background image

–  Před uvedením do činnosti musí být v konvici voda. Konvici neplňte vodou, pokud je umístěna 

na podstavci.

–  Konvice je určena pro ohřev maximálně 

1,0 l

 vody. Přesáhne-li hladina vody maximální 

doporučované množství, může dojít k vystřikování vroucí vody.

–  Během provozu konvice se nedotýkejte vnějších povrchů, jsou horké a hrozí nebezpečí 

popálení. 

Nedotýkejte se víka v průběhu vaření a po uvaření vody!

–  Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí 

samolepicí 

tapety, fólie

, apod.)!

–  

Před zapnutím konvice se ujistěte, že hladina vody je mezi značkami MIN a MAX vody.

–  Při manipulaci postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. 

vroucí vodou, párou

).

–  V případě, že nebudete konvici delší dobu používat, doporučujeme podstavec odpojit od el. sítě 

vytažením vidlice napájecího přívodu z elektrické zásuvky.

–  Spotřebič je vybaven tepelnou bezpečnostní pojistkou, která přeruší přívod proudu v případě 

selhání parní pojistky, vyvaření vody nebo uvedení prázdné konvice do činnosti. Pokud k tomu 

dojde, spotřebič odpojte od el. sítě a nechte vychladnout. Nenaplňujte konvici studenou vodou 

za účelem rychlého ochlazení. Mohlo by to snížit životnost topného tělesa.

–  Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.

–  Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem 

a

 nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany. Nikdy jej nepokládejte na horké plochy, 

ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním, zakopnutím 

nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně 

k vážnému zranění!

–  V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval 

platným normám.

–  Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!

–  Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např. 

popálení, 

opaření, požár

) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše 

uvedených bezpečnostních upozornění.

II. POPIS SPOTŘEBIČE

A  – konvice

  A1 – spínač 

0/I

 (vypínač parní pojistky*) 

A5 – víko

  A2 – kontrolní světlo  

A6 – tlačítko aretace víka (PUSH)

  A3 – vodoznak 

A7 – filtrační sítko

  A4 – držadlo

B  – odnímatelný podstavec

  B1 – středový konektor 

B2 – napájecí přívod

* Parní pojistka zabezpečuje automatické vypnutí spotřebiče po dosažení varu vody.

III. POKYNY K OBSLUZE

Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte konvici s podstavcem. Ze spotřebiče odstraňte 

všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím naplňte konvici 

čistou studenou pitnou vodou po max. úroveň, zapněte ji a vodu uveďte do varu. Následně vodu 

vylijte a postup několikrát zopakujte (alespoň pětkrát). Tímto postupem konvici řádně vyvaříte 

 

a zbavíte se i eventuální plastové chuti. Máte-li pocit, že z převařené vody cítíte plastovou pachuť, 

doporučujeme postup opakovat dle pokynů v odstavci 

IV. ÚDRŽBA

 – čištění konvice. Dalším 

doporučením je ponechat prázdnou konvici otevřenou 24 hodin. Materiál konvice přicházející 

do styku s vodou má atest o zdravotní nezávadnosti. Případný mírný „zápach“ nebo „plastová 

pachuť“ při prvotním používání po vybalení konvice je běžným jevem a neměl by být důvodem 

k reklamaci spotřebiče.  Z úložného prostoru podstavce 

B

 odviňte potřebnou délku napájecího 

přívodu 

B2

. Podstavec umístěte na vhodný povrch ve výšce minimálně 85 cm, mimo dosah dětí 

a nesvéprávných osob (viz odst. 

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

) a vidlici napájecího přívodu 

zasuňte do el. zásuvky. 

CZ

3

/ 26

Summary of Contents for VK 102

Page 1: ...ITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rychlovarná konvice Rýchlovarná kanvica Czajnik elektryczny Electric kettle Háztartási vízforraló kanna VK 102 10 12 2015 HYU 12 2014 ...

Page 2: ... podstavec nikdy neponořujte do vody a jiných tekutin ani částečně Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen musí být přívod nahrazen výrobcem jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici pokud nepracuje správně upadl na zem a poškodil se nebo spad...

Page 3: ...tí prodlužovacího přívodu je nutné aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel než pro který je určen a popsán v tomto návodu Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče např popálení opaření požár a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění II POPIS SPOTŘEBIČE A konv...

Page 4: ...ebič automaticky vypne Před dosažením varu lze spotřebič vypnout spínačem A1 do polohy 0 Pro ohřev používejte vždy čerstvou pitnou vodu POZOR Při ohřevu vody musí být víko zavřené jinak nedojde k funkci parní pojistky Při zvětšeném zaklonění konvice směrem dozadu zejména při maximální náplni může docházet k vytékání vody z dolní části konvice Tento jev neovlivňuje bezpečnost ani další funkci a nej...

Page 5: ...vody Konvici umístěte na podstavec a zapněte Před dosažením varu konvici vypněte roztok nechte asi 10 minut působit a poté ho vylijte Konvici důkladně vypláchněte čistou vodou V případě velmi silného znečištění můžete celý postup zopakovat Čištění konvice provádějte pravidelně To můžete provést následujícím způsobem Naplňte konvici do poloviny běžnou vodou z kohoutku Do vody v konvici přidejte 30 ...

Page 6: ...itých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpě...

Page 7: ...usí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu Deti si so spotrebičom nesmú hrať Spotrebič nepoužívajte ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu ak nepracuje ...

Page 8: ...prívod cez hranu stolu alebo linky kde ho môžu stiahnuť deti prípadne urobte také bezpečnostné opatrenia aby ste zaistili že sa do prívodu nikto nezapletie alebo oň môže niekto nezakopnúť V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel než na ktorý je určený a opísaný v tomto návode Výrobca ne...

Page 9: ...6 Kanvicu naplňte pitnou vodou Minimálne a maximálne množstvo vody je označené na vodoznaku A3 Veko zatvorte zaklapnutím Naplnenú kanvicu umiestnite na podstavec a zapnite ju spínačom A1 do polohy I Činnosť varnej kanvice signalizuje kontrolné svetlo A2 Po skončení ohrevu sa spotrebič automaticky vypne Pred dosiahnutím bodu varu možno kanvicu vypnúť spínačom A1 do polohy 0 Pre ohrev používajte vžd...

Page 10: ...h s veľmi tvrdou vodou je dôležité kanvicu pravidelne odvápňovať aby ste zachovali dobrý výkon pretože príliš veľké množstvo usadeného vodného kameňa bráni kanvici v činnosti Pre zachovanie najlepšieho výkonu kanvice ju čas od času odvápnite Frekvencia odvápňovania závisí na tvrdosti vody z kohútika a častosti používania kanvice Pri odvápňovaní sa vyčistí vnútrajšok kanvice To môžete urobiť nasled...

Page 11: ...ýrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom Po skončení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu ak je priložená v príslušnom mieste spätného odberu kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť ...

Page 12: ... dala od urządzenia i jego przewodu Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i wiedzą jeżeli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat używania urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją potencjalnemu zagrożeniu Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Nigdy nie używaj urządzenia jeżeli ma uszkodzony...

Page 13: ...wotność ogrzewacza Należy regularnie kontrolować stan kabla zasilającego urządzenia Upewnij się że przewód nie wisi luźno na krawędzi blatu gdzie mogłyby dosięgnąć dzieci Nie wolno w żaden sposób modyfikować powierzchni urządzenia np za pomocą samoprzylepnej tapety folie itp Przed włączeniem czajnika elektrycznego upewnić się że poziom wody jest między znakami MIN i MAX wody Kabel nie może być usz...

Page 14: ...o procesu Kolejnym zaleceniem jest pozostawienie pustego czajnika z otwartym wieczkiem przez 24 godziny Materiał z jakiego wykonany jest czajnik posiada wszelkie atesty zdrowotne zezwalające na kontakt tworzywa z wodą Potencjalny zapach bądź posmak plastiku podczas początkowego użytkowania po rozpakowaniu jest typowe dla nowego sprzętu i nie stanowi podstawy do reklamacji czy zwrotu towaru Z podst...

Page 15: ...ki lub inne rozpuszczalniki Korpus czajnika wykonava jest z tworzywa sztucznego a powierzchnia grzewcza wykonana jest ze stali nierdzewnej ale i przez to przy bieżącym używaniu dochodzi do osadzania się nieczystości z wody kamień wodny zwłaszcza nad elementem grzejnym W żadnym przypadku nie chodzi o korozję lub inną wadę materiału naczynia czajnika i nie jest powodem do reklamacji Czyszczenie sitk...

Page 16: ...mi bateriami i starymi urządzeniami Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Kiedy urządzenie lub bateria akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie...

Page 17: ...unsupervised Children younger than 8 years must be kept out of reach of the appliance and its power cord The device may be used by persons with reduced physical or mental abilities or lack of experience and knowledge only if they are under supervision or they have been instructed about using the appliance safely and understand the potential dangers Children must play with the appliance The device ...

Page 18: ...d on If it happens unplug the appliance from power supply and let it cool down Do not fill the kettle with cold water in order to cool it down quickly It could reduce life of the heating element Before switching on the kettle ensure that the water level is between MIN and MAX marks It is not allowed to modify the surface of the appliance in any way e g using a selfadhesive wallpaper foils etc Chec...

Page 19: ... plastic If you feel like you have aftertaste of plastic from boiled water we recommend to repeat the procedure according to the instructions in the paragraph MAINTENANCE cleaning the kettle Another recommendation is to leave the empty kettle open for 24 hours The material of the kettle coming in touch with water is approved of sound health properties Potential slight smell or aftertaste of plasti...

Page 20: ... the socket Clean the kettle only when it is cooled down Do not use rough and aggressive detergents e g sharp objects scrapers diluting agents or other solvents The casing of the electric kettle is made of top quality plastic material and the heating bottom is made of top quality stainless steel but in common use impurities from water get stuck on them water scale particularly above the heating el...

Page 21: ...sposal This symbol appearing on the product on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste When the product battery durability is over please deliver the product or battery if it is enclosed to the respective collection point where the electrical appliances or batteries will be recycled The places where the used electrical applia...

Page 22: ...atósugarán kívül tartózkodhatnak A készüléket nem használhatják felügyelet nélkül olyan személyek akik alacsonyabb fizikai és szellemi képességekkel rendelkeznek vagy akiknek nincs tapasztalatuk és nem ismerik a használati utasításokat kizárólag abban az esetben használhatják ha a készülékek használatáról írt utasításokat és a lehetséges veszélyeket megértik A gyermekek nem játszhatnak a készülékk...

Page 23: ...kapcsolta ki a készüléket ha kiforr a teljes vízmennyiség vagy ha üres vízforraló kerül bekapcsolásra Ha ez bekövetkezik akkor válassza le a készüléket az el hálózatról és hagyja lehűlni Gyors lehűtés céljából ne töltse meg a kannát hideg vízzel Csökkentheti ezzel a fűtőtest élettartamát Ellenőrizze rendszeresen a készülék csatlakozóvezetéke állapotát Akadályozza meg azt hogy a csatlakozó kábel sz...

Page 24: ...sztítja a vízforralót és eltávolíthatja az esetleges műanyag szagot Ha továbbra is műanyag szagot érez akkor javasoljuk hogy a KARBANTARTÁS tisztítás fejezet szerint ismételje meg a folyamatot újra Javasoljuk még hogy hagyja a vízforralót nyitott álapotban 24 órán keresztül Az a felület amellyel a víz érintkezik egészségügyi bizonyítvánnyal rendelkezik A vízforraló kicsomagolása után az első haszn...

Page 25: ...ozóaljzatból való kihúzásával áramtalanítsa majd a tisztítás előtt hagyja kihűlni Soha ne használjon durva vagy agresszív tisztítószereket pl éles tárgyakat kaparót hígítókat vagy egyéb oldószereket A vízforraló kanna köpenye minőségi műanyagból a fűtőtál pedig minőségi rozsdamentes acélból készül ennek ellenére standard használat esetén a vízben található szennyeződések vízkő lerakódnak rajta kül...

Page 26: ...agolóanyagok kimerült elemek és régi berendezések kezelésére vonatkozó helyi előírásokat Használt elektromos berendezések elemek és akkumulátorok megsemmisítése Ez a jel a készüléken annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni Élettartamának letelte után a terméket vagy az elemet amennyiben tartalmaz adja le az i...

Page 27: ... nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot v...

Page 28: ...y používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vniknu...

Page 29: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 30: ...utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towar...

Page 31: ......

Page 32: ...Licensed by Hyundai Corporation Korea ...

Reviews: