background image

 

49-21-19x4-5 - 

www.hydroair.dk

 – March 2009 

 

 SPOT SLIMLITE  A COULEUR CHANGEANTE/ARRET AVEC  

TRANSFORMATEUR, Ø52 mm : 21-1954-5 et Ø83 mm : 21-1974-5 

 
 

Spécifications 

Tension nominale : 

230 V 

Puissance nominale : 

Ø52 = 1 W / Ø83 = 1,6 W 

Profondeur d'installation : 

Maximum 1 m 

Durée de vie estimée : 

50000 heures 

 

21-19x4-5 : 

Slimlite – spot à LED à couleur changeante/arrêt avec connecteur  

 et 

touche 

standard. 

 
Important 

Le Slimlite nécessite une égalisation de potentiel externe. 
 

Installation 

1. 

Percez un trou de 42 ou 64 mm de diamètre dans la baignoire pour l’ampoule LED. 

2. 

Fixez le petit joint en silicone (4) sur le corps du spot (1) et ajoutez, au besoin, du silicone. Faites 
passer le câble, le transformateur et le corps du spot par l'orifice depuis l’intérieur de la baignoire. 

3. 

Placez le joint en mousse (3) (à partir de l'extérieur) autour du corps du spot. 

4. 

Fixez l'écrou (2) à partir de l'extérieur et serrez-le fermement sur le corps du spot. 

5. 

Percez un trou de 32 mm de diamètre dans le bord de la baignoire pour la touche. Positionnez 
l'écrou et serrez-le à la main à partir de l'arrière de la baignoire. Il est possible de monter la touche 
sans écrou si vous souhaitez pouvoir démonter l’ensemble par l’avant. Dans ce cas, utilisez un peu 
de silicone pour la maintenir en position et insérez la touche dans l'orifice. 

6. 

Raccordez le câble de signal de l’ampoule LED et le câble de la touche sur les deux connecteurs 
IPX5 noirs. 

7. 

Effectuez l’égalisation de potentiel externe par l’intermédiare du connecteur (5) du corps du spot. 

8. 

Raccordez le câble à une alimentation électrique de 230 V. 

 
 
 
 
 
 
 
 
                          
 

Summary of Contents for SLIMLITE

Page 1: ...y silicone Pass the lead transformer body through the hole from the inside of the tub 3 Place the foam gasket 3 from outside around the body 4 Fix the nut 2 from outside and fasten it tightly on the body 5 Drill a 32 mm hole in the bathtub rim for the touch Place it in position and hand tighten the nut from the backside of the tub The touch can be mounted without nut if removal from front side is ...

Page 2: ...der Innenseite der Wanne ein 3 Bringen Sie die PE Dichtung 3 von der Rückseite am Lampengehäuse an 4 Montieren Sie die Mutter 2 an der Rückseite und ziehen Sie diese am Lampengehäuse fest an 5 Zur Befestigung des Schalters bohren Sie ein 32 mm Loch in den Rand der Badewanne Danach bringen Sie ihn in Position und ziehen die Mutter auf der Rückseite des Wannenrandes mit der Hand fest Der Schalter ka...

Page 3: ... et le corps du spot par l orifice depuis l intérieur de la baignoire 3 Placez le joint en mousse 3 à partir de l extérieur autour du corps du spot 4 Fixez l écrou 2 à partir de l extérieur et serrez le fermement sur le corps du spot 5 Percez un trou de 32 mm de diamètre dans le bord de la baignoire pour la touche Positionnez l écrou et serrez le à la main à partir de l arrière de la baignoire Il ...

Page 4: ...is nødvendigt Før ledning transformer og lampehus gennem hullet fra karrets inderside 3 Sæt skumpakningen 3 på lampehuset fra karrets yderside 4 Sæt møtrikken 2 på fra karrets yderside og fastspænd møtrikken på lampehuset 5 Bor et 42 mm hul i badekarrets kant til touchen som så placeres i den rigtige position Spænd derefter møtrikken fra bagsiden af karret Touchen kan også påsættes uden møtrik såf...

Reviews: