Hydrofarm Mini Sunburst SBMM100H Instructions Manual Download Page 4

www.Hydrofarm.com

4

MODE D’EMPLOI

LE SYSTEME COMPREND :

•  Le dispositif Mini Sunburst est composé d’une lampe HPS (de vapeur de sodium) de 150 W ou 

une lampe MH (aux halogénures métalliques) de 100W - (1)

•  Crochets pour suspendre le réflecteur – (2)
•  Câble d’alimentation de 2,43 m avec prise de terre – (1)

DESCRIPTION

Nous vous remercions d’avoir choisi le Système d’Éclairage Mini Sunburst tout en un. Le Mini Sunburst 

comprend le ballast, la lampe et le réflecteur dans un paquet compact. 
En fonction de la commande, le Mini Sunburst peut être le modèle SBMM150S, comprenant une 

lampe HPS de 150W, ou le SBMM100H, comprenant une lampe MH de 100W  

INSTALLATION

1.  Retirez avec précaution tous les composants de la boîte et enlevez le carton de protection pour 

vérifier que la boîte du Mini Sunburst contient toutes les pièces détaillées au point « LE SYSTÈME 

COMPREND ». 

2.  Vérifiez toutes les pièces et assurez-vous qu’il n’en manque aucune et qu’elles ne sont pas 

endommagées.  Contactez votre point de vente si vous avez besoin de pièces détachées.

3.  Si les surfaces du réflecteur sont recouvertes d’un film protecteur, retirez-le entièrement avant 

d’allumer le système.

4.  Vérifiez que la lampe est bien fixée au porte-lampe. Le mini Sunburst est livré avec la lampe 

installée et protégée par des plaques en carton, vérifiez que rien n’a bougé pendant le transport. 

REMARQUE : Mettez des gants avant de manipuler la lampe (à froid) pour éviter de laisser des 

traces sur le verre de la lampe, en cas contraire la durée de vie pourrait être écourtée.

COMMENT SUSPENDRE LE MINI SUNBURST

5.  Assurez-vous que l’unité est débranchée.
6.  Utilisez les crochets en forme de V et placez les deux extrémités dans les orifices correspondants 

de la partie supérieure de la structure du réflecteur (les extrémités du crochet orientées vers 

l’intérieur).  

7.  Suspendez l’appareil à une corde ou une chaîne résistante depuis les deux extrémités (nous 

recommandons le Système de Suspension pour éclairage de Hydrofarm, code LULIFT). Si l’unité 

va être suspendue dans une chambre, vérifiez que les crochets sont fermement accrochés aux 

supports du plafond.  Si vous ne trouvez pas les supports, introduisez des chevilles de fixation 

(fixations de mur) au plafond. Les chevilles (et les crochets utilisés avec celles-ci) devront 

supporter, au moins, un poids de 11 kg chacune. Si l’on utilise des armoires de culture, il suffira de 

suspendre l’unité à une des barres supérieures de la structure de l’armoire.

8.  Utiliser une bride, une corde ou autre pour fixer le câble d’alimentation électrique à la chaîne/

corde de façon que le poids du câble d’alimentation ne fasse pas incliner l’appareil.

Summary of Contents for Mini Sunburst SBMM100H

Page 1: ...SBMM150S SBMM100H ALL IN ONE LIGHTING SYSTEM INSTRUCTIONS...

Page 2: ...4 Ensure that the lamp is fully tightened in its socket Your Mini Sunburst ships with the lamp installed and protected by a cardboard insert but check it to be sure has it not loosened in shipping NOT...

Page 3: ...ation in the color of light emitted by the lamp is not unusual especially in the first 100 hours of operation Never pull the cord to unplug the reflector pull the plug only Avoid scratching the lamp s...

Page 4: ...ini Sunburst est livr avec la lampe install e et prot g e par des plaques en carton v rifiez que rien n a boug pendant le transport REMARQUE Mettez des gants avant de manipuler la lampe froid pour vit...

Page 5: ...pendant les 100 premi res heures de fonctionnement de la lampe Ne tirez jamais sur le c ble pour d brancher le r flecteur tirez seulement sur la prise Toute raflure pression excessive ou incorrecte ou...

Page 6: ...a con la l mpara instalada y protegida por unas l minas de cart n pero compruebe siempre que no se ha soltado durante el env o NOTA Lleve guantes siempre que manipule la l mpara en fr o para evitar de...

Page 7: ...luz emitida especialmente durante las primeras 100 horas de funcionamiento de la l mpara Nunca tire del cable para desenchufar el reflector tire nicamente de la clavija Cualquier ara azo presi n exce...

Page 8: ...dentels quelle qu en soit l origine y compris les pertes de revenus ou b n fices ou toute autre perte relative au produit Dans certains tats les limitations sur la dur e d une garantie implicite ou l...

Reviews: