background image

6

 

Only use accessories approved by 

i.safe MOBILE GmbH

.

 

Power off the device in hospitals or other places where the use of mobile phones is prohibited. 

This device may affect proper work of medical equipment, such as pacemakers. Always keep a 

distance of at least 15 cm between the device and these devices.

 

To prevent possible hearing damages, do not listen at high volume level for long 

periods. Fully understand user manual before use. Ensure your device at low volume 

levels or power off before you leaving.

 

Observe all corresponding laws that are in force in the respective countries regar-

ding the use of devices while operating a vehicle.

 

Please power off the device and disconnect the charging cable before cleaning the device.

 

Do not use any chemical cleaning agents to clean the device or the charger. Use a damp and 

anti-static soft cloth for cleaning.

 

The product shall only be connected to a USB interface of version USB2.0.

 

Do not discard old and abandoned lithium batteries into the trash, send them to designated 

waste disposal locations.

 

The user alone is responsible for any and all damages and liabilities caused by malware 

downloaded when using the network or other data-exchange functions of the device. 

i.safe 

MOBILE GmbH

 cannot be held responsible for any of those claims.

WARNING

i.safe MOBILE GmbH

 will not assume any liability for damages caused by disregarding any of 

these advices or by any inappropriate use of the device.

 

MAINTENANCE/REPAIR

Please note any legal requirements for periodic inspection. 
The device itself has no user-serviceable parts. It is recommended to perform inspections 

according to the safety regulations and advises. If there is a problem with the device, please 

contact your vendor or consult the service center. If your device is in need of repair, you can 

either contact the service center or your vendor.

 

BATTERY

The battery is not fully charged when the device is purchased, but it contains enough energy 

to power on the device. To obtain best battery performance and battery life, let the battery 

discharge completely before charging it completely for the first three charging cycles.

CAUTION 

Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose used batteries accordin-

mg to the instructions.

 

INSTALLATION OF THE MICRO SIM CARD

The device features a micro SIM card slot. This is located in the battery compartment under 

the battery.

WARNING

Do only change the SIM card when the device is switched off. Do not try to insert or remove 

the SIM cards when any external power supply is connected.

Summary of Contents for IS170.2 i

Page 1: ...IS170 2 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS MODEL M170A01 Band 20 ...

Page 2: ...REV01 Version 2021 01 25 c 2021 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 49 9343 60148 0 info isafe mobile com www isafe mobile com Template TEMPMM01REV10 8 10 5 13 1 2 9 4 3 6 7 12 11 14 16 15 ...

Page 3: ...CONTENTS English 4 Deutsch 8 Česky 13 Español 18 Suomi 23 Français 27 Magyar 32 Italiano 37 Nederlands 41 Norsk 46 Polski 51 Português 55 Русский 60 Svenska 65 Korean 70 Japanese 74 Chinese 79 ...

Page 4: ... specific purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory i safe MOBILE GmbH reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice Changes errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages All rights reserved i safe MOBILE GmbH cannot be held responsible for any data or other loss and direct or indirec...

Page 5: ...and between the battery and housing The device may only be charged outside ex hazardous areas The device may only be charged at temperatures between 5 C 35 C Physical connections to other equipment are only allowed outside ex hazardous areas The device may not be exposed to any aggressive acids or alkalis The device may only be used in zones 2 or 22 Only accessories approved by i safe MOBILE GmbH ...

Page 6: ...her data exchange functions of the device i safe MOBILE GmbH cannot be held responsible for any of those claims WARNING i safe MOBILE GmbH will not assume any liability for damages caused by disregarding any of these advices or by any inappropriate use of the device MAINTENANCE REPAIR Please note any legal requirements for periodic inspection The device itself has no user serviceable parts It is r...

Page 7: ...TON Back to previous screen mask 6 DELETE BUTTON To delete characters entered incorrectly 7 POWER BUTTON Prolonged pressing to switch the telephone on and off press briefly to end a call 8 KEYPAD 9 USB PORT For charging the device and to connect to other devices with the delivered USB cable 10 LOUDNESS CONTROL Volume up down 11 ANSWER BUTTON 12 OPTIONAL BUTTON Optional button used by different app...

Page 8: ...should not contain metallic components in the assembly The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with RF exposure requirements and should be avoided TRADEMARKS i safe MOBILE and the i safe MOBILE logo are registered trademarks of the i safe MOBILE GmbH All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners DEUTSCH EINFÜHRUNG Dieses Doku...

Page 9: ... chen der Zone 2 22 nach Richtlinien 2014 34 EU 2014 53 EU und dem IECEx System EX KENNZEICHNUNGEN ATEX II 3G Ex ic IIC T4 Gc II 3D Ex ic IIIB T135 C Dc Konformitätsbescheinigung EPS 20 ATEX 1 208 X CE Kennzeichnung IECEx Ex ic IIC T4 Gc Ex ic IIIB T135 C Dc IECEx Zertifikat IECEx EPS 20 0078X Temperaturbereich 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Hersteller i safe MOBILE GmbH i_Park ...

Page 10: ...eraturen aus da dadurch der Akku überhitzen kann was zu Feuer oder im schlimmsten Fall zu einer Explosion führen kann Laden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Substanzen Laden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen Laden Sie das Gerät nicht in feuchter oder staubiger Umgebung Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten wo das Benutzen verboten ist Setzen Sie das Gerät ode...

Page 11: ...n ein autorisiertes Service Center oder Ihren Verkäufer Reparaturen dürfen nur durch i safe MOBILE GmbH oder autorisierte Service Center durchgeführt werden da ansonsten die Sicherheit des Gerätes nicht mehr gewährleistet ist BATTERIE Bei Anlieferung ist die Batterie nicht vollständig aufgeladen Das Gerät lässt sich aber den noch vollständig aktivieren Zur Erreichung der besten Performance der Bat...

Page 12: ... verwendbar 13 SEITENTASTE LINKS Optionale Taste von verschiedenen Apps verwendbar 14 BENACHRICHTIGUNGS LED LED für Ladeanzeige und Benachrichtigungen 15 KAMERA 16 BATTERIEFACH 17 GÜRTELCLIP WIEDERVERWERTUNG Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern das auf dem Produkt auf dem Batterien in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist bedeutet dass elektrische und ...

Page 13: ...ormace a bezpečnostní předpisy pro bezpečný provoz zařízení IS170 2 Modelu M170A01 za popsaných podmínek které musí být bezpodmínečně dodržovány Nedodržování těchto upozornění a pokynů může mít za následek nebezpečné situace nebo protiprávní jednání Než začnete zařízení používat přečtěte si návod k obsluze a tato bezpečnostní upozornění V případě rozporuplných informací jsou u těchto bezpečnost ní...

Page 14: ...ě závady Vykazuje li kryt zařízení známky poškození Bylo li zařízení vystaveno nadměrnému zatížení Bylo li zařízení nesprávným způsobem uskladněno nebo Jsou li značky a štítky na zařízení nečitelné Doporučujeme zařízení které vykazuje chybu nebo u kterého je podezření na chyby zaslat ke kontrole společnosti i safe MOBILE GmbH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPEČÍ VÝBUCHU Používání tohoto zař...

Page 15: ...nických pomůcek jako je kardiostimulátor nebo pomůcky pro neslyšící Mezi zařízením a kardiostimulátorem udržujte bezpečnostní vzdálenost minimálně 15 cm Abyste se vyvarovali možného poškození sluchu dlouho neposlouchejte vysokou hlasitost Před použitím byste měli příručku plně porozumět Zkontrolujte zda je hlasitost přístroj nízká nebo vypnutá když je vypnutá Při používání zařízení během řízení vo...

Page 16: ... a vkládejte pouze tehdy když není připojena nabíječka VLOŽENÍ microSD KARTY Zařízení disponuje zásuvnou pozicí pro kartu microSD až do 128 GB Ta se nachází v prostoru baterie pod baterií Pokud chcete odstranit kartu microSD zajistěte prosím aby v danou chvíli karta nebyla zaří zením používána Pro odstranění karty microSD postupujte podle návodu v bodech Nastavení Paměť VAROVÁNÍ Kartu micro SD vym...

Page 17: ...ce produktů místních orgánů zabývajících se odpady národních organizací pro odpovědnost výrobců nebo u místního zástupce společnosti i safe MOBILE GmbH INFORMACE K CERTIFIKÁTU SAR SPECIFICKÁ MÍRA ABSORPCE Mezní hodnoty SAR v Evropě jsou 2 0 W kg pro hlavu a tělo a 4 0 W kg pro končetiny Zařízení bylo testováno podle tohoto limitu SAR Nejvyšší hodnota SAR specifikovaná pro použití u ucha podle této...

Page 18: ...ación para un fin determinado a menos que las leyes aplicables o la jurisprudencia prescriban obligatoriamente una responsabilidad i safe MOBILE GmbH se reserva el derecho a realizar en todo momento sin información previa modificaciones en este documento o a retirar dicho documento Los cambios errores o erratas no suponen ningún derecho a indemnización Todos los derechos reservados i safe MOBILE G...

Page 19: ...e asegurarse de que todas las juntas del dispositivo estén dispuestas correctamente Entre las dos mitades del dispositivo no debe quedar ninguna rendija reconocible El dispositivo solo se puede cargar fuera de áreas potencialmente explosivas Las conexiones de datos por cable solo están permitidas fuera de áreas afectadas por peligro de explosión mediante El dispositivo solo debe cargarse a tempera...

Page 20: ...gado a devolver las pilas usadas para su correcta eliminación El usuario será el único responsable de los daños y otras obligaciones que pudieran surgir de la descarga de malware al utilizar la red u otras funciones de intercambio de datos del dispositivo i safe MOBILE GmbH no se hace responsable de las reclamaciones que pudieran derivarse de ello ADVERTENCIA i safe MOBILE GmbH no se hará responsa...

Page 21: ...un cargador conectado De lo contrario la tarjeta micro SD podría dañarse OCUPACIÓN DE TECLAS véase la ilustración de la página 2 1 CONEXIÓN DE AURICULARES Para conectar unos auriculares 2 LINTERNA Encender apagar a través del menú desplegable del teléfono 3 APLICACIONES ACTUALES La pulsación larga muestra todas las aplicaciones abiertas 4 TECLA INICIO Para volver a la pantalla principal 5 TECLA AT...

Page 22: ...BILE GmbH INFORMACIÓN SOBRE LA CERTIFICACIÓN SAR SPECIFIC ABSORPTION RATE O TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA Los valores límite de SAR en Europa son 2 0 W kg para la cabeza y el cuerpo y 4 0 W kg para las extremidades El dispositivo ha sido probado con este límite de SAR El valor SAR más alto espe cificado para uso en el oído de acuerdo con este estándar durante la certificación del producto es 0 915 ...

Page 23: ...us ja soveltuvuus tiettyyn käyttötar koitukseen ellei pakottavasta lainsäädännöstä tai oikeuskäytännöstä muuta johdu i safe MOBILE GmbH pidättää oikeuden muuttaa asiakirjaa tai vetää se takaisin milloin tahansa ilman ennakkovaroitusta Muutokset virheet ja painovirheet eivät oikeuta vahingonkorvauksiin Kaikki oikeudet pidätetään i safe MOBILE GmbH ei vastaa tietojen häviämisestä tai mistään muistak...

Page 24: ...aa ladata ainoastaan 5 C 35 C n ympäristön lämpötilassa Laitetta ei saa altistaa syövyttäville hapoille tai emäksille Laite voidaan sijoittaa vain vyöhykkeisiin 2 tai 22 Vain i safe MOBILE GmbH n hyväksymiä tarvikkeita saa käyttää MUITA TURVALLISUUSOHJEITA Älä koske laitteen näyttöön terävillä esineillä Pölypartikkelit ja kynnet saattavat naarmuttaa näyttöä Pidä näyttö puhtaana Poista pöly näytölt...

Page 25: ...asiaankuulumattomasta käytöstä YLLÄPITO KORJAUS Noudata mahdollista voimassa olevaa määräaikaistarkastuksia koskevaa lainsäädäntöä kuten käyttöturvallisuusasetusta Itse laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia Suosittelemme tarkastusten suorittamista turva säännösten ja neuvojen mukaan Jos laitteen kanssa on ongelma ota yhteyttä myyjään tai huol tokeskukseen Jos laite tarvitsee korjata voit o...

Page 26: ...AKKUUSSÄÄDIN Äänenvoimakkuuden koventaminen hiljentäminen 11 VASTAA PAINIKE 12 ASETUSPAINIKE Eri sovellusten käyttämiseen 13 SIVUPAINIKE VASEN Eri sovellusten käyttämiseen 14 ILMOITUS LED LED latausilmaisimille ja ilmoituksille 15 KAMERA 16 AKKUOSASTO 17 VYÖSOLKI KIERRÄTYS Tuotteessasi akussa kirjallisuudessa tai paikkauksessa oleva pyörällisen roskasäiliön kuva jonka päällä on rasti muistuttaa si...

Page 27: ...cées Le non respect de ces informations et instructions peut en gendrer des dangers ou violer des consignes Avant d utiliser l appareil lisez le mode d emploi et les présentes consignes de sécurité En présence d informations contradictoires la version allemande des instructions dans les présentes consignes de sécurité fait foi La déclaration de conformité CE actuelle la certificat de conformité le...

Page 28: ...ment En cas de détérioration de son boîtier En cas d exposition de l appareil à des charges excessives En cas de stockage incorrect de l appareil Lorsque les marquages et étiquettes sur l appareil sont illisibles Si l appareil est défectueux ou endommagé ou que vous soupçonnez l existence d un défaut ou d une détérioration il est recommandé de le retourner à l entreprise i safe MOBILE GmbH en vue ...

Page 29: ...trictement réservées aux spécialistes autorisés Employez exclusivement les accessoires agréés par l entreprise i safe MOBILE GmbH Dans les hôpitaux et autres établissements médicaux éteignez l appareil Cet appareil peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques et prothèses auditives Observez toujours une distance de sécurité minimale de 15 cm entre l ...

Page 30: ... si la batterie est remplacée par un type incorrect Jetez les piles usagées conformément aux instructions INSTALLATION DE LA CARTE MICRO SIM L appareil est muni d un slot pour une carte SIM micro Celui ci se trouve au dessous de la batterie dans le compartiment de la batterie AVERTISSEMENT Ne changer la carte SIM que lorsque l appareil est éteint Insérez ou retirez uniquement la carte SIM lorsque ...

Page 31: ... collecte compétents Cela permet d éviter les décharges sauvages et encourage la réutilisation des ressources Pour de plus amples informations contactez votre revendeur votre entreprise régionale chargée de la collecte des ordures les autorités nationales en charge de la responsabilité étendue du fabricant ou le représentant local de l entreprise i safe MOBILE GmbH INFORMATIONS À PROPOS DE LA CERT...

Page 32: ...dalon érhető el vagy az i safe MOBILE GmbH tól igényelhető JOGFENNTARTÁS A jelen dokumentum tartalma a készülék aktuális működésén alapul Az i safe MOBILE GmbH sem kifejezetten sem hallgatólagosan nem vállal garanciát a jelen dokumentum tartalmának helyességéért vagy teljességéért többek között de nem kizárólag egy meghatározott célra vonatkozó piaci alkalmasságra korlátozott hallgatólagos garantá...

Page 33: ... és elnevezések olvashatatlanná válnak Amennyiben a készülék meghibásodik vagy károsodik vagy annak gyanúja felmerül ajánlott visszaküldeni az i safe MOBILE GmbH részére átvizsgálás céljából EX RELEVÁNS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A készülék használatának feltétele hogy az eszköz használója betartsa az általános biztonsági szabályokat elolvassa és megértse az útmutatót és a biztonsági előírásokat valamin...

Page 34: ...t előtt teljesen tisztában kell lennie a kézikönyvvel Győződjön meg arról hogy a lejátszó hangereje alacsony vagy kikapcsolt állapotban van amikor ki van kapcsolva Gépjármű vezetés során készülék használatakor ügyeljen az adott ország megfelelő előírásaira A készülék tisztítása előtt kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el a töltőkábelt A készülék vagy a töltőkészülék tisztításához ne használjon...

Page 35: ...rfiókban helyezkedik el Amennyiben el szeretné távolítani a microSD kártyát győződjön meg arról hogy a készülék nem használja a kártyát A microSD kártya eltávolításához kövesse az útmutató előírásait a Beállítások Tárhely menüpont alatt FIGYELMEZTETÉS A micro SD kártya csak akkor cserélhető ha a készülék ki van kapcsolva Ha a készülék bármilyen külső tápegységet csatlakoztat ne helyezze be vagy tá...

Page 36: ...oknál az egyes országok ban a gyártásért felelős szervezeteknél vagy az helyi i safe MOBILE GmbH képviselőnél talál A SAR TANÚSÍTVÁNNYAL FAJLAGOS ELNYELÉSI TÉNYEZŐ APCSOLATOS INFORMÁCIÓK A SAR határértékek Európában 2 0 W kg a fej és a test valamint 4 0 W kg a végtagok esetében A készüléket tesztelték ezen SAR határérték felett A termék tanúsítása során a fülnél való has ználatra megadott legmagas...

Page 37: ...garanzia implicita di commerciabilità e idoneità per uno scopo specifico fatti salvi i caso in cui norme o sentenze applicabili prevedano tale responsabilità i safe MOBILE GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche al presente documento o di ritirarlo in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso Modifiche errori e refusi non possono costituire il fondamento per richieste di indennizzo ...

Page 38: ...ore del previsto Il dispositivo può essere caricato solo al di fuori di aree potenzialmente esplosive Le connessioni dati cablate sono consentite solo al di fuori di aree potenzialmente esplosive Il dispositivo può essere ricaricato solo a una temperatura compresa tra 5 C 35 C Il dispositivo non deve essere esposto ad acidi o basi aggressivi Il dispositivo può essere posizionato solo nelle zone 2 ...

Page 39: ... di scambio dati del dispositivo i safe MOBILE GmbH non può essere considerata responsabile di eventuali richieste di indennizzo conseguenti AVVERTENZA i safe MOBILE GmbH non potrà assumersi alcuna responsabilità per i danni causati da negli genza nei confronti delle presenti raccomandazioni o dall uso non corretto del dispositivo MANUTENZIONE RIPARAZIONE Rispettare le disposizioni di legge eventu...

Page 40: ...remere a lungo per visualizzare le app aperte 4 TASTO HOME Per tornare alla schermata principale 5 TASTO INDIETRO Per tornare alla schermata precedente 6 TASTO PER CANCELLAZIONE Per cancellare il testo immesso erroneamente 7 TASTO ON OFF Premere a lungo per accendere e spegnere il telefono remere bre vemente per chiudere una chiamata 8 TASTIERA 9 COLLEGAMENTO USB Per caricare e collegare altri dis...

Page 41: ... contatto con il corpo con il retro del ricevitore a 5 mm dal corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF se utilizzato a 5 mm dall alloggiamento Le clip da cintura le fondine e gli accessori simili utilizzati non devono con tenere componenti metallici nell assieme L uso di accessori che non soddisfano questi requisiti potrebbe non soddisfare i requisiti per l esposizione a RF e dovrebbe es...

Page 42: ...U 2014 53 EU en het IECEx sys teem EX MARKERINGEN ATEX II 3G Ex ic IIC T4 Gc II 3D Ex ic IIIB T135 C Dc Verklaring van overeenstemming EPS 20 ATEX 1 208 X CE keurmerk IECEx Ex ic IIC T4 Gc Ex ic IIIB T135 C Dc IECEx certificaat IECEx EPS 20 0078X Temperatuurbereik 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Vervaardigd door i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen ...

Page 43: ...ot gevolg kan hebben Laad het apparaat niet op in de buurt van brandbare of explosieve substanties Laad het apparaat alleen in droge binnenruimtes Laad het toestel niet in een vochtige of stoffige omgeving Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar het gebruik verboden is Stel het apparaat of het laadapparaat niet bloot aan krachtige elektrische magneetvelden zoals die bijv worden opgewekt door in...

Page 44: ...s niet volledig opgeladen wanneer het apparaat wordt aangeschaft maar bevat voldoende vermogen om de telefoon in te schakelen Voor een optimaal accuvermogen en een optimale acculevensduur laat u de accu gedurende de eerste drie laadcycli eerst volledig ontladen voordat u hem daarna volledig oplaadt LET OP Ontploffingsgevaar als de batterij wordt vervangen door een verkeerd type Voer gebruikte batt...

Page 45: ...n meldingen 15 CAMERA 16 ACCUVAK 17 RIEM CLIP RECYCLING Het doorgestreepte kliko symbool op uw product accu literatuur of verpakking dient als herinnering dat alle elektrische en elektronische producten batterijen en accu s aan het einde van hun levensduur apart moeten worden ingezameld Dit voorschrift geldt in de gehele Europese Unie Voer deze producten niet af als ongesorteerd huisvuil Altijd uw...

Page 46: ...nvisningen og disse sikkerhetsanvisningene nøye før du tar apparatet i bruk Dersom enkelte deler av informasjonen er motstridende gjelder den tyske versjonen av disse sikkerhetsanvisningene Nåværende samsvarserklæring samsvarssertifikat sikkerhetsinstruksjoner og bruksanvisnin ger kan finnes på www isafe mobile com eller bestilles fra i safe MOBILE GmbH RESERVASJON DInnholdet i dette dokumentet er...

Page 47: ...iketter på enheten er uleselige Det anbefales at en enhet som viser tegn på eller mistenkes for å ha feil eller skader blir retur nert til i safe MOBILE GmbH for inspeksjon EX RELEVANTE SIKKERHETSFORSKRIFTER Bruk av denne enheten forutsetter at brukeren har lest de generelle sikkerhetsreglene og har lest og forstått bruksanvisningen sikkerhetsinstruksene og sertifikatet Følgende sikkerhets regler ...

Page 48: ... volum i lang tid Før du bruker bør du forstå håndboken fullt ut Pass på at spillerens volum er lavt eller av når det er slått av Når du bruker apparatet mens du kjører et kjøretøy må du ta hensyn til lovene og reglene i det landet du befinner deg i Skru av apparatet og fjern ladekabelen før du rengjør apparatet Ikke bruk kjemiske midler når du rengjør apparatet eller ladeapparatet Bruk en myk og ...

Page 49: ...t kortet ikke brukes av apparatet For å ta ut microSD Karte følger du anvisningene under Innstillinger Lagring ADVARSEL Bytt bare microSD kortet mens enheten er slått av Ikke prøv å sette inn eller fjerne noen av microSD kortene når det er koblet til en ekstern strømtilkobling ellers kan microSD kortet bli skadet TASTENES FUNKSJON se illustrasjonen på side 2 1 HODETELEFONTILKOBLING For å koble til...

Page 50: ... GmbH representant INFORMASJON OM SAR SERTIFISERING SPESIFIKK ABSORBE RINGSRATE SAR maksimalverdier for denne modellen og betingelsene som ligger til grunn for disse SAR grenseverdiene i Europa er 2 0 W kg for hode og kropp og 4 0 W kg for lemmer Enheten er testet mot denne SAR grensen Den høyeste SAR verdien rapportert for bruk i øret i henhold til denne standarden under produktsertifisering er 0...

Page 51: ...gwarancji przydatności rynkowej lub przydatności do określonego celu chyba że obowiązujące ustawy lub orzeczenia wyraźnie narzucają odpowiedzialność i safe MOBILE GmbH zastrzega sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w niniejszym dokumencie lub jego wycofania Zmiany pomyłki i błędy drukarskie nie stanowią podstawy wniesienia roszczenia odszkodowawczego Wszelkie zmiany zastrzeżone W przy...

Page 52: ...może być widoczna większa szczelina Urządzenie może być ładowane tylko poza obszarem potencjalnie wybuchowym Przewodowe połączenia danych są dozwolone tylko poza obszarami zagrożonymi wy buchem Urządzenie może być ładowany wyłącznie przy temperaturze powietrza między 5 C 35 C Urządzenie nie może być wystawiane na działanie żrących kwasów ani zasad Urządzenie może być umieszczone tylko w strefach2 ...

Page 53: ...mi prawa Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie straty i szkody spowodowane przez złośliwe oprogramowanie pobrane podczas korzystania z sieci lub inne funkcje wymiany danych Firma i safe MOBILE GmbH nie ponosi odpowiedzialności za roszczenia wnoszone na tej podstawie OSTRZEŻENIE Firma i safe MOBILE GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane poprzez niestosowani...

Page 54: ...ć do uszkodzenia karty PRZYPORZĄDKOWANIE KLAWISZY patrz ilustracja na stroni 2 1 ZŁĄCZE SŁUCHAWEK Aby podłączyć słuchawki 2 LATARKA Użyj menu rozwijanego telefonu aby włączyć wyłączyć latarkę 3 BIEŻĄCE APLIKACJE Przytrzymanie powoduje wyświetlenie wszystkich otwartych aplikacji 4 PRZYCISK HOME Powrót do ekranu głównego 5 PRZYCISK WSTECZ powrót do poprzedniej maski ekranu 6 PRZYCISK USUWANIA Do usu...

Page 55: ...ach 2 329 W kg To urządzenie zostało przetestowane podczas typowych zabiegów chirurgicznych noszonych przy ciele z tylną częścią słuchawki w odległości 5 mm od ciała Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami RF gdy jest używane w odległości 5 mm od obudowy Zaczepy do paska kabury i podobne akcesoria nie mogą zawierać metalowych elementów zespołu Używanie akcesoriów które nie spełniają tych wymagań ...

Page 56: ...014 34 EU 2014 53 EU bem como o esquema IECEx MARCAS ATEX II 3G Ex ic IIC T4 Gc II 3D Ex ic IIIB T135 C Dc Certificado de conformidade EPS 20 ATEX 1 208 X Designação CE IECEx Ex ic IIC T4 Gc Ex ic IIIB T135 C Dc Certificado IECEx IECEx EPS 20 0078X Faixa de temperatura 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Fabricado por i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofe...

Page 57: ...sultando em incêndio ou explosão Não carregue o dispositivo próximo a substâncias inflamáveis ou explosivas Carregue o dispositivo apenas sob condições internas secas Não carregue o dispositivo em ambientes com muita poeira ou umidade Não use o dispositivo em áreas onde regulamentos ou legislativos proíbem o uso Não exponha o dispositivo ou o carregador a campos magnéticos fortes como os emitidos ...

Page 58: ...fornecedor BATERIA Para obter o melhor desempenho e vida útil da bateria deixe a bateria descarregar completa mente antes de carregá la completamente durante os primeiros três ciclos de carregamento CUIDADO PCuidado Perigo de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções INSTALAÇÃO DO CARTÃO MICRO SIM O dispositivo possui um slo...

Page 59: ... que todos os produtos baterias e acumuladores elétricos e eletrônicos devem ser utilizados para separar a coleta no final de sua vida útil Este requisito se aplica na União Europeia Não descarte esses produtos como lixo municipal não classificado Sempre devolva seus produtos eletrônicos baterias e materiais de embalagem usados aos pontos de coleta dedicados Dessa forma você ajuda a evitar o desca...

Page 60: ...и безопасности Действующую Декларацию о соответствии нормам ЕC сертификат соответствияы инструкции по технике безопасности и руководства пользователей можно найти на сайте www isafe mobile com или запросить в i safe MOBILE GmbH ОГОВОРКА Содержание этого документа основано на текущий функциях устройства Общество с ограниченной ответственностью i safe MOBILE GmbH не берет на себя никакой ответственн...

Page 61: ...ия устройства мобильной связи Безопасность устройства мобильной связи может быть поставлена под сомнение в следующих случаях если наблюдаются сбои в его работе если на корпусе устройства имеются повреждения если устройство подвергалось чрезмерным нагрузкам при неправильном хранении устройства если маркировка или этикетки на устройстве нечитаемы Мы рекомендуем отправить на проверку в i safe MOBILE ...

Page 62: ...ать устройство Ненадлежащий ремонт может привести к выходу устройства из строя пожару или взрыву Ремонт устройства должны выполнять только квалифицированные специалисты Используйте только принадлежности допущенные компанией i safe MOBILE GmbH Выключайте устройство в клиниках и других медицинских учреждениях Это устройство может нарушить работу медицинских приборов например кардиостимуляторов или с...

Page 63: ...ть время его работы в автономном режиме полностью разрядите аккумулятор а затем зарядите его до максимума в течение первых трех циклов зарядки ОСТОРОЖНО опасность взрыва если батарея заменена неправильным типом Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкциями УСТАНОВКА КАРТЫ MICRO SIM Устройство оснащено гнездом для Micro SIM карты Оно находится в отсеке для батарей под аккумулято...

Page 64: ...я зарядки индикатор и уведомления 15 КАМЕРА 16 АККУМУЛЯТОРНЫЙ ОТСЕК 17 ЗАЖИМ ДЛЯ РЕМНЯ УТИЛИЗАЦИЯ Знак перечеркнутого мусорного контейнера на самом изделии его аккумуляторе в сопроводительной документации или на упаковке означает что все электрические и электронные изделия батареи и аккумуляторы подлежат отдельной утилизации после завершения срока службы Данное требование применяется в странах Евр...

Page 65: ...nheten IS170 2 Modell M170A01 under de beskrivna förhållandena Underlåtenhet att beakta denna information och dessa instruktioner kan få farliga konsekvenser eller bryta mot föreskrifter Läs bruk sanvisningen och denna säkerhetsinformation innan du använder enheten I händelse av motstridiga uppgifter gäller den tyska versionen av säkerhetsinformationen Den aktuella EU överensstämmelseförklaringen ...

Page 66: ... uppstår Enhetens hölje uppvisar skador Enheten har utsatts för alltför stora belastningar Enheten har förvarats felaktigt Märkningar eller etiketter på enheten är oläsliga Det rekommenderas att en enhet som har fel eller där det misstänks vara fel eller skador returneras till i safe MOBILE GmbH för inspektion EX RELEVANTA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Användning av den här enheten förutsätter att operatö...

Page 67: ...an påverka funktionen för medicinska enheter exempelvis pacemakrar och hörapparater Håll alltid ett säkerhetsavstånd på minst 15 cm mellan enheten och en pacemaker För att undvika eventuell hörselskada lyssna inte på hög volym under lång tid Innan du använder bör du förstå manualen fullständigt Se till att spelarens volym är låg eller avstängd när den är avstängd Följ tillämpliga nationella lagar ...

Page 68: ...vstängd Ta endast ur eller sätt i ett SIM kort när ingen laddare är ansluten INSTALLATION AV microSD KORT Apparaten har en kortplats för ett microSD kort upp till 128 GB Denna återfinns i batterifa cket under batteriet Om du vill avlägsna Micro SD kortet så bör du först kontrollera att kortet ej används av apparaten Avlägsna Micro SD kortet enligt beskrivningen under Inställningar Förvaring VARNIN...

Page 69: ...ljerad information finns hos produktens återförsäljare lokala myndigheter organisatio ner som bevakar lokala tillverkare eller din lokala representant hos i safe MOBILE GmbH INFORMATION OM SAR CERTIFIERING SPECIFIK ABSORPTIONSNIVÅ SAR gränsvärdena i Europa är 2 0 W kg för huvud och kropp och 4 0 W kg för armar och ben Enheten har testats mot denna SAR gräns Det högsta SAR värdet som anges för anvä...

Page 70: ...합니다 변경 오류 및 오자를 손해 배상 청구의 근 거로 사용할 수 없습니다 모든 권리 보유 i safe MOBILE GmbH는 이 장치의 부적절한 사용으로 인한 데이터 또는 기타 손실 및 직접 또는 간접적인 손해에 대해 책임을 지지 않습니다 폭발 사양 IS170 2 장치는 2014 34 EU 및 2014 53 EU 지침 및 IECEx 규정에 따라 구역 2 22로 분류 된 잠재적으로 폭발 위험이 있는 환경에서 사용하기에 적합합니다 전 표시 ATEX II 3G Ex ic IIC T4 Gc II 3D Ex ic IIIB T135 C Dc 적합성 증명서 EPS 20 ATEX 1 208 X CE 마크 IECEx Ex ic IIC T4 Gc Ex ic IIIB T135 C Dc IECEx 인증서 IECEx EPS 20...

Page 71: ...이 긁힐 수 있습니다 화면을 깨끗하게 유지하십시오 부드러운 천으로 조심스럽게 화면의 먼지를 제거하고 화면을 긁지 마십시오 과도한 온도의 환경에 장치를 두지 마십시오 배터리가 가열되어 화재나 발생하거나 폭발 할 수 있습니다 가연성 물질이나 폭발성 물질 근처에서 장치를 충전하지 마십시오 실내에서만 본 장치를 충전하십시오 먼지나 습기가 많은 환경에서 장치를 충전하지 마십시오 규정이나 입법 기관이 사용을 금지하는 곳에서는 이 장치를 사용하지 마십시오 본 장치나 충전기를 인덕션 오븐이나 전자 레인지에서 나오는 강한 자기장에 노출시키지 마십시오 장치를 열거나 수리하려고 하지 마십시오 부적절하게 수리하거나 장치를 열면 본 장치가 파손 화재 또는 폭발할 수 있습니다 공인된 직원만이 본 장치를 수리해야 합니다 i safe ...

Page 72: ... 것이 좋습니다 장치에 문제가 있으면 공 급업체나 서비스 센터에 문의하십시오 장치를 수리해야 하는 경우 서비스 센터나 공급업체 에 문의하십시오 배터리 장치를 구입할 때 배터리가 완전히 충전되지는 않았지만 장치에 전원을 공급할 수있는 충분 한 에너지가 포함되어 있습니다 최상의 배터리 성능과 배터리 수명을 얻으려면 배터리를 처 음 세 번 충전하는 동안 완전하게 충전하기 전에 배터리가 완전히 방전되도록하십시오 주의 배터리를 다른 유형으로 교체하면 폭발할 수 있습니다 사용한 배터리는 지침에 따라 폐기 하십시오 마이크로 MICRO SIM 카드 설치 본 장치에는 마이크로 SIM 카드 슬롯이 있습니다 이 슬롯은 배터리 하단의 배터리 함에 있 습니다 경고 장치가 끈 후 SIM 카드를 교체하십시오 외부 전원 공급 장치가 연...

Page 73: ...니다 이러한 제품을 분류되지 않은 폐기물로 폐기하지 마십시오 사용 한 전자 제품 배터리 및 포장재는 항상 전용 수거 장소로 보내십시오 이렇게 하면 통 제되지 않은 폐기물 처리를 방지하고 자재 재활용을 촉진할 수 있습니다 자세한 내용은 제품 판매점 지역 폐기물 처리 기관 국가 생산자 책임 기관 또는 현지 i safe MOBILE GmbH 담당 자에게 문의하십시오 이 제품의 올바른 폐기 이 표시는 이 제품이 다른 가정용 폐기물과 함 께 EU 지역에 폐기해서는 안됨을 나타냅니다 통제되지 않은 폐기물 처리로 인하여 환경이나 사람에 대한 피해가 발생하지 않도록 책임감있게 재활용하여 물질적 자원의 지속 가능한 재사 용을 촉진하십시오 사용한 장치를 반납하려면 반납 및 수거 시스템을 이용하거나 제품을 구 입한 소매점에 문...

Page 74: ...び安全手順をお読みください 疑義が生じた場合は ドイツ語版が適用されます 現行のEU適合宣言 適合証明書 安全指導書およびマニュアルについては www isafe mobile comで閲覧するか i safe MOBILE GmbHに依頼することができます 権利の保有 本書には 現在存在している内容が記載されています i safe MOBILE GmbHは 適用法ま たは裁判所の決定による義務付けがない限り 市場適合性の明白な保証または特定の目的へ の適合性を含みますが これに限定されません 本書の内容の正確さ または完全性について 明示的または暗黙的に保証するものではありません i safe MOBILE GmbHは 事前の通知 なしに いつでも本書の変更または撤回する権利を留保します 変更 誤り 誤植を 損害賠 償請求のための情報として使用することはできません 無断複写 複製 転載禁...

Page 75: ...です たとえば 次のような場合 デバイスの安全性が損なわれる可能性があります 誤作動の発生時 デバイスのハウジングに損傷が見られる場合 デバイスが過剰な負荷にさらされている場合 デバイスの保管方法が不適切な場合 デバイスのマークやラベルが読みにくい場合 エラーが表示されたり エラーが疑われるデバイスについては i safe MOBILE GmbHに返送 して 確認することをお勧めします 連する安全規則 このデバイスの使用は 作業者が従来の安全規則を順守し マニュアル 安全に関する指示書 および証明書を読み 理解していることを前提としています 以下の安全規制を順守すること も必要です 危険区域の内側では すべてのインター フェースのカバーを閉じる必要があります IP保護を確実にするためには すべてのガスケットが存在し 機能していることを確認する必 要があります ハウジングの真ん中に大きなギャ...

Page 76: ...15cm離してください 聴覚障害の可能性を防ぐために 高音量で長時間聴かないようにしてください 使 用前にユーザーマニュアルを十分に理解してください 離れる前にプレイヤーが低 音量であることを確認するか 電源を切ってください 車両の運転中のデバイスの使用については それぞれの国で適用される すべての法律を順 守してください デバイスをクリーニングする前に デバイスの電源を切り 充電ケーブルを外してください デバイスや充電器のクリーニングには 化学洗浄剤を使用しないでください 清掃には湿ら せた柔らかい布を使用してください 製品は USB 2 0バージョンのUSBインター フェイスにのみ接続できます 古くなって放棄されたリチウム電池をゴミ箱に廃棄しないでください 指定された廃棄処分 場に送ってください ネットワークまたは他のデータ交換機能の使用時にダウンロードしてしまったマルウェア により引...

Page 77: ...ドの取り付け このデバイスには microSDカードスロット 最大128GB が装備されています これは バッ テリーの下のバッテリーコンパートメントにあります microSDカードを取り外す場合は デバイスでカードが使用されていないことを確認してくだ さい microSDカードを取り外す場合は 設定 保管 の指示に従ってください 警告 デバイスがオフになっている状態で microSDカードを交換してください 外部電源が接続されている状態で microSDカードを抜き差ししないでください microSDカ ードが破損する可能性があります キーと特殊機能 2ページの図を参照 1 イヤホンジャック ヘッドホンを接続します 2 懐中電灯 電話のドロップダウンメニューを使用して トーチの電源をオン オフしま す 3 現在のアプリ 長押しすると 開いているすべてのアプリケーションが表示されます 4 ...

Page 78: ...ていない廃棄物処理を防止し 材料のリサイクルが促進されます より詳細な 情報は 製品小売業者 地方廃棄物規制当局 生産者責任機構 または現地のi safe MOBILE GmbHにおける製品の処分担当者から入手できます 比吸収率 SAR 認証情報 欧州でのSARの制限値は 頭と体が2 0W kg 手足が4 0W kgです この装置は このSAR制限 値に対してテストされています 耳に使用するための製品認証の際にこの規格で規定された最 高のSAR値は0 915W kgです 体に正しく装着すると1 304W kg 手足に装着すると2 329W kgとなります この装置は 受話器の背面を本体から5mm離した状態で 典型的な体に装着した状態での動 作をテストしました 本体から5mm使用時にRF仕様を満たしています 使用されているベルト クリップ ホルスター および同様の付属品には アセンブリに金属...

Page 79: ...的依 据 版权所有 对于任何由不当使用本设备而导致的任何数据或其他损失以及直接或间接损害 i safe MOBILE GmbH 概不负责 防爆规格 设备 IS170 2 适用于根据 2014 34 EU 和 2014 53 EU 指令以及 IECEx 体系分类为 2 22 区 的潜在爆炸性环境 防爆标志 ATEX II 3G Ex ic IIC T4 Gc II 3D Ex ic IIIB T135 C Dc 合格证书 EPS 20 ATEX 1 208 X CE 名称 IECEx Ex ic IIC T4 Gc Ex ic IIIB T135 C Dc IECEx 证书 IECEx EPS 20 0078X 温度范围 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 制造商 i safe MOBILE GmbH i_Park Tauber...

Page 80: ...的环境中 否则可能导致电池发热 从而引起火灾或爆炸 请勿在易燃或易爆物质附近充电 仅在室内条件下为设备充电 请勿在灰尘量大或潮湿的环境中为设备充电 请勿在法规或法律禁止使用的区域使用本设备 请勿将设备或充电器暴露在强磁场环境中 例如 由感应烤箱或微波炉发出的强磁场 请勿试图打开或修理该设备 不正确的维修活动或打开设备的行为可能会导致设备损坏 起 火或爆炸 只有经过授权的人员才可以修理设备 只能使用经 i safe MOBILE GmbH 认可的配件 在医院或其他禁止使用手机的地方要关闭该设备 该设备可能会影响医疗设备 例如 起搏 器 的正常工作 该设备和此类设备之间应始终保持至少 15 cm 的距离 为防止可能造成听力损伤 请勿长时间以高音量接听 请在使用前完全理解用户手 册 在离开前确保您的播放器处于低音量状态或关闭电源 遵守各国在驾驶车辆时使用该设备的所有相关法律 在清洁设备之前 请关...

Page 81: ...电池仓中 警告 只有在设备关闭时才能更换 SIM 卡 当连接任何外部电源时 请勿尝试插入或取出 SIM 卡 否则可能会损坏 SIM 卡 MICROSD 卡的安装 该设备配有 microSD 卡插槽 最高 128GB 卡插槽位于电池盒中的电池下方 如果您想要取出 microSD 卡 请确保该卡未被设备使用 要取出 microSD 卡 请按照 设置 存储 中的说明进行 警告 只有在设备关闭时才能更换 microSD 卡 当连接任何外部电源时 请勿尝试插入或取出 microSD 卡 否则可能会损坏 microSD 卡 按键和特殊功能 请参阅第 2 页上的插图 1 耳机插孔 连接耳机 2 火炬 使用电话下拉菜单打开 关闭手电筒 3 当前应用 长按以显示所有打开的应用程序 4 HOME 键 返回到主屏幕 5 后退键 返回到上一个屏幕 6 删除按钮 删除错误键入的字符 7 电源键 长按可打开和关闭电话...

Page 82: ... 这样有助于防止出现不受控制的废物处理 并促进材料的回收利用 可 从产品零售商 当地废物管理机构 国家生产者责任组织或您当地的 i safe MOBILE GmbH 代表处获取更多详细信息 特定吸收率 SAR 认证信息 欧洲的SAR限值为头部和身体2 0W kg 四肢4 0W kg 该设备已根据该SAR限制进行了测 试 本标准在产品认证时规定用于耳部的最高SAR值为0 915W kg 正确佩戴在身上时 是 1 304W kg 佩戴在四肢上是2 329W kg 该设备进行了典型的身体穿戴操作测试 手机背面距离身体5毫米 在距离机身5毫米处使用 时 该器件符合射频规格 所使用的皮带夹 皮套和类似的附件在装配中不得含有金属成分 使 用不符合这些要求的配件可能不符合射频暴露要求 应避免使用 商标 i safe MOBILE 和 i safe MOBILE 徽标是 i safe MOBILE Gmb...

Page 83: ...CN 83 ...

Page 84: ...TACT SERVICE CENTER FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTER i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany service isafe mobile com www isafe mobile com service ...

Page 85: ...0 30 2 WCDMA Band 1 23 2 WCDMA Band 8 23 2 FDD LTE Band 1 22 5 1 5 FDD LTE Band 3 22 5 1 5 FDD LTE Band 7 22 5 1 5 FDD LTE Band 8 22 5 1 5 FDD LTE Band 20 22 5 1 5 TDD LTE Band 40 22 5 1 5 BT 5 45 WiFi 15 81 GSM WCDMA LTE BT 2 4 GHz WiFi GPS can be used in Europe without restriction ...

Page 86: ...ption of the device Beschreibung des Geräts explosion protected mobile phone explosionsgeschütztes Mobiltelefon type Typ IS170 2 model Modell M170A01 Ex marking Ex Kennzeichnung II 3G Ex ic IIC T4 Gc II 3D Ex ic IIIB T135 C Dc Conformity statement 2014 34 EU issued by Konformitätsaussage 2014 34 EU ausgestellt durch Applied harmonized standards Angewandte harmonisierte Standards EPS 20 ATEX 1 208 ...

Page 87: ...gzhou China 510663 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Hardware version Hardware Version V1 0 Software version Software Version RG170_EU_1 0 0 0 0_1_20190820 Antenna Antenne Type PIFA Battery Batterie MBP170A01 3 7V 2800 mAh ZHUHAI SUNDA TECHNOLOGY CO ...

Page 88: ...WWW ISAFE MOBILE COM ...

Reviews: