20
SICHERHEIT
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts den Abschnitt „Sicherheit“ in dieser Bedienungs-
anleitung sorgfältig durch. Wenn Sie die Sicherheitshinweise nicht beachten oder nicht
verstehen, kann dies zu Tod, schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen.
BENUTZER
Nur geschulte Benutzer, die für den Einsatz von Ex-Geräten in explosionsgefährdeten Bereichen
qualifiziert sind und diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, dürfen dieses
Gerät benutzen.
EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN
GEFAHR
Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen!
Verwenden Sie das Gerät nur in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 2/22 oder außer-
halb von explosionsgefährdeten Bereichen.
Bevor Sie mit dem Gerät einen explosionsgefährdeten Bereich betreten
•
stellen Sie sicher, dass nur freigegebenes Zubehör am Gerät angeschlossen ist,
siehe Abschnitt „Freigegebenes Zubehör anschließen“,
•
stellen Sie sicher, dass zwischen den beiden Gerätehälften kein Spalt erkennbar ist,
•
stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist,
•
stellen Sie sicher, dass alle Beschriftungen auf dem Gerät lesbar sind,
•
stellen Sie sicher, dass die Batteriefach-Abdeckung fest verschraubt ist.
Wenn Sie das Gerät innerhalb eines explosionsgefährdeten Bereiches verwenden,
lesen und beachten Sie die Anweisungen im Abschnitt „Mögliche Benutzerfehler“.
Schalten Sie das Gerät sofort aus und verlassen Sie umgehend den explosionsgefährdeten
Bereich, wenn
•
am Gerät Fehlfunktionen auftreten,
•
Sie das Gehäuse des Geräts beschädigt haben,
•
Sie das Gerät übermäßigen Belastungen ausgesetzt haben,
•
die Beschriftungen auf dem Gerät nicht mehr lesbar sind.
EINSATZ AUSSERHALB EXPLOSIONSGEFÄHRDETER BEREICHE
GEFAHR
Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen!
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen das Benutzen verboten ist.
Schalten Sie das Gerät in Kliniken oder anderen medizinischen Einrichtungen aus.
Halten Sie immer einen Sicherheitsabstand von mindestens 15 cm zwischen Gerät und
einem Herzschrittmacher oder einer Hörhilfe ein. Das Gerät kann die Funktion von
medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern oder Hörhilfen beeinflussen.
Achten Sie bei der Verwendung des Geräts während der Steuerung eines Kraftfahrzeugs
auf die entsprechenden Landesgesetze.
Verhindern Sie unbedingt die Benutzerfehler, die im Abschnitt „Mögliche Benutzerfehler“
beschrieben sind.
Laden Sie das Gerät nur so, wie es im Abschnitt „Laden“ beschrieben ist.
Summary of Contents for IS120.2
Page 1: ...IS120 2 OPERATING MANUAL MODEL M120A01...
Page 6: ...6 DEVICE OVERVIEW FUNCTIONS 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 18: ...18 GER TE BERSICHT FUNKTIONEN 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 30: ...30 P EHLED O ZA ZEN FUNKC CH 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 42: ...42 OVERSIGT OVER ENHEDEN FUNKTIONER 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 66: ...66 LAITTEEN YLEISKUVA JA TOIMINNOT 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 78: ...78 SYNOPTIQUE DES APPAREILS FONCTIONS 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 90: ...90 A ESZK Z TTEKINT SE FUNKCI K 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 102: ...102 PANORAMICA FUNZIONI DEL DISPOSITIVO 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 114: ...114 APPARAATOVERZICHT FUNCTIES 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 126: ...126 ENHETSOVERSIKT FUNKSJONER 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 138: ...138 OPIS OG LNY FUNKCJE URZ DZENIA 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 150: ...150 ASPETOS GERAIS FUN ES DO DISPOSITIVO 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 162: ...162 VIS O GERAL FUN ES DO DISPOSITIVO 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 174: ...174 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 176: ...176 2 22 o 15...
Page 177: ...RU 177 i safe MOBILE 1 x IS120 2 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x Micro USB 1 x 1 x Torx 1 x...
Page 178: ...178 www isafe mobile com en products...
Page 179: ...RU 179 SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM...
Page 186: ...186 VERSIKT FUNKTIONER HOS ENHETEN 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 198: ...198 PREGLED FUNKCIJE URE AJA 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 210: ...210 PREH AD FUNKCIE ZARIADENIA 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 222: ...222 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 224: ...224 Ex 2 22 15 cm...
Page 225: ...SR 225 i safe MOBILE 1 x IS120 2 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x Micro USB 1 x y 1 x Torx 1 x...
Page 226: ...226 www isafe mobile com en products...
Page 227: ...SR 227 SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM...
Page 234: ...234 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 235: ...JP 235 1 2 3 4 RED FUNCTION KEY 5 6 7 8 9 10 11 12 M1 13 14 SIDE KEY 15 16 17 18 19 USB USB...
Page 236: ...236 Ex 2 22 15 cm...
Page 237: ...JP 237 i safe MOBILE 1 x IS120 2 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x Micro USB 1 x 1 x Torx 1 x...
Page 238: ...238 Web www isafe mobile com en products...
Page 239: ...JP 239 SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM...
Page 246: ...246 11 6 7 8 5 4 9 12 13 14 19 3 1 2 15 16 18 10 17...
Page 248: ...248 Ex 2 22 15...
Page 249: ...AR 249 i safe MOBILE IS120 2 Micro USB Torx...
Page 250: ...250 www isafe mobile com en products...
Page 251: ...AR 251 SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM...
Page 256: ......
Page 258: ...WWW ISAFE MOBILE COM...