background image

CZ-4

ENG-29

Erasing  a  program

A program is erased if you:
Press the PROGRAM button, and then STOP button in stop mode. Or switch the unit OFF.

Listening  to  music  byusing  headphone

Headphone socket is provided on the unit. You can use headphone by inserting the headphone
jack  to  the  socket.

Compact  disc

1. Always  use  a  compact  discs  bearing  the  mark  as  shown.

2. Notes on handling discs

Removing the disc from its storage case and loading it.
*

Do  not  touch  the  reflective  recorded  surface.

*

Do not stick paper or write anything on the surface.

*

Do not bend the disc.

3. Storage

*

Store the disc in its case.

*

Do not expose discs to direct sunlight or high temperatures, high humidity or dusty
places.

4. Cleaning a disc

*

Should the disc become soiled, wipe off dust, dirt and fingerprints with a soft cloth.

*

The disc should be cleaned from the centre to the edge.

*

Never  use  benzene,  thinners,  record  cleaner  fluid  or  anti  static  spray.

*

Be sure to close the CD door so the lens is not contaminated by dust.

*

Do not touch the lens.

Dálkové  ovládání

1. TLAČÍTKO  VYPÍNAČE
2. TLAČÍTKO  REŽIMU  PŘEHRÁVÁNÍ
3. TLAČÍTKO  PRO  POSUN  O  JEDNU  SLOŽKU  NAHORU
4. TLAČÍTKO  RYCHLÉHO  ZTIŠENÍ
5. TLAČÍTKO  ZASTAVENÍ  CD
6. TLAČÍTKO  PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZY  CD
7. TLAČÍTKO  PŘESKOČENÍ  NA  CD  DOLŮ
7. TLAČÍTKO  PŘESKOČENÍ  NA  CD  NAHORU
9. TLAČÍTKO  SNÍŽENÍ  HLASITOSTI
10. TLAČÍTKO  ZVÝŠENÍ  HLASITOSTI

Vložení  baterie  do  dálkového  ovladače

Zatlačte na kryt prostoru pro baterie a otevřete jej
vysunutím  ven.  Do  dálkového  ovladače  vložte  dvě
baterie (UM4), (AAA), (R03) dle označení polarity
(+ a -) uvnitř bateriového prostoru a na bateriích.
Položte  víko  zpět  na  bateriový  prostor,  lehce
na něj zatlačte směrem dolů a zasuňte nahoru,
dokud  nezaklapne.

POZNÁMKA:

  Pokud  nebudete  dálkový  ovladač  delší

dobu používat, vyjměte z něj baterie. Nekombinujte
normální baterie a nabíjecí baterie. Jestliže baterie
zeslábnou,  přestane  dálkový  ovladač  fungovat.
Vyměňte  baterie  za  nové.

Provoz  rádia

Posuňte  přepínač  CD/MP3//TAPE//TUNER  do  polohy  TUNER  (Rádio).

AM

Přepínačem  AM/FM/FM  ST  zvolte  AM.  Pomocí  ladícího  tlačítka  nala te  požadovanou  stanici.
K příjmu na AM se používá zabudovaná feritová anténa, která je směrová. K dosažení nejlepšího
příjmu je proto třeba přístrojem pohybovat.

FM

Přepínačem  AM/FM/FM  ST  zvolte  FM.  Pomocí  ladícího  tlačítka  nala te  požadovanou  stanici.
Pokud  je  příjem  stereofonní,  rozsvítí  se  kontrolka  FM  STEREO.  Nejlepší  příjem  nala te  plným
vytažení antény FM a nastavením jejího směru.

PŘÍJEM FM STEREO

Pro příjem stereofonního signálu FM přepněte přepínač AM/FM/FM ST do polohy FM ST. Pokud
je přijímáno stereofonní vysílání, rozsvítí se kontrolka FM STEREO.

Provoz  magnetofonu

Přehrávání  kazety

Pokud  chcete  přehrát  kazetu,  odklopte  nejprve  KRYT  TLAČÍTEK  MAGNETOFONU.
Ujistěte se, že je pásek kazety před použitím napnutý. Pokud ne, můžete jej jednoduše napnout
pomocí  tužky  nebo  propisovací  tužky,  kterou  vložíte  do  středu  cívky  a  otáčením  volný  pásek
napnete.
Otevřete  dvířka  kazetového  prostoru  stisknutím  tlačítka  STOP/EJECT  magnetofonu.

ENG

Summary of Contents for MS 531 A3

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL MIKROSYSTÉM MIKROSYSTÉM MICRO SYSTEM MS 531 A3 ...

Page 2: ...ření nebo v blízkosti zařízení vydávajících teplo jako jsou např elektrická topná tělesa Na jiném zvukovém zařízení které se zahřívá na vyšší teplotu Na místech bez cirkulace vzduchu nebo prašných místech Na místech trvale vystavených vibracím Na mokrých a vlhkých místech Ujistěte se že neblokujete větrací otvory Před prvním zapnutím přístroje se ujistěte že máte správně zapojenu elektrickou šňůru...

Page 3: ... intended use Poznámka Při dlouhodobém používání se přístroj zahřívá Jde o normální jev a neznamená to žádný problém přístroje CD přehrávač obsahuje mikroprocesor který může v důsledku vnějšího elektrického rušení přestat fungovat Pokud CD přehrávač správně nefunguje odpojte napájení a poté jej znovu zapojte Funkce a ovládací prvky 1 REPRODUKTOR 14 TLAČÍTKO PŘEHRÁVÁNÍ PAUZA 2 VÍKO CD 15 TLAČÍTKO O...

Page 4: ... kryt prostoru pro baterie a otevřete jej vysunutím ven Do dálkového ovladače vložte dvě baterie UM4 AAA R03 dle označení polarity a uvnitř bateriového prostoru a na bateriích Položte víko zpět na bateriový prostor lehce na něj zatlačte směrem dolů a zasuňte nahoru dokud nezaklapne POZNÁMKA Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat vyjměte z něj baterie Nekombinujte normální baterie a nab...

Page 5: ...něte do polohy TAPE Magnetofon a stiskněte tlačítko PLAY Přehrávání Přehrávání zastavíte jedním stisknutím tlačítka STOP EJECT magnetofonu Opětovným stisknutím tlačítka STOP EJECT magnetofonu kazetu vyklopíte Nahrávání z rádia Přepínač CD MP3 TAPE TUNER přepněte do polohy TUNER Rádio a přepínačem AM FM FM ST zvolte AM nebo FM a nala te příslušnou stanici viz část Provoz rádia Vložte do magnetofonu...

Page 6: ...u Vždy po 10 hodinách používání přístroje opatrně vyčistěte hlavu magnetofonu hnací hrot a přítlačný váleček ode všech oxidačních nečistot K dispozici je široký sortiment produktů pro péči o magnetofony Mazací a nahrávací přehrávací hlava a povrch přítlačného válečku jsou choulostivé a nesmí přijít do kontaktu s kovovými předměty např šroubovákem Mechanismus magnetofonu se snadněji čistí pokud sti...

Page 7: ...n to pause playing the CD and the indicator will appear on the display are flashing F 5 4 To resume playback press the PLAY PAUSE button again 5 To stop playback press the STOP button Volba jiné stopy při přehrávání 1 Tiskněte tlačítka pro přeskakování nahoru nebo dolů na přístroji dokud se na displeji neobjeví požadované číslo stopy Obr 6 2 Stiskněte tlačítko PLAY PAUSE na přístroji CD se začne p...

Page 8: ...ord and find that this button will not depress never force the mechanism or it may be damaged Check that a cassette has been loaded and that tab has not been removed Recording on a cassette from which the tabs have been removed can be done by covering the tab openings with a piece of adhesive tape MP3 1 Stiskněte jednou tlačítko PLAY MODE Režim přehrávání Bude se opakovat pouze jedna stopa a na di...

Page 9: ...eception FM STEREO RECEPTION For reception of a FM stereo broadcast station set the AM FM FM ST Switch to FM ST position The FM stereo indicator will light when a FM STEREO broadcast is being received Cassette operation Playing Of Cassette When playing of cassette open the cover of the CASSETTE BUTTON DOOR first Be sure to tighten any slack tape in the cassette before use Using either a pencil or ...

Page 10: ...spleje CD A INDIKÁTOR ČÍSLA STOPY B INDIKÁTOR NÁHODNÉHO PŘEHRÁVÁNÍ C INDIKÁTOR PROGRAMU D INDIKÁTOR PŘEHRÁVÁNÍ CD E INDIKÁTOR MP3 F INDIKÁTOR ALBA G INDIKÁTOR OPAKOVÁNÍ VŠEHO Technické specifikace NAPÁJENÍ Střídavý proud 230V 50 Hz VÝKON 2 W efektivní hodnota x 2 ROZMĚRY PŘÍSTROJE 218 D x 154 Š x 221 V mm ROZMĚRY REPRODUKTORU 119 D x 138 Š x 221 V mm HMOTNOST 3 8 kg RÁDIO FREKVENČNÍ ROZSAH 87 5 10...

Page 11: ...VER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL DANGEROUS VOLTAGE Conductor dangerous voltage that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons is present within this products enclosure ATTENTION The owners manual contains important operating and maintenance instructions for your safety it is necessary to refer to the ...

Page 12: ...v Dôležité poznámky Uschovajte návod s bezpečnostnými a prevádzkovými pokynmi pre neskoršie použitie Nepoužívajte prístroj na nasledujúcich miestach Na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo v blízkosti zariadení vydávajúcich teplo ako sú napr elektrické tepelné telesá Na inom zvukovom zariadení ktoré sa zahrieva na vyššiu teplotu Na miestach bez cirkulácie vzduchu alebo prašných m...

Page 13: ...ehra vzh adom k fyzickému stavu záznamového média disku kvalite záznamového média spôsobu záznamu a charakteristike záznamového software Poznámka Pri dlhodobom používaní sa prístroj zahrieva Ide o normálny jav a neznamená to žiadny problém prístroja CD prehrávač obsahuje mikroprocesor ktorý môže v dôsledku vonkajšieho elektrického rušenia presta fungova Pokia CD prehrávač správne nefunguje odpojte...

Page 14: ...ho ovládača Zatlačte na kryt priestoru pre batérie a otvorte ho vysunutím von Do dia kového ovládača vložte dve batérie UM4 AAA R03 pod a označenia polarity a vnútri batériového priestoru a na batériách Položte veko spä na batériový priestor ahko na neho zatlačte smerom dolu a zasuňte hore dokia nezaklapne POZNÁMKA Pokia nebudete dia kový ovládač dlhšiu dobu používa vyberte z neho batérie Nekombin...

Page 15: ... Zasuňte kazetu na doraz a zavrite dvierka Dbajte aby ste sa nedotkli povrchu pásky Prepínač CD MP3 TAPE TUNER prepnite do polohy TAPE Magnetofón a stlačte tlačítko PLAY Prehrávanie Prehrávanie zastavíte jedným stlačením tlačítka STOP EJECT magnetofónu Opätovným stlačením tlačítka STOP EJECT magnetofónu kazetu vyklopíte Nahrávanie z rádia Prepínač CD MP3 TAPE TUNER prepnite do polohy TUNER Rádio a...

Page 16: ...AUSE pozastavíte prehrávanie CD a indikátor začne na displeji blika Obr 5 4 Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačítka PLAY PAUSE 5 Prehrávanie zastavíte stlačením tlačítka STOP Vo ba inej stopy pri prehrávaní 1 Tlačte tlačítka pre preskakovanie hore alebo dolu na prístroji dokia sa na displeji neobjaví požadované číslo stopy Obr 6 2 Stlačte tlačítko PLAY PAUSE na prístroji CD sa začne preh...

Reviews: