background image

radi sa strojem te ne priznaje nikakve ga-

rantne uvjete.

VAŽNO: Pripazite prilikom povezivanja 

električnog kabela sa utičnicom kada se radi 

o trofaznim motorima (pogledajte električnu 

shemu).
POKRETANJE

Pokrenite stroj pritiskajući prekidač (sl. 1, poz. 

7) te ostavite da radi nekoliko minuta da biste 

uklonili nečistoće i mjehuriće iz hidrauličnog 

kruga, potom ga zaustavite, spojite cijev pod 

visokim pritiskom sa pištoljem (sl. 7A-7B) i po-

stavite usmjerivač (sl. 10A-10B). 

Kada je stroj ponovno pokrenut kontrolirajte 

je li mlaz ravnomjeran, u suprotnom očistite 

prskalicu od eventualnih nečistoća, pričekajte 

nekoliko sekundi sve dok se ne postigne radni 

pritisak, potom otvorite i zatvorite pištolj dva ili 

tri puta.

>     MONTAŽA USMJERIVAČA

(sl. 10A-10B)

Da biste postavili usmjerivač na pištolj dovoljno 

je postaviti nazubljeni završni dio usmjerivača 

na otvor koji postoji na pištolju, zavijte 

usmjerivač na način koji navodi strelica (A) sve 

dok ne postignete potpuno spajanje.

>     USISAVANJE DETERDŽENTA
Napunite spremnik za deterdžent proizvodima 

koji se savjetuju tipu pranja koje se treba obavi-

ti (sl. 1C, poz. 8).

• 

POZOR:  Koristite isključivo tekuće 

deterdžente, apsolutno izbjegavajte 

korištenje kiselih ili vrlo alkalnih proizvoda. 

Savjetujemo Vam uporabu naših proizvo-

da koji su proizvedeni baš za korištenje sa 

vodenim peračima.

• 

POZOR: Da biste koristili spremnik na 

pravilan način, ne unosite zapaljive 

supstance ili one koje su kemijski agre-

sivne.

Glavica koja se može regulirati omogućuje da se 

odabere mlaz pod visokim ili niskim pritiskom.

Pritisak se može regulirati na ručici prskalice (sl. 

17): “B” niska, “A” visoka. Odabir pritiska se može 

obaviti sa zatvorenim pištoljem. Dolazido auto-

matskog usisivanja deterdženta kada se glavica 

za regulaciju postavi na rad pod niskim priti-

skom. Uključite aparat i tada će doći automatski 

do miješanja deterdženta sa vodom kada voda 

dođe do tamo.

>     APARATI OPREMLJENI TERMIJSKIM 

VENTILOM (OPCIONALNO)

Ovaj uređaj omogućuje da aparat nastavi radi-

ti u by-pass, izbacujući automatski vodu kada 

ona dostigne temperaturu od otprilike 60°C 

rashlađujući radne dijelove aparata.

• 

POZOR: aparati koji nisu opremljeni ovim 

uređajem ne smiju ostati u radnom stan-

ju duže od 2 minuta nakon otpuštanja 

pištolja. Reciklirana voda znatno povećava 

temperaturu uzrokujući velika oštećenja 

na pumpi.

>     SIGURNOSNI UREĐAJ PIŠTOLJA
Svaki put kada je potrebno zaustaviti stroj , po-

trebno je i postaviti i kočnicu (sl. 14 poz. S) koja 

se nalazi na pištolju kako bi se izbjeglo slučajno 

otvaranje.

>     ODRŽAVANJE
 

 VAŽNO: Prije nego što obavite bilo koju 

proceduru održavanja na vodenom 

peraču obavite i ispuštanje/snižavanje 

pritiska, iskopčajte električno povezi-

vanje i povezivanje vodom.

KONTROLA RAZINE ULJA U PUMPI 

Promjena ulja se u početku treba obaviti poslije 

50 sati rada a naknadno svako 500 sati. Savjetu-

je se ulje SAE 20/30 (750 gr)
KONTROLA FILTERA ZA USISAVANJE VODE

Periodično obavite inspekciju i očistite filter 

za usisavanje vode (sl. 21) koji je postavljen na 

ulaznoj spojci. To je vrlo važno kako bi se izbje-

glo začepljenje te da bi pumpa dobro funkcio-

nirala.
ZAMJENA PRSKALICE USMJERIVAČA

Zamijenite prskalicu ako se pritisak spusti ispod 

normalnih vrijednosti.
ELEKTRIČNI MOTOR

Ako postoji bilo kakva anomalija u funkcioni-

ranju motora, on se zaustavlja. Pričekajte 5-10 

minuta prije nego što ga ponovno pustite u 

rad. Ako anomalija bude i dalje postojala kon-

zultirajte poglavlje “PROBLEMI I RJEŠENJA”. Ako 

HR

79

Summary of Contents for HYWE 15-54 PRO

Page 1: ...PORATION KOREA HYWE 15 54 PRO HYWE 15 90 PRO ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado LET OP vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ΠΡΟ...

Page 2: ...ANTS DE L APPAREIL GERÄTEELEMENTE COMPONENTES DEL APARATO ONDERDELEN ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ LAITTEEN OSAT ЧАСТИ АППАРАТА ELEMENTOS DO APARELHO ELEMENTI APARATA ELEMENTI NAPRAVE 3 3 6 9 7 5 5 8 14 12 10 13 11 Fig 1 Fig 2 1 2 2 4 4 1 PHASE 3 PHASE 2 ...

Page 3: ... P 10 Raccord porte joint 11 Lance 12 Flexible H P 13 Gâchette de la poignée pistolet 14 Poignée pistolet DE 1 Griff 2 Druckregulierung 3 Manometer 4 Wasseraustritt Hochdruck 5 Einlauf filter 6 Electrische Kabel 7 ON OFF Ausschalter 8 Reinigungsmittelbehälter 9 Düse A P 10 Anschluß Gummischlauch 11 Lanze 12 Hochdruckschlauch 13 Hebel der Handspritzpistole 14 Handspritzpistole ES 1 Asa 2 Mando de r...

Page 4: ... 11 Гидромонитор 12 Шланг высокого давления 13 Рычаг 14 Ручной пистолет распылитель PT 1 Manilha 2 Regulação de pressão 3 Manómetro 4 Saída de água de alta pressão 5 Entrada água filtro 6 cabo eléctrico 7 Interruptor lig des ON OFF 8 Reservatório detergente 9 Bico injector A P 10 Junção porta borracha 11 Lança 12 Tubo alta pressão 13 Alavanca da pistola 14 Pistola HR 1 Ručica 2 Regulacija pritiska...

Page 5: ...ου πρέπει να τηρηθεί για λόγους ασφαλείας HUOMIO Tärkeä ohje joka on turvallisuussyistä otettava huomioon ВНИМАНИЕ Для обеспечения безопасности будьте внимательны ATENÇÃO Informação importante a ser tida em consideração por motivos de segurança UPOZORENJE Pripazite iz sigurnosnih motiva POZOR Bodite pozorni iz varnostnih razlogov IMPORTANTE IMPORTANT IMPORTANT WICHTIG IMPORTANTE BELANGRIJK ΣΗΜΑΝΤΙ...

Page 6: ...E ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ASENNUS МОНТАЖ INSTALAÇÃO INSTALACIJA MONTAŽA 5 40 C 1 min A A Fig 7B Fig 11 Fig 9 A A Fig 7A Fig 10A Fig 10B Fig 8 2 1 1 2 min 15 l min max 1 MPa INSTALLATION OFF Fig 3 Fig 4 Fig 5A Fig 5B 5 5 4 optional 1 2 inch 13 mm 1 2 inch 13 mm 1 PHASE 3 PHASE 5 optional 6 ...

Page 7: ... FUNCIONAMENTO POKRETANJE ZAGON FUORI SERVIZIO SWITCHING OFF EXTINCTION DE L APPAREIL BETRIEB BEENDEN PARADELAPARATO APPARAATUITSCHAKELEN ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KÄYTÖN LOPETUS ХРАНЕНИЕ TERMINAR A OPERAÇÃO VAN UPORABE MIROVANJE OFF 0 C ON Fig 12 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 13 Fig 14 A B S S 7 ...

Page 8: ... Pneumatici e valvole d aria dei pneumatici danneggiati sono perico losi per la vita ATTENZIONE I getti ad alta pressione possono essere pericolosi se usati impro priamente I getti non devono essere diret ti verso le persone gli animali verso le ap parecchiature elettriche vive oppure verso l apparecchio stesso ATTENZIONE I tubi flessibili gli accessori e i raccordi per l alta pressione sono im po...

Page 9: ...altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato Non utilizzare l apparecchio in caso di tem peratura ambiente inferiore a 0 C se esso cui è normale che alcune gocce d acqua rimangano presenti al suo interno ATTENZIONE Fare attenzione a non dan neggiare il cavo elettrico Fare sostituire immediatamente il cavo di alimentazione danneggiato dal servizio assistenza clien ti elettricista...

Page 10: ... potrebbero causare malfunzionamenti USO PREVISTO DELLA MACCHINA Le prestazioni e l uso della macchina sono ido nee ad un utilizzo professionale Le tecnologie costruttive sono state studiate per garantire altissimi livelli di affidabilità sicurezza e dura ta nel tempo È assolutamente vietato usare la macchina in ambienti o zone classificate poten zialmente esplosive La temperatura dell am biente d...

Page 11: ...mente prodotti acidi o molto alcalini Vi consi gliamo di usare i nostri prodotti che sono stati studiati appositamente per l uso con idropulitrici ATTENZIONE Per il corretto uso del ser batoio non introdurre sostanze infiam mabili o chimicamente aggressive La testina regolabile permette di selezionare il getto a bassa e alta pressione La pressione può essere regolata agendo sulla manopola dell uge...

Page 12: ...are sistematicamente per la ricerca dei guasti in base allo schema se guente se malgrado ciò non si riesce ad elimi nare l inconveniente si richieda l intervento del Servizio Assistenza Autorizzato Inconvenienti Premendo l interruttore l elettropompa non parte Cause La spina non è ben inserita nella presa La presa elettrica non fun ziona La tensione di rete è insuf ficiente La pompa è bloccata La ...

Page 13: ...sizione di alta pressione Un tubo del sistema di aspirazione del detergen te è staccato Rimedi Riempire il serbatoio Ruotarla in posizione di bassa pressione Rimetterlo in posizione Rimedi Controllare che la portata sia del 30 superiore al dato presente nella tar ghetta dati tecnici dell ap parecchio Smontare e pulire il filtro Rivolgersi ad un centro as sistenza autorizzato Aumentare la pressione...

Page 14: ...oggette a nor male usura le parti in gomma spazzole di carbone i filtri gli accessori e gli optional i danni accidentali per trasporto per incuria o inadeguato trattamento per uso ed installazione errati o impropri La garanzia non contempla la pulizia degli organi funzionanti delle incrostazioni dei filtri e ugelli in genere SMALTIMENTO Quale proprietario di un apparecchio elet trico o elettronico...

Page 15: ...ment or the appliance itself WARNING The hoses accessories and high pressure couplings are important for the appliance s safety Use only hoses ac cessories and couplings recommended by the manufacturer it is extremely impor tant to protect these components against damage by avoiding their improper use and protecting them against bending knocks and scratches WARNING the gun is fitted with a safety ...

Page 16: ...the ma chine connection pict 1 pos 4 and turn on the water tap The cleaner can be connected directly to the mains drinking water supply hose is fitted with a backflow preventer valve as per current regu lations in force Make sure that the hose is at least Ø 13 mm and that it is reinforced Failure to comply with the above conditions causes serious mechanical damage to the pump and the loss of warra...

Page 17: ...ion indoors adequate venti lation and gas venting must be assured Whenever using the high pressure cleaner users are urged to hold the gun in the correct position with one hand on the grip and the other on the spray rod The water jet must never be pointed at the electrical cables or at the machine UNPACKING After opening the package check the entire unit In case of problems with this unit do not u...

Page 18: ...r discharge whenever it reaches a temperature of nearly 60 C and cooling working components CAUTION appliances that are not pro vided with this disposal must not oper ate for more than 2 minutes with released gun Recycled water raises its temperature remarkably causing great damages to the pump GUN SAFETY DEVICE Whenever the machine has to be stopped it is important to engage the safety catch pict...

Page 19: ... few minutes If the prob lem persists contact an authorised service centre Refer to maintenance sec tion Fault The pump doesn t reach the necessary pressure Cause Insufficient flow Water inlet filter is clogged Suction delivery valves are clogged or worn out Pressure regulator valve set on minimum The nozzle is worn out Repair Check that the delivery rate is 30 higher than the value stated on the ...

Page 20: ...e relative repair or for any replacement of components with originalspareparts Useexclusivelyoriginalreplace mentparts WARRANTY CONDITIONS All our machines are subjected to strict tests and are covered against manufacturing defects in accor dance with applicable regulations The warranty is effective from the date of purchase The following are not included in the warran ty Parts subject to normal w...

Page 21: ...loration des pneus Tout pneu toute valve de gonflage détérioré e représente un danger de mort ATTENTION Les jets haute pression peu vent être dangereux s ils ne sont pas cor rectement utilisés Ne pas les diriger sur des personnes des animaux des appareils électriques branchés ou sur l appareil lui même ATTENTION Les tubes flexibles les acces soires et les raccords haute pression sont importants po...

Page 22: ...rise est protégée par un interrupteur magnétothermique différentiel disjonc dans ses conditions d utilisation il est donc normal que quelques gouttes d eau soient présentes à l intérieur ATTENTION Faire attention à ne pas en dommager le câble électrique Si le cordon où la prise sont endommagés faites les remplacer sans délai par les service après vente SAV par un électricien agréé ou une technicie...

Page 23: ...u Lorsque l appareil est équipé d un régula teur de pression Si la pression est réglée au minimum l A S S pourrait ne pas se déclencher Éviter donc de faire fonctionner l appareil en by pass pendant plus d 1 minute Éviter d actionner trop fréquemment le le vier du pistolet ce qui pourrait provoquer des dysfonctionnements UTILISATION PREVUE DE LA MACHINE Les performances et l utilisation de la mach...

Page 24: ...opération de INSTALLATION ET MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE 1ER DEMARRAGE Pour la première mise en marche et ou après une inactivité prolongée raccorder unique ment le flexible d arrivée pendant quelques minutes de façon à évacuer les éventuelles sa letés BRANCHEMENT ELECTRIQUE Contrôler si la tension de réseau correspond à celle de votre machine indiquée sur la plaquet te d identification L instal...

Page 25: ...sans délai par les service après vente SAV par un électricien agréé ou une tech nicien spécialisé à fin d éviter un dommage SCHEMA ELECTRIQUE Voir illustrations page 92 SCHEMA HYDRAULIQUE Voir illustrations page 92 INCONVENIENTS ET REMÈDES Avant d effectuer une intervention quelconque sur la machine il faut couper le courant ainsi que l arrivée d eau puis vidanger la pression Pour la recherche des...

Page 26: ...ns l hui le Causes Bagues d étanchéité eau et huile usées Problemes La pompe tourne mais ne donne pas de pression Causes Débit insuffisant Filtre d arrivée d eau col maté Clapets aspiration et re foulement usagés La vanne qui règle la pres sion est en position de pression minimum Buse usée Remèdes Contrôlez si le débit est supérieur de 30 à la donnée reportée sur la plaquette d identification de l...

Page 27: ...conformément aux nor mes en vigueur La garantie s applique ą patir de la date d achat du produit Sont exclus de la garantie Les parties sujettes à normale usure Les composants en gomme les balais de charbons les filtres les accessoires et les accessoires sont en option Les dommages accidentels dus au transport à négligence et à une utilisation incorrecte provoqués par une mise en place impropre ou...

Page 28: ...erden Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere eingeschal tete Elektrogeräte oder das Gerät selbst ge richtet werden ACHTUNG DieHochdruckschläuche Zube hörteile und Anschlüsse sind wichtig für die Sicherheit des Gerätes Benutzen Sie nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Schläu che Zubehörteile und Anschlüsse es ist äußerst wichtig dass diese Teile unversehrt bleiben daher eine unangebrachte Ver ...

Page 29: ... Steckdose und Stecker was serdicht sein und das Kabel muss die in der untenstehenden Tabelle aufgeführten austauschen lassen ACHTUNG Die Maschine enthält unter Druck stehende Flüssigkeiten Die Spritz pistole gut festhalten um der Reaktions kraft vorzubeugen Nur die der Maschine beigestellte Hochdruckdüse verwenden ACHTUNG Der Hochdruckschlauch wurde soentwickeltundhergestellt dasserhohen Drücken ...

Page 30: ...onsgefährdet sind Die Arbeitstemperatur muss zwischen 5 und 50 C liegen Es dürfen keinerlei Änderun gen auf der Maschine durchgeführt werden KORREKTE VERWENDUNG DES GERÄTS Der Hochdruckreiniger ist auf einer ebenen und bestimmungsgerechten Fläche in Hori zontallage aufzustellen Bei Verwendung des Hochdruckreinigers in einem geschlossenen Raum ist für eine aus reichende Belüftung und für eine ordnu...

Page 31: ...fung zu vermei den AUSTAUSCH DER LANZENDÜSE Wenn der Druck unter die zulässigen Werte ab des zuständigen Personals und lehnt eben so sämtliche Garantieleistungen ab sofern auch nur eine der vorab genannten Vor schriften nicht befolgt wurden WICHTIG Bei Starkstrommotoren muß dem Anschlußkabel mit dem Stecker besonde re Aufmerksamkeit gewidmet werden vgl Elektroschema STARTEN Die Maschine über den S...

Page 32: ...sierten Service zentrum Rücksprache Störung Wenn man den Schalter druckt läuft die Elektro pumpe nicht Ursache Der Stecker steckt nicht korrekt in der Steckdose Die Netzspannung ist un genügend Die pumpe ist gesperrt Thermische Relais ausge löst Die Kabelverlängerung hat nicht den richtigen Querschnitt Behebung Den Stecker korrekt in die Steckdose stecken Die Steckdose überprüfen lassen Überprüfen...

Page 33: ...sache Leere Behälter Drehknopf des Spritzrohrs auf Position Hochdruck Ein Schlauch des Reini gungsmittelanaugsystems hat sich gelöst Behebung Kontrollieren daß der Durchsatz um 30 über dem auf dem Maschinen schild angegebenen Wert liegt Den Filter ausbauen und reinigen Den Kundendienst kontak tieren Den Druck erhöhen in dem der Druckeinstell knauf festgedreht wird Die Düse auswechseln Störung Unre...

Page 34: ...nden Tei le Gummiteile Kohlebürsten Filter Zubehör und Optional Zubehörteile Zufällige Schäden und Schäden die durch Transport Nachlässigkeit oder falsche Behandlung falsche und zweckentfremdete Benutzung und Installation verursacht werden Die Garantie beinhaltet nicht das gg erforderliche Reinigen der funktionstüchtigen Teile verstopfte Düsen und Filter blockierte Düsen durch Verkal kung ENTSORGU...

Page 35: ...o deteriorado puede tener consecuencias mortales ATENCIÓN Los chorros a alta presión pueden ser peligrosos si se usan impro piamente Los chorros no deben dirigirse hacia personas animales instalaciones o aparatos eléctricos bajo tensión o bien ha cia el mismo aparato ATENCIÓN Los tubos flexibles los acceso rios y los racores para la alta tensión son importantes para la seguridad del aparato Utiliz...

Page 36: ...e del aparato sustituya la toma por otra del tipo adecuado Esta operación debe efectuarla personal profesionalmen te cualificado nas gotas de agua en su interior ATENCIÓN Atención a no daniar el cable eléctrico En caso de comprobar la existen cia de daños o desperfectos en el mismo deberá sustituirse immediatamente por uno nuevo Esta trabajo sólo deberá ser ejecutado por un electricista cualificad...

Page 37: ...ass más de 1 minuto Evitar accionar con mucha frecuencia la palanca de la pistola porque pueden causar un mal funcionamiento USO PREVISTO DE LA MÁQUINA Las prestaciones y el uso de la máquina son aptas para un empleo profesional Las tecno logías de construcción han sido estudiadas para garantizar altísimos niveles de fiabilidad seguridad y duración a través del tiempo Está absolutamente prohibido ...

Page 38: ...ntecada500horas Seaconsejausar algunos minutos sólo el tubo de aspiración para expulsar por la entrega eventuales impuridades CONEXIÓN ELÉCTRICA Comprobar que la tensión de la red de alimen tación se corresponda con la de vuestra má quina indicada en la placa de datos técnicos Vuestra instalación eléctrica tiene que haber sido efectuada por técnicos especialistas cua lificados que conozcan las dis...

Page 39: ...straciones pág 92 INCONVENIENTES Y REMEDIOS Antes de cualquier intervención en la máquina es preciso interrumpir la alimentación eléctrica e hídrica y descargar la presión Intervenir siste máticamente según el esquema siguiente a fin de determinar la avería si no obstante esto no se logra eliminar el inconveniente es preciso solicitar la intervención del Servicio de Asis tencia Autorizado Inconven...

Page 40: ...rse a un centro de asistencia autorizado Inconvenientes La máquina no aspira cera o detergente Causas Caudal insuficiente Filtro aspiración obstruido Válvula aspiracion y envío obstruida o desgastada Válvula de regulación de la presión en posición de mínima presión Boquilla desgastada Remedios Comprobar que la capaci dad sea un 30 superior al dato indicado en la pla ca de datos técnicos del aparat...

Page 41: ...t Sont exclus de la garantie Les parties sujettes à normale usure Les composants en gomme les balais de charbons les filtres les accessoires et les accessoires sont en option Les dommages accidentels dus au transport à négligence et à une utilisation incorrecte provoqués par une mise en place impropre ou incorrect La garantie n envisage pas le nettoyage des organes de fonctionnement des filtres et...

Page 42: ...ng van de band Beschadigde banden of ventielen kunnen levens gevaarlijk zijn LET OP De hogedrukstralen kunnen ge vaarlijk zijn als zij op een onjuiste manier gebruikt worden De stralen mogen niet op personen dieren onder stroom staan de elektrische apparaten of op het appa raat zelf gericht worden LET OP De slangen de hulpstukken en de hogedrukaansluitingen zijn belangrijk voor de veiligheid van h...

Page 43: ...A 30ms Voor het geval het stopcontact en de stek ker van het apparaat niet bij elkaar passen telkens als het apparaat onbeheerd ach tergelaten wordt LET OP Elk apparaat wordt in zijn ge bruikstoestand getest het is dus normaal dat er enkele druppels water aan de bin nenkant ervan achterblijven LET OP Er goed oo letten dat electrische kabel niet wordt bescadigd Laat een be schadigde aansluitkabel o...

Page 44: ... de machine en van het pis tool op lekkage Bij lekkage eerst de koppe lingen controlleren en pas als de lekkage is verholpen kan u de machine gebruiken Als de machine uitgerust is met een drukre gelaar als de druk op het minimum ingesteld is kan het gebeuren dat het A S S niet inscha kelt Er dient dus vermeden te worden om de machine langer dan 1 minuut in bypass te laten functioneren stel de hend...

Page 45: ...gnemen de elekticiteits en de water INSTALLATIE EN AANZETTEN INGEBRUIKNAME Als het de eerste keer is dat u de machine ge bruikt of als u de machine na lange tijd weer gebruikt is het nodig de aanzuigslang door te laten lopen zodat zekere vuilresten en luchtbel len verwijderd kunnen worden zodat de straal pijp van de lans niet verstopt raakt AANSLUITING VAN DE ELEKTRICITEIT Controleer of de door u ...

Page 46: ...etaltijd de stekker uit het stopkontact gehaald worden de watertoevoer onderbroken worden en de druk van het apparaat gehaald worden Als na het zoeken van de storing aan de hand van deze gebruiksaanwijzing de storing niet verholpen is kunt u zich tot onze klantendienst wenden Storingen De motor draait niet met de schakelaar in I stand Oorzaaken De stekker zit niet goed in het stopcontact Stopconta...

Page 47: ...r 50 afkoelen Storingen Water in de olie Oorzaaken Ausluitring water olie versleten Oorzaaken Doorstroomhoeveelheid onvoldoende Onvoldoende toevoer wa ter Aanzuig of drukventiel versleten Drukregelklep ingesteld op minimumstand Straampijp versleten Remedies Controleer of de capaci teit 30 hoger ligt dan de waarde die op het plaatje met technische gegevens van het apparaat staat aangegeven Filter d...

Page 48: ...oor de aankoopdatum Als uw machine of toebe hoor moet hersteld worden gelieve de kassticket of het factuur bijzetten Het volgende valt niet onder de garantie De bewegende onderdelen die aan slijtage onder hevig zijn De rubberen onderdelen koolborstels hulpstukken en optionele hulpstukken De garan tie dekt geen defecten te wijten aan transport nala tigheid De reiniging van de hoge drukreiniger valt...

Page 49: ...εί να κοστίσουν ανθρώπινες ζωές ΠΡΟΣΟΧΗ η εκτόξευση νερού υπό πίε ση μπορεί να αποβεί επικίνδυνη σε περί πτωση ακατάλληλης χρήσης Η δέσμη δεν πρέπει να κατευθύνεται προς άτομα ζώα ενεργοποιημένεσ ηλεκτρικές συσκευές ή προς την ίδια τη συσκευή ΠΡΟΣΟΧΗ οι εύκαμπτοι σωλήνες υψηλής πίεσης ταεξαρτήματακαιοισυνδέσειςείναι σημαντικά για την ασφάλεια της συσκευής Χρησιμοποιείτε μόνο εύκαμπτους σωλήνες εξα...

Page 50: ...όκρισης κάτω από 0 03 A 30 ms Αν η πρίζα και το φις της συσκευής δεν ται λικό έλεγχο σε συνθήκες χρήσης Για το λόγο αυτό είναι φυσιολογικό να υπάρχουν στο εσωτερικό μερικές σταγόνες νερού ΠΡΟΣΟΧΗ προσέξτε να μην προκληθούν βλάβες στο καλώδιο της συσκευής Αναθέ στε σε εξουσιοδοτημένο τμήμα εξυπηρέ τησης πελατών ηλεκτρολόγο την άμεση αντικατάσταση του καλωδίου σύνδεσης ΠΡΟΣΟΧΗ η μηχανή περιέχει υγρά...

Page 51: ...νω από 1 λεπτό αποφεύγετε ενεργοποιήσεις με ψηλή συ χνότητα του μοχλού του πιστολιού γιατί μπορούν να συμβούν δυσλειτουργίες ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Οι αποδόσεις και η χρήση της μηχανής είναι κα τάλληλες για μια επαγγελματική χρήση Οι κα τασκευαστικές τεχνολογίες μελετήθηκαν για να εξασφαλίσουνψηλάεπίπεδααξιοπιστίας ασφά λειας και διάρκειας Απαγορεύεται αυστηρά να χρησιμοποιήσετε τη μηχανή σ...

Page 52: ...ΚΟ πριν διενεργήσετε οποια ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΡΥΘΜΙΣΗ 1ης ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ Για τη πρώτη φορά ή κατόπιν μια περίοδο μα κράς απραξίας πρέπει να συνδέσετε για μερικά λεπτά μόνο το σωλήνα αναρρόφησης για να επιτρέψετε την έξοδο από τη κατάθλιψη των ενδεχόμενων προσμείξεων ετσι ώστε να μη βουλώσει το ακροφύσιο του πιστολιού ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ Ελέγξτε αν η τάση δικτύου αντιστοιχεί στην τάση της μηχανής σα...

Page 53: ...ήσουν αμέσως το χαλα σμένο καλώδιο τροφοδότησης ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ Βλέπετε τις εικόνες σελ 92 ΣΧΕΔΙΟ ΥΔΡΕΥΣΗΣ Βλέπετε τις εικόνες σελ 92 ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ Πριν οποιαδήποτε επέμβαση στη μηχανή βγά ζετε την ηλεκτρική τροφοδότηση την τροφο δότηση δικτύου ύδρευσης και εξάγετε τη πίε ση Ενεργείτε συστηματικά για την ανίχνευση βλαβών σύμφωνα με τον ακόλουθο διάγραμμα εάν παρά αυτό δεν καταφέρνετε ν...

Page 54: ...κέντρο τεχνικής βοήθειας Σφίγγετε τους συνδέ σμους εάν το ελάττωμα συνεχίζει απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής βοήθειας Προβλήματα Ανώμαλος θόρυβος Προβλήματα Η ηλεκτρική αντλία λει τουργεί αλλά δεν έχει πίε ση Αιτιες Ανεπαρκές νερό Βουλωμένο φίλτρο αναρ ρόφησης Βαλβίδες αναρρόφησης ή παροχής βουλωμένες ή φθαρμένες Βαλβίδα ρύθμισης πίεσης σε θέση ελάχιστης πίεσης Φθαρμένο ακροφύσ...

Page 55: ...δεχό μενη αντικατάσταση αυθεντικών ανταλλακτι κών Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αυθεντικά ανταλλακτικά ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Όλες οι συσκευές μας έχουν υποστεί αυστηρές δοκιμές και καλύπτονται από εγγύηση για κατασκευαστικά ελαττώματα σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς Από την εγγύηση αποκλείονται τα κινούμενα μέρη που υπόκεινται σε φθορά Λαστιχένια μέρη καρβουνάκια...

Page 56: ...Älä koskaan kohdista suihkua henkilöitä eläimiä päällekytket tyjä sähkölaitteita tai laitetta itseään koh den HUOMIO Korkeapaineletkut lisätar vikkeet ja liitännät ovat tärkeitä laitteen turvallisuutta varten Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä letkuja lisätarvik keita ja liitäntöjä on erittäin tärkeää että nämä osat pysyvät ehjinä vältä tämän vuoksi epäasianmukaista käyttöä ja suojaa ne taitt...

Page 57: ... mukainen 230 240V 400 415V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m HUOMIO Laite sisältää paineenalaisia nesteitä Pidä lujasti kiinni pesukahvasta jotta reaktiovoima estettäisiin Käytä lai tetta vain mukana tulevan korkeapai ne suuttimen kanssa HUOMIO Korkeapaineletku on kehitetty ja valmistettu siten että se kestää korkeita paineita Vaurioiden välttämiseksi täytyy sitä käyttää erityisen varovasti...

Page 58: ... taata riittävä ilmanvaihto ja kaasujen ulospääsy Joka kerta kun painepesuria käytetään koval la paineella on suositeltavaa pitää ruiskusta kiinni oikealla otteella eli toisella kädellä kä densijasta ja toisella putkesta Vesisuihkua ei saa koskaan suunnata sähkö johtoihin tai itse konetta kohti PAKKAUKSESTA PURKAMINEN Kun olet purkanut koneen pakkauksesta tarkis ta koneen eheys Jos olet epävarma ä...

Page 59: ...tää veden automaatti sesti ja jäähdyttää laitteiston HUOMIO Laitteita joita ei ole varustettu lämpöventtiilillä ei saa käyttää kahta mi nuuttia kauemminruiskun ollessa vapau tettu Kierrätetty vesi kuumenee huomat tavasti aiheuttaen vakavia vaurioitapum pulle PISTOOLIN TURVALUKITUS Joka kerta kun on tarvetta pysäyttää kone kyt ke pistooliin kuuluva turvalukitus kuva 14 as S päälle estääksesi sen sa...

Page 60: ... Anna koneen jäähtyä muutaman minuutin ajan Jos ongelma jatkuu ota yhteyttä valtuutettuun palveluhuoltoon Tutustu huoltoon liitty vään kappaleeseen Toimintahäiriöt Sähköpumppuonkäynnis sä mutta se eipaineistu Syyt Riittämätön määrä vettä Imusuodatin tukossa Imu tai paineventtiilit tu kossa tai kuluneet Paineensäätöventtiili mi nimiasennossa Kulunut suutin Ratkaisut Tarkista ettäsyöttöon30 suurempi...

Page 61: ...ai elektronisten laitteiden hävittä misen kotitalouksien kiinteinä yhdyskuntajät teinä ja kehoittaa sen sijaan niiden hävittämistä niille tarkoitetuissa keruukeskuksissa Valmista ja voi hävittää suoraan hävitettävän tuotteen jos hankittava uusi tuote on samanarvoinen hävitettävän tuotteen kanssa Ratkaisut Ota yhteyttä valtuutet tuun palveluhuoltoon Kiristä liitokset Jos on gelma jatkuu ota yhteyt ...

Page 62: ...оврежденные шины и воздушные клапа ны шин опасны для жизни ВНИМАНИЕ Высоконапорные струи воды могут представлять собой опасность если использовать их ненадлежащим образом Струю нельзя направлять на людей живот ных включенные электроприборы или не посредственно на аппарат ВНИМАНИЕ Шланги высокого давления комплектующие детали и соединения имеют большое значение для безопасно сти аппарата Используйт...

Page 63: ...етствовать стандарту IЕС 364 Прежде чем подключить аппарат к сети тролю в условиях ее использования поэто му обычно в ней остается несколько капель воды ВНИМАНИЕ Следите за тем чтобы не был поврежден силовой кабель Поврежден ный соединительный провод следует не медленно заменить для этого обратиться к специалистуэлектрику авторизованного сервисного предприятия ВНИМАНИЕ В машине находятся жидкости ...

Page 64: ...жение OFF Проверьте правильность соединения на порногошлангасаппаратомипредусмотрен ным в качестве оборудования пистолетом Если машина снабжена регулятором давле ния С давлением отрегулированным на мини мальную величину автоматическая после довательность включения A S S может не вмешаться Следовательно избегать рабо ты машины в перепуске более 1 минуты Избегать включений рычага пистолета с по выше...

Page 65: ... не будет достигнуто рабочее давление после чего открыть и закрыть пистолет два или три раза МОНТАЖ ГИДРОМОНИТОРА kuva 10A 10B Для сборки гидромонитор в пистолет доста точно вдеть резьбовой конец гидромонитора в отверстие пистолета завернуть гидромонитор как указано стрелкой А до крепления деталей ВСАСЫВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Гидроочиститель спроектирован для использо вания с рекомендуемыми Изготов...

Page 66: ...ы не повредить электропровод Не медленно заменить поврежденный про вод электропитания обратившись в Ав торизированную Службу обслуживания клиентов к авторизированному электрику специалисту ЭЛЕКТРОСХЕМА См иллюстрации стр 7 ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА См иллюстрации стр 7 НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРА НЕНИЯ Перед выполнением любой операции на ма шине отключить электропитание подачу с ги дравлической си...

Page 67: ...ы Уплотнительные кольца изношены Способы устранения Обратиться0 в Технице ский Центр Неисправности Электронасос работает но не набирает давление Причины Вода недостаточна Засорение всасывающего фильтра Клапаны всасывания или подачи засорены или из ношены Клапан регулирования давления в позиции мини мального давления Форсунка изношена Способы устранения Убедиться в том что напор на 30ашвыше значени...

Page 68: ...Гарантийный ремонт включает замену дефект ных деталей за исключением упаковки и от правки Гарантия не предусматривает замену аппарата или продление гарантийного срока после появления неисправности Изготовитель не несет ответственность за возможные трав мы или материальный ущерб причиненные в результате неправильного монтажа или ненад лежащего использования аппарата ВНИМАНИЕ Такие дефекты как забит...

Page 69: ...us O primeiro indício de uma danifica ção é a mudança de cor do pneu Pneus de automóveis válvulas dos pneus danifica dos representam perigo de morte ATENÇÃO Os jactos de água sob pressão podem ser perigosos se forem utilizados de forma inapropriada O jacto não pode ser di rigidoparapessoas animais aparelhoseléc tricos ligados nem para o próprio aparelho ATENÇÃO Os tubos flexíveis de alta pres são ...

Page 70: ...sligue a máquina e descarregue a pressão do tubo fora de serviço ALIMENTAÇÃO HÍDRICA Ligação hídrica ATENÇÃO A água passa através do dispositivo de refluxo é considerada não po tável Atenção Perigo Aspirar apenas água filtrada ou limpa Il a válvu la de extracção de água deve garantir uma dis tribuição equivalente ao dobro da capacidade máxima da bomba Capacidade mínima 20 l min Temperatura máxima ...

Page 71: ...a de segurança terá de desligar a máquina com o respectivo interruptor colocando o na posição OFF Certifique se sempre de que a ligação do tubo flexível de alta pressão ao aparelho esteja correcta e de que a pistola fornecida como acessório de montagem posterior es teja correctamente instalada e ligada Se a máquina é dotada de regulador de pres são Com a pressão regulada no mínimo o A S S pode não...

Page 72: ...rir e fechar a pistola duas ou três vezes MONTAGEM DA LANÇA fig 10A 10B Para montar a lança na pistola basta inserir a extremidade roscada da lança no orifício pre sente na pistola aparafusar a lança como in dicado pela seta A até alcançar o completo acoplamento ASPIRAÇÃO DO DETERGENTE Encher o reservatório do detergente com pro dutos aconselhados adequados ao tipo de la vagem a ser efectuada fig ...

Page 73: ...ssistência aos clientes ou electricista especializado ESQUEMA ELÉCTRICO Ver ilustrações pág 92 ESQUEMA HIDRÁULICO Ver ilustrações pág 92 INCONVENIENTES E SOLUÇÕES Antes de qualquer intervenção na máquina desligar a alimentação eléctrica hidráulica e descarregar a pressão Operar sistematicamen te para a procura dos defeitos com base no es quema a seguir se assim mesmo não se conse guir eliminar o i...

Page 74: ...tro de assistência autorizado Desmontar e limpar o fil tro Inconvenientes Fugas de água da máquina Causas Fugas da bomba Fugas do enrolador de mangueira Perdas da válvula de regu lação da pressão Perdas das uniões hidráu licas Soluções Dirigir se a um centro de assistência autorizado Apertar as uniões se o de feito persistir dirigir se a um centro de assistência autorizado Dirigir se a um centro d...

Page 75: ...e a data de com pra do aparelho Não são cobertos pela garantia peças e com ponentes móveis e sujeitos a desgaste Peças de borracha escovas de carvão acessórios e acessórios optional Danos acidentais ou de transporte danos provocados por incúria por uma utilização e ou por uma instalação erradas incorrectas indevidas A ga rantia também não cobre a limpeza eventualmente necessária de peças e compone...

Page 76: ... smjeru istog aparata UPOZORENJE Fleksibilne cijevi oprema i spoj nice visokog pritiska su važni za sigurnost apa rata Uvijek koristite fleksibilne cijevi opremu i spojnice koje propisuje proizvođač izuzetno je važno očuvati cjelovitost ovih komponenata izbjegavajući neprikladnu uporabu se sprečava stvaranje pregiba udara grebanja UPOZORENJE Pištolj je opremljen sigurno snom blokadom Svaki put kad...

Page 77: ... ta blici dolje 230 240V 400 415V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m visoki pritisak Trebate paziti na način ruko vanja istom kako je ne biste oštetili Nepravil na uporaba može dovesti do prebrzog stva ranja oštećenja ili pucanja te može dovesti do nevaženja garantnih uvjeta POZOR Proizvod ne smiju koristiti djeca ili osobe sa smanjenim psihičkim fizičkim ili sen zornim sposobnostima te koje ...

Page 78: ... na strukturi stroja ili na bilo kojem dijelu aparata PRAVILNA UPORABA STROJA Vodeni perač se treba postaviti na sigurnoj i stabilnoj površini te u vodoravnom položaju U slučaju da se koristi u zatvorenom prostoru trebate osigurati dobro provjetravanje te iz bacivanje plina Svaki put kada se koristi vodeni perač pod vi sokim pritiskom savjetujemo vam da uzmete perač i da ga držite u pravilnom polo...

Page 79: ...pritiska se može obaviti sa zatvorenim pištoljem Dolazido auto matskog usisivanja deterdženta kada se glavica za regulaciju postavi na rad pod niskim priti skom Uključite aparat i tada će doći automatski do miješanja deterdženta sa vodom kada voda dođe do tamo APARATI OPREMLJENI TERMIJSKIM VENTILOM OPCIONALNO Ovaj uređaj omogućuje da aparat nastavi radi ti u by pass izbacujući automatski vodu kada...

Page 80: ...lužbi Konzultirajte paragraf koji govori o održavanju Problemi Motor se naglo zaustavlja Uzroci Termijska zaštita se pokrenula Električni produljivač je nepriklad nog presjeka Rješenja Ostavite motor da se ohladi neko liko minuta Ako anomalija i dalje ostane nepromijenjenom obra tite se autoriziranoj servisnoj službi Konzultirajte paragraf koji govori o održavanju Problemi Električna pumpa se okre...

Page 81: ...říslušenství zlikvi dovat jako pevný komunální odpad a nařizujeVám jej od nést do zvláštních sběrných zařízení Za účelem likvidace je možné výrobek odnést přímo distributorovi a zakoupit si výrobek nový stejný jako ten jenž je určen k likvidaci Problemi Ispuštanje vode iz stroja Uzroci Ispuštanje iz pumpe Ispuštanje iz omotača cijevi Ispuštanje iz ventila za regulaciju pritiska Ispuštanje iz hidra...

Page 82: ...i opremi ali proti samemu aparatu POZOR Gibke cevi pribor in priključki za visok tlak so pomemben del za varnost aparata Uporabljajte samo gibke cevi pribor in priključke ki jih je predpisal proizvajalec zelo pomembno je ohraniti brezhibnost teh komponent in se izogniti nepravilni uporabi ter preprečiti pregiban je udarce in drgnjenje POZOR Brizgalka je opremljena z varno stno zaponko Pomembno je ...

Page 83: ... POZOR Visokotlačna cev je načrtovana in izdelana da vzdrži visoke tlake Z njo rav najte zelo previdno da je ne poškodujete Neprimerna uporaba je lahko vzrok za prezgodnje okvare in tudi za razveljavitev garancije POZOR Izdelka ne smejo uporabljati otroci ali osebe z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali brez ustreznega znanja in izkušenj dok ler se ne ustrezno izurijo t...

Page 84: ...plinov Pri vsaki uporabi visokotlačnega čistilnika svetujemo da brizgalka držite v pravilnem položaju z eno roko na oprijemu in drugo na brizgalni cevi Curek vode ne smete usmeriti proti električni napeljavi ali stroju ODPAKIRANJE Po odstranitvi embalaže se prepričajte o brezhi bnosti naprave V primeru dvoma aparata ne uporabljajte in se obrnite na specializirani center ali na pro dajalca Zaradi t...

Page 85: ...m peratura znatno poveča in s tem povzroči resne poškodbe črpalke VARNOSTNI SISTEMI BRIZGALKE Vsakokrat ko morate stroj ustaviti je pomem bno da vklopite zaponko slika 5A 5B poz Stroj zaženite s pritiskom na stikalo slika5A 5B poz S ki je prisotna na brizgalki da preprečite nenamerne vklope VZDRŽEVANJE POMEMBNO Pred opravljanjem vsa kega vzdrževanja visokotlačnega čistilnika razbremenite tlak odkl...

Page 86: ...ežave Električna črpalka deluje a z nezadostnim tlakom Vzroki Premalo vode Zamašen sesalni filter Zamašen ali obrabljeni se salni ali odvodni ventil Ventil za reguliranje tlaka v položaju minimalnega tlaka Obrabljena šoba Rešitve Preverite da je pretok za 30 večji od podatka ki je naveden na tablici s tehničnimi podatki apa rata Filter demontirajte in očistite Obrnite se na pooblaščen servisni cen...

Page 87: ...ne 27 januarja 2003 prepoveduje da s tem proizvodom oz z njenimi električnimi elektronskimi deli ravnate kot z običajnimi hišnimi odpadki Poslužite se predvidenih brezplačnih zbi ralnih mest Proizvod lahko pustite pri distributerju v trenutku nakupa novega proizvoda ki je enakovre den odrabljenemu Rešitve Obrnite se na pooblaščen servisni center Pritegnite priključke če je težava še vedno prisotna...

Page 88: ... ﺇإ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ـ ﺍاﻟﺗﺻﻧﻳﯾﻊ ﻓﻲ ﺃأﻭو ﺍاﻟﻣﻭوﺍاﺩد ﻋﻳﯾﻭوﺏب ﺃأﻭو ﺧﻠﻝل ـ ﻭوﺣﺭرﺹص ﺑﺩدﻗﺔ ﺍاﻟﺩدﻟﻳﯾﻝل ﻫﮬﮪھﺫذﺍا ﻓﻲ ﺍاﻟﻣﺩدﻭوﻧﺔ ﺍاﻟﺗﻌﻠﻳﯾﻣﺎﺕت ﺗﺑﺎﻉع ﺃأﺻﻠﻳﯾﺔ ﻏﻳﯾﺎﺭر ﻗﻁطﻊ ﺍاﺳﺗﺧﺩدﺍاﻡم ﺗﻡم ـ ﻣﻌﺗﻣﺩدﻳﯾﻥن ﻣﺻﻠﺣﻳﯾﻥن ﻁطﺭرﻑف ﻣﻥن ﺍاﻹﺻﻼﺣﺎﺕت ﺇإﺟﺭرﺍاء ﺗﻡم ـ ﻓﻘﻁط ﺍاﻟﻧﻅظﻳﯾﻔﺔ ﺍاﻟﻣﻳﯾﺎﻩه ﺍاﺳﺗﺧﺩدﺍاﻡم ﺗﻡم ـ ﻟﻠﺟﻠﻳﯾﺩد ﺃأﻭو ﺳﻘﻭوﻁطﻪﮫ ﺃأﻭو ﻣﻔﺭرﻁطﺔ ﻟﺻﺩدﻣﺎﺕت ﺇإﺧﺿﺎﻋﻪﮫ ﺃأﻭو ﺍاﻟﺟﻬﮭﺎﺯز ﺗﻌﺭرﺽض ﻋﺩدﻡم ـ ...

Page 89: ...ﻭوﺭرﻳﯾﺩد ﻣﻊ ﻣﺭرﻓﻕق ﻏﻳﯾﺭر ﺑﺎﻟﻔﻠﺗﺭر ﺍاﻟﺷﻔﻁط ﺃأﻧﺑﻭوﺏب ﺍاﺭرﺑﻁط ﺍاﻟﺧﺯزﺍاﻥن ﻓﻲ ﺍاﻟﻔﻠﺗﺭر ﺍاﻏﻣﺭر ﺍاﻻﺳﺗﺧﺩدﺍاﻡم ﻗﺑﻝل ﺍاﻟﻣﺎﻛﻳﯾﻧﺔ ﻫﮬﮪھﻭوﺍاء ﺑﺗﺻﺭرﻳﯾﻑف ﻗﻡم ﻟﻠﺿﻐ ﺍاﻟﻣﺭرﻥن ﺍاﻷﻧﺑﻭوﺏب ﻓﻙك ﻟﻠﺟﻬﮭﺎﺯز ﺍاﻟﻌﺎﻟﻲ ﺍاﻟﺿﻐﻁط ﻭوﺻﻠﺔ ﻣﻥن ﺍاﻟﻌﺎﻟﻲ ﻁط ﻭوﺻﻠﺔ ﻣﻥن ﻓﻘﺎﻋﺎﺕت ﺑﺩدﻭوﻥن ﺍاﻟﻣﺎء ﻳﯾﺧﺭرﺝج ﺣﺗﻰ ﺗﻌﻣﻝل ﻭوﺩدﻋﻬﮭﺎ ﺍاﻟﻣﺎﻛﻳﯾﻧﺔ ﺷﻐﻝل ﺍاﻟﻌﺎﻟﻲ ﺍاﻟﺿﻐﻁط ﺍاﻟﻌﺎﻟﻲ ﻟﻠﺿﻐﻁط ﺍاﻟﻣﺭرﻥن ﺍاﻷﻧﺑﻭوﺏب ﺭرﺑﻁط ﺃأﻋﺩد ﺛﻡم ﺍاﻟﻣﺎﻛﻳﯾﻧﺔ ﺑﺈﻁطﻔﺎء ﻗﻡم ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺗﻳﯾ...

Page 90: ... ﻣﺅؤﻫﮬﮪھﻝل ﻓﻧﻲ ﺑﻣﻌﺭرﻓﺔ ﺃأﻭو ﺍاﻟﺗﻘﻧﻲ ﺍاﻟﺩدﻋﻡم ﻣﺭرﻛﺯز ﺃأﻭو ﺍاﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﺍاﻟﺷﺭرﻛﺔ ﺑﻣﻌﺭرﻓﺔ ﺍاﺳﺗﺑﺩدﺍاﻟﻪﮫ ﻓﻳﯾﺟﺏب ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﺍاﻟﻛﺑﻝل ﻓﻲ ﺗﻠﻑف ﺣﺩدﺙث ﺇإﺫذﺍا ﺧﻁطﻳﯾﺭرﺓة ﻣﻭوﺍاﻗﻑف 14 ﺗﻧﺑﻳﯾﻪﮫ ﺑﺛﺑﺎﺕت ﺍاﻟﻣﺳﺩدﺱس ﺍاﻣﺳﻙك ﻣﺿﻐﻭوﻁط ﺳﺎﺋﻝل ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺗﻭوﻱي ﺍاﻟﻣﺎﻛﻳﯾﻧﺔ ﺍاﻟﻣﺎﻛ ﻣﻊ ﺍاﻟﻣﺭرﻓﻘﺔ ﺍاﻟﻌﺎﻟﻲ ﺍاﻟﺿﻐﻁط ﻓﻭوﻫﮬﮪھﺔ ﻓﻘﻁط ﺍاﺳﺗﺧﺩدﻡم ﺍاﻟﻔﻌﻝل ﺭرﺩد ﻗﻭوﺓة ﻟﻣﻧﻊ ﻳﯾﻧﺔ 16 ﺗﻧﺑﻳﯾﻪﮫ ﺍاﻟﺧﺑﺭرﺓة ﺗﻧﻘﺻﻬﮭﻡم ﺃأﻭو ﻋﻘﻠﻳﯾﺔ ﺃأﻭو ﺷﻌﻭوﺭرﻳﯾﺔ ﺃأﻭو ﺑﺩدﻧﻳﯾﺔ ﺇإﻋﺎﻗ...

Page 91: ...و ﺇإﻥن ﻣﺯزﺩدﻭوﺝج ﻋﺯزﻝل ﺟﺩد ُ ﻭو ﺇإﻥن ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﻌﺯزﻝل ﺇإﺿﺎﻓﻳﯾﺔ ﺣﻣﺎﻳﯾﺔ ﺍاﻟﻠﻣﺱس ﻣﻣﻧﻭوﻉع ﺍاﻧﺗﺑﻪﮫ ﺍاﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕق ﻣﻣﻧﻭوﻉع ﻟﻠﺭرﻣﺯز ﺍاﻧﺗﺑﻳﯾﻪﮫ ﺍاﻟﺳﻼﻣﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﺗﺣﺫذﻳﯾﺭرﺍاﺕت 01 ﺗﻧﺑﻳﯾﻪﮫ ﻓﻘﻁط ﺍاﻟﺧﺎﺭرﺟﻳﯾﺔ ﺍاﻷﻣﺎﻛﻥن ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩدﺍاﻡم ﺍاﻟﻣﺎﻛﻳﯾﻧﺔ 02 ﺗﻧﺑﻳﯾﻪﮫ ﻭوﺍاﻟﻣﺎء ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎء ﺗﻭوﺻﻳﯾﻼﺕت ﺩدﺍاﺋﻣﺎ ﺍاﻓﺻﻝل ﻋﻣﻝل ﻛﻝل ﻣﻥن ﺍاﻻﻧﺗﻬﮭﺎء ﺑﻌﺩد 03 ﺗﻧﺑﻳﯾﻪﮫ ﺃأﻭو ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎء ﻛﺑﻝل ﻛﺎﻥن ﺇإﺫذﺍا ﺍاﻟﻣﺎﻛﻳﯾﻧﺔ ﺗﺳﺗﺧﺩدﻡم ﻻ ﺇإﻟﺦ ﺑﺎﻟﻣﺳﺩدﺱس ﺍاﻟﺧﺎﺹص ﺍ...

Page 92: ......

Page 93: ...ut advance notification La maison se réserve le droit de modifier sans préavis les données déclarées Das Haus behält sich das Recht vor die genannten Angaben ohne Vorankündigung zu ändern La empresa se reserva el derecho de modificar sin preaviso los datos declarados Defabrikantbehoudtzichhetrechtvooromdeverklaardegegevenszondervoorafgaandberichttewijzigen Η κατασκευαστικήεταιρείαεπιφυλάσσειτοδικα...

Page 94: ... ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ SÄHKÖKAAVIO ЭЛЕКТРОСХЕМА ESQUEMA ELÉCTRICO ELEKTRIČNA SHEMA ELEKTRIČNA SHEMA SCHEMAIDRICO WATERDIAGRAM SCHEMAHYDRAULIQUE WASSERUMLAUFSCHEMA ESQUEMA HÍDRICO WATERSCHEMA ΣΧΕΔΙΟ ΥΔΡΕΥΣΗΣ VEDENKYTKENTÄKAAVIO ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА ESQUEMA HIDRÁULICO SHEMA VODENOG KRUGA VODOVODNA SHEMA H2O 94 ...

Page 95: ...propria responsabilità che la macchina Declares under its responsability that the machine Atteste sous sa responsabilité que la machine Erklärt unter der eigenenVerantwortung dass die Maschine Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine Declara sob própria responsabilidade que a maquina Direttore generale General manager Di...

Page 96: ...njihovim naknadnim modifikacijama Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Vakuuttaa omalla vastuullaan että kone заявляет под сбою ответственность что Izjavlja pod lastno odgovornostjo da je naprava Izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da stroj Γενικός ιευθυντής Toimitusjohtaja Генеральный директор Glavni direktor Generalni direktor 2000 14 CE Ησυσκευήπροσδιορίζεταιστοναριθ 27τουσυνημμένουI Διαδικασίααξιολ...

Reviews: