background image

Rayon effectif

Après une connexion réussie, la portée effective d’un sinus 25 Room-Converter est d’au 

moins 25 mètres. Les matériaux de construction (béton, métal, etc.) n’ont aucune influence 

sur le rayon effectif.

Mise en marche

L’appareil est éteint lorsqu’aucun signal lumineux n’est visible autour du bouton marche/

arrêt à l’arrière du boîtier. Pour allumer le sinus 25 Room-Converter, prenez le bloc d’alimen-

tation et branchez une extrémité à l’arrière du sinus 25 Room-Converter et l’autre extrémité 

dans la prise électrique. Appuyez sur le bouton à l’arrière du boîtier. Si le sinus 25 Room-

Converter est activé, un voyant s’allume autour du bouton marche/arrêt.

Mise à l’arrêt

L’appareil est allumé lorsqu’un signal lumineux est visible autour du bouton marche/arrêt 

à l’arrière du boîtier. Pour éteindre le sinus 25 Room-Converter, appuyez sur le bouton à 

l’arrière du boîtier afin que le signal lumineux s’éteigne. Lorsque le signal lumineux n’est 

plus allumé, le sinus 25 Room-Converter est hors tension. L’alimentation électrique peut 

maintenant également être débranchée.

Utilisation du sinus convertisseur

Insérez le sinus convertisseur

 dans l’ouverture prévue à cet effet sur la face avant et en

-

foncez-le jusqu’à la butée. Le sinus convertisseur doit être branché sur le sinus 25 Room-

Converter avec les trois bandes dorées orientées vers le haut afin que l’étiquetage soit lisible 

de l’extérieur. Avant la mise en marche, vérifiez quels 

sinus convertisseur sont branchés. 

Ces Converter seront actifs après la mise sous tension. Si vous n’avez pas besoin d’une 

fréquence, vous pouvez simplement retirer ce Converter et le ranger à une distance d’au 

moins 1 mètre de l’appareil.

Quand le sinus 25 Room-Converter ne doit-il pas être utilisé?

Il n’existe actuellement aucune restriction ou contre-indication connue pour l’utilisation du 

sinus 25 Room-Converter.

Remarque sur la résistance à l’eau de l’appareil

Le boîtier du sinus 25 Room-Converter n’est pas étanche.

Nettoyage

L’extérieur du boîtier de l’appareil doit être nettoyé avec un chiffon doux et propre. Veuillez 

ne pas utiliser de nettoyants ménagers chimiques «agressifs».

Gestion des déchets

Nous vous prions de ne pas jeter le sinus 25 Room-Converter avec les déchets ménagers, 

mais d’apporter l’appareil dans un un centre de recyclage ou de collecte approprié.

Remarque sur l’acceptation scientifique

En tant que fabricant, nous nous engageons à ne faire aucune déclaration de guérison con-

cernant le sinus 25 Room-Converter. Les déclarations et informations relatives aux effets de 

l’appareil et du champ magnétique pulsé sont basées sur des études scientifiques sourcées 

et des témoignages d’utilisateurs. Nous nous dissocions de toute garantie curative et pro-

messe de guérison, ainsi que des déclarations d’efficacité médicale au sens de la loi sur les 

produits thérapeutiques (LPTh) et de la loi contre la concurrence déloyale (LCD).

14 sinus 25 Room-Converter

Summary of Contents for sinus 25

Page 1: ......

Page 2: ...i like Metaphysik GmbH GBR Zentrum 9445 Rebstein Schweiz www i like net...

Page 3: ...ng und Handhabung 5 4 Technische Daten 7 Contents English Operating instructions 1 Introduction 8 2 Warranty 8 3 Operating and handling 9 4 Technical specifications 11 Contenu Fran ais Mode d emploi 1...

Page 4: ...t sinus 25 Room Converter sinus Converter e smog Netzteil und Bedienungsanleitung 2 Garantie Die Garantielaufzeit betr gt 24 Monate f r ein Ger t ab Lieferdatum Verschleissteile Verbrauchsmaterialien...

Page 5: ...von aussen gut lesbar 3 Um den sinus 25 Room Converter einzu schalten dr cken Sie auf den Knopf an der R ckseite des Geh uses Ist der sinus 25 Room Converter aktiviert leuchtet ein Licht rund um den...

Page 6: ...r gesteckt werden sodass die Beschriftung von aussen gut lesbar ist Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten welche sinus Converter eingesteckt sind Diese Converter sind nach dem Einschalten aktiv Be...

Page 7: ...ul ssige Stromversorgung Nennspannung 230 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme Netzplatine Betriebsmodus 1W interne Sicherungen 0 80A tr ge Geh usebauform Quadratisch Geh usemasse ca B H T 220 65 220 mm Ger t...

Page 8: ...ivery includes sinus 25 Room Converter device e smog sinus Converter Power supply unit and operating instructions 2 Warranty The warranty period for a device is 24 months from the date of delivery Wea...

Page 9: ...ing is easily readable from the outside 3 To switch on the sinus 25 Room Converter press the button on the back of the housing When the sinus 25 Room Converter is acti vated a light around the on off...

Page 10: ...den strips facing upwards so that the inscription is clearly legible from the outside Before switching on make sure which sinus Converters are plugged in These converters are active after switching on...

Page 11: ...nutes permissible power supply nominal voltage 230 V 50 60 Hz Power consumption of network board operating mode 1W Internal fuses 0 80A carrier Housing construction Square shaped Housing dimensions ap...

Page 12: ...convertisseur e smog Bloc d alimentation et manuel d utilisation 2 Garantie La p riode de garantie est de 24 mois pour un appareil compter de la date de livraison Les pi ces d usure les consommables...

Page 13: ...le de l ext rieur 3 Pour allumer le sinus 25 Room Converter appuyez sur le bouton l arri re du bo tier Si le sinus 25 Room Converter est activ un voyant s allume autour du bouton marche arr t 13 sinus...

Page 14: ...uetage soit lisible de l ext rieur Avant la mise en marche v rifiez quels sinus convertisseur sont branch s Ces Converter seront actifs apr s la mise sous tension Si vous n avez pas besoin d une fr qu...

Page 15: ...alimentation lectrique autoris e tension nominale 230 V 50 60 Hz Puissance absorb e carte r seau mode de fonctionnement 1W fusibles internes 0 80A lent Forme du bo tier Carr Dimensions du bo tier env...

Page 16: ...i like Metaphysik GmbH www i like net...

Reviews: