manualshive.com logo in svg
background image

EN  INSTRUCTION MANUAL ...............2

IT  ISTRUZIONI PER L’USO .............. 17

DE  BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 31

FR  MODE D‘EMPLOI ....................... 46
ES  MANUAL DE INSTRUCCIONES .... 61

NL  GEBRUIKSAANWIJZING  ............ 76

Art.No.: WSH5002  (EU/AUS Version, US Version)

CRYSTALVISION ADVANCED WEATHER STATION WITH LED TOUCH KEYS

STAZIONE METEO AVANZATA CON PULSANTI TATTILI LED CRYSTALVISION

CRYSTALVISION WETTERSTATION FÜR FORTGESCHRITTENE MIT LED-TASTEN

STATION MÉTÉOROLOGIQUE AVANCÉE CRYSTALVISION AVEC TOUCHES TACTILES À LED

ESTACIÓN METEOROLÓGICA AVANZADA CRYSTALVISION CON BOTONES TÁCTILES LED

GEAVANCEERD CRYSTALVISION WEERSTATION MET LED TOUCH-TOETSEN

*Radio-controlled clock function may not be available in every territory / Atomic clock function may not be available in every territory /Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio 

/ Funkuhrfunktion nicht in jedem Gebiet verfügbar / La fonction d‘horloge radio-piloté n‘est pas disponible dans tous les territoires / La función de reloj radiocontrolado no está disponible en todos los 

territorios / Radiogestuurde klokfunctie niet in ieder land beschikbaar.

Содержание WSH5002

Страница 1: ...CHESTACTILESÀLED ESTACIÓNMETEOROLÓGICAAVANZADACRYSTALVISIONCONBOTONESTÁCTILESLED GEAVANCEERDCRYSTALVISIONWEERSTATIONMETLEDTOUCH TOETSEN Radio controlled clock function may not be available in every territory Atomic clock function may not be available in every territory Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio Funkuhrfunktion nicht in jedem Gebiet verfügbar La foncti...

Страница 2: ...p batteries out of the reach of children Make sure you insert the bateries correctly Leaking battery acid can lead to chemical burns Avoid contact of battery acid with skin eyes and mucous membranes In the event of contact rinse the affected region immediately with a plenty of water and seek medical attention Risk of fire explosion Do not expose the device to high temperatures Use only the recomme...

Страница 3: ...tteries If temperatures regularly fall below 0 C 32 F we recommend using lithium batteries Avoid using rechargeable batteries Rechargeable batteries cannot maintain correct power requirements Insert batteries before first use matching the polarity in the battery compartment 3x AAA Batteries are required for the Weather station and 2x AAA Batteries are required for the Outdoor sensor ...

Страница 4: ...f atomic clock 4 In setting mode press to decrease one unit press and hold to decrease rapidly In other modes press to turn on off the Upper and lower temperature and humidity alarm Hold to enter the Upper and lower temperature and humidity alarm setting 5 Press to activate the backlight for 10 seconds or to activate the snooze function to delay the alarm by 5 minutes When connected to the adapter...

Страница 5: ... sensor temperature and humidity press and hold to initialize outdoor sensor channel 8 Wall Mount 9 Battery compartment 10 Table stand 11 USB Power In OUTDOOR SENSOR 1 Outdoor temperature humidity LCD display 2 Battery compartment 3 TX Transmit temperature and humidity signal during the sensor initiation search 4 Channel switch 5 C F switch 1 1 ...

Страница 6: ...setting Turn RCC atomic clock on off Enter temperature and humidity alarm setting Clear the max min memory records _______ Initiate outdoor sensor search Time OR Temperature and humidity setting mode PRESS Confirm setting _______ Increase Decrease _______ 1 Adjust backlight brightness with adapter 2 Turn on backlight for 10 seconds with batteries _______ HOLD _______ _______ Quick Increase Quick D...

Страница 7: ...3 Time 4 Indoor Temperature humidity 5 Moon phase 6 Pressure Pressure Bar 7 Date Week EU Version RCC signal received US Version Wave signal received DST DST ON Daylight Saving Time Low battery indicator Temperature and humidity alarm Ice alert indicator Alarm US Time Zone For US only ...

Страница 8: ...ch the battery door 5 Place the sensor within 30 m 98 ft of the main unit using the table stand or wall mount TO SEARCH FOR A SENSOR The main unit will automatically search for a new sensor after the batteries are installed To manually initiate a outdoor sensor search press and hold CHANNEL NOTE The transmission range may vary depending on many factors You may need to experiment with various locat...

Страница 9: ...figure will decrease 1 unit Press and hold the button the figures will decrease rapidly 5 Press MODE button to confirm setting and enter to next parameter 6 Sequence of setting EU AUS Version 12 24h format Hour Minute Year Month Day Language Time zone Key tone on off Temperature unit C F Pressure unit Exit US Version 12 24h format Hour Minute Year Month Day Language Time zone DST ON OFF Key tone o...

Страница 10: ...pt for SNOOZE 5 The alarm will start again at the next alarm time unless you switch off the alarm function by pressing the ALARM button until the alarm is set to off WEATHER FORECAST This device forecasts the next 12 24 hours of weather within a 30 50 km 19 31 mile radius with a 75 accuracy SYMBOL DESCRIPTION Sunny Sunny to cloudy Cloudy Cloudy to rain Cloudy to snow PRESSURE The trend of the air ...

Страница 11: ...er language setting 2 Sequence of setting weekday language EU AUS Version German GER English ENG Italian ITA French FRE Netherlands NET Spain ESP Danish DAN US Version English ENG Italian ITA French FRE Netherlands NET Spain ESP Danish DAN German GER German English Italian French Netherlands Spanish Danish Symbol GER ENG ITA FRE NET ESP DAN Monday MON MON LUN LUN MAA LUN MAN Tuesday DIE TUE MAR MA...

Страница 12: ...er to set temperature and Humidity alarm 2 The setting parameter will flash 3 Press or button to set the desired data 4 Press MODE button to confirm setting and enter to next parameter 5 Sequence of setting Indoor upper temperature limit Indoor lower temperature limit Indoor upper humidity limit Indoor lower humidity limit outdoor upper temperature limit outdoor lower temperature limit outdoor upp...

Страница 13: ...L x W x H Weight 290 g Exclude batteries Power 3x AAA LR03 1 5V batteries 5V 1A USB Adapter TEMPERATURE Indoor temperature display range 5 C to 50 C 23 F to 122 F Outdoor temperature display range 20 C to 60 C 4 F to 140 F HUMIDITY Indoor outdoor humidity range 20 95 RH OUTDOOR SENSOR Dimensions 60 x 20 x 60 mm L x W x H Weight 45 g Exclude batteries Transmission range 30 m 98 ft Temperature range...

Страница 14: ...rning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal...

Страница 15: ...pe such as paper or cardboard Contact your local waste disposal service or environmental authority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the household garbage As per the Directive 2002 96 EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law used electronic devices must be collected separately and recy...

Страница 16: ...de for available versions Alternatively you can also send an email to manuals bresser de or leave a message on 49 0 28 72 80 74 220 Please always state your name precise address a valid phone number and email address as well as the article number and name Number charged at local rates in Germany the amount you will be charged per phone call will depend on the tariff of your phone provider calls fr...

Страница 17: ...ortuni elettrici PERICOLO DI SOFFOCAMENTO I bambini possono utilizzare il dispositivo solo sotto la vigilanza di un adulto I materiali di imballaggio i sacchetti di plastica e le fasce in gomma possono causare soffocamento e pertanto devono essere conservati in modo che i bambini non riescano a raggiungerli RISCHIO DI USTIONE CHIMICA Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini Accertarsi di...

Страница 18: ...arrà inutilizzata per un periodo prolungato ACCESSORI IN DOTAZIONE Stazione meteo sensore per esterni istruzioni per l uso Adattatore CC 5 V 150 mA cinque batterie di tipo AAA PRIMA DI INIZIARE Si consiglia l uso di batterie alcaline Se le temperature tendono regolarmente a scendere sotto 0 C 32 F tuttavia potrebbe essere preferibile l impiego di batterie al litio Evitare di utilizzare batterie ri...

Страница 19: ...zione premere il tasto per aumentare il valore di una unità tenerlo premuto per incrementare il valore rapidamente In modalità normale tenere premuto per accendere o spegnere l RCC 4 In modalità impostazione premere il tasto per ridurre il valore di una unità tenerlo premuto per decrementare il valore rapidamente Nelle altre modalità premere per attivare disattivare l allarme dei valori minimi e m...

Страница 20: ...à durante la ricerca del sensore 4 Interruttore per il canale 5 Interruttore C F massimi di temperatura e umidità 5 Premere per attivare la retroilluminazione per 10 secondi o per attivare lo snooze e ritardare la sveglia di 5 minuti Quando l apparecchio è collegato all adattatore la retroilluminazione può essere regolata su 4 livelli di luminosità 6 Premere MAX MIN per visualizzare alternativamen...

Страница 21: ...ll RCC Impostazione dell allarmedi temperatura eumidità Cancellaredalla memoriairecord relativiaivaloridi massima minima Accederealla modalità impostazione dellasveglia Avviarela ricercadel sensoreper esterni Modalitàdi impostazione dell orologioO ditemperatura eumidità PREMERE PER 1 Retroilluminazione regolabilequando l apparecchioècollegato all adattatore 2 Retroilluminazioneaccesa perdiecisecon...

Страница 22: ... meteorologiche 3 Tempo 4 Temperatura interna e Umidità interna 5 Fasi lunari 6 Pressione e grafico a barre 7 Data e giorno della settimana Indicatore del segnale RCC DST Ora legale DST Indicatore di batteria scarica Allarme di temperatura e umidità Indicatore di allerta ghiaccio Sveglia ...

Страница 23: ...atterie AAA tipo LR03 da 1 5 V Accertarsi che i poli delle batterie corrispondano ai segni riportati nel vano 3 Selezionare un canale quindi premere TX 4 Rimontare lo sportello del vano batterie 5 Posizionare il sensore entro 30 m 98 piedi dall unità principale utilizzando il supporto da tavolo o il supporto da parete RICERCA DI UN SENSORE Dopo l installazione delle batterie l unità principale avv...

Страница 24: ...mendo il tasto una volta il valore del parametro aumenta di una unità Se si tiene il tasto premuto il valore incrementa rapidamente 4 Premendo il tasto una volta il valore del parametro diminuisce di una unità Se si tiene il tasto premuto il valore decrementa rapidamente 5 Premere il tasto MODE per confermare l impostazione e passare al parametro successivo 6 Sequenza di impostazione 12 24 ore Ora...

Страница 25: ... possibile premere ALARM o qualsiasi altro tasto ad eccezione di SNOOZE 5 La sveglia si riaccenderà all ora successiva a meno che la funzione di sveglia non venga disattivata tenendo premuto il tasto ALARM PREVISIONI METEO Questodispositivofornisceprevisionimeteorologiche valide per 12 24 ore e per un raggio di 30 50 km 19 31 miglia con un grado di attendibilità stimabile al 75 SIMBOLO DESCRIZIONE...

Страница 26: ...izzati i seguenti simboli SYMBOLI BESCHREIBUNG Luna piena Luna calante Luna nuova Luna crescente Luna piena LINGUAGGIO 1 Tenere premuto il pulsante MODE per impostare l orologio premere MODE per impostare la lingua 2 Sequenza di impostazione della lingua del giorno della settimana tedesco GER inglese ENG italiano ITA francese FRE olandese NET spagnolo ESP danese DAN ...

Страница 27: ... di minima registrati dal sensore selezionato premere ripetutamente il tasto MAX MIN Per cancellare i record premere e tenere premuto MAX MIN NOTA quando la temperatura interna è inferiore a 5 C 23 F sullo schermo viene visualizzata l indicazione LL L Quando la temperatura è superiore a 50 C 122 F sullo schermo viene visualizzata l indicazione HH H IMPOSTAZIONE DELL ALLARME DI TEMPERATURA E UMIDIT...

Страница 28: ...clusa nella gamma di valori associata all allerta ghiaccio la visualizzazione dell indicatore verrà disattivata RETROILLUMINAZIONE 1 Premere per attivare la retroilluminazione per 10 secondi 2 Quando l apparecchio è collegato all adattatore la retroilluminazione può essere regolata su 4 livelli di luminosità NOTA la retroilluminazione è ridotta durante la ricezione del segnale RCC SPECIFICHE UNITÀ...

Страница 29: ...MITÀCE Con la presente Folux GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura identificato con il codice WSH5002 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile all indirizzo Internet www bresser de download WSH5002 CE WSH5002_ CE pdf NOTE SULLA PULIZIA Prima di pulire il dispositivo rimuovere le batterie Per pulire le superfici esterne del di...

Страница 30: ...uti domestici Assicurarsi di smaltire le batterie usate in accordo alle disposizioni vigenti servendosi di un punto di raccolta locale o avvalendosi del canale commerciale al dettaglio Lo smaltimento nei rifiuti domestici viola la direttiva sulle batterie Le batterie in cui sono inclusi elementi tossici sono contraddistinte da un segno e un simbolo chimico Cd Hg Pb 1 Batteria contenente cadmio 2 B...

Страница 31: ...EN IT DE FR ES 31 NL https cutt ly OngsHA6 DOWNLOAD MANUALE www explorescientific com warranty SERVIZIO E GARANZIA ...

Страница 32: ...R VERÄTZUNGSGEFAHR Batterien gehören nicht in Kinderhände Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut Augen und Schleimhäuten Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf BRAND EXPLOSIONSGEFAHR ...

Страница 33: ...AUCH Wir empfehlen die Verwendung von Alkali Mangan Batterien Bei Temperaturen die regelmäßig unter 0 C 32 F fallen empfehlen wir Lithiumbatterien Verwenden Sie nach Möglichkeit keine wieder aufladbaren Batterien Diese können auf Dauer die Leistungsanforderungen nicht erfüllen Legen Sie vor dem ersten Gebrauch die Batterien ein und achten Sie dabei auf die korrekte Polarität im Batteriefach 3x AAA...

Страница 34: ...öhen Drücken Sie im Nicht Einstellmodus Halten Sie diese Taste gedrückt um RCC ein oder auszuschalten 4 ImEinstellmodus drücken umeineEinheitzu verringern drücken und halten um sie schnell zu verringern Drücken Sie die Taste in den anderen Modi um den Alarm für den oberen und unteren Temperatur bzw Luftfeuchtigkeitsgrenzwert ein auszuschalten Halten Sie die Taste gedrückt um den Modus zum Einstell...

Страница 35: ...ählen 6 DrückenSie MAX MIN umdieAnzeigezwischen aktueller maximaler und minimaler Aufzeichnung von Temperatur Luftfeuchtigkeit umzuschalten Halten Sie diese Taste gedrückt um die Max Min Speicheraufzeichnungen zu löschen 7 Drücken Sie CHANNEL um zwischen den Außensensorkanälen 1 3 umzuschalten Die Taste gedrückt halten um die Suche nach dem Außensensor zu starten 8 Wandhalterung 9 Batteriefach 10 ...

Страница 36: ...msfür Temperaturund Luftfeuchtigkeit öffnen Löschen dermax minSpeicher Aufzeichnungen Indie Alarm einstellung wechseln Suche nach Außensensor einleiten Einstellmodus fürUhrzeit ODER Temperatur und Luftfeuchtigkeit drücken 1 Anpassender Helligkeitder Hintergrundbeleuchtung mitNetzteil 2 Leuchtetfür10 SekundenmitBatterien Bestätigen Einstellungs Erhöhen Verringern _______ _______ _______ gedrückt ha...

Страница 37: ...2 Symbole für die Wettervorhersage 3 Zeit anzeige 4 Innentemperaturanzeige und Innenluftfeuchtigkeit 5 Mondphasen Anzeige 6 Druck und Druckbalken 7 Datum Woche RCC Signalanzeige DST Sommerzeit Anzeige bei schwacher Batterie Alarm für Temperatur und Luftfeuchtig keit Frostwarnung Alarm ...

Страница 38: ...tte stellen Sie sicher dass die Polaritäten der Batterien bei der Installation übereinstimmen 3 Wählen Sie einen Kanal aus und drücken Sie dann TX 4 Schließen Sie das Batteriefach 5 Platzieren Sie den Sensor mit Hilfe des Tischständers oder der Wandhalterung innerhalb von 30 m 98 ft vom Hauptgerät entfernt UM NACH EINEM SENSOR ZU SUCHEN Die Haupteinheit sucht nach dem Einsetzen der Batterien autom...

Страница 39: ...er Einstellparameter 3 Drücken Sie einmal die Taste die Zahl erhöht sich um 1 Einheit Halten Sie die Taste gedrückt um die Zahl schneller zu erhöhen 4 Drücken Sie die Taste einmal die Zahl verringert sich um 1 Einheit Halten Sie die Taste gedrückt um die Zahl schneller zu verringern 5 Drücken Sie die Taste MODE um die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Parameter zu gelangen 6 Reihenfolge d...

Страница 40: ...ndere Taste außer SNOOOZE 5 Der Alarm beginnt zum nächsten Alarmzeitpunkt erneut es sei denn Sie schalten die Alarmfunktion durch Drücken der ALARM Taste aus WETTERVORHERSAGE Dieses Gerät zeigt Wettervorhersagen für die nächsten 12 24 Stunden in einem Radius von 30 50 km 19 31 Meilen SYMBOL BESCHREIBUNG Sonnig Sonnig bis bewölkt Bewölkt Bewölkt bis Regen Bewölkt bis Schnee DRUCK The trend of the a...

Страница 41: ... werden angezeigt SYMBOLE BESCHREIBUNG Vollmond Neumond Abnehmender Mond Zunehmender Mond Vollmond SPRACHE 1 Halten Sie die Taste MODE gedrückt um die Zeiteinstellung zu öffnen Drücken Sie die Taste MODE um die Spracheinstellung zu öffnen 2 Reihenfolge der Einstellung der Wochentagssprache Deutsch GER Englisch ENG Italienisch ITA Französisch FRE Niederländisch NET Spanisch ESP Dänisch DAN ...

Страница 42: ...tensätzen für den ausgewählten Sensor umzuschalten drücken Sie wiederholt MAX MIN Um Datensätze zu löschen halten Sie MAX MIN gedrückt HINWEIS Wenn die Innentemperatur niedriger als 5 C 23 0 F ist zeigt der Bildschirm LL L an Wenn die Temperatur höher als 50 C 122 0 F ist wird auf dem Bildschirm HH H angezeigt HH H EINSTELLEN DES ALARMS FÜR TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT 1 Halten Sie die Taste ge...

Страница 43: ...nal 1 Sensor zwischen 3 C und 2 C 37 F bis 28 F fällt wird die Frostwarnung angezeigt und verschwindet sobald die Temperatur wieder außerhalb dieses Bereichs liegt HINTERGRUNDBELEUCHTUNG 1 Drücken Sie um die Hintergrundbeleuchtung für 10 Sekunden zu aktivieren 2 Wenn das Gerät mit dem Netzteil verbunden ist können Sie eine der vier Helligkeitsstufen für die Hintergrundbeleuchtung auswählen HINWEIS...

Страница 44: ...x AAA LR03 1 5V Batterien EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Folux GmbH dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer WSH5002 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EG Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www bresser de download WSH5002 CE WSH5002_CE pdf HINWEISE ZUR REINIGUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquel...

Страница 45: ...sstelle oder in unmittelbarer Nähe z B im Handel oder in kommunalen Sammelstellen unentgeltlich zurückgeben Bitte entsorgen Sie Ihre gebrauchten Batterien wie gesetzlich vorgeschrieben an einer lokalen Sammelstelle oder im Einzelhandel Die Entsorgung über den Hausmüll verstößt gegen die Batterie Richtlinie Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des...

Страница 46: ... stets Ihren Namen Ihre genaue Adresse eine gültige Telefonnummer und E Mail Adresse sowie die Artikelnummer und bezeichnung an Lokale Rufnummer in Deutschland Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden www bresser de download WSH5002 MANUELLER DOWNLOAD www explorescientific com warranty SERVICE UND GARA...

Страница 47: ...e portée des enfants car ces matériaux présentent un risque de suffocation Risque de brûlure chimique Gardez les piles hors de portée des enfants Veillez à insérer les piles correctement Des piles qui fuient peuvent entraîner des brûlures chimiques Evitez le contact entre l acide des piles et la peau les yeux et les muqueuses En cas de contact rincez immédiatement la partie touchée avec beaucoup d...

Страница 48: ... Nous vous recommandons d utiliser des piles alcalines Si la température passe fréquemment en dessous de 0 C 32 F nous vous recommandons d utiliser des piles au lithium Evitez d utiliser des piles rechargeables Les piles rechargeables ne peuvent pas satisfaire aux spécifications d alimentation requises Insérez les piles avant la première utilisation en respectant la polarité dans le compartiment d...

Страница 49: ...t En mode de non réglage Maintenez cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le signal radio piloté 4 En mode de réglage appuyez sur pour diminuer d une unité ou maintenez cette touche enfoncée pour diminuer rapidement Dans les autres modes appuyez pour activer désactiver l alarme de température et d humidité supérieure et inférieure Maintenez ce bouton enfoncé pour accéder au réglage de l ...

Страница 50: ...enregistrements max min de la mémoire 7 Appuyez sur CHANNEL pour basculer entre les canaux 1 3 du capteur extérieur Maintenez la touche enfoncée pour lancer la recherche de capteur extérieur 8 Montage mural 9 Compartiment des piles 10 Support de table 11 Alimentation USB CAPTEUR EXTERIEUR 1 Ecran LCD d affichage de la température et de l humidité extérieures 2 Compartiment des piles 3 TX Transmet ...

Страница 51: ...e Activer désactiver RCC Accéderau réglagede l alarmede température etd humidité Effacerles enregistrements max mindela mémoire _______ Lancerla recherche decapteur extérieur Modede réglage del heure OUdela température etde l humidité APPUYER Confirmerle réglage _______ Augmenter Diminuer _______ 1 Ajusterlaluminosité durétroéclairageavec l adaptateur 2 Allumerdixsecondes avecdespiles _______ MAIN...

Страница 52: ...3 Affichage de l heure 4 Température intérieure et Humidité intérieure 5 Phase de la lune 6 Pression et barre de pression 7 Date et semaine Indicateur de signal radio piloté DST Heure d été DST Indicateur de pile faible Alarme de température et d humidité Témoin d alerte en cas de gel Alarme ...

Страница 53: ...ité des piles 3 Sélectionnez un canal puis appuyez sur TX 4 Remettez le couvercle du compartiment à piles 5 Placez le capteur à moins de 30 mètres de l unité principale en le montant sur le support de table ou au mur POUR RECHERCHER UN CAPTEUR L unité principale va automatiquement chercher un nouveau capteur une fois les piles mises en place Pour lancer manuellement la recherche d un capteur extér...

Страница 54: ...ouche le chiffre augmente d 1 unité Maintenez la touche enfoncée les chiffres augmentent rapidement 4 Appuyez une fois sur la touche le chiffre diminue d 1 unité Maintenez la touche enfoncée les chiffres diminuent rapidement 5 Appuyez sur la touche MODE pour confirmer le réglage et passer au paramètre suivant 6 Séquence de réglage Format 12 24h Heure Minute Année Mois Jour Fuseau horaire Tonalité ...

Страница 55: ...ALARM ou n importe quelle autre touche à part SNOOZE 5 L alarme sonnera à nouveau à la prochaine heure d alarme prévue sauf si vous avez désactivé la fonction d alarme en appuyant sur la touche ALARM PRÉVISIONS MÉTÉO Cet appareil permet de faire des prévisions météo pour les 12 à 24 prochaines heures dans un rayon de 30 à 50 km avec une précision de 75 ICONE DESCRIPTION Ensoleillé Ensoleillé à nua...

Страница 56: ...matiquement Les symboles suivants s affichent SYMBOLE DESCRIPTION Pleine lune Nouvelle lune Lune décroissante Lune croissante Pleine lune LANGUE 1 Maintenez le bouton MODE appuyé pour accéder au mode de réglage de l heure appuyez sur MODE pour accéder au mode de réglage de la langue 2 Séquence de réglage de la langue du jour de la semaine allemand GER anglais ENG italien ITA français FRE néerlanda...

Страница 57: ...PÉRATURE ET D HUMIDITÉ 1 Maintenez le bouton appuyé pour accéder au mode de réglage de l alarme de température et d humidité 2 Le paramètre de réglage clignote 3 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le réglage souhaité 4 Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer le réglage et passer au paramètre suivant 5 Séquence de réglage Limite supérieure de température intérieure Limite inférieure de te...

Страница 58: ... C et 2 C l indicateur d alerte de gel s affiche puis disparaît une fois que la température est en dehors de cette plage RÉTROÉCLAIRAGE 1 Appuyez sur pour activer le rétroéclairage pendant 10 secondes 2 Lorsqu il est connecté à l adaptateur le rétroéclairage peut être réglé sur 4 niveaux de luminosité REMARQUE Le rétroéclairage s affaiblit pendant la réception du signal RCC SPÉCIFICATIONS UNITÉ PR...

Страница 59: ...e d appareil de numéro de pièce WSH5002 satisfait à la Directive 2014 53 UE L intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l adresse internet suivante www bresser de download WSH5002 CE WSH5002_CE pdf REMARQUES SUR LE NETTOYAGE Retirez les piles avant le nettoyage Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer l extérieur de l appareil Pour éviter d endommager les composants é...

Страница 60: ... piles usagées tel qu exigé par la loi à un point de collecte local ou auprès d un revendeur Jeter les piles avec les ordures ménagères enfreint la Directive relative aux piles Les piles qui contiennent des toxines sont marquées avec un signe et un symbole chimique Cd Hg Pb 1 pile contenant du cadmium 2 pile contenant du mercure 3 pile contenant du plomb GARANTIE RÉPARATION La durée normale de la ...

Страница 61: ...ro de téléphone valide et une adresse email ainsi que le numéro et le nom de l article Numéro facturé au tarif local en Allemagne le prix à payer par appel téléphonique dépend de votre opérateur les appels passés depuis l étranger impliquent des frais supplémentaires www bresser de download WSH5002 TÉLÉCHARGEMENT MANUEL www bresser de warranty_terms SERVICE ET GARANTIE ...

Страница 62: ...fuera del alcance de los niños ya que estos materiales representan un peligro potencial de asfixia Riesgo de quemaduras químicas Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños Al colocarlas preste atención a la polaridad La fuga de ácido de la batería puede provocar quemaduras químicas Evite el contacto del ácido de la batería con la piel los ojos y las membranas mucosas En caso de contacto enj...

Страница 63: ... 5V 1A 3x pilas AAA ANTES DE COMENZAR Recomendamos el uso de pilas alcalinas Si las temperaturas caen regularmente por debajo de 0 C 32 F recomendamos usar baterías de litio Evite el uso de baterías recargables Las baterías recargables no pueden mantener los requisitos de energía correctos Inserte las pilas antes de usarlas por primera vez ajustándose a la polaridad del compartimento de las pilas ...

Страница 64: ...nga pulsado para aumentar rápidamente Fuera del modo de ajuste Mantenga presionado para activar o desactivar el RCC 4 En el modo de configuración pulse para disminuir una unidad pulse y mantenga pulsado para disminuir rápidamente En otros modos presione para activar desactivar la alarma de la temperatura y humedad inferior y superior Mantenga presionado para entrar en la configuración de la alarma...

Страница 65: ...orrar los registros de memoria de máx min 7 Pulse CHANNEL para alternar entre los canales 1 3 de los sensores para exteriores Manténgalo pulsado para iniciar la búsqueda de sensores en exteriores 8 Soporte de pared 9 Compartimento para pilas 10 Soporte de mesa 11 Toma de alimentación USB SENSOR DE EXTERIORES 1 Pantalla LCD de temperatura y humedad exterior 2 Compartimento para pilas 3 TX Transmite...

Страница 66: ...rnRCC encendido apagado Entreenla configuración dela alarmade temperaturay humedad Borrelos registrosde memoriade max min _______ Iniciela búsquedade sensoresen exteriores Modode configuración dehoraO temperaturay humedad PRENSA Confirmar parametrización _______ Incremento Disminuir _______ 1 Ajustelaluminosidad delaretroiluminación coneladaptador 2 Laluzseenciende diezsegundosconpilas _______ MAN...

Страница 67: ...nóstico del Tiempo 3 Zeit anzeige 4 Temperatura interior y Humedad interior 5 Fases de la luna en pantalla 6 Presión y barra de presión 7 Fecha y semana Indicador de señal RCC DST Horario de verano DST Indicador de batería baja Alarma de temperatura y humedad Indicador de alerta de hielo Alarma ...

Страница 68: ...e las baterías coincidan en el momento de la instalación 3 Seleccione un canal y pulse TX 4 Vuelva a colocar la tapa de la batería 5 Coloque el sensor a menos de 30 m 98 pies de la unidad principal utilizando el soporte de mesa o el soporte de pared PARA BUSCAR UN SENSOR La unidad principal buscará automáticamente un nuevo sensor después de instalar las baterías Para iniciar manualmente una búsque...

Страница 69: ... parámetro de ajuste parpadeará 3 Pulse el botón una vez la cifra aumentará 1 unidad Mantenga pulsado el botón las cifras aumentarán rápidamente 4 Pulse el botón una vez la cifra disminuirá 1 unidad Mantenga pulsado el botón las cifras disminuirán rápidamente 5 Pulse el botón MODE para confirmar el ajuste y entrar en el siguiente parámetro 6 Secuencia de ajuste 12 24h Hora Minuto Año Mes Día Idiom...

Страница 70: ...a siguiente hora de alarma a menos que desconecte la función de alarma pulsando el botón ALARM hasta que la alarma se apague PRONÓSTICO DEL TIEMPO Este dispositivo pronostica las próximas 12 24 horas del tiempo en un radio de 30 50 km 19 31 millas con una precisión del 75 SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Soleado Soleado a nublado Nublado Nublado a la lluvia Nublado a nieve PRESIÓN La tendencia de la presión at...

Страница 71: ...símbolos SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Luna llena Luna menguante Luna nueva Luna creciente Luna llena IDIOMA 1 Mantenga presionado el botón MODE para entrar a la configuración de la hora y presione MODE para entrar al ajuste del idioma 2 Secuencia de configuración del idioma del día de la semana alemán GER inglés ENG italiano ITA francés FRE holandés NET español ESP danés DAN ...

Страница 72: ...o para entrar a la configuración de la alarma de temperatura y humedad 2 El parámetro de ajuste parpadeará 3 Presione el botón o para configurar los datos deseados 4 Presione el botón MODE para confirmar el ajuste y entrar en el siguiente parámetro 5 Secuenciadeajuste Límitesuperiordetemperatura interior Límite inferior de temperatura Límite superior de humedad interior Límite inferior de humedad ...

Страница 73: ... que la temperatura esté fuera de este rango LUZ DE FONDO 1 Pulse para activar la retroiluminación durante 10 segundos 2 Cuandoseconectaaladaptador laretroiluminación se puede ajustar a 4 niveles de luminosidad NOTA La luz de fondo se debilita durante la recepción de la señal RCC ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL Dimensiones 176 x 25 x 131 mm L x A x A Peso 290 g Excluye baterías Poder 3x pilas AA...

Страница 74: ... El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet www bresser de download WSH5002 CE WSH5002_ CE pdf INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Retire las pilas antes de limpiar Utilice un paño seco para limpiar el exterior del dispositivo No utilice ningún producto de limpieza líquido para evitar dañar los componentes electrónicos Proteja el disposi...

Страница 75: ...un símbolo químico Cd Hg Pb 1 pila que contiene cadmio 2 pila que contiene mercurio 3 pila que contiene plomo GARANTÍA Y SERVICIO El período regular de garantía es 5 anos iniciándose en el día de la compra Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en ww bresser de warranty_terms Desearía recibir unas ins...

Страница 76: ...76 extranjero están ligadas a costes suplementarios www bresser de download WSH5002 DESCARGAR MANUAL www bresser de warranty_terms SERVICIO Y GARANTÍA ...

Страница 77: ... Onjuist gebruik van dit product kan leiden tot verstikking Dit is bijzonder gevaarlijk voor kinderen De volgende veiligheidsinformatie moet te allen tijde in acht worden genomen Dit product bevat kleine onderdelen die door kinderen kunnen worden ingeslikt Houd verpakkingsmateriaal plastic zakken elastiekjes enz uit de buurt van kinderen Ze kunnen verstikking veroorzaken Risico op chemische brandw...

Страница 78: ...t als het lange tijd niet is gebruikt INHOUD VAN DE VERPAKKING Weerstation Buitensensor Gebruiksaanwijzing 5V 1A USB adapter 5x AAA batterijen VOOR DE INGEBRUIKNAME We raden het gebruik van alkalinebatterijen aan Als de temperatuur regelmatig onder de 0 C 32 F zakt raden we het gebruik van lithiumbaterijen aan Vermijd het gebruik van oplaadbare batterijen Oplaadbare batterijen kunnen niet de juist...

Страница 79: ...ng u zich niet in de instellingsmodus bevindt Drukken en ingedrukt houden om RCC aan uit te zetten 4 Druk in de instelmodus op om met één eenheid te verlagen Drukken en ingedrukt houden om snel te verlagen In andere modi drukt u om de hoogste en laagste temperatuur en luchtvochtigheids alarm aan uit te zetten Ingedrukt houden om naar de instelling voor de hoogste en laagste temperatuur en luchtvoc...

Страница 80: ...n ingedrukt houden om het geheugen van de max min waarden te wissen 7 Druk op CHANNEL om te wisselen tussen het buiten sensor kanaal 1 3 Drukken en ingedrukt houden om het zoeken naar de buitensensor te starten 8 Muurhouder 9 Batterijvak 10 Tafelstandaard 11 USB stroom in BUITENSENSOR 1 Buitentemperatuur en vochtigheid LCD scherm 2 Batterijvak 3 TX Zend een temperatuur en vochtigheidssignaal uit t...

Страница 81: ...gvoorhet temperatuur en luchtvochtigheids alarm Wisde opgeslagen waardenvoor max min waarden _______ hetzoeken naarde buiten sensorte starten TijdOF temperatuuren luchtvochtigheid instellingsmodus DRUKKEN Instelling bevestigen _______ verhogen Verlagen _______ 1 Pasdehelderheidvande achtergrondverlichtingaan metadapter 2 Hetlichtgaattien secondenaanmetbatterijen _______ INGEDRUKT HOUDEN _______ __...

Страница 82: ...ave van de buitentemperatuur 3 Tijd 4 Binnentemperatuur en Luchtvochtigheid binnen 5 Weergave van de maanfasen 6 Druk druk staafdiagram 7 Datum en week RCC signal indicator DST DST AAN Daylight Saving Time zomertijd Lege batterij indicator Temperatuur en Luchtvochtigheid alarm IJswaarschuwing indicator ...

Страница 83: ... batterijdeksel opnieuw aan 5 Plaats de sensor binnen 30 meter 98 ft van de hoofdeenheid met gebruik van de tafelstandaard of muurhouder NAAR EEN SENSOR ZOEKEN De hoofdeenheid zoekt automatisch naar een nieuwe sensor zodra de batterijen zijn geïnstalleerd Om het zoeken naar een buitensensor handmatig te starten drukte op CHANNEL en houd deze ingedrukt OPMERKING Het zendbereik is afhankelijk van ve...

Страница 84: ...de waarde verlaagt snel 5 Druk op de MODE knop om de instelling te bevestigen en naar de volgende parameter te gaan 6 Volgorde van de instellingen 12 24 uurs formaat Uur Minuut Jaar Maand Dag Taal Tijdzone geluid van de toetsen aan uit Temperatuureenheid C F druk eenheid Afsluiten 7 Als er gedurende 20 seconden geen enkele handeling plaatsvindt worden de instellingen opgeslagen en wordt de instelm...

Страница 85: ...keld door op de ALARM knop te drukken totdat het alarm op uit is ingesteld WEERSVOORSPELLING Dit apparaat voorspelt het weer voor de komende 12 24 uur binnen een straal van 30 50 km 19 31 mijl met een nauwkeurigheid van 75 SYMBOOL OMSCHRIJVING Zonnig Zonnig tot bewolkt Bewolkt Bewolkt tot regen Bewolkt tot sneeuw DRUK De trend van de luchtdruk binnen de afgelopen 24 uur wordt weergegeven in de vor...

Страница 86: ...CHRIJVING Volle maan Nieuwe maan Afnemende maan Wassende maan Volle maan TAAL 1 Druk en houd de MODE knop ingedrukt om naar de instelling van de tijd te gaan druk op MODE om naar de instelling voor de taal te gaan 2 De volgorde van het instellen van de weekdag taal Duits GER Engels ENG Italiaans ITA Frans FRE Nederland NET Spanje ESP Deens DAN ...

Страница 87: ...tomhettemperatuur en luchtvochtigheid alarm in te stellen 2 De instelparameters knipperen 3 Druk op de of knop om de gewenste gegevens in te stellen 4 Druk op de MODE knop om de instelling te bevestigen en naar de volgende parameter te gaan 5 Volgorde van de instellingen Hoogste temperatuurgrens binnenshuis Laagste temperatuurgrens binnenshuis Hoogste luchtvochtigheid grens binnenshuis Laagste luc...

Страница 88: ...ACHTERGRONDVERLICHTING 1 Druk op om de achtergrondverlichting gedurende 5 seconden in te schakelen 2 Als hij wordt aangesloten op de adapter kan de achtergrondverlichting in 4 niveaus voor helderheid worden ingesteld OPMERKING De achtergrondverlichting wordt verzwakt tijdens de ontvangst van het RCC signaal TECHNISCHE GEGEVENS HOOFDEENHEID Afmetingen 176 x 25 x 131mm l x b x h Gewicht 290 g zonder...

Страница 89: ...lijn 2014 30 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres www bresser de download WSH5002 CE WSH5002_CE pdf OPMERKING BIJ HET SCHOONMAKEN Verwijderdebatterijenvoordatugaatschoonmaken Gebruik uitsluitend een droge doek om de buitenkant van het apparaat schoon te maken Om beschadiging van de elektronica te vermijden dient u geen reinigingsvloei...

Страница 90: ...ngt af van het tarief van uw telefoonprovider oproepen vanuit het buitenland zullen hogere kosten met zich meebrengen op met uw plaatselijke afvalverwijderingsservice of de milieuautoriteit voor informatie over de juiste verwijdering Gooi elektronische apparaten niet bij het huisvuil Volgens de richtlijn 2012 19 EG van het Europees Parlement betreffende afgedankte elektrische en elektronische appa...

Страница 91: ...91 EN IT DE FR NL ES www bresser de download WSH5002 HANDLEIDING DOWNLOADEN www bresser de warranty_terms SERVICE EN GARANTIE ...

Страница 92: ...ciones o de que el texto contenga errores ManualWSH5002EUAUSUS2021060801 www bresser de warranty_terms www explorescientific com warranty SERVICE AND WARRANTY www bresser de download WSH5002 www explorescientific com weather clock manuals MANUAL DOWNLOAD Folux GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany www bresser de service bresser de EU Explore Scientific LLC 1010 S 48th Street Springdale AR 727...

Отзывы: