background image

CZ - 5

CZ

Pokyny k použití

Sestavení k

onvektoru

Před použitím musíte ke konvektoru připevnit nožky (dodané v krabici). Ty musíte připevnit 

 

k základně topení pomocí 4 dodaných šroubů.

Ovládání

1) Zvolte vhodné umístění konvektoru, s ohledem na výše uvedené bezpečnostní pokyny.

2) Zapojte zástrčku do vhodné elektrické zásuvky.

3) Otočte termostat ve směru hodinových ručiček.

4) Zapněte topné spirály pomocí spínačů výkonu na bočním panelu. Pokud chcete maximální 

výkon, zapněte oba spínače.

Přepínání spínačů výkonů:

 

oba vypnuté   

vypnuto

jeden zapnutý  

750 W

druhý zapnutý  

1250 W

oba zapnuté   

2000 W

5) Jakmile dosáhnete požadované pokojové teploty, měli byste nastavení termostatu mírně 

snížit (otočením proti směru hodinových ručiček), až se ozve cvaknutí. Po tomto úkonu udrží 

konvektor aktuální pokojovou teplotu střídavým zapínáním a vypínáním topných spirál.

6) Pokud termostat necháte nastavený na minimu (otočení úplně proti směru hodinových 

ručiček), zvolíte protimrznoucí režim. V této poloze (záleží na velikosti místnosti) udrží 

konvektor okolní teplotu nad bodem mrazu.

Provoz ventilátoru

Ventilátor je ovládán pomocí spínače ventilátoru se symbolem větráku. Ventilátor bude fungovat 

pouze tehdy, pokud je zapnutý termostat a může být použit pokud jsou zapnuté topné spirály, 

aby do místnosti vháněl teplý vzduch. V případě vyšších teplot může být použit bez zapnutých 

topných spirál, aby do místnosti vháněl chladný vzduch.

Provoz časovače

Konvektor je navíc vybaven 24 hod. časovačem, který má po svém obvodu 96 segmentů, každý 

segment odpovídá 15 minutovému intervalu. Pomocí tohoto časovače lze předem nastavit čas 

 

a interval, během kterého má konvektor fungovat, a to kdykoliv během 24 hodin. Střed 

časovače má 2polohový přepínač. V poloze označené symbolem “ ” časovač zapne a vypne 

topné spirály podle nastavení segmentů (viz níže - nastavení časovače). Poloha, označená 

symbolem “I”, je poloha vyřazení časovače. Časovač poběží dál a konvektor bude fungovat 

nezávisle na časovači. To umožňuje nepřetržitý provoz konvektoru v případě potřeby.

Nastavení časovače

Zkontrolujte, že je přepínač na časovači ve střední poloze, u symbolu hodin. Otáčejte vnější 

kroužek časovače ve směru hodinových ručiček, až s šipkou vyrovnáte aktuální čas, tj. pokud je 

čas na časovači nastavený na 8pm, otáčejte vnější kroužek časovače tak dlouho, až bude šipka 

ukazovat na číslo 20. Nastavte intervaly, ve kterých chcete, aby konvektor fungoval, přepnutím 

jednotlivých segmentů okolo vnějšího kroužku. Po nastavení bude konvektor v nastavených 

intervalech takto fungovat denně.

Poznámka

: Aby konvektor fungoval, musí být zapojený do zásuvky, ovladač výkonu musí 

 

být zapnutý a musí být nastavený termostat.

Pokud chcete, aby konvektor fungoval nepřetržitě, přepněte přepínač časovače do polohy “I”. 

Pokud se chcete následně vrátit zpět k fungování podle časovače, přepněte přepínač časovače 

do střední polohy (symbol hodin).

Summary of Contents for CON 301

Page 1: ...NVEKTOR Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání Tento výrobok je vhodný iba pre dobre izolované priestory alebo občasné používanie This product is only intended for well insulated premises or occasional use A készüléket csak jól szigetelt helyiségekben használja vagy csak alkalmi használatra Produkt ten jest przeznaczony tylko do dobrze izolowanych pomiesz...

Page 2: ...je spotřebič určen při přenášení či pokud ho necháváte bez dozoru pak spotřebič vypněte a odpojte od el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky Pro zabezpečení doplňkové ochrany nainstalujte do el obvodu napájení koupelny proudový chránič RCD se jmenovitým vybavovacím proudem nepřevyšujícím 30 mA Požádejte o radu revizního technika případně elektrikáře Nikdy spotřebič nepoužívejte p...

Page 3: ...a oleje plyny barvy a další hořlavé případně těkavé látky Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech kde nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od předmětů jako jsou např záclony závěsy atd tepelných zdrojů např krb kamna sporák vařič radiátory horkovzdušné trouby grily a vlhkých povrchů např dřezy umyvadla Dbejte na to aby do spotřebiče nevnikly nečistoty např chuchvalce ...

Page 4: ... cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech nebo výrobku jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem a příslušenstvím např úraz el proudem požár a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění 120 10 Zóna 0 Vnitřní prostor vany nebo sprchového koutu Popis ovláda...

Page 5: ...e být použit bez zapnutých topných spirál aby do místnosti vháněl chladný vzduch Provoz časovače Konvektor je navíc vybaven 24 hod časovačem který má po svém obvodu 96 segmentů každý segment odpovídá 15 minutovému intervalu Pomocí tohoto časovače lze předem nastavit čas a interval během kterého má konvektor fungovat a to kdykoliv během 24 hodin Střed časovače má 2polohový přepínač V poloze označen...

Page 6: ...stavení 750 1250 2000 W Barva bíločerná Napájení 230 V 50 Hz Příkon 2000 W Hlučnost 45 dB A re 1 pW Rozměry 59 x 42 x 20 cm Hmotnost 3 2 kg Příkon ve vypnutém stavu je 0 00 W Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem VAROVÁNÍ NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM VŽDY SPOTŘEB...

Page 7: ...menovitý tepelný výkon P nom 2 0 kW manuální ovládání s integrovaným termostatem N A Minimální tepelný výkon orientační P min 1 0 kW manuální ovládání se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a nebo venkovní teplotě N A Maximální trvalý tepelný výkon P max c 2 0 kW elektronické ovládání se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a nebo venkovní teplotě N A Pomocná spotřeba elek...

Page 8: ... ukončení práce pri prenášaní či ak ho nechávate bez dozoru spotrebič vypnite a odpojte od el siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el zásuvky Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany nainštalujte do elektrického obvodu napájania kúpeľne prúdový chránič RCD s menovitým vybavovacím prúdom neprevyšujúcim 30 mA Požiadajte o radu revízneho technika prípadne elektrikára Nikdy spotrebič nepoužívajt...

Page 9: ...lyny farby a ďalšie horľavé prípadne prchavé látky Spotrebič používajte iba na miestach kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od predmetov ako sú napr záclony závesy atď tepelných zdrojov napr kachlí sporáka radiátorov teplovzdušnej rúry grilu a vlhkých povrchov drezov umývadiel a pod Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak aby ste sa neporanili napr nepopálili Zaistite a...

Page 10: ...zyku a obrázky uvedené na obaloch alebo výrobku sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom a príslušenstvom napr úraz el prúdom požiar a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení 120 10 Zóna 0 Vnútorný priestor vany alebo sprchy Popis ovl...

Page 11: ...e byť použitý pokiaľ sú zapnuté tepelné špirály aby do miestnosti vháňal teplý vzduch V prípade vyšších teplôt môže byť použitý bez zapnutých tepelných špirál aby do miestnosti vháňal chladný vzduch Prevádzka časovača Konvektor je naviac vybavený 24hod časovačom ktorý má po svojom obvode 96 segmentov každý segment odpovedá 15 minútovému intervalu Pomocou tohoto časovača je možné napred nastaviť ča...

Page 12: ...00 W Farba bieločierna Napätie 230 V 50Hz Príkon 2000 W Hlučnosť deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je 45 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Rozmery 59 x 42 x 20 cm Hmotnosť 3 2 kg Príkon vo vypnutom stave je 0 00 W Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom VAR...

Page 13: ...itý tepelný výkon P nom 2 0 kW Ručne riadená akumulácia tepla s integrovaným termostatom N A Minimálny tepelný výkon orientačný P min 1 0 kW Ručne riadená akumulácia tepla so spätnou väzbou informujúca o teplote v miestnosti a alebo vonkajšej teplote N A Maximálny trvalý tepelný výkon P max c 2 0 kW Elektronické riadenie akumulácie tepla so spätnou väzbou informujúca o teplote v miestnosti a alebo...

Page 14: ...yłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania poprzez wyciagnięcie przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego W celu dodatkowej ochrony w łazience instalować do obwodu zasilania ochraniacz prądowy RCD z nominalnym prądem nie przewyższającym 30 mA Należy poprosić o radę technika rewizyjnego ewentualnie elektryka Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem lub wtyczką jeśli nie działa prawi...

Page 15: ... gniazdka mokrymi rękoma i nie ciągnij za kabel Produkt można używać tylko w pozycji roboczej w miejscach gdzie nie ma ryzyka przewrócenia się z dala od łatwopalnych przedmiotów takich jak zasłony firany drewno itp źródeł ciepła np kominek piec grzejniki itp i mokrych np zlewy umywalki itp Zadbaj aby do urządzenia nie dostały się zanieczyszczenia np kołtuny kurzu włosy itp Nie należy kłaść włączon...

Page 16: ...nt nie odpowiada za szkody spowodowane nie poprawnym używaniem urządzenia i akcesorii np porażenie prądem elektrycznym pożar i nie udziela świadczeń gwarancyjnych w przypadku niedostosowania się do wyżej wymienionych ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa 120 10 Strefa 0 Wewnętrzna przestrzeń wanny lub kabiny prysznicowej Opis sterowników P1 Uchwyt do przenoszenia P2 Przełącznik wentylatora P3 Przeł...

Page 17: ... wentylatora symbol wentylatora Wentylator będzie działać wyłącznie w tedy jeżeli termostat jest włączony Może być użyty w celu wprowadzania ciepłego powietrza do pomieszczenia pod warunkiem że spirale grzejne są włączone W razie wyższych temperatur wentylator można użyć bez włączonych spiral grzejnych w celu wprowadzania zimnego powietrza do pomieszczenia Eksploatacja regulatora czasu Konwektor j...

Page 18: ...42 x 20 cm Masa 3 2 kg Pobór mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi 0 00 W Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA KIEDY NIE JEST UŻYWAN...

Page 19: ...eniu i lub temperaturze na zewnątrz N A Maksymalna stała moc cieplna P max c 2 0 kW elektrycznie sterowana akumulacja ciepła z informacją zwrotną o temperaturze w pomieszczeniu i lub temperaturze na zewnątrz N A Pomocnicze zużycie energii moc cieplna z wentylatorem N A Przy nominalnej mocy cieplnej el max 2 005 kW Typ mocy cieplnej regulacji temperatury w pomieszczeniu Przy minimalnej mocy cieplne...

Page 20: ...ce and disconnect it from mains by unplugging the power cord plug from the electrical socket For additional protection install current protection RCD with the nominal release current not exceeding 30mA Ask a revision technician or an electrician for advice Never use the appliance if the power cord or power plug are damaged if the appliance is not correctly operating or if it has fallen on the floo...

Page 21: ...s carpets When handling the appliance try to prevent injury e g burns Ensure that no object flammable or otherwise is closer than one metre to heat source Keep the mains lead away from the hot body of the heater Do not switch on the appliance if the appliance is not completely assembled or if the blade wheel covers are damaged This appliance is not intended for outdoor use The appliance is equippe...

Page 22: ...ssories e g electric shock fire and the appliance guarantee will become void if any of the aforementioned safety instructions are not observed 120 10 Zone 0 Internal space for a bathtub or a shower unit Description of the controls P1 Holder for transport P2 Fan switch P3 Power switches P4 Thermostat P5 Daily timer P6 Feets ...

Page 23: ...ature by switching on and off automatically 6 In it s minimum fully anti clockwise position the thermostat provides a frost guard position In this position depending on the size of the room the heater will maintain the temperature above freezing Fan Operation This is operated by means of the fan switch with the fan symbol along side it The fan will only operate with the thermostat in the on positi...

Page 24: ...me on whilst unattended Cleaning and Maintenance Clearing the heater Always un plug the heater from the wall socket and allow it to cool down before cleaning Clean the outside of the heater by wiping with a damp cloth and buff with a dry cloth Do not use any detergents or abrasives and do not allow any water to enter the heater Technical specifications Twenty four hour switch can be set to automat...

Page 25: ...1 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input for electric storage local space heaters only Nominal heat output P nom 2 0 kW manual heat charge control with integrated thermostat N A Minimum heat output indicative P min 1 0 kW manual heat charge control with room and or outdoor temperature feedback N A Maximum continuous heat output P max c 2 0 kW electronic heat charge control...

Page 26: ...sak felügyelet mellett 8 évnél fiatalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetékének hatósugarán kívül tartózkodhatnak A tartozékok vagy más részek cseréje előtt összeszerelés vagy szétszrelés előtt tisztítás vagy karbantartás előtt valamint a munka befejezése után kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból Kiegészítő védelemként javasoljuk a fürdőszoba elekt...

Page 27: ...gva A készüléket nem szabad nedves vizes helyeken valamint tűzveszélyes és robbanás veszélyes helyeken kémia szerek üzemanyagok olajok gázok festékek stb tárolási helyek használni A készüléket csak munkahelyzetben szabad használni olyan helyeken ahol nem fenyeget annak felborulása és elegendő távolságban van más tárgyaktól mint amilyenek pl függöny drapéria stb hőforrásoktól pl kandalló kályha tűz...

Page 28: ...ezik meg a használati utasítással sérülés veszély léphet elő A csomagoláson illetve a készüléken található esetleges idegen nyelvű szövegek és képek magyarázata és fordítása a nyelv mutációjának végén található A gyártócég nem felelős a készülék és tartozékai helytelen használatából eredő károkért pl elektromos áram által okozott sérülések tűzkárok és a fenti biztonságtechnikai figyelmeztetések fi...

Page 29: ...tató járásával ellenkező irányban ütközésig történő elforgatással a készüléket fagyvédelmi üzemmódba állítja Ebben a helyzetben a terem nagyságától függően a konvektor fagypont feletti hőmérsékletet biztosít A VENTILÁTOR ÜZEMELTETÉSE A ventilátort a ventilátor ikonnal jelölt kapcsoló segítségével kapcsolhatja be A ventilátor csak abban az esetben fog működni ha be van kapcsolva a termosztát Annak ...

Page 30: ...k külső felületét törölje le nedves ronggyal majd törölje szárazra A tisztításhoz ne használjon tisztítószert sem a felületet karcoló eszközt A konvektorba nem kerülhet víz TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK Napi időzítő lehetőség automatikus be és kikapcsolás beállítására távollét esetén Ventilátor Beállítható termosztát 3 beállítható fokozat 750 1250 2000 W Szabadon álló Tápellátás 230 V 50 Hz Teljesítmény...

Page 31: ... elektromos akkumulatív fűtések számára Névleges hőteljesítmény P nom 2 0 kW Hő akkumuláció manuális vezérlése beépített termosztáttal N A Minimális hőteljesítmény körülbelüli P min 1 0 kW Hő akkumuláció manuális vezérlése visszajelzéssel beltéri vagy és kültéri hőmérsékletről N A Maximális folyamatos hőteljesítmény P max c 2 0 kW Hő akkumuláció elektronikus vezérlése visszajelzéssel beltéri vagy ...

Page 32: ...bo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky po travin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vys...

Page 33: ...a možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ výrobok pri u...

Page 34: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 35: ...u utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności tow...

Page 36: ...Licensed by Hyundai Corporation Korea ...

Reviews: