background image

DECLARATION OF CONFORMITY 

Conformiteitsverklaring 

• 

Déclaration de conformité 

• 

Konformitätserklärung 

• 

Dichiarazione di conformità 

Declaración de conformidad 

• 

Declaração de conformidade

Mini Infrared Thermometer 
Infrared Thermometer 

GL267 
GG749 

Equipment Type 

• Uitrustingstype • Type d'équipement • 

Gerätetyp 

• 

Tipo di apparecchiatura 

• Tipo de equipo • Tipo de equipamento 

Model 

• Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli 

Application of Council Directives(s) 

Toepassing van Europese Richtlijn

(en) • Application de 

la/des directive(s) du Conseil 

• Anwendbare EU-Richtlinie(n) 

• Applicazione delle Direttive • Aplicación de la(s) directiva(s)
del consejo 

• Aplicação de directiva(s) do Conselho

ElectroMagnetic Compatibility (EMC) Directive 

2014/30/EU 

EN 55011 :2009 +A1:2010 Group 1, Class B 
EN 61000-4-2:2009 
EN 61000-4-3:2006 +A1:2008 +A2:2010 
EN 61000-4-8:2010 

Restriction of Hazardous Substances Directive 

(RoHS) 2015/863 amending Annex II to Directive 

2011/65/EU

 

Hygiplas 

Producer Name 

• Naam fabrikant • Nom du producteur • 

Name des Herstellers 

• Nome del produttore • Nombre del 

fabricante 

• Nome do fabricante  

Producer Address 

• Adres fabrikant • Adresse du producteur • 

Anschrift des Herstellers 

• Indirizzo del produttore • Dirección 

del fabricante 

• Morada do fabricante

Fourth Way, 

Avonmouth, 

Bristol, 

BS11 8TB 

United Kingdom 

42 North Point Business 

Park 

New Mallow Road  

Cork 

Ireland

 

I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s). 

Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) 
en Standaard(en). 
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus 
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) 
entspricht. 
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati. 
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba 
mencionadas. 
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e 
Norma(s) 

4

th

 June 2019 

Ashley Hooper 

Date 

• Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data 

Signature 

• Handtekening • Signature • Unterschrift 

Firma • Firma • Assinatura 

Full Name 

• Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name • 

Nome completo 

• Nombre completo • Nome por extenso  

Position 

• Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função 

Technical & Quality Manager 

Summary of Contents for GG749

Page 1: ...meter Infrarood thermometer Term metro de infravermelhos Thermom tre infrarouge Infrarot Thermometer Termometro a infrarossi Term metro infrarrojo NL Model Mod le Modell Modello Modelo Malli GG749 GL2...

Page 2: ...00 C 58 F to 752 F Accuracy 3 C 5 F from 50 C to 30 C 58 F to 22 F 2 C 3 F from 30 C to 100 C 22 F to 212 F 2 from 100 C to 400 C 212 F to 752 F Resolution 0 1 C 0 1 F Response Time 500ms Auto Power O...

Page 3: ...int the unit at the target you want to measure push the trigger and hold until the end of the shot 2 In SCAN mode the LCD displays the current temperature in either C or F To switch between C or F use...

Page 4: ...its documentation indicates that the product must not be disposed of as household waste To help prevent possible harm to human health and or the environment the product must be disposed of in an appro...

Page 5: ...afstandspunt 12 1 Temperatuurbereik 50 C tot 400 C 58 F tot 752 F Nauwkeurigheid 3 C 5 F van 50 C tot 30 C 58 F tot 22 F 2 C 3 F van 30 C tot 100 C 22 F tot 212 F 2 van 100 C tot 400 C 212 F tot 752...

Page 6: ...emperatuur Richt het apparaat op het voorwerp dat u wilt meten houd de trekker ingedrukt tot het eind van het schot 2 In de SCAN stand geeft het LCD scherm de huidige temperatuur aan in C of F Om te w...

Page 7: ...et onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en of voor het milieu dient men dit product in overeenstemming me...

Page 8: ...port distance surface 12 1 Limites de temp ratures 50 C 400 C 58 F 752 F Pr cision 3 C 5 F entre 50 C et 30 C 58 F et 22 F 2 C 3 F entre 30 C et 100 C 22 F et 212 F 2 entre 100 C et 400 C 212 F et 752...

Page 9: ...thermom tre sur la cible appuyer sur la g chette et garder cette position jusqu la fin de la mesure 2 En mode SCAN l cran ACL affiche la temp rature ambiante en C ou en F Pour changer d unit utiliser...

Page 10: ...produit ou l autorit responsable de l enl vement des ordures dans votre r gion Les pi ces HYGIPLAS ont t soumises des tests rigoureux pour pouvoir tre d clar es conformes aux normes et sp cifications...

Page 11: ...di temperatura da 50 C a 400 C da 58 F a 752 F Precisione 3 C 5 F da 50 C a 30 C da 58 F a 22 F 2 C 3 F da 30 C a 100 C da 22 F a 212 F 2 da 100 C a 400 C 212 F a 752 F Risoluzione 0 1 C 0 1 F Tempo d...

Page 12: ...ll oggetto che si desidera misurare tenere premuto il grilletto fino alla fine del raggio 2 Nella modalit SCAN il display LCD visualizza la temperatura corrente in gradi C oppure F Per passare da grad...

Page 13: ...prodotto o sulla relativa documentazione indica che il prodotto non pu essere smaltito come normale rifiuto domestico Per evitare possibili danni alla salute e o all ambiente il prodotto deve venire s...

Page 14: ...ncia 12 1 Intervalo de temperaturas 50 C a 400 C 58 F a 752 F Precis o 3 C 5 F de 50 C a 30 C 58 F a 22 F 2 C 3 F de 30 C a 100 C 22 F a 212 F 2 de 100 C a 400 C 212 F a 752 F Resolu o 0 1 C 0 1 F Tem...

Page 15: ...a unidade ao alvo que pretende medir pressione o obturador e mantenha o pressionado at ao final do disparo 2 No modo SCAN LEITURA o visor LCD apresenta a temperatura atual em C ou F Para alternar ent...

Page 16: ...ue o produto n o deve ser tratado como lixo dom stico Para ajudar a prevenir poss veis danos para a sa de humana e ou ambiente o produto deve ser eliminado de acordo com um processo de reciclagem apro...

Page 17: ...tand Punkt Verh ltnis 12 1 Temperaturbereich 50 C bis 400 58 F bis 752 F Pr zision 3 C 5 F von 50 C bis 30 C 58 F bis 22 F 2 3F von 30 bis 100 C 22 F bis 212 F 2 von 100 C bis 400 C 212 F bis 752 F Au...

Page 18: ...an Um zwischen den Einheiten C oder F zu wechseln die Taste im Batteriefach dr cken siehe Diagramm 2 3 Das Ger t H LT den letzten Messwert ca 6 Sekunden im Display nachdem der Abzug losgelassen wird...

Page 19: ...normalen Hausm ll entsorgt werden darf Um potenziellen Gesundheits bzw Umweltsch den vorzubeugen muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltvertr glichen Recyclingprozess entsorgt werden Ausf...

Page 20: ...turas 50 C a 400 C 58 F a 752 F Precisi n 3 C 5 F desde 50 C hasta 30 C 58 F hasta 22 F 2 C 3 F desde 30 C hasta 100 C 22 F hasta 212 F 2 desde 100 C hasta 400 C 212 F hasta 752 F Resoluci n 0 1 C 0 1...

Page 21: ...etivo que desea medir pulse el disparador y mantenga hasta que termine el disparo 2 En modo SCAN explorador la pantalla LCD muestra la temperatura actual ya sea en C o en F Para pasar de C a F use el...

Page 22: ...liminarse como un residuo dom stico Para ayudar a prevenir posibles da os a la salud humana y o el medio ambiente el p oducto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente...

Page 23: ...Morada do fabricante Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom 42 North Point Business Park New Mallow Road Cork Ireland I the undersigned hereby declare that the equipment specified above...

Page 24: ...istol BS11 8TB United Kingdom NL 0800 29 1 29 040 2628080 FR 0800 29 2 29 01 60 34 28 80 DE 0800 1860806 IT N A ES 901 100 133 PT vendas nisbets pt AU 1300 225 960 15 Badgally Road Campbelltown 2560 N...

Reviews: