SAFETY / SIKKERHET
Perform a visual inspection of the external and internal components.
Utfør en visuell inspeksjon av de eksterne og interne komponentene.
The temperature range for the use of this equipment is b S•C and + 40°C
Temperaturområdet for bruk av dette utstyret er 5 ° C og +
40 ° C
All items must be cleaned regularly.
Alle gjenstander må rengjøres regelmessig.
The air filter must be cleaned regularly.
Luftfilteret
må
rengjøres
regelmessig.
SAFETY / SIKKERHET
The exhaust gases contain carbon monoxide. This gas is colorless and colorless and is
very dangerous. NEVER USE THE EQUIPMENT IN A LOCATION CLOSED OR WITH POOR
VENTILATION.
Eksosgasser inneholder karbonmonoksid. Denne gassen er fargeløs og incolote og
farlige stjerner. BRUK ALDRI UTSTYRET PÅ ET LUKKET STED ELLER
MED
DÅRLIG
VENTILASJON.
The repair of the generator must be carried out by qualified and authorized personnel
for this purpose
Reparasjon av aggregatet må utføres etter kvalifisert personell for denne jobben
Store the generator in an area with good ventilation
Oppbevar aggregatet
på
et godt
ventilert sted.
Summary of Contents for DHY8600SE
Page 1: ...EN User manual NO Brukerh ndbok DHY8600SE DHY8600SE T...
Page 10: ...EN Filter position NO Filterplassering...
Page 11: ...EN Oil filling NO Oljep fylling 1 2 3 OI L MAX MN...
Page 12: ...EN Connect battery cable NO Koble til batterikabelen 0 0 n l I...
Page 13: ...B EN Fuel tank filling FR Drivstoff fylling...
Page 14: ...time first EN Exhaust the air from the fuel pipe NO Evakuer luft fra drivstoffslangen...
Page 15: ...O S EN OPERATl ON START NO OPERASJON START...
Page 16: ...EN OPERATION AUTO START NO OPERASJON AUTOMATISK START 0...
Page 17: ...1 2 EN Operation STOP NO Operasjon STOPP...
Page 18: ...EN Oil change NO Oljeskift first 20 hours every 100 hours...
Page 19: ...1 2 4 EN Oil filter clean NO Bytte av oljefilter...
Page 20: ...EN Air filter NO Luftfilter...
Page 21: ...every 100 hours 1 2 EN Fuel filter NO Drivstoff filter...