HYPE 034-1101 Manual Download Page 14

Seite 14

Best.-Nr. 034-1101/2

www.hype-rc.de

SICHERHEITSINFORMATIONEN ZU DEN IM MODELL ENTHALTENEN

LITHIUM- POLYMER AKKUS UND LADEGERÄTEN

1. Allgemein

•  Lithium-Polymer (kurz: LiPo) Akkus bedürfen besonderer Aufmerksamkeit

•  Fehlbehandlung bei Ladung und Entladung können zu Feuer, Rauchentwicklung, Explosionen und Vergiftung führen.

•  Die Nichtbeachtung von Anleitungs- und Warnhinweisen kann zu Leistungseinbußen oder sonstigen Defekten führen.

•  Die unsachgemäße Lagerung bei zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen kann die Kapazität verringern.

2. Ladung

•  LiPo-Akkus stets nur auf einer nicht brennbaren, hitzebeständigen und nicht leitenden Unterlage laden.

•  Leicht entzündliche Gegenstände von  der Ladeanordnung fernhalten.

•  Ladevorgang stets nur unter Aufsicht.

•  Nur das beiliegende oder ein von uns ausdrücklich zur Ladung des Akkus dieses Modells freigegebenes Ladegerät verwenden.

•  Spannungen von über 4,20 V pro Zelle führen zu dauerhafter Beschädigung der Zelle und können Feuer, Rauchentwicklung und 

  Explosion zur Folge haben.

•  Akku nicht verpolen! Andernfalls laufen anormale chemische Reaktionen ab, die den Akku zerstören und sogar zu Feuer, Rauch- 

  entwicklung oder Explosion führen können.

3. Entladung

•  Der Entladestrom darf 8C (= 8-fache Nennkapazität) nicht überschreiten.

•  Nicht unter 2,5 V pro Zelle entladen, andernfalls wird Zelle dauerhaft geschädigt.

•  Betrieb sofort einstellen, wenn Leistung des Modells stark abfällt.

•  Kurzschlüsse und hohe Temperaturen (max. 70°C) vermeiden, da sonst Gefahr der Selbstentzündung des Akkus; Temperatur

  ggf. mit unserem HYPE Infrarot Thermometer überprüfen.

4. Beschädigung des Gehäuses und der Folie

•  Gehäusefolie vor Beschädigung durch scharfe Gegenstände schützen.

•  Beschädigungen der Folie machen den Akku unbrauchbar

•  Akku verformsicher in das Modell einbauen, auch im Falle eines Absturzes oder Crashs

•  Temperaturen über 70°C können das Gehäuse beschädigen, so dass Elektrolyt austreten kann. In diesem Fall wäre der Akku 

  unbrauchbar und zu entsorgen.

5. Beschädigte Zellen

•  Keine Weiterverwendung von beschädigten Zellen !

•  Kennzeichen beschädigter Zellen: Verformung, beschädigte Folie, Geruch oder Auslauf von Elektrolyten

•  Gesetzliche Entsorgungsvorschriften (Akku = Sondermüll) beachten

6. Warnhinweise

•  Nicht ins Feuer werfen !

•  Nicht in Flüssigkeiten jeglicher Art eintauchen; jeglichen Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden.

•  Außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

•  Akku nicht demontieren, Gefahr von Feuer, Rauch und Explosion sowie Verätzungen.

•  Jeglichen Kontakt mit Elektrolyt vermeiden. Sofern doch Kontakt aufgetreten sein sollte, sofort mit viel frischem Wasser abspülen 

  und den Arzt konsultieren.

•  Bei Nichtbenutzung des Modells den Akku immer entnehmen und vor Inbetriebnahme rechtzeitig aufladen.

•  Lagerung nur auf einer hitzebeständigen, nicht brennbaren und nicht leitenden Unterlage.

•  Tiefentladene Akkus nicht weiter verwenden.

7. Garantieausschluß

•  Da durch uns die richtige Ladung und Entladung des Akkus nicht überwacht werden kann, wird jegliche Garantie vorsorglich  

  ausgeschlossen.

8. Haftungsausschluß

•  Da wir weder die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung in Zusammenhang mit dem Modell, noch die Bedienung und 

  Methoden bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung des Modells nebst zugehöriger Elektronik überwachen können, 

  übernehmen wir keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus der fehlerhaften Verwendung und dem Betrieb 

  ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.

•  Ausdrücklich lehnen wir auch jegliche Folgeschäden, die sich im Zusammenhang mit Installation, Betrieb, Verwendung und

  Wartung des Modells ergeben, ab.

•  Soweit vom Gesetzgeber nicht anders vorgeschrieben, ist unsere Verpflichtung zur Leistung von Schadenersatz – gleich aus

  welchem Rechtsgrund – auf den Rechnungswert der an dem schadenstiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten Warenmenge 

  begrenzt. Dies gilt nicht, sofern wir nach zwingenden gesetzlichen Vorschriften wegen Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit

  unbeschränkt haften.

HYPE, Nikolaus-Otto-Straße 4, 24568 Kaltenkirchen, Germany

Summary of Contents for 034-1101

Page 1: ...nnt Die beiden Motoren werden über spezielle MOSFETs mit schnellem Regelverhalten angesteuert Die Anlenkung der Hauptrotorblätter erfolgt zyklisch über die Taumelscheibe With a weight of 32 grams only and its aggressive look the FunFly sets an impressive impact where ver you are The steering of the model is done by main and tail rotor and the swash plate as well For the stabilization of the tail a...

Page 2: ...nis Content indice 2 Lieferumfang Kit Content contenuto del kit 3 Inbetriebnahme Getting Started messa in funzione 4 Hinweise zur Bedienung How To Use l utilizzo 5 Sicherheitshinweise Safety Instructions avviso di sicurezza 6 Ersatzteile Spare Parts ricambi 7 Garantiebedingungen Warranty garanzia ...

Page 3: ...otaggio Ersatz Rotorblätter Spare Rotorblades pale rotore di ricambio Ladegerät für Helicopter Charger for Helicopter caricabatterie per elicotterini Vormontiertes Modell Preassembled Model modello premontato USB Kabel USB Cable cavetto USB Sender Transmitter trasmittente 2x LiPo Akku 2 pcs LiPo Battery 2 batterie LIPO ...

Page 4: ...l Stick leva di controllo Trimmung Trim trim 2 1 Der Sender Transmitter la trasmittente Batteriespannung Battery Indicator indicatore stato batteria Pitch Anzeige Throttle Indicator indicazione del passo Trimmwert Anzeige Trim Indicator indicazione trim Trimmwert Anzeige Trim Indicator indicazione trim Batteriefach Battery Box vano batteria Steueranzeige Steering Indicator indicazione pilotaggio S...

Page 5: ...wei Steckplätzen für Akkus ausgestattet so dass zwei Akkus gleichzeitig geladen werden können The charger offers two slots for batteries so two batteries can be charged at the same time Il caricabat terie ha due prese per le batterie quindi potete ricaricare due batterie contemporaneamente 1 Verbinden Sie das USB Kabel mit einem freien USB Steckplatz an Ihrem Computer Anschließend das andere Ende ...

Page 6: ...a trasmittente Aprire il tappo sull parte posteriore della trasmittente e infilare il cavo di ricarica nella presa sul caricabatterie Poi accendete la trasmittente 2 Setzen Sie die LiPo Akkus in die beiden Steckplätze ein Put the LiPo Batteries into the charging slots Infilare le due batterie nelle due sedi di ricarica 3 Die rote LED im USB Lader leuchtet dauerhaft auf solange der Akku geladen wir...

Page 7: ...l afterthat turn off the transmitter Quando spegnete spegnete sempre prima il modello e poi la trasmittente 4 Hinweise zur Bedienung How To Use l utilizzo 4 1 Knüppelbelegung Mode 1 Mode 2 Stick Mode 1 Mode 2 stick mode Mode 1 Mode 2 Das Modell wird in zwei unterschiedlichen Sender Versionen geliefert Bei Mode 1 befindet sich der Pitchknüppel auf der rechten bei Mode 2 auf der linken Seite Bitte b...

Page 8: ...elicopter Nei seguenti disegni illustriamo come si pilota l elicotterino Pitch Pitch passo Heckrotor Tailrotor coda Nick Nick nick Roll Roll roll MODE 1 Auf Abwärts Up Down su giù Drehung Rotation rotazione Vor Rückwärts For Backwards avanti e dietro Rechts Links Right Left dx sx Pitch Pitch passo Heckrotor Tailrotor coda Nick Nick nick Roll Roll roll MODE 2 Auf Abwärts Up Down su giù Drehung Rota...

Page 9: ... dem Modell schnelle Flugmanö ver ausführen möchten gelangen Sie durch Drücken der Flight Mode Taste in den Acro Mode um die Wirkung der Steuerbefehle zu erhöhen Duch nochmaliges Drücken gelangen Sie in den Normal Modus zurück When switching on the model the normal flight mode is activated In case you want to fly quick maneuvers push the flight mode but ton to activate the Aearobatic Mode for more...

Page 10: ...sa rispondere ai comandi della trasmittente Questo procedimento si chiama binding oppure pairing Quando tirate fuori il vostro modello dalla confezione il pairing è già stato fatto in fabbrica e non dovete pensare a nulla 1 Stellen Sie den Helicopter auf eine ebene Fläche und setzen Sie den Akku in das Modell ein Die rote LED im Modell pulsiert Put the helicopter on a flat surface and connect the ...

Page 11: ... Ursache falls Sie keine Kontrolle mehr über das Modell haben Berühren Sie keine rotierenden und oder heißen Motorteile während des Betriebes oder der Abkühlphase Warten Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz und ersetzen Sie Verschleißteile um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten Fassen Sie das Modell während und nach dem Betrieb stets so an daß Sie keinesfalls mit Teilen des Antriebs in Berührung ...

Page 12: ... motor parts during action Let all components cool down before you handle them Check your model carefully after each flight Replace parts if they are worn out or if they are defective Keep your hands out of reach from rotating or hot parts of the model Keep in mind that plastic parts easily break under cold temperature conditions If you are a novice in flying you should ask experienced pilots for ...

Page 13: ...olvere il problema state attenti a non toccare parti calde motore silenziatore batteria motore o parti rotanti del modello controllate tutte le parti del modello dopo ogni uso e sostituite parti che mostrano segni di logoramento assicuratevi di non venire a contatto durante e dopo l uso con parti della propulsione e trasmissione a temperature basse le parti in plastica perdono di resistenza e dive...

Page 14: ... kann In diesem Fall wäre der Akku unbrauchbar und zu entsorgen 5 Beschädigte Zellen Keine Weiterverwendung von beschädigten Zellen Kennzeichen beschädigter Zellen Verformung beschädigte Folie Geruch oder Auslauf von Elektrolyten Gesetzliche Entsorgungsvorschriften Akku Sondermüll beachten 6 Warnhinweise Nicht ins Feuer werfen Nicht in Flüssigkeiten jeglicher Art eintauchen jeglichen Kontakt mit F...

Page 15: ...s unattended Charge in an isolated area away from flammable materials Let the battery cool down to ambient temperature before charging Do not charge battery packs in series Charge each battery pack individually Overcharging of one or the other battery may occur resulting in fire When selecting the cell count or voltage for charging purposes select the cell count and voltage as it appears on the ba...

Page 16: ...ola se la pellicola è danneggiata non usare più la batteria montare la batteria in maniera tale che non si deforma temperature sopra 70 C possono danneggiare la cassa in quest caso smaltire la batteria e non usarla più 5 batterie danneggiate non usare batterie danneggiate come si riconoscono celle danneggiate deformazione pellicola rotta odore strano fuoriuscita dell elettrolyt smaltire secondo le...

Page 17: ...escrizione 034 1103 Rumpf Fuselage cabina 034 1104 Hauptrotorblätter Main Rotor Blades pale rotore principale 034 1105 Stabianlenkung Stabilizer Linkage comando dello stabilizzatore 034 1106 Stabilistor Stabilizer stabilizzatore 034 1107 Heckrotor Tail Rotor rotore di coda 034 1108 Hauptrotorwelle Main Mast albero rotore 034 1109 Taumelscheibe Swashplate piatto oscillante 034 1110 Rotorkopf Rotor ...

Page 18: ...nsprüche zu insbesondere wenn der Verkäufer den Mangel kannte oder infolge von Fahrlässigkeit nicht kannte 3 Die gegen die Firma Hype bestehenden Rechte aus dieser Garantie bestehen zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten und schränken diese Rechte in keiner Weise ein 4 Dauer der Garantie 1 Die Garantiefrist beträgt zwei Jahre und beginnt mit dem Tag des Kaufes bei Ihrem autorisierten Hype Fachhä...

Page 19: ...roduct to him and get your money back from him 3 Your rights against the company Hype are additionally to your legal rights 4 Period of warranty 1 We grant you a 2 years warranty on all Hype products This period starts when you buy the item at your local hobby shop 2 In case of service feature the warranty period does not get extended 5 Your warranty rights 1 In case of warranty claim we will repl...

Page 20: ...ili nei confronti di KYOSHO Deutschland GmbH ai sensi della presente garanzia sussistono in aggiunta ai diritti spettanti per legge e non limitano in alcun modo questi ultimi 4 Durata della garanzia 1 La garanzia ha una durata di due anni a decorrere dalla data dell acquisto presso il rivenditore autorizzato KYOSHO 2 L esecuzione di prestazioni in garanzia non comporta una nuova decorrenza del ter...

Page 21: ...auf Gesundheit und Sicherheit gemäß Artikel 3 1 a Protection requirements concerning health and safety requirements pursuant to Article 3 1 a Angewendete Normen EN 71 Part 1 10 05 A9 08 09 excl 4 17 Standards applied EN 71 Part 2 01 06 A1 03 07 EN 71 Part 3 12 94 A1 09 00 AC 07 02 EN 62115 2005 Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit gemäß Artikel 3 1 b Protection r...

Page 22: ...Seite 22 Best Nr 034 1101 2 www hype rc de Für Ihre Notizen ...

Page 23: ...Seite 23 Best Nr 034 1101 2 www hype rc de Für Ihre Notizen ...

Page 24: ...ubehör Best Nr 034 1101 2 10 2012 Copyright by Hype D 24568 Kaltenkirchen Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigungen möglich Jeder Nachdruck auch auszugsweise bedarf unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung Hype Nikolaus Otto Str 4 D 24568 Kaltenkirchen helpdesk hype rc de www hype rc de Helpdesk 04191 932678 ...

Reviews: