background image

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

HASzNÁLATI úTMUTATó

Mlýnek na maso / Mlynček na mäso

Młynek do mięsa / Meat grinder

Konyhai Daráló

MG 640

 14/5/2014

Summary of Contents for MG 640

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Használati útmutató Mlýnek na maso Mlynček na mäso Młynek do mięsa Meat grinder Konyhai Daráló MG 640 14 5 2014 ...

Page 2: ...e nebo spadl do vody V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce Je li spotřebič v činnosti zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům rostlinám a hmyzu V případě selhání či nesprávné činnosti přístroj vypněte a nepokoušejte se ho sami opravit Obraťte se na autorizovaný servis a žádejte originální náhradní díly Nedodržení výše uvedeného...

Page 3: ...tí Přístroj nikdy nenechávejte běžet bez dozoru Před nasazováním a odnímáním jakéhokoli příslušenství přístroj vypněte Před odejmutím částí přístroje počkejte dokud se pohyblivé části nezastaví Motorovou jednotku nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny a neomývejte ji pod kohoutkem Pro vyčištění motorové jednotky použijte pouze navlhčený hadřík Nepokoušejte se mlít kosti ořechy nebo jiné tvrd...

Page 4: ...tředně jemná P10 Šnekové ústrojí P11 Sekací nůž P12 Mlecí mřížka hrubá P13 Upevňovací kroužek P14 Hřídel P15 Nástavec na plnění klobás P16 Nástavec na duté trubičky dil A P17 Nástavec na duté trubičky dil B P18 Protiskluzové nožky P19 Pěchovátko B P20 Nůž na krájení P21 Pouzdro nože B P22 Strouhací nůž hrubý P23 Strouhací nůž jemný P1 P2 P4 P3 P10 P5 P6 P7 P8 P9 P12 P13 P15 P16 P17 P19 P20 P23 P21...

Page 5: ... Ujistěte se aby zářez mlecí destičky zapadl do výstupku v pouzdru mlecího ústrojí Nasaďte upevňovací kroužek P13 a otočte jím směrem podle šipky na pouzdře dokud není pevně utažen 3 Umístěte podávací zásobník P2 na horní část pouzdra ústrojí 4 Nyní je přístroj připraven na mletí Mletí masa Maso nakrájejte na 10 cm dlouhé 2 cm tlusté pásky Odstraňte kosti kousky chrupavky a šlach Nikdy nepoužívejt...

Page 6: ...pouzdro mlecího ústrojí a našroubujte upevňovací kroužek P13 na pouzdro ústrojí Ujistěte se aby zářez oddělovače zapadl do výstupků v pouzdru mlecího ústrojí 3 Umístěte podávací zásobník na horní část pouzdra ústrojí 4 Nyní je přístroj připraven na výrobu klobás Výroba klobás postup Položte přísady na podávací zásobník Pomocí pěchovátka jemně vtlačujte maso do pouzdra Střívko kůži klobás vložte na...

Page 7: ...ho ústrojí 3 Umístěte podávací zásobník P2 na horní část pouzdra ústrojí 4 Nyní je přístroj připraven na výrobu trubiček Výroba dutých trubiček Speciální nástavec pro tvorbu dutých trubiček Tímto nástavcem je možné tvořit duté válečky z vhodného těsta nebo masové směsi Je potřeba nejprve vytvořit směs která bude dobrá pro vytlačování Tuto postupně vkládejte do podávacího zásobníku a pěchovátkem po...

Page 8: ...žívejte prst Ovládání Zapnutí vypnutí Pro zapnutí stisněte Hlavní spínač P5 do polohy ON Pro správnou funkci musí být spínač pro zpětný chod v poloze ON Pro vypnutí stiskněte hlavní spínač do polohy 0 Zpětný chod Pokud se zablokuje chod šnekové hřídele zastavte přístroj stiskem hlavního spínače P5 do polohy 0 Spínač pro zpětný chod P6 přepněte do polohy R a poté hlavní spínač R5 do polohy R Usazen...

Page 9: ...e osušte 6 Doporučujeme abyste namazali sekací nůž a mlecí mřížky nějakým rostlinným olejem Přístroj nefunguje Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu Zkontrolujte polohu spínače Ujistěte se že je veškeré příslušenství správně nainstalované Technická specifikace Mlýnek na maso Mlýnek na maso umožňuje mletí všech druhů mas Nerezové provedení Funkce REVERS pro zpětný chod motoru Tvrdý nerezový ...

Page 10: ...dejte prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v...

Page 11: ...nikdy nepoužívajte ak má poškodený napájajúci prívod alebo vidlicu ak nepracuje správne spadol na zem a poškodil sa poškodil sa alebo nefunguje tesnenie V takých prípadoch ho odneste do špecializovaného servisu aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkčnosť Spotrebič nikdy nepoužívajte pokiaľ má poškodený napájací prívod alebo vidlicu pokiaľ nepracuje správne pokiaľ spadol na zem a poškodil sa ...

Page 12: ...Pre tento účel možno použiť len piest Prístroj udržujte z dosahu deti Prístroj nikdy nenechávajte bežať bez dozoru Pred nasadzovaním a odnímaním akéhokoľvek príslušenstva prístroj vypnite Pred odobratím časti prístroja počkajte dokiaľ sa pohyblivé časti nezastaví Motorovú jednotku nikdy neponárajte do vody alebo inej kvapaliny a neomývajte ju pod kohútikom Pre vyčistenie motorovej jednotky použije...

Page 13: ...redne jemná P10 Šnekový hriadeľ P11 Nôž na sekanie P12 Mlecia mriežka hrubá P13 Upevňovací krúžok P14 Hriadeľ motora P15 Nástavec na plnenie klobás P16 Nástavec na duté trubičky diel A P17 Nástavec na duté trubičky diel B P18 Proti sklzné nožičky P19 Piest B P20 Nôž na krájanie P21 Púzdro noža B P22 Strúhací nôž hrubý P23 Strúhací nôž jemný P1 P2 P4 P3 P10 P5 P6 P7 P8 P9 P12 P13 P15 P16 P17 P19 P2...

Page 14: ...12 Uistite sa že zárez mlecej mriežky zapadol do výstupku v puzdre mlecieho ústroja Nasaďte upevňovací krúžok P13 a otočte ním smerom podľa šípky na puzdre dokiaľ nie je pevne utiahnutý 3 Umiestnite podávací zásobník P2 na hornej časti puzdra ústroja 4 Teraz je prístroj pripravený na mletie Mletie masa Mäso nakrájajte na 10 cm dlhé 2 cm hrubé pásky Odstráňte kosti kúsky chrupavky a šliach Nikdy ne...

Page 15: ...kujte upevňovací krúžok P13 na puzdro ústroja Uistite sa že zárez oddeľovača zapadol do výstupkov v puzdre mlecieho ústroja 3 Umiestnite podávací zásobník na hornú časť puzdra ústroja 4 Teraz je prístroj pripravený na výrobu klobás Výroba klobás postup Položte prísady na podávací zásobník Pomocou piestu jemne stlačujte mäso do puzdra Črievko koži klobás vložte na 10 minút do vlažné vody Potom nasu...

Page 16: ...ho ústroja 3 Umiestnite podávací zásobník P2 na hornú časť puzdra ústroja 4 Teraz je prístroj pripravený na výrobu trubičiek Výroba dutých trubičiek Špeciálny nástavec pre tvorbu dutých trubičiek Týmto nadstavcom je možné tvoriť duté valčeky z vhodného cesta alebo mäso v zmesi Je potreba najskôr vytvoriť zmes ktorá bude dobrá pre vytlačovaní Túto postupne vkladajte do podávacieho zásobníku a piest...

Page 17: ...ívajte prst OVLÁDANIE Zapnutie vypnutie Pre zapnutie stlačte Hlavný spínač P5 do polohy ON Pre správnu funkciu musí byť spínač pre spätný chod v polohe ON Pre vypnutie stlačte hlavný spínač do polohy 0 Spätný chod Ak sa zablokuje chod šekovej hriadele zastavte prístroj stlačením hlavného spínača P5 do polohy 0 Spínač pre spätný chod P6 prepnite do polohy R a potom hlavný spínač R5 do polohy R Usad...

Page 18: ...ým rastlinným olejom PRÍSTROJ NEFUNGUJE Skontrolujte pevné usadenie prívodného kábla Skontrolujte polohu spínača Uistite sa že je všetko príslušenstvo správne nainštalované TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Mlynček na mäso Mlynček na mäso umožňuje mletie všetkých druhov mäsa Nerezové prevedenie Funkcia REVERS pre spätný chod motora Tvrdý nerezový mlecí nôž Kovová mlecia komora Hliníková násypka Silný motor s...

Page 19: ...iu ak je priložená v príslušnom mieste spätného odberu kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť a...

Page 20: ...lub urządzenie nie działa prawidłowo upadło na ziemię i posiada widoczne oznaki uszkodzenia posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub jest nieszczelne W takich przypadkach zanieś urządzenie do autoryzowanego serwisu celem sprawdzenia funkcji bezpieczeństwa i prawidłowego działania Podczas pracy urządzenia należy zapobiegać aby zwierzęta i owady nie miały dostępu do urządzenia Produkt przeznaczony je...

Page 21: ...owców do rury Do tego celu można używać tylko kołka dociskowego Urządzenie nie powinno mieć możliwości kontaktu z dziećmi Podczas pracy nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez dozoru Przed wkładaniem i wyciąganiem jakichkolwiek akcesoriów wyłącz urządzenie Przed wyciągnięciem części urządzenia poczekaj aż zatrzymają się jego ruchome części Nigdy nie zanurzaj silnika do wody lub innych cieczy i nie my...

Page 22: ...średnie P10 Mechanizm ślimakowy P11 Nóż tnący P12 Sitko duże P13 Krążek mocujący P14 WAŁ P15 Końcówka do kiełbas P16 Końcówka na puste rurki część A P17 Końcówka na puste rurki część B P18 Stopy antypoślizgowe zapewniające stabilność P19 Kołek dociskowy B P20 Nóż do krojenia P21 Puzdro noża B P22 Nóż strugający duży P23 Nóż strugający mały P1 P2 P4 P3 P10 P5 P6 P7 P8 P9 P12 P13 P15 P16 P17 P19 P20...

Page 23: ...9 P12 Upewnij się aby wycięcie na sitku weszło do pojemnika Nałóż krążek mocujący P13 i otocz nim według strzałki na pojemniku aż będzie dobrze dociągnięty 3 Umieść zasobnik podający P2 na górną część pojemnika 4 Urządzenie jest przygotowane do mielenia Mielenie mięsa Mięso pokrój na 10 cm długie 2 cm grube paski Usuń kości kawałki chrząstek i ścięgna Nigdy nie używaj mięsa zmrożonego Włóż mięso d...

Page 24: ... wcięcia w pojemniku mechanizmu mielącego 3 Umieść zasobnik podający na górną część pojemnika urządzenia 4 Teraz urządzenie jest przygotowane do produkcji kiełbas Produkcja kiełbas sposób postępowania Włóż surowce do podającego zasobnika Za pomocą kołka dociskowego delikatnie wepchnij mięso do pojemnika Jelito skórkę kiełbas włóż na 10 minut do letniej wody Następnie nasuń mokre jelito na końcówkę...

Page 25: ...elącego 3 Umieść zasobnik podający P2 na górną część pojemnika urządzenia 4 Teraz urządzenie jest przygotowane do produkcji rurek Produkcja pustych rurek Specjalna końcówka do produkcji rurek Tą końcówką można produkować rurki z odpowiedniego ciasta lub z różnych mięs Najpierw należy wytworzyć mieszankę która będzie odpowiednia do wypychania Mieszankę stopniowo wkładaj do zasobnika podającego i ko...

Page 26: ...dy nie używaj palca MIELENIE MIĘSA Pokrój mięso na kawałki zalecane mięso bez kości ścięgien i tłuszczu o przybliżonym wymiarze 20 mm x 20 mm x 60 mm tak aby bez problemu zmieściło się w otworze wsadowym Podłącz urządzenie i ustaw przysik ON R w pozycji ON a następnie włącz przycisk ON 0 R i ustaw w pozycji ON Umieść produkty w zbiorniku urządzenia W tym celu zawsze należy używać popychacza Po zak...

Page 27: ...lecamy nasmarować nóż siekający i sitka olejem roślinnym URZĄDZENIE NIE DZIAŁA Skontroluj stałe osadzenie kabla zasilającego Skontroluj pozycję łącznika Upewnij się że wszystkie akcesoria są dobrze zainstalowane SPECYFIKACJA TECHNICZNA Maszynka do mielenia mięsa Maszynka do mięsa umożliwia mielenie wszystkich rodzajów mięs Konstrukcja ze stali nierdzewnej Bieg wsteczny funkcja REVERS Nóż do mielen...

Page 28: ... opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Kiedy urządzenie lub bateria akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i e...

Page 29: ...it The product is intended for home use and similar in shops offices and similar workplaces in hotels motels and other residential environments in facilities providing accommodation with breakfast It is not intended for commercial use Keep it away from sources of heat direct sunlight humidity never dip it into any liquid and sharp edges Do not use the appliance with wet hands If the appliance is h...

Page 30: ...inuously for more than 3 minutes at maximum power Never press Reversal button REV when the applince does not absolutely stop To avoid jamming do not force to operate the unit with excessive pressure CAUTION In order to avoid a hazardous situation this appliance must never be connected to a timer switch Description of the controls P1 Pusher A P2 Tray P3 Cutter housing A P4 Release button P5 Main Sw...

Page 31: ...h of the grinding disc fit onto the projections of the mincer head Turn the screw ring P13 in the direction of the arrow on the cutter housing until it is properly fastened 3 Place the tray P2 on the upright part of the cutter housing 4 Now the appliance is ready for mincing Mincing Cut the meat into 10cm long 2cm thick strips Remove bones pieces of gristle and sinews as much as possible Never use...

Page 32: ...g on the cutter housing 3 Place the tray on the upright part of the cutter housing 4 Now the appliance is ready for making sausages Making sausages Put the ingredients in the tray Use the pusher to gently push the meat into the cutter housing Put the sausage skin in lukewarm water for 10 minutes Then slide the wet skin onto the sausage horn Push the seasoned minced meat into the cutter housing If ...

Page 33: ...the tray on the upright part of the cutter housing 4 Now the appliance is ready for making kebbe Making Kebbe Feed the prepared kebbe mixture through the kebbe maker Cut the continuous hollow cylinder into the desired lengths and user as required Kebbe is a traditional Middle Eastern dish made primarily of lamb and bulgur wheat which are minced together to form a paste the mixture is extruded thro...

Page 34: ...htly by pusher U Note Never press by finger Control Turn ON OFF Plug in and turn the Reversal switch P6 ON R to ON position then turn the main switch ON 0 R P5 to ON position For turn OFF turn the main switch to possition 0 Feed foods into the hopper plate Use only the food pusher fig 7 After use switch the unit off and unplug it from the power supply Reverse function In case of jamming turn off t...

Page 35: ...h clear hot water and dry them IMMEDIATELY 6 We advise you to lubricate the cutter unit and the grinding discs with some vegetable oil Troubleshooting The device is not working Check that the mains connection cable is firmly plugged in Check the positions of the switches Technical specifications Meat grinder Meat grinder allows grinding of all kinds of meats Stainless steel finish Reverse function...

Page 36: ...on point where the electrical appliances or batteries will be recycled The places where the used electrical appliances are collected exist in the European Union and in other European countries as well By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or ba...

Page 37: ...és helyes működését A bekapcsolt főzőlapot ne hagyja felügyelet nélkül Ha el kell hagynia a helyiséget mindig kapcsolja ki a készüléket ill húzza ki a dugót a konnektorból ilyenkor mindig a dugót fogja meg ne a kábelnél fogva húzza Ha a készülék erőátviteli kábele sérült biztonsági okokból kifolyólag a kábel cseréjét kizárólag a gyártó annak megbízott szerviztechnikusa esetleg más hasonló szakképe...

Page 38: ...zétszerelni várjon amíg annak a mozgó részei leállnak Soha ne merítse a motoregységet vízbe vagy más folyadékba és ne mossa azt folyó víz alatt A motoros egységet csak nedves ruhával tisztítsa meg Ne próbálja a csontokat diót vagy más kemény tárgyakat ledarálni Soha ne nyúljon be a penge házba Használja mindig a töltő eszközt Soha ne használja a készüléket folyamatosan több mint 3 percen keresztül...

Page 39: ...HU HU 39 P1 P2 P4 P3 P10 P5 P6 P7 P8 P9 P12 P13 P15 P16 P17 P19 P20 P23 P21 P22 P14 P18 P11 ...

Page 40: ...lófejen lévő ellendarabba Tegye fel a rosta rögzítőt a helyére P13 és fordítsa a nyíllal jelzett irányba míg az stabilan nem áll 3 Helyezze az adagoló tálcát P2 a 3 képnek megfelelően a daráló fejbe 4 A daráló készen áll a használatra A hús darálása Húst vágja 10 cm hosszú 2 cm vastag csíkokra Vegye ki a csontot a porcot és inakat a húsból a darálás előtt Soha ne használjon fagyasztott húst Tegye ...

Page 41: ... Helyezze fel a kolbásztöltőt P15 és csavarja rá a rögzítőgyűrűt P13 a házra 3 Helyezze az adagoló tálcát P2 a 3 képnek megfelelően a daráló fejbe 4 A készülék készen áll a kolbász készítésre A kolbász gyártása eljárás Helyezze az előkészített kolbászhúst az adagoló tálcába A töltőcsövet nedvesítse meg mielőtt felhúzza rá a töltésre szán belet amit legalább tíz perccel a használt előtt beáztatott ...

Page 42: ...ófej nyúlványaihoz 3 Helyezzük a tálcát a darálóház tetejére 4 A készülék készen áll Kebbe készítésére Kebbe készítése Adagolja az előkészített kebbe keveréket a készülékbe Az összefüggő üreges hengert vágja kívánt hosszúságú darabokra A kebbe egy hagyományos Közel Keleti étel melyet elsősorban bárány és török rizs vagy más néven tört búza összegyúrt elegyéből készül melyből pasztát készítenek és ...

Page 43: ...e a Fő kapcsolót P5 ON pozícióba A megfelelő funkció érdekében a hátra fele menet kapcsolója ON pozícióba kell hogy legyen Kikapcsoláshoz állítsa be a Fő kapcsolót 0 pozícióba Hátra fele menet Ha a csigatengely leblokkol állítsa meg a készüléket a Fő kapcsoló P5 0 pozícióba történő beállításával A hátra fele menet kapcsolóját P6 ot állítsa be R pozícióba utána a fő kapcsolót R5 R pozícióba Ha a hi...

Page 44: ...övényi olajjal Hibaelhárítás A készülék nem működik Ellenőrizze a tápkábel jól van e csatlakoztatva Ellenőrizze a kapcsoló helyzetét Ellenőrizze jól van e összeállítva a készülék Műszaki adatok Húsdaráló Húsdaráló lehetővé teszi mindenféle hús darálását Rozsdamentes kivitel REVERS funkció a motor hátra fele működéséhez Kemény rozsdamentes vágó kés Fém daráló kamra Alumínium lék Erős motor 1200 W t...

Page 45: ...n annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni Élettartamának letelte után a terméket vagy az elemet amennyiben tartalmaz adja le az illetékes hulladékgyűjtő helyen ahol az elektromos berendezést és elemet újrahasznosítják Az Európai Unióban és a többi európai államban vannak gyűjtőhelyek a kiszolgált elektromos b...

Page 46: ......

Page 47: ...é nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot ...

Page 48: ...y používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vniknu...

Page 49: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 50: ...traty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru...

Page 51: ......

Page 52: ...Licensed by Hyundai Corporation Korea ...

Reviews: