background image

EN

EN - 41

8.3 12/24 Hour Display mode:

Press “(12/24)” button (B8) to select 12 or 24 hours mode.

8.4 Daily Snooze Alarm Function:

•  Press “MODE” button (B5) to select to view:

Time 

 Weekday 

 Alarm Time (“AL” Shown on the LCD)

•  When viewing the Alarm Time, hold “MODE” button (B5) for 3 seconds to enter Alarm Time 

setting. Press “-” (B9) or “+” (B8) button to adjust the alarm time. Press “MODE” button (B5) to 

confirm the setting.

•  Press “AL ON/OFF” button (B4) to switch alarm on or off. If it is on, “ 

 ” shown on the LCD. 

•  When Alarming, press “SNOOZE/LIGHT” button (B1) to activate the snooze alarm, (“ 

 ” 

flash on the LCD). The alarm will snooze for 5 minutes, then it alarms again. 

 

This snooze function can be enabled for maximum 7 times.  

8.5 Dual Time Setting Function

•  Press “MODE” button (B5) to select to view :

Time 

 Weekday 

 Alarm Time 

 Dual Time (“DT” shown on the LCD)

•  When viewing the Dual Time, hold “MODE” button (B5) for 3 seconds to enter Dual Time 

setting. “Hour” & “Min” digits flash. Press “-” (B9) or “+” (B8) button to adjust the “hour”, press 

“MODE” button (B5) to confirm and quit the setting.

9. MOON PHASE DISPLAy

The Moon Phase (A10) of each day is shown on the LCD.

A:  New Moon           

B:  Waxing Crescent           

C:  First Quarter

D:  Waxing Gibbous       

E:  Full Moon                 

F:  Waning Gibbous

G:  Last Quarter

H:  Waning Crescent

10. LOW BATTERy INDICATION:

The low battery icon “ 

 ”will appear at particular channel indicating that thermo sensor unit of 

the channel is in low battery status. The batteries should be replaced.

11.  BACKLIGHT

Press “SNOOZE/LIGHT” button (B1), back light states for 5 seconds.,

Summary of Contents for WS 2033

Page 1: ...WS 2033 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA POGODOWA WEATHER STATION ...

Page 2: ...1 3 Vlhkost Měřitelný rozsah 20 až 99 Paměť pro maximum a minimum 1 4 Teplota Měřitelný rozsah vnitřní teploty 0 až 50 C 32 až 122 F Uživatelem volitelné jednotky měření C F Měřitelný rozsah venkovní teploty 20 až 50 C 4 až 122 F Paměť pro maximum a minimum vnitřní a venkovní Pruh ukazatele komfortu 1 5 Bezdrátový venkovní senzor Indikátor slabé baterie pro venkovní teplotní senzor Upevnění na zeď...

Page 3: ...komfortu počasí A9 Datum A10 Fáze Měsíce A11 Čas A12 Ikona řízení rádiem 2 2 Část B Tlačítka B1 Tlačítko SNOOZE LIGHT Přispání Světlo B2 Tlačítko WEATHER Počasí B3 Tlačítko CHANNEL Kanál B4 Tlačítko AL ON OFF Budík zap vyp B5 Tlačítko MODE Režim B6 Tlačítko MAX MIN B7 Tlačítko C F B8 Tlačítko 12 24 B9 Tlačítko B10 Tlačítko RESET Resetování 2 3 Část C Součásti C1 Otvor pro upevnění na stěnu C2 Kryt...

Page 4: ...yní je hlavní jednotka připravena k použití 4 2 Venkovní teplotní senzor Prostor pro baterie D3 teplotního senzoru se nachází za zadním krytem otevřete jej odšroubováním Vložte 2 baterie AAA s dodržením polarity označení a 5 Instalace 5 1 Hlavní jednotka Hlavní jednotku lze položit na jakýkoliv plochý povrch C3 nebo může být upevněna na stěnu za otvor pro zavěšení C1 na zadní straně přístroje 5 2 ...

Page 5: ... na předpověď počasí Meteorologická stanice provede první předpověď 6 hodin po zadání aktuálního stavu počasí 6 2 Počasí V předpovědi počasí je celkem 5 různých animací stavu počasí Slunečno Polojasno Oblačno Zataženo s deštěm Mráz nebo sněžení Poznámka Mráz nebo sněžení se zobrazí pokud je předpověď počasí zataženo s deštěm a venkovní teplota kteréhokoliv kanálu je nižší než 0 C Upozornění na nám...

Page 6: ...í straně teplotního senzoru Pokud se hlavní jednotce nezdaří přijmout přenos z venkovního teplotního senzoru během prvních 3 minut po vložení baterií na LCD displeji se zobrazuje lze přenos přijmout manuálně podržením tlačítka Channel Kanál B4 po dobu 3 vteřin Na LCD displeji se rozbliká ikona rádiové frekvence Poznámka Při vyhledávání signálu teplotního senzoru nebudou fungovat žádná tlačítka kro...

Page 7: ...ka MAX MIN B6 po dobu 3 vteřin vymažete zaznamenané maximální a minimální hodnoty 5 Pruh ukazatele komfortu A8 zobrazuje příjemné nepříjemné klima Pokud je černá tečka v zelené části znamená to příjemné klima 6 Použití kabelu teplotní sondy o délce 1 5 m Zapojte zástrčku sondy D6 do konektoru na pravé straně jednotky teplotního senzoru Kovové pouzdro umístěte venku a jednotku teplotního senzoru ne...

Page 8: ...omocí tlačítek B9 a B8 proveďte nastavení a stisknutím tlačítka MODE B5 každé nastavení potvrďte Posloupnost nastavení se zobrazuje následovně hodiny minuty vteřiny rok měsíc den a jazyk dne v týdnu Pro den v týdnu lze vybírat z 8 jazyků a to němčina francouzština španělština italština holandština dánština ruština a angličtina Jazyky a jejich zkratky pro každý den v týdnu jsou uvedeny v následujíc...

Page 9: ...u o 5 minut později Toto buzení s přispáním lze opakovat maximálně 7krát 8 5 Funkce nastavení dvojího času Tlačítkem MODE Režim B5 můžete volit následující zobrazení Čas Den v týdnu Čas budíku Dvojitý čas na displeji se zobrazí DT Při zobrazení dvojího času vstoupíte do nastavení dvojího času podržením tlačítka MODE Režim B5 po dobu 3 vteřin Číslice hodin a minut budou blikat Tlačítky B9 a B8 nast...

Page 10: ...bat plastové části a zkorodovat elektronické obvody Pokud existuje rozpor mezi předpovědí místní meteorologické stanice a tohoto přístroje má přednost předpověď místní meteorologické stanice Výrobce neodpovídá za nesprávné předpovědi počasí z tohoto přístroje 13 Technické specifikace Údaje z vnitřního měření Rozsah teploty 0 až 50 C 32 až 122 F Měřené jednotky teploty C nebo F volitelné Rozsah vlh...

Page 11: ...dejte prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v...

Page 12: ...kačních zařízení Pro posouzení shody byly použity následující technické předpisy harmonizované normy ETSI EN 300 220 1 V2 1 1 2006 04 ETSI EN 300 220 2 V2 1 2 2007 06 ETSI EN 301 489 3 V1 4 1 2002 08 ETSI EN 301 489 1 V1 8 1 2008 04 EN 60950 1 Výsledky zkoušek jsou uvedeny ve zkušebních protokolech č GTSS11020006101 GTSE11020009802 GTSE11020009801 GTSS11020005801 GTSE11020009502 a GTSE11020009501 ...

Page 13: ... Vlhkosť Merateľný rozsah 20 až 99 Pamäť pre maximum a minimum 1 4 Teplota Merateľný rozsah vnútornej teploty 0 až 50 C 32 až 122 F Užívateľom voliteľné jednotky merania C F Merateľný rozsah vonkajšej teploty 20 až 50 C 4 až 122 F Pamäť pre maximum a minimum vnútorné a vonkajšie Pruh ukazovateľa komfortu 1 5 Bezdrôtový vonkajší senzor Indikátor slabej batérie pre vonkajší teplotný senzor Upevnenie...

Page 14: ... komfortu počasia A9 Dátum A10 Fáze Mesiaca A11 Čas A12 Ikona riadená rádiom 2 2 Časť B Tlačidlá B1 Tlačidlo SNOOZE LIGHT Prispanie Svetlo B2 Tlačidlo WEATHER Počasí B3 Tlačidlo CHANNEL Kanál B4 Tlačidlo AL ON OFF Budík zap vyp B5 Tlačidlo MODE Režim B6 Tlačidlo MAX MIN B7 Tlačidlo C F B8 Tlačidlo 12 24 B9 Tlačidlo B10 Tlačidlo RESET Resetovanie 2 3 Časť C Súčasti C1 Otvor pre upevnenie na stenu C...

Page 15: ...je hlavná jednotka pripravená na použitie 4 2 Vonkajší teplotný senzor Priestor pre batérie D4 teplotného senzoru sa nachádzajú za zadným krytom otvorte ho odskrutkovaním Vložte 2 batérie AAA s dodržaním polarity označenie a 5 Inštalácia 5 1 Hlavná jednotka Hlavnú jednotku možno položiť na akýkoľvek plochý povrch C3 alebo môže byť upevnená na stenu za otvor pre zavesenie C1 na zadnej strane prístr...

Page 16: ...počasia Meteorologická stanica vykoná prvou predpoveďou 6 hodín po zadaní aktuálneho stavu počasia 6 2 Počasie V predpovedi počasia je celkom 5 rôznych animácií stavu počasia Slnečno Polojasno Zachmurzenie Zatiahnuté s dažďom Mráz alebo sneženie Poznámka Mráz alebo sneženie sa zobrazí pokiaľ je predpoveď počasia zatiahnuté s dažďom a vonkajšia teplota ktoréhokoľvek kanálu je nižšia než 0 C Upozorn...

Page 17: ... D5 je na zadnej strane teplotného senzoru Pokiaľ sa hlavnej jednotke nepodarí prijať prenos z vonkajšieho teplotného senzoru počas prvých 3 minút po vložení batérií na LCD displeji sa zobrazuje možno prenos prijať manuálne podržaním tlačidla Channel Kanál B10 po dobu 3 sekúnd neosvojí Na LCD displeji sa rozbliká ikona rádiovej frekvencie Poznámka Pri vyhľadávaní signálu teplotného senzoru nebudú ...

Page 18: ...la MAX MIN B6 po dobu 3 sekúnd vymažete zaznamenané maximálne a minimálne hodnoty 5 Pruh ukazovateľa komfortu A8 zobrazuje príjemnú nepríjemnú klímu Pokiaľ je čierna bodka v zelené časti znamená to príjemnú klímu 6 Použitie kábla teplotnej sondy o dĺžke 1 5 m Zapojte zástrčku sondy D6 do konektoru na pravej strane jednotky teplotného senzoru Kovové puzdro umiestnite vonku a jednotku teplotného sen...

Page 19: ...ou tlačidiel B9 a B8 preveďte nastavenie a stisnutím tlačidla MODE B3 každé nastavenie potvrďte Postupnosť nastavenia sa zobrazuje nasledovne hodiny minúty sekundy rok mesiac deň jazyk dňa v týždni krajina a mesto Pre deň v týždni možno vyberať z 8 jazykov a to nemčina francúzština španielčina taliančina holandčina dánčina ruština a angličtina Jazyky a ich skratky pre každý deň v týždni sú uvedené...

Page 20: ...u o 5 minút neskôr Toto budenie s prispaním možno opakovať maximálne 7krát 8 5 Funkcia nastavenia dvojitého času Tlačidlom MODE Režim B5 mažete voliť nasledujúce zobrazenia Čas Deň v týždni Čas budíka Dvojitý čas na displeji sa zobrazí DT Pri zobrazení dvojitého času vstúpite do nastavenia dvojitého času podržaním tlačidla MODE Režim B5 po dobu 3 sekúnd Číslice hodín a minút budú blikať Tlačidlami...

Page 21: ... plastové časti a skorodovať elektronické obvody Pokiaľ existuje rozpor medzi predpovedí miestnej meteorologickej stanice a tohto prístroja má prednosť predpoveď miestnej meteorologickej stanice Výrobca neodpovedá za nesprávne predpovede počasia z tohto prístroja 13 Technické špecifikácie Údaje z vnútorného merania Rozsah teploty 0 až 50 C 32 až 122 F Merané jednotky teploty C nebo F voliteľné Roz...

Page 22: ...le označuje že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu ak je priložená v príslušnom mieste spätného odberu kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výro...

Page 23: ...dy boli použité následujúce technické predpisy harmonizované normy ETSI EN 300 220 1 V2 1 1 2006 04 ETSI EN 300 220 2 V2 1 2 2007 06 ETSI EN 301 489 3 V1 4 1 2002 08 ETSI EN 301 489 1 V1 8 1 2008 04 EN 60950 1 Výsledky skúšok sú uvedené v skušobných protokoloch č GTSS11020006101 GTSE11020009802 GTSE11020009801 GTSS11020005801 GTSE11020009502 a GTSE11020009501 ktoré boli vydané laboratóriou Global ...

Page 24: ...lgotność Zakres mierzenia wilgotności 20 99 Pamięć minimum i maksimum wilgotności 1 4 Temperatura Zakres mierzenia temperatury wewnętrznej 0 50 C 32 122 F Wybór skali C F Zakres mierzenia temperatury zewnętrznej 20 50 C 4 122 F Pamięć minimum i maksimum temperatury wewnętrzna i zewnętrzna Wskaźnik komfortu termicznego 1 5 Zewnętrzny czujnik bezprzewodowy Sygnalizacja niskiego poziomu baterii Do mo...

Page 25: ... Wilgotność wewnętrzna A8 Wskaźnik komfortu cieplnego A9 Data A10 Faza Księżyca A11 Czas A12 Ikona sterowania radiowego 2 2 Część B Przyciski B1 SNOOZE LIGHT drzemka podświetlenie B2 WEATHER pogoda B3 CHANNEL wybór kanału B4 AL ON OFF alarm wł wył B5 MODE tryb B6 MAX MIN B7 C F skala temperatury B8 przycisk 12 24 B9 przycisk B10 RESET 2 3 Część C budowa C1 Otwór do montażu ściennego C2 Pokrywa kom...

Page 26: ...ujnik temperatury Komora baterii D3 czujnika temperatury znajduje się za tylną częścią obudowy Aby ją otworzyć należy odkręcić wkręty Włożyć dwie baterie AAA zwracając uwagę na właściwą polaryzację i 5 Instalacja montaż 5 1 Stacja pogodowa Stację można ustawić na dowolnej płaskiej powierzchni C3 lub powiesić na ścianie używając w tym celu otworu montażowego C1 znajdującego się z tyłu urządzenia 5 ...

Page 27: ...wanie Stacja pogodowa przedstawi pierwszą prognozę po 6 godzinach od wprowadzenia danych 6 2 Stany pogodowe Urządzenie pokazuje animację jednego z 5 prognozowanych stanów pogodowych Słonecznie Małe zachmurzenie Zachmurzenie Deszcz Mroźno lub śnieżnie UWAGA Obrazek Mroźno lub śnieżnie pokazuje się gdy według prognozy ma padać deszcz a równocześnie temperatura spada poniżej 0 C Alarm temperaturowy w...

Page 28: ...ęła odbierania sygnału z czujnika w ciągu trzech minut po włożeniu baterii na wyświetlaczu LCD pojawia się należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Channel B4 przez trzy sekundy aby ręcznie ustawić transmisję Ikona transmisji RF będzie migała na wyświetlaczu LCD Uwaga w czasie wyszukiwania sygnału radiowego zewnętrznego czujnika do momentu gdy skanowanie zakończy się sukcesem lub zostanie przerwane ...

Page 29: ...gotność Na wyświetlaczu pojawi się komunikat MIN Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk MAX MIN B6 aby skasować zapamiętane odczyty maksimum minimum 5 Wskaźnik komfortu termicznego A8 służy wskazaniu czy aktualna temperatura jest odczuwana przez człowieka jako komfortowa Komfort termiczny wskazuje położenie czarnej kropki w zielonej strefie wskaźnika 6 Korzystanie z sondy przewodowej 1 5 ...

Page 30: ...iski B9 lub B8 ustawić żądane wielkości i naciskać przycisk MODE B5 by zatwierdzać każdorazowy wybór Kolejność ustawień Godzina Minuty Sekundy Rok Miesiąc Dzień Strefa czasowa dzień tygodnia wybór języka Nazwę dnia tygodnia można ustawić w jednym z 8 języków niemiecki francuski hiszpański włoski niderlandzki holenderski duński rosyjski lub angielski Spis języków wraz z ich oznaczeniami i symbolami...

Page 31: ...larm rozlegnie się ponownie Drzemkę można przedłużać maksymalnie 7 razy 8 5 Ustawanie funkcji Dual Time Naciskać przycisk MODE B5 by wybrać Czas Time Dzień tygodnia Weekday Dual Time na wyświetlaczu pojawi się DT Po wejściu w tryb Dual Time przytrzymać przycisk MODE B5 przez trzy sekundy by przejść do ustawień Na wyświetlaczu będą migały ikony godzin i minut Hour i Min Naciskając przyciski B9 lub ...

Page 32: ...dzenia i lub korozję jego wewnętrznych obwodów elektronicznych Jeśli występują różnice pomiędzy oficjalnymi prognozami pogody a prognozami stacji pogodowej należy wziąć pod uwagę prognozy oficjalne Producent zastrzega sobie brak odpowiedzialności za skutki korzystania z prognozy pogody podawanej przez urządzenie w tym również te spowodowane błędnymi prognozami 13 Specyfikacje Urządzenie wewnętrzne...

Page 33: ... Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Kiedy urządzenie lub bateria akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znaj...

Page 34: ...k in 8 languages user selectable 1 3 Humidity Measurable range 20 99 Max Min Memory 1 4 Temperature Indoor measurable range 0 50 C 32 122 F Measures C F user selectable Outdoor measurable range 20 50 C 4 122 F Max Min Memory indoor outdoor Comfort Indicator Bar 1 5 Wireless Outdoor Sensor Low battery indicator for Outdoor Thermo Sensor Wall Mount or Table Stand One Wireless Thermo Sensor Included ...

Page 35: ...or Temperature A7 Indoor Humidity A8 Comfort Indicator Bar A9 Date A10 Moon Phase A11 Time A12 Radio Controlled Icon 2 2 Part B Buttons B1 SNOOZE LIGHT button B2 WEATHER button B3 CHANNEL button B4 AL ON OFF button B5 MODE button B6 MAX MIN button B7 C F button B8 12 24 button B9 button B10 RESET button 2 3 Part C Structure C1 Wall Mount Hole C2 Battery Cover C3 Stand ...

Page 36: ...unit is now ready for use 4 2 Outdoor Thermo Sensor Batteries compartment D3 of thermo sensor is locating behind the back cover unscrews the batteries cover to open Insert 2 x AAA batteries observing polarity and marks 5 Installation 5 1 Main Unit The main unit can be placed onto any flat surface C3 or wall mounted by the hanging hole C1 at the back of the unit 5 2 Outdoor Thermo sensor The remote...

Page 37: ...weather forecast The weather station will start the first forecast at 6 hours later after the current weather status is entered 6 2 Weather Conditions There are totally 5 different weather status animations in the weather forecast Sunny Slightly Cloudy Cloudy Rain Freezing or Snow Note Freezing or snow is shown if the weather forecast is Rainy and outdoor temperature any channel under 0 C Frost Al...

Page 38: ...ng batteries The channel select switch D5 is at the back of the thermo sensor If main unit failed to receive transmission from outdoor thermo sensor in first 3 minutes after the batteries inserted display on the LCD hold Channel button B4 for 3 seconds to receive transmission manually RF icon flashes on the LCD Note Buttons except Channel B3 Light B1 buttons will not function while scanning for th...

Page 39: ...X MIN button B6 for 3 seconds to clear the recorded maximum and minimum reading 5 Comfort Indicator Bar A8 for the display of pleasant unpleasant climate if the black dot in green zone means pleasant climate 6 The use of 1 5m cord Temperature Probe Insert the probe plug D6 to the jack on the right hand side of the Thermo Sensor Unit Put the metal casing outside and leave the Thermo Sensor Unit in ...

Page 40: ... confirm each setting The setting sequence is shown as follow Hour Minute Second Year Month Day Time Zone Day of week language 8 languages can be selected in Day of week they are German French Spanish Italian Dutch Denmark Russian and English The languages and their selected abbreviations for each day of the week are shown in the following table Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Fr...

Page 41: ...nction can be enabled for maximum 7 times 8 5 Dual Time Setting Function Press MODE button B5 to select to view Time Weekday Alarm Time Dual Time DT shown on the LCD When viewing the Dual Time hold MODE button B5 for 3 seconds to enter Dual Time setting Hour Min digits flash Press B9 or B8 button to adjust the hour press MODE button B5 to confirm and quit the setting 9 Moon Phase Display The Moon ...

Page 42: ...c circuits If there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit the Local Weather Station s forecast should prevail The manufacturer will not take responsible for incorrect forecasting from this unit 13 Specifications Indoor Data Temperature range 0 to 50 C 32 to 122 F Temperature Units Measured C or F switchable Humidity Range 20 to 99 Weather Forecast 5 i...

Page 43: ...on point where the electrical appliances or batteries will be recycled The places where the used electrical appliances are collected exist in the European Union and in other European countries as well By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or ba...

Page 44: ...n devices The following technical regulations have been applied in assessing the conformance Harmonised standards ETSI EN 300 220 1 V2 1 1 2006 04 ETSI EN 300 220 2 V2 1 2 2007 06 ETSI EN 301 489 3 V1 4 1 2002 08 ETSI EN 301 489 1 V1 8 1 2008 04 EN 60950 1 The test results are provided in the Test Reports No č GTSS11020006101 GTSE11020009802 GTSE11020009801 GTSS11020005801 GTSE11020009502 and GTSE...

Page 45: ...zení přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vystavení výrobku nepříznivému vnějším...

Page 46: ...é nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín vrá...

Page 47: ...owaru nad zakres zwykłego używania zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracując...

Page 48: ...licznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży 17 W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządz...

Page 49: ...h www hyundai electronics cz provedena nejpozději v termínu do 60 dnů od zakoupení zboží Rozhodné datum nákupu je uvedeno na prodejním dokladu Uplatnění HYUNDAI ZÁRUKY 40 měsíců řešení reklamace uplatnění HYUNDAI ZÁRUKY 40 měsíců je možno v prodejně kde zákazník výrobek kupoval nebo v autorizovaném servisu Při reklamaci je nutno přiložit Tištěnou verzi certifikátu který zákazník získal při registr...

Page 50: ... měsíců zákazník souhlasí s Obchodními podmínkami služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců Dále zákazník souhlasí a se zpracováním všech údajů které uvedl při registraci Tyto údaje budou využity společností HP TRONIC při uplatnění služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců a pro účely marketingu zasílání obchodních nabídek Souhlas lze vypovědět písemnou formou prokazatelně doručenou do sídla společnosti HP TRONIC HYU...

Page 51: ...s cz najneskôr v termíne do 60 dní od zakúpenia výrobku Rozhodujúci dátum nákupu je uvedený na predajnom doklade Uplatnenie HYUNDAI ZÁRUKY 40 mesiacov riešenie reklamácie uplatnenie HYUNDAI ZÁRUKY 40 mesiacov je možné v predajni kde zákazník výrobok kupoval alebo v autorizovanom servise Pri reklamácii je nutné priložiť Vytlačenú verziu certifikátu ktorý zákazník získal pri registrácii HYUNDAI ZÁRU...

Page 52: ...cov zákazník súhlasí s Obchodnými pod mienkami služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov Ďalej zákazník súhlasí so spracovaním všetkých údajov ktoré uviedol pri registrácii Tieto údaje budú využité spoločnosťou ELEKTROSPED pri uplatnení služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov a pre účely marketingu zasielanie obchodních ponúk Súhlas je možné vypovedať písomnou formou preukázateľne doručenou do sídla spoločnosti...

Page 53: ...Poznámky Notatka Notes ...

Page 54: ...Poznámky Notatka Notes ...

Page 55: ...Poznámky Notatka Notes ...

Page 56: ......

Reviews: