background image

HU

23 / 26

22

•   Figyelem – Ne használja a készüléket olyan programmal, időkapcsolóval vagy bármely olyan 

alkatrésszel összekapcsoltan, amelyek a készüléket automatikusan bekapcsolhatják, mivel  

a készülék letakart, vagy helytelen elhelyezésekor tűzveszély keletkezhet.

•  A készüléket soha se merítse vízbe (részlegesen sem)!

•   A készüléket nem szabad nedves, vizes helyeken, valamint tűzveszélyes és robbanás veszélyes 

helyeken (kémia szerek, üzemanyagok, olajok, gázok, festékek, stb. tárolási helyek) használni. 

•  Ne tegyen a készülékre semmilyen tárgyakat!

•   Ne használja a készüléket más célokra (pl.nedves állatok, textiltermékek, lábbelik szárítására) 

mint amelyeket a gyártócég javasol.

•   A működésben levő készüléket ne hagyja felügyelet nélkül és ellenőrizze azt az ételkészítés 

teljes ideje alatt.

•   A készülékelső használatbavételekor rövid, gyenge füstképződés jelentkezhet, ez nem jelent 

meghibásodást és nem ad okot a készülék reklamációjához.

•   Ne helyezze a készüléket nem stabil, törékeny és éghető felületekre (pl. üveg–, papír–, 

műanyag–, fából készült–lakkozott lapokra és különböző szőtt anyagokra / abroszokra).

•   A készüléket kizárólag az előírt módon, felborulással nem fenyegető helyen, hőforrásoktól (pl. 

kályha, tűzhely, főzőlap, forrólevegős sütő, grill), gyúlékony anyagoktól (pl. függönyök stb.) és 

nedves felületektől (pl. mosogatótál, mosdótál stb.) megfelelő távolságban használja.

•   Nem megengedett a kiegészítő tartozék felületét bármilyen módon módosítani (pl. öntapadó 

tapétéval, fóliával stb.)! A tartozékokat ne szúrja semmilyen testnyílásba.

•   Az ételkészítés előtt távolítsa el az élelmiszerekről azok esetleges csomagolását (pl. papírt, 

PE–zacskókat stb.).

•   A készülék hőbiztosítékkal van ellátva, mely védi a túlhevülés ellen.

•   Grillezéskor az elkészítendő ételek maguktól is meggyulladhatnak. Hirtelen fellángolás esetén 

kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról és csak azután oltsa el a tüzet.

•   Ha a készülék forró ne cipelje azt, mert ha véletlen felborul, megégetheti magàt!

•   FIGYELMEZTETÉS – A készülék egyes részei nagyon melegek lehetnek, égési sérülést 

okozhatnak! Figyeljen oda a gyerekekre és mozgáskorlátozott emberekre!

•   A kenyérpirító fölötti térrésznek szabadon kell maradnia. Ügyelni kell arra, hogy a kenyérpirító 

körül szabad légcirkuláció alakulhasson ki.

•    Ne helyezzen a kenyérpirítóba vagy annak tetejére cukrozott vagy zsíros péksüteményt, mivel 

az meglágyul és folyékonnyá válik.

•  A kenyérpirítót soha ne kapcsolja be előre, mivel az azonnal fűteni kezd!

•  Ne takarja le a sütőnyílásokat és ne dugja be azokba ujját vagy fémtárgyakat!

•  Rendszeresen tísztítsa a morzsatárolót, megakadályozza ezzel annak esetleges 

begyulladását.

•  Ne süssön becsomagolt kenyeret vagy péksüteményt pl. alumínium fóliában, papírban stb.

•  Tartozékok (lemezek) cseréje előtt hagyja kihűlni a készüléket.

•   Tűzvédelmi szempontból a szendvicssütő a EN 60 335–2–6 sz. szabványnak felel meg. 

E szabvány értelmében olyan készülékről van szó, amely asztalon vagy hasonló felületen 

működtethető úgy, hogy a hőkisugárzás fő irányában be kell tartani az éghető anyagok 

felületétől az 500 mm–es és a többi irányban a 100 mm–es biztonsági távolságot.

•   Soha ne helyezze a vezetéket forró felületre, ne hagyja az asztal, vagy a munkalap szélén át 

lelógni. A csatlakozóvezetékbe történő beakadáskor, vagy a csatlakozó vezeték pl. gyermekek 

által történő meghúzásakor a készülék felborulhat, vagy leeshet és azt követően komoly 

sérülés történhet!

•   A csatlakozóvezetéket nem szabad éles, vagy forró tárgyakkal, nyílt lánggal megrongálni, nem 

szabad azt vízbe meríteni sem éles peremeken át hajlítani.

•   A hosszabbító vezeték használatakor fontos, hogy az ne legyen sérült és megfeleljen az 

érvényes szabványoknak.

•  Ellenőrizze rendszeresen a készülék csatlakozóvezetékének állapotát.

•   A készülék biztonságtechnikája és helyes működése céljából csak eredeti és a gyártócég által 

jóváhagyott tartalékalkatrészeket használjon.

•   FIGYELEM: olyan készülék használata, amely nem egyezik meg a használati utasítással, 

esetén a sérülés veszély léphet elő.

Summary of Contents for TO 602

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Topinkovač Hriankovač Toster Toaster Kenyérpirító TO 602 23 3 2016 HYU 07 2014 ...

Page 2: ...áží a demontáží před čištěním nebo údržbou nebo po ukončení práce spotřebič vypněte a odpojte od el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky Vždy odpojte spotřebič od napájení pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží demontáží nebo čištěním Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak aby nedošlo k poranění např popálení opaření Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený nap...

Page 3: ... volný Je nutné dbát na to aby mohl okolo topinkovače cirkulovat vzduch Nevkládejte do topinkovače nebo na něj pocukrované nebo mastné pečivo protože má sklon rozpouštět se a téci Topinkovač nikdy nezapínejte předem protože hřeje okamžitě Nikdy nezakrývejte opékací otvory a nevsunujte do nich prsty nebo kovové nástroje Pravidelně čistěte zásobník na drobky zabráníte tím případnému vzniku požáru Ne...

Page 4: ... a stáří použitého chleba či pečiva Topinkovač umístěte na vhodný rovný a suchý povrch viz odst Bezpečnostní pokyny ve výšce minimálně 85 cm mimo dosah dětí Vidlici napájecího přívodu zasuňte do el zásuvky Regulátor opékání P1 Otáčením regulátoru ve směru hodinových ručiček nastavíte požadovaný stupeň opékání V případě pochybností začněte nejdříve od nejnižšího stupně stupeň 1 nejkratší čas přípra...

Page 5: ...rchy a čistění provádějte otíráním měkkým vlhkým hadříkem Normální je že v průběhu času se barva povrchu mění Tato změna ale žádným způsobem nemění vlastnosti povrchu a není důvodem k reklamaci spotřebiče Vychladlý spotřebič skladujte na bezpečném a suchém místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob Odstraňování poruch Přístroj nefunguje Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu Zkontrolujte zda...

Page 6: ...ho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výr...

Page 7: ...red montážou a demontážou pred čistením alebo údržbou spotrebič vypnite a odpojte od el siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky Vždy odpojte spotrebič od napájania ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou demontážou alebo čistením Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak aby ste sa neporanili napr nepopálili alebo neoparili Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajt...

Page 8: ...echajte spotrebič vychladnúť Priestor nad hriankovačom musí zostať voľný Dbajte aby okolo hriankovača mohol prúdiť vzduch Nevkladajte do hriankovača alebo na hriankovač pocukrované alebo mastné pečivo pretože má sklon rozpúšťať sa a tiecť Hriankovač nikdy nezapínajte vopred pretože hreje hneď po zapnutí Nikdy nezakrývajte otvor na opekanie a nevsunujte tam prsty alebo kovové nástroje Pravidelne či...

Page 9: ...prípravy potravín sa pohybuje v rozpätí desiatok sekúnd až jednotiek minút a závisí na druhu veľkosti a starobe použitého chleba alebo pečiva Hriankovač umiestnite na vhodný rovný a suchý povrch pozri text Bezpečnostné pokyny vo výške minimálne 85 cm mimo dosahu detí Vidlicu napájacieho prívodu zasuňte do elektrickej zásuvky Regulátor opekania P1 Otočením regulátoru v smere hodinových ručičiek nas...

Page 10: ... ostré predmety škrabky chemické rozpúšťadlá alebo riedidlá Na plášť hriankovača používajte čistiace prostriedky určené na údržbu plastov alebo povrchov z nehrdzavejúcej ocele Spotrebič čistite mäkkou vlhkou handričkou Počas prevádzky sa môže objaviť zhnednutie čo je však bezvýznamné z funkčného a hygienického hľadiska nie je to ani dôvod na reklamáciu spotrebiča Vychladený spotrebič skladujte ria...

Page 11: ...dané ako s domácim odpadom Po skončení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu ak je priložená v príslušnom mieste spätného odberu kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym násled...

Page 12: ...e i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego Chleb może się zapalić więc nie należy używać tostera w pobliżu materiałów łatwopalnych takich jak zasłony lub pod takim materiałem Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania jeśli jest pozostawione bez opieki przed montażem demontażem lub czyszczeniem Podczas obsługi tego urządzen...

Page 13: ...ieważ tłuszcz ma tendencję do stopienia i rozpłynięcia się Tostera nigdy nie włączaj wcześniej ponieważ ogrzewa natychmiast Nie wolno zasłaniać otworów opiekających i nie wsuwać do nich palców lub metalowych narzędzi Należy regularnie czyść tackę na okruchy aby nie dopuścić do spowodowania pożaru Nie należy opiekać chleba lub pieczywa owiniętego np w folię aluminiową papier itp Przed wymianą wypos...

Page 14: ...anie różnych możliwości przetwarzania żywności Czas przygotowania jest w dziesiątkach sekund do minut w zależności od rodzaju wielkości i wieku chleba i pieczywa Toster należy umieścić na odpowiednie miejsce płaska i sucha powierzchnia patrz pkt Instrukcje bezpieczeństwa na wysokości co najmniej 85 cm poza zasięgiem dzieci Wtyczkę kabla zasilającego podłącz do gniazda Regulator opiekania P1 Regula...

Page 15: ...ażdym użyciu Z dolnej części urządzenia ciągnąc wysuń tackę z okruchami P4 i usuń resztki chleba Nie należy obracać urządzenia do góry nogami i wytrzepywać okruchów w ten sposób Wsuń tackę z powrotem Nie należy używać szorstkich i agresywnych detergentów i pomocy np ostrych narzędzi skrobak rozcieńczalniki lub inne rozpuszczalniki Do czyszczenia obudowy należy stosować środki na powierzchnie plast...

Page 16: ...cy się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Kiedy urządzenie lub bateria akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbi...

Page 17: ...the appliance and disconnect it from the mains by pulling the power cord from the power socket Always unplug the appliance from power supply if you leave it unattended and before assembly disassembly or cleaning Pay careful attention when handling the appliance to avoid injury e g burns scalding Never use the appliance if its power cord or plug is damaged if it does not work properly if it fell do...

Page 18: ... or metal tools into it Clean the breadcrumbs container regularly thus you will prevent possible fire Do not toast bread or pastry wrapped e g in an aluminum foil paper etc Before changing accessories hotplates allow the appliance to cool down With regards to fire safety the appliance complies with EN 60 335 2 6 Within the intention of the standard this appliance can be operated on a table or on a...

Page 19: ...ator clockwise If in doubt start from the lowest level Level 1 the shortest toasting time the toasted bread is the lightest Level 2 3 slightly toasted bread Level 4 5 moderately toasted bread Level 6 7 the longest preparation time the toasted bread is the darkest Warning Turn the regulator only in the range of level 1 to 7 If you turn the button too much using force you can damage the regulation s...

Page 20: ...let Test outlet with other electrical appliances Check the supply cord to ensure no damaged is evident Technical specifications Toaster Crumb Tray 2 slice toaster Power supply 230 V 50 Hz Countinously adjustable thermostat Power drain 750 W Automatic switch off function Size 27 5 x 18 x 15 cm Stop function Weight 1 0 Kg Input in off mode is 0 00 W The manufacturer reserves the right to change the ...

Page 21: ...nvironment and human health which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery accumulator Recycling of materials contributes to protection of natural resources Therefore please do not throw the old electrical appliances and batteries accumulators in the household waste Information where it is possible to leave the old electrical appliances for free i...

Page 22: ...rtó cég annak szervíz szakembere vagy hasonló minősítéssel rendelkező más személy cserélje ki hogy elkerüljük ezzel veszélyes helyzet kialakulását A kenyér könnyen meggyulladhat ezért ne használja a kenyérpirítót gyúlékony anyagok közelében mint pl a függöny illetve ne használja az alatt sem A tartozékok vagy hozáférhető részek kicserélése előtt amelyek működés közben mozognak beszerelés és szétsz...

Page 23: ... forró ne cipelje azt mert ha véletlen felborul megégetheti magàt FIGYELMEZTETÉS A készülék egyes részei nagyon melegek lehetnek égési sérülést okozhatnak Figyeljen oda a gyerekekre és mozgáskorlátozott emberekre A kenyérpirító fölötti térrésznek szabadon kell maradnia Ügyelni kell arra hogy a kenyérpirító körül szabad légcirkuláció alakulhasson ki Ne helyezzen a kenyérpirítóba vagy annak tetejére...

Page 24: ...tt a kenyérpirítót legalább 4 5x kapcsolja be kenyér behelyezése nélkül majd hagyja azt kihűlni A rövid ideig tartó gyenge füstképződés nem tekinthető hibának A következő feldolgozási javaslatokat csak példaként és inspirálásként vegye annak nem célja az útmutatás hanem az élelmiszerek különböző feldolgozási lehetősége bemutatása Az elkészítési idők tíz másodperctől néhány percig terjedő tartamúak...

Page 25: ...éket húzza ki a csatlakozóvezeték dugóját az elektromos dugaszolóaljzatból A kenyérpirítót csak annak kihűlése után tisztítsa A tisztítást minden használatbavételt követően végezze el A készülék alsó részéből húzza ki a P4 jelű morzsatálcát és távolítsa el az ott levő maradékokat Ne fordítsa fel a készüléket és ne szórja ki az abban levő maradékokat A tálcát ezután helyezze vissza a helyére Ne has...

Page 26: ...asznált elektromos berendezések elemek és akkumulátorok megsemmisítése Ez a jel a készüléken annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni Élettartamának letelte után a terméket vagy az elemet amennyiben tartalmaz adja le az illetékes hulladékgyűjtő helyen ahol az elektromos berendezést és elemet újrahasznosítják A...

Page 27: ...Poznámky Notatka Notes Megjegyzés ...

Page 28: ... používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu zejména vniknutím cizích před...

Page 29: ...na možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ výrobok pri ...

Page 30: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 31: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Page 32: ...Licensed by Hyundai Corporation Korea ...

Reviews: