU IECEx أو الوفاة إلى يؤدي وقد الئق غير سيعتبر أخرى طريقة بأي استخدام...

Page 245: ...جار بمنع المتعلقة العالمات الحرارة درجة نطاق 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 ِع ّ ن ص ُ م ال i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 Lauda Koenigshofen 97922 ألمانيا ATEX II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135 C Db األوروبي باالتحاد الخاصة النوع فحص شهادة EPS 21 ATEX 1 107 X 2004 األوروبي االتحاد من معتمد بأنه التحديد IECEx Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135 C Db ةداهش IECEx...

Page 246: ...246 إلى انظر الجهاز وظائف عن عامة نبذة 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17 ...

Page 247: ... الجهاز بتشغيل تقوم عليه المطولة الضغطة الطاقة _مفتاح 7 الشحن مالمس _8 التأكيد زر التنقل _حلقة 9 المفاتيح _لوحة 10 الرد مفتاح _11 مختلفة تطبيقات مع يستخدم اختياري مفتاح M1 الوظيفة _مفتاح 12 الرئيسية الشاشة إلى االنتقال الرئيسية الشاشة HOME _مفتاح 13 مختلفة تطبيقات مع يستخدم اختياري مفتاح SIDE KEY الوظيفة _مفتاح 14 الضوضاء بإلغاء الميكروفون يقوم الضوضاء _إلغاء 15 اليد حزام لتثبيت عين _العيينة 16 اأ...

Page 248: ...ى احرص مقروءة الجهاز على الموجودة الملصقات تكون أن على احرص بإحكام مشدودة البطارية حجرة أن من تأكد المحتملة المستخدم أخطاء قسم في الموجودة التعليمات واتبع اقرأ االنفجارات لخطر معرضة منطقة في الجهاز استخدمت إذا حال في االنفجارات لخطر المعرضة المنطقة وغادر الفور على الجهاز أطفئ بالعطب الجهاز أصيب الجهاز هيكل بإتالف قمت كبير مل ِ لح الجهاز عرضت مقروءة الجهاز على الموجودة الملصقات تعد لم االنفجارات لخ...

Page 249: ...االستخدام يؤدي قد الجهاز جسد بتعديل تقم ال المرتفعة الحرارة لدرجات الجهاز تعرض ال قوية بنفسجية فوق ألشعة الجهاز تعرض ال مرتفع كهربائي بتيار لعمليات الجهاز تعرض ال قوية قلويات أو ألحماض الجهاز تعرض ال يلي ما مراعاة الرجاء االنفجارات لخطر معرضة مناطق في العمل عند الجهاز براغي بفك تقم ال بالجهاز مرفقات أية توصل ال واجهة أي في غطاء أي تفتح ال الجهاز تشحن ال الجهاز تفتح ال الجهاز تتلف ال التسليم عند ال...

Page 250: ...خطر المعرضة المناطق خارج به المصرح البديل أو بالجهاز المرفقة البطارية www isafe mobile com en products موقع على به المصرح الجهاز مع المورد البراغي مفك باستخدام البطارية حيز في البراغي فك البطارية حيز غطاء أزل موضح هو كما لها المخصص المكان في البطارية ضع الصحيح مكانها في البطارية أن من تأكد ًا د جي المنتج مع ورد ُ م ال البراغي مفك باستخدام البراغي ربط وأحكم البطارية حيز غطاء ركب ...

Page 251: ...طق إالخارج ملحوظة ال SIM بطاقة إزالة أو إدخال قبل الجهاز أطفئ SIM وبطاقة الجهاز تلف في يتسبب قد خاطئ بشكل SIM بطاقة إزالة إدخال SIM بطاقة إزالة أو إدخال أثناء الجهاز تشحن الجهاز مع المورد البراغي مفك باستخدام البطارية حيز في البراغي فك البطارية حيز غطاء أزل لها المخصص المكان من البطارية أزل SIM بالرمز مميز التوصيل مأخذ لها المخصص المكان في SIM بطاقة أدخل البطارية تركيب قسم راجع البطارية تركيب أعد ...

Page 252: ...ير بها بيئات في الجهاز تشحن ال i safe PROTECTOR 1 0 Micro وكابل بالبلد خاصة مختلفة طاقة ومحوالت طاقة مصدر على جهازك حزمة تحتوي USB الطاقة إمداد بوحدة لبلدك المناسب المحول بتوصيل قم الطاقة بمصدر i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB كبل بتوصيل قم بالجهاز الخاصة USB بواجهة i safe PROTECTOR 1 0 Micro USB كبل بتوصيل قم الجهاز إطفاء تشغيل ٍ ثوان 3 لمدة اإلطفاء التشغيل زر على طويلة ضغطة اضغط التشغيل بعد الرمز ...

Page 253: ...ي تحت USB واجهة فتح عليك يجب ال االنفجارات لخطر البيانات ونقل للشحن USB واجهة ستخدم ُ ت i safe PROTECTOR 1 0 Micro كبل باستخدام فقط USB بواجهة األخرى األجهزة أو المعتمدة الملحقات بتوصيل قم USB البطارية تغيير تحذير ال الخطيرة الجسدية اإلصابات أو الوفاة إلى يؤدي قد ما وهو انفجاره خطر إلى الجهاز في مناسبة غير بطارية وضع سيؤدي بديل على الحصول يمكنك االنفجارات لخطر المعرضة خارجالمناطق به المصرح البديل ...

Page 254: ...port service على i safe MOBILE repair اإلصالح الصيانة بصيانتها المستخدم يقوم أن يمكن صالحة أجزاء أي نفسه الجهاز يتضمن ال تحذير ال الخطيرة الجسدية اإلصابات أو الوفاة إلى يؤدي قد ما وهو حريق اشتعال أو الجهاز انفجار لخطر الخاطئة الصيانة ستعرضك بنفسك إصالحات بأي تقم ال أو الجهاز تفتح أن الحظت إذا www isafe mobile com en support service على i safe MOBILE من الصيانة خدمة مع تواصل األجزاء بعض تبديل أو ال...

Page 255: ...ظة برجاء للخطر البيئة تعريض إلى التغليف ومواد والبطاريات اإللكترونية المنتجات من الصحيح غير التخلص يؤدي المكونات من التخلص عند المعتادة المنزل قمامة مع البطاريات من تتخلص ال هذه وتساعدك لها المخصصة أماكنها في والعبوات والبطاريات كالمنتجات اإللكترونيات النفايات من ا ً م دائ تخلص المواد تدوير إعادة وترويج المحكمة غير النفايات من التخلص منع في الطريقة خدمات ومركز الدولية والسلطات المنطقة في النفايات ...

Page 256: ......

Page 257: ...ACT SERVICE CENTER FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTER i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany support isafe mobile com https support isafe mobile com ...

Page 258: ...WWW ISAFE MOBILE COM ...

Reviews: