background image

HU

HU - 15

FUNKCIÓK

1)  Maximális töltési 5 V - 2,1 A feszültséget biztosít, minden mobiltelefonhoz és tablethez használható.

2)  Ultra kis kivitel, beállítható szög, mely minden gépjárműben megfelelő adaptációt biztosít, 

 

így nem zavar vezetés közben.

3)  LED kijelző, könnyű vezérlés.

4)  Automatikus frekvencia memória.

5)  Magas minőségű Bluetooth hívás. 

6)  Bluetooth funkción keresztül való zene lejátszás.

7)  Gombokkal való Bluetooth hívások és zene lejátszás vezérlése.

8)  87,6 – 107,90 MHZ frekvencia, bármilyen frekvencia választható a normális működéshez.

GOMBOK MŰKÖDÉSE

1)  "

" gomb: rövid megnyomásával a hívások fogadására és befejezésére szolgál. 

 

Lejátszás közben rövid megnyomás után lejátszás/szüneteltetés történik.

2)  “CH” gomb: ha szeretné beállítani a frekvenciát, nyomja meg a CH gombot röviden, majd 

használja a 7-es gombot az átviteli frekvencia változtatásához. A “CH” gomb hosszú 

megnyomásával lehet a módot kiválasztani, 2-3 másodpercig tartó megnyomásával pedig 

lehetőség van a frekvencia beállítás és a Bluetooth mód között váltani.  Bluetooth módban 

 

a CH gomb rövid megnyomásával válthatja a hívásokat.  

3)  A 7-es gomb: multifunkcionális gomb. Jobbra való húzással ugorjon a következő számra; 

húzza jobbra és tartsa úgy a hangerő beállításához. Balra való húzással ugorjon az előző 

számra; húzza balra és tartsa meg a hangerő beállításához. Lejátszás közben nyomja meg 

 

és tartsa 2-3 másodpercig megnyomva a ciklus lejátszási mód bekapcsolásához.  

BLUETOOTH CSATLAKOZÁS

1)  Dugja be a BT FM Transzmitert a kocsi konnektorába, a készülék bekapcsol (csatlakozni 

kívánó Bluetooth eszközök megjelennek), utána lehet a telefonnal csatlakoztatni. Keresse 

meg a "HYUNDAI FMT419BT " eszközt és csatlakozzon hozzá telefonnal. Csatlakozás után 

lehet a zenét lejátszani (csatlakozott Bluetooth eszközről).

2)  Mobil telefonnal való FM transzmiter csatlakozása után indítsa el a telefonon a zene lejátszást.

USB TÖLTÉS

USB kimenete DC 5 V - 2,1 A kompatibilis mobiltelefonokkal és tabletekkel. Ha szükségessé válik 

bármelyik eszköz töltése, csatlakoztassa a készüléket USB kábelen keresztül.

TERMÉK PARAMÉTEREI

Bemeneti feszültség: DC 12 V 

Áram: < 100 mA (töltés nélkül)

Átviteli ráta: 32 Kbps 320 K  

FM frekvencia: 87,6 – 107,90 MHz; 0.1 MHz lépéssel

Frekvencia torzítás: <1 %

FM átviteli távolság: ≤ 3 m

Bluetooth: V2.1+EDR

Támogatott Bluetooth protokoll: A2DP/AVRCP/HSP/HFP

USB kimeneti áram: ≤ 2,1 A

USB kimeneti feszültség: ≤ 5,2 V

Summary of Contents for FMT 419 BTCHARGE

Page 1: ...FMT 419 BTCHARGE NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ ...

Page 2: ...e dojít k poškození přístroje Pokud vysílač FM delší dobu nepoužíváte odpojte jej Při volbě frekvence se snažte maximálně vyhýbat silným místním rozhlasovým signálům aby nedošlo k vzájemnému rušení na úkor kvality Pokud nelze vyhledat hudbu zkontrolujte zda je nastavení frekvence v automobilu a na přístroji stejné nebo zkuste dlouhým stisknutím tlačítka pro zvýšení hlasitosti zvýšit hlasitost výst...

Page 3: ...ší skladbu delším zatlačení zvýšíte hlasitost Krátkým zatlačením doleva přejdete na předchozí skladbu Delším zatlačení snížíte hlasitost V režimu přehrávání USB přepnete dlouhým stisknutím po dobu 2 až 3 vteřin do režimu přehrávání ve smyčce PŘIPOJENÍ POMOCÍ FUNKCE BLUETOOTH 1 Zapojte vysílač BT FM do otvoru pro zapalovač svého automobilu Přístroj se zapne s upozorněním na připojení prostřednictví...

Page 4: ... odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem ne...

Page 5: ...artujete inak môže dôjsť k poškodeniu prístroja Ak vysielač FM dlhšiu dobu nepoužívate odpojte ho Pri voľbe frekvencie sa snažte maximálne vyhýbať silným miestnym rozhlasovým signálom aby nedošlo k vzájomnému rušeniu na úkor kvality Ak nemožno vyhľadať hudbu skontrolujte či je nastavenie frekvencie v automobile a na prístroji rovnaké alebo skúste dlhým stlačením tlačidla pre zvýšenie hlasitosti zv...

Page 6: ... zatlačenie zvýšite hlasitosť Krátkym zatlačením doľava prejdete na predchádzajúcu skladbu Dlhším zatlačenie znížite hlasitosť V režime prehrávania USB prepnete dlhým stlačením po dobu 2 až 3 sekúnd do režimu prehrávania v slučke PRIPOJENIE POMOCOU FUNKCIE BLUETOOTH Zapojte vysielač BT FM do otvoru pre zapaľovač svojho automobilu Prístroj sa zapne s upozornením na pripojenie prostredníctvom funkci...

Page 7: ...u kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom a...

Page 8: ...ć transmiter Jeśli transmiter FM nie jest długo używany należy wyjąć go z gniazda zasilania Przy wyborze częstotliwości należy wziąć pod uwagę że powinna ona znajdować się jak najdalej od częstotliwości silnych stacji radiowych tak żeby ich sygnał nie zakłócał jakości połączenia Jeśli nie udaje się odtwarzać muzyki należy sprawdzić czy transmiter ma ustawioną taką samą częstotliwość jak radio samo...

Page 9: ... przełączyć na wykonanie połączenia z telefonu 3 Przycisk 7 dynamiczny przełącznik wielofunkcyjny Podczas odtwarzania muzyki raz pociągnąć w prawo żeby przejść do kolejnego utworu pociągnąć dłużej w prawo żeby zwiększyć natężenie dźwięku pociągnąć raz w lewo żeby przejść do poprzedniego utworu pociągnąć dłużej w lewo żeby zmniejszyć natężenie dźwięku Podczas odtwarzania w trybie Bluetooth nacisnąć...

Page 10: ...Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicz...

Page 11: ...art or ignition otherwise it may damaged Please put out the FM transmitter when you does not use it in long time When select the frequency as far as possible to avoid strong local radio single so as not to interfere with the quality of the impact If the car can t search the music please check the machine and auto frequency settings if the same or try long time press the volume up key to increase t...

Page 12: ...ing music pull to the right once is the next song pull long for volume increase Pull to the left is the last song Pull long for the volume reduction during the U disk playing mode Long press 2 3 seconds switch to Loop playback mode BLUETOOTH CONNECTION 1 Insert the BT FM transmitter into Car cigarette lighter hole machine will power up there will be one hints Bluetooth devices to be connected then...

Page 13: ...which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery accumulator Recycling of materials contributes to protection of natural resources Therefore please do not throw the old electrical appliances and batteries accumulators in the household waste Information where it is possible to leave the old electrical appliances for free is provided at your local aut...

Page 14: ...e a készüléket a kocsi indítása közben ellenkező esetben a készülék károsodását okozhatja Húzza ki az FM transzmitert ha a készüléket nem használja hosszabb ideig Frekvencia beállításnál kerülje el az erős helyi rádió frekvenciákat annak érdekében hogy ne zavarja a rádió működését Ha a kocsi nem képes frekvenciát találni ellenőrizze a frekvencia beállítását vagy állítsa be a hangerőt magasabb szin...

Page 15: ...ívásokat 3 A 7 es gomb multifunkcionális gomb Jobbra való húzással ugorjon a következő számra húzza jobbra és tartsa úgy a hangerő beállításához Balra való húzással ugorjon az előző számra húzza balra és tartsa meg a hangerő beállításához Lejátszás közben nyomja meg és tartsa 2 3 másodpercig megnyomva a ciklus lejátszási mód bekapcsolásához BLUETOOTH CSATLAKOZÁS 1 Dugja be a BT FM Transzmitert a k...

Page 16: ...endezést és elemet újrahasznosítják Az Európai Unióban és a többi európai államban vannak gyűjtőhelyek a kiszolgált elektromos berendezések számára A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével nagyban hozzájárul a nem megfelelő hulladékkezelés által a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető kockázatok megelőzéséhez Az anyagok újrafeldolgozásával megőrizhetők természeti erőforrásain...

Page 17: ...POZNÁMKY NOTATKA NOTES MEGJEGYZÉS ...

Page 18: ...POZNÁMKY NOTATKA NOTES MEGJEGYZÉS ...

Page 19: ......

Page 20: ...Licensed by Hyundai Corporation Korea www hyundai electronics cz ...

Reviews: