INSTALLATION INSTRUCTIONS - 2S211AD00AL
2S211AD00AL REV 01/03/10
8 of 12
H
2
O
Fig 1
Fig 2
= =
Fig 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS - 2S211AD00AL
2S211AD00AL REV 01/03/10
5 of 12
-Læs vejledningen grundigt, før De anvender produktet første gang
-Montér kun tagbagagebæreren ifølge denne vejledning
-Opbevar vejledningen i bilen
-Vi anbefaler, at De ikke kører over 130 km/t med last monteret
-Hvis De har spørgsmål, bedes De kontakte den lokale forhandler for yderligere oplysninger.
Opbevar altid denne monteringsvejledning sammen med bilens papirer.
Bemærk venligst følgende:
*Den maksimale tilladte last er 100 kg (inkl. vægten af tagbagagebæreren, 5 kg). Overstig ikke denne vægtgrænse. Se i bilaget til denne vejledning og i bilens
instruktionsbog for at se, hvor tagbagagebæreren skal monteres og for at se, hvad den maksimalt tilladte last er.
Fastgør altid lasten, så den ikke kan gå løs og afstedkomme skader. Fastgør lasten omhyggeligt, så den ikke kan bevæge sig i nogen retning.
Når tagbagagebæreren lastes, skal vægten fordeles jævnt, og tyngdepunktet skal ligge så lavt som muligt. Hvis der skal transporteres små, meget tunge genstande, skal
de anbringes på den ene side af stangen, ikke på midten. For at undgå at bringe den øvrige tra
fi
k i fare, må lasten ikke rage ud over køretøjets omrids. Sørg for, at alle
fastgøringsdele er fastgjort ifølge regulativerne, før De kører.
Kontrollér også, at lasten er gjort ordentligt fast. Stop, efter at have kørt et lille stykke vej, for at kontrollere alle skruer, især benenes, og kontrollér herefter hver gang, inden
De kører.
Der er en vis risiko for, at lakken under benene slides ned. For at undgå dette, anbefaler vi, at taget rengøres for støv og snavs, inden tagbagagebæreren monteres, og at den
afmonteres med passende intervaller for at rengøre de områder, hvor benene er placeret på taget.
Opbevar altid denne monteringsvejledning sammen med bilens papirer.
Bemærk venligst følgende:
*Den maksimale tilladte last er 75 kg (inkl. vægten af tagbagagebæreren, 5 kg). Overstig ikke denne vægtgrænse. Se i bilaget til denne vejledning og i bilens instruktionsbog
for at se, hvor tagbagagebæreren skal monteres og for at se, hvad den maksimalt tilladte last er.
Fastgør altid lasten, så den ikke kan gå løs og afstedkomme skader. Fastgør lasten omhyggeligt, så den ikke kan bevæge sig i nogen retning.
Når tagbagagebæreren lastes, skal vægten fordeles jævnt, og tyngdepunktet skal ligge så lavt som muligt. Hvis der skal transporteres små, meget tunge genstande, skal
de anbringes på den ene side af stangen, ikke på midten. For at undgå at bringe den øvrige tra
fi
k i fare, må lasten ikke rage ud over køretøjets omrids. Sørg for, at alle
fastgøringsdele er fastgjort ifølge regulativerne, før De kører.
Kontrollér også, at lasten er gjort ordentligt fast. Stop, efter at have kørt et lille stykke vej, for at kontrollere alle skruer, især benenes, og kontrollér herefter hver gang, inden
De kører.
Der er en vis risiko for, at lakken under benene slides ned. For at undgå dette, anbefaler vi, at taget rengøres for støv og snavs, inden tagbagagebæreren monteres, og at den
afmonteres med passende intervaller for at rengøre de områder, hvor benene er placeret på taget.
Vær opmærksom på, at bilen opfører sig anderledes (på grund af større følsomhed over for sidevind, når der køres i sving og under bremsning), når De kører med
tagbagagebæreren monteret (lastet).
For at beskytte de øvrige tra
fi
kanter, og for at reducere luftmodstanden, bør tagbagagebæreren afmonteres, når den ikke er i brug.
Råd vedrørende Deres personlige sikkerhed
VIGTIGT:
Denne tagbagagebærer er specialdesignet til Deres køretøjsmodel. Undersøg derfor hos forhandleren, hvilken type tagbagagebærer, der skal bruges, når De skifter
bil.
Testrapporter fra bilindustrien og erhvervsmagasiner beviser, at der øves et større pres på bilens tag, når der transporteres genstande med store over
fl
ader (f.eks. surfbrætter,
ski/transportbokse) på grund af den stærkt øgede luftmodstand. (Når der transporteres windsur
fi
ngbrætter, skal buen pege nedad i kørselsretningen.)
Køreegenskaberne ændres også, derfor anbefaler vi, at De tilpasser hastigheden i overensstemmelse hermed.
Kør ikke bilen i vaskehal med tagbagagebæreren monteret. Fabrikanten påtager sig intet ansvar for skader, der skyldes en ukorrekt monteret tagbagagebærer.
Det er ikke tilladt at foretage ændringer på produktet. Tagbagagebæreren skal altid være låst under transport.
-Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat tuotteen käytön
-Kiinnitä taakkateline ainoastaan näiden ohjeiden mukaisesti
-Säilytä ohjeet autossa
-Suositeltu enimmäisnopeus kuorman kanssa on 130 km/h
-Ota yhteyttä paikalliseen Nissan-jälleenmyyjään, jos sinulla on kysyttävää tuotteen käytöstä.
ANMÄRKNINGAR
VORSIGTIG
ADVARSEL
VAROVÁNÍ
BEZPE
Č
NOSTNÍ ÚDAJE
-Než výrobek poprvé použijete, p
ř
e
č
t
ě
te si pozorn
ě
pokyny
-Upev
ň
ujte nosi
č
jen podle t
ě
chto pokyn
ů
-Pokyny uskladn
ě
te ve voze
-Doporu
č
ujeme jezdit s nákladem rychlostí maximáln
ě
130 km/h
-V p
ř
ípad
ě
dalších dotaz
ů
kontaktujte svého místního prodejce.
Skladujte tuto instala
č
ní p
ř
íru
č
ku vždy v blízkosti doklad
ů
od vozu.
Nezapome
ň
te vzít do úvahy následující body:
*Maximální povolené zatížení je 100 kg (v
č
. hmotnosti nosi
č
e, 5 kg). Nep
ř
ekra
č
ujte tuto zát
ě
ž. V p
ř
íloze t
ě
chto
pokyn
ů
a v p
ř
íru
č
ce pro použití vozu zjist
ě
te, kam je t
ř
eba nosi
č
upevnit, a zjist
ě
te si maximální povolené
zatížení st
ř
echy.
Vždy upev
ň
ujte náklad tak, aby se nemohl uvolnit nebo zp
ů
sobit škody. Dávejte pozor, aby byl náklad zajišt
ě
n
proti pohybu ve všech sm
ě
rech.
P
ř
i nakládánní nosi
č
e dávejte pozor, aby byla hmotnost rovnom
ěč
rn
ě
rozložena a t
ě
žišt
ě
nákladu bylo co nejníže.
Pokud je nutno p
ř
evážet malé t
ě
žké kusy, umíst
ě
te je vždy na jeden okraj ty
č
e, nikdy doprost
ř
ed. Náklad nesmí
p
ř
esahovat obrysy vozu, aby neohrožoval ostatní vozidla. P
ř
ed jízdou se ujist
ě
te, že všechny upev
ň
ovací
sou
č
ástky jsou upevn
ě
ny podle p
ř
edpis
ů
.
Zkontrolujte také správnost upevn
ě
ní nákladuroperly. Po krátké vzálenost zastavte a zkontrolujte všechny spoje,
zejména upevn
ě
ní nožek, pak kontrolujte vždy p
ř
ed jízdou.
Hrozí riziko vyblednutí laku pod ploškami nožek. Doporu
č
ujeme tedy
č
istit st
ř
echu od prachu nebo ne
č
istoty p
ř
ed
upevn
ě
ním nosi
č
e a odmontovat nosi
č
ve vhodných intervalech, abyste o
č
istili oblasti, kde plošky nožek
spo
č
ívají na st
ř
eše.
Dávejte pozor na zm
ě
n
ě
né chování vozidla (vlivem bo
č
ního v
ě
tru, p
ř
i jízd
ě
do zatá
č
ek a p
ř
i bržd
ě
ní), když jedete
s namontovaným nosi
č
em.
Pro bezpe
č
nost ostatních uživatel
ů
a pro snížení odporu vzduchu demontujte nosi
č
, pokud jej nepoužíváte.
Pokyny pro vaši vlastní bezpe
č
nost
D
Ů
LEŽITÉ UPOZORN
Ě
NÍ: Tento nosi
č
je navržen speciáln
ě
pro váš model vozu. Ov
ěř
te si tedy u svého
prodejce, který typ nosi
č
e pot
ř
ebujete p
ř
i vým
ě
n
ě
vozu.
Zkušební protokoly z automobilového pr
ů
myslu a odborných
č
asopis
ů
prokazují, že p
ř
i p
ř
eprav
ě
p
ř
edm
ě
t
ů
s
velkou plochou (nap
ř
. surfových prken, st
ř
ešních box
ů
) dochází k dalšímu namáhání st
ř
echy vozu vlivem
zna
č
n
ě
zvýšeného odporu vzduchu. (P
ř
i p
ř
eprav
ě
surfového prkna by m
ě
la p
ř
í
ď
sm
ěř
ovat dol
ů
po sm
ě
ru jízdy.)
Jízdní vlastnosti se také zm
ě
ní; proto doporu
č
ujeme upravit tomu rychlost vozidla.
Nevjížd
ě
jte s vozem do automatické my
č
ky voz
ů
, když je namontován st
ř
ešní nosišd. Výrobce nezodpovídá za
škody zp
ů
sobené nesprávn
ě
upevn
ě
ným st
ř
ešním nosi
č
em.
Úpravy produktu nejsou povoleny.
St
ř
ešní nosiš b
ě
hem p
ř
epravy vždy zamykejte.