background image

8

English

Maintaneance

Attention:

 

always disconnect the electrical supply to the filter and other

• 

Electrical items placed into the same water before any kind of intervention.

• 

Remove the filter lid from the pump body and take out the rotor assembly.

• 

Clean the rotor assembly from deposits eventually by using a stiff brush.

• 

Remove sponge from filter and rinse it thoroughly under running lukewarm water -fig. 4- And reassemble everything in reverse order. Make sure that the rotor spins regularly.

• 

Do not use any sort of solvents or detergents.

• 

Regular cleaning and maintenance of the filter will guarantee better perfor-mance and longer life.

Cautions

• 

His filter is intended for indoor use only and it is designed for use in fluids up to 35° c.

• 

Be sure that the voltage of the mains supply corresponds to the voltage shown on the label of the unit.

• 

Before connecting to the mains supply be sure that the cord and the filter are undamaged.

• 

The cord of this filter cannot be replaced or repaired; in case of damage it will be necessary to replace the whole unit.

• 

This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• 

The supply cord cannot be replaced. if the cord is damaged, the appliance should be scrapped.

Guarrantee

This device is guaranteed for a period of 24 months from the day of purchase, against defects in material or manufacturing defects. Our guarantee does not apply to claims the cause of 

which is due to installation and operation faults, lack of maintenance, misuse of the appliance, effects of frost, furring and lime deposits or amateur attempts at repair work. The consumable 

materials and the parts subjected to wear and tear, that must be periodically replaced for normal maintenance of the device, are not included in our guarantee. The certificate of guarantee 

must be completed by the retailer and is to be sent with the appliance in case of return, together with the purchase receipt recording the day of purchase.

European union disposal information

This symbol means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, 

take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of 

disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.

Summary of Contents for Pico Filter

Page 1: ...1 Italiano 1 Italiano Filter for mini aquariums and turtle tanks User s Guide ...

Page 2: ... D Toavoidthepossibilityoftheapplianceplugorreceptaclegettingwet positionaquariumstandandtanktoonesideofawallmountedreceptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug A drip loop shown in the Figure at right should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to a receptacle The drip loop is that part of the cord below the level of the receptacle or the...

Page 3: ...eather or to temperatures below freezing 7 Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before operating it 8 Read and observe all the important notices on the appliance 9 If an extension cord is necessary a cord with a proper rating should be used A cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat Careshouldbetakentoarrangethecordsothatitwillnotbetripp...

Page 4: ...4 Assembly fig 1 A B C D E F ...

Page 5: ...5 fig 2 fig 3 fig 4 ...

Page 6: ...6 Contents English pag 7 Deutsch pag 9 Française pag 11 Español pag 13 Italiano pag 15 Nederlandse pag 17 Polska pag 19 Руссо pag 21 日本 pag 23 ...

Page 7: ...tsofthefilterareundamagedbeforeputtingitintofunction Cleantheplacewhereyouintendtoputthefilterandwhenevernecessaryfixitwiththeincludedsuctioncups Fig 2 Wesuggesttoavoidlateralcontacttotheglasswallsofthetanktoavoidresonancecausedbyvibration Forbestresultswesuggestyoutopositionthefiltersothatthewateroutletis completelycoveredbywater Bydoingthisyouwillobtainmoreregularandsilentrecyclingofthewater Reg...

Page 8: ...pervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance Thesupplycordcannotbereplaced ifthecordisdamaged theapplianceshouldbescrapped Guarrantee Thisdeviceisguaranteedforaperiodof24monthsfromthedayofpurchase againstdefectsinmaterialormanufacturingdefects Ourguaranteedoesnotapplytoclaimsthecauseof whichisduetoinstallationandoperationfaults lackofmaintenance misuseoftheappliance effectsoffrost furringandl...

Page 9: ...inallenihrenKomponentenunbeschädigtist BevorSiedenFilteranderInnenseitedesAquariumsanbringen reinigenSiedievorgeseheneStellesorgfältigvonallenAlgenundAblagerungen DannpressenSiedenFilterkräftiggegen dieWanddesAquariums sodaßdieSaugnäpfedenFiltersicherzubefestigenvermögen Fig 2 WirschlagenIhnenvor denFiltersoanzubringen daßderWasserauslaßvollständigvonWasserbedecktist dadurcherreichenSieeinenregelm...

Page 10: ...lleeinerBeschädigungmüssenderFilterunddasAnschlußkabelalsGanzesausgetauschtwerden Garantiebedingungen Wirgarantierenfür24MonateabKaufdatumfürfehlerhaftesMaterialundFabrikationsfehler VonderGarantieausgeschlossensindSchäden dieaufMontage oderBehandlungsfehler fehlende Wartung Frostschäden Kalkablagerungen oder unsachgemäße Reparationen zurückzuführen sind sowie Verbrauchs und Verschleißmaterial das...

Page 11: ...demettreenfonctionlefiltre vérifierl intégritédetouteslespièces Nettoyezl endroitoùVousdésirezplacerlefiltreetlefixeraubacaveclesventousesavecunelégèrepression Fig 2 Pour un meilleur fonctionnement nous conseillons de positionner le filtre de manière que le rejet se trouve en dessous du niveau d eau ainsi on obtiendra un recyclage plus régulier et silencieux Reglage Lefiltreestfournid unsystèmeder...

Page 12: ...antipourunepériodede24moisàpartirdeladated achat contrestousvicesdefabrication Notregarantieselimiteauxdéfautsdematériauxetdefabrication Ne tombent pas sous la garantie les réclamations dues à une installation ou une utilisation non conforme manque d entretien effets de gel dépôts calcaires interventions ou réparations nonconformes Netombentpassouslagarantielesmatériauxdefiltrationettouteslespièce...

Page 13: ...uncionamientoelfiltro asegúresedelaintegridaddetodassuspartes Limpiarcuidadosamentelazonadelacuariodondevayamosacolocarloylofijaremosconsuscorrespondientesventosasejerciendounaligerapresion Fig 2 Paraunmejorfuncianamientoseaconsejasituarelfiltrodemaneraquelasalidadelaguaesteunpocopordebajodelniveldelagua deestemodoseobtieneunacirculaciónmásregular ysilenciosa Regulacion El filtro esta provisto de ...

Page 14: ...ra garantía aquellas reclamaciones cuyas causas se deban a errores de montaje de maniobra y de falta de manutención a la acción del frío intenso a incrustaciones calcáreas o a intentos no correctos de reparación No están cubiertos por la garantía tampoco los materiales de consumo y todos los componentes sujetos a desgaste que tienen que ser sustituidos periodicamente para la manutenciónordinariayl...

Page 15: ...imadimettereinfunzioneilfiltro verificarel integritàdituttelesueparti Pulirelazonaincuisidesideraposizionareilfiltroe fissarloconleventoseindotazione esercitandounaleggerapressione Fig 2 Perunmigliorefunzionamentosiconsigliadiposizionareilfiltroinmodochelamandatasiaaldisottodellivellodell acqua cosìfacendosiotterràunricircolopiùregolareesilenzioso Regolazione Ilfiltroèprovvistodiunsistemadiregolaz...

Page 16: ...cquisto dadifettidimaterialeedifabbricazione Nonrientranonellacoperturadellanostragaranziaireclamile cuicausesonodovuteaderroridimontaggio dimanovraedimancanzadimanutenzione all azionedelgelo adepositicalcareioatentativinonappropriatidiriparazione Nonrientrano nella copertura della garanzia anche i materiali di consumo e tutti i componenti soggetti ad usura che devono essere sostituiti periodicame...

Page 17: ...ooraleerdefilterinwerkingtebrengen alleverschillendedelennakijken DeplaatswaarUdefilterwensttebrengenreinigenendefiltermetdebijgevoegdezuignapjesvastmakendoorzachttedrukken Fig 2 Vooreenbeterewerkingraadtmenaanomdefilterzodanigteplaatsendatdecompressieonderhetwaterniveauis zoverkrijgtmeneenregelmatigeengeluidslozerecyclage Reglementering Defilterisvoorzienvaneenregelingsysteemmetzevenpositiesdieto...

Page 18: ...nden garantie verleend voor materiaal en fabrieksfouten De klachten waarvan de oorzaken te wijten zijn aan een verkeerde montage verkeerde manoeuvres of geen onderhoud bevriezing kalkaanslag of onjuiste reparatiepogingen vallen niet onder de dekking van de door ons verleende garantie De verbruiksmaterialenenalleonderdelendieonderhevigzijnaanslijtagedieregelmatigvervangenmoetenwordentijdenshetgewon...

Page 19: ...traniesąuszkodzone ZanimumieszcząPaństwofiltrnawewnętrznejścianceakwarium proszędokładniewyczyścićzwodorostówiosadówprzeznaczonenatomiejsce Następnieproszęmocnodocisnąćfiltr dościankiakwarium abyprzyssawki naktórychumieszczonyjestfiltr zostałystabilnieibezpiecznieprzymocowane Polecamyumocowaćfiltrtak abywypływwodyznajdowałsiępod jejpowierzchnią dziękitemuosiągnąPaństworegularnyicichyprzepływwody U...

Page 20: ...zkodzeniafiltrikabelprzyłączeniowymusząbyćwymienionerazemjakocałość Gwarancja Gwarancjategourządzeniaobejmuje24miesiąceoddatyzakupu Obejmujeonawadymateriałuiwadyfabryczne Gwarancjanieobejmujereklamacjibędącychefektemnieodpowiedniej instalacji bądź użytkowania braku konserwacji zamarznięcia nalotów wapiennych niefachowych prób naprawy Gwarancja nie obejmuje również wszystkich części ulegających nor...

Page 21: ...не повреждены Расчистьте место куда Вы собираетесь поместить фильтр и при необходимости зафиксируйте его при помощи приложенных присосок рис 2 Мы предлагаем избегать бокового контакта со стеклянными стенками аквариума чтобы не появился резонанс вызванный вибрацией Для получения лучшего результата мы предлагаем поместить фильтр таким образом чтобы водосток был полностью покрыт водой Сделавэто Выпол...

Page 22: ...яиспользованиявжидкостяхстемпературойневыше35оС Убедитесь чтонапряжениевсетисоответствуетнапряжению указанномунаэтикеткеприбора Передподключениемксетиубедитесь чтошнурифильтрнеповреждены Шнурэтогофильтранельзяудалятьиличинить вслучаеегоповреждениянеобходимозаменитьвесьприбор Гарантия Гарантия на равна 12 месяцев с момента приобретения и не распространяется на дефекты материала и дефекты сборки Сер...

Page 23: ...称 A ポンプ本体 B ローター C フィルター本体 D フィルターカートリッジ E 調節バルブ F 吸盤 取り付け方法 注意 フィルターを作動させる前に フィルターの全パーツが揃っているか確認して下さい フィルターを取り付ける部分をきれいにし 軽く押しながら付 属の吸盤を使ってフィルターを固定して下さい 図2 より良い機能を発揮させるために 流出口が水面レベルより下になるようにフィルターの位置を決 めて下さい そうすることによって 均等で静かな水の循環が作り出せます 調節 フィルター は水量を変えられるように7ポジションによる調節システムになっています 調節バルブを図3のように動かすことにより 多様な使用法の必 要に応じて水の流れを調節することが可能です ...

Page 24: ...期にわたる使用を保証します 安全のために このフィルターは 35 C以下の水温の元での水中使用専用です ラベルに印刷されている電圧が使用地域の配電網に合致するかどうか確認して下さい 装置を配電網に接続する前に ケーブルとフィルターが多少なりとも損傷を受けていないかどうか確認して下さい このフィルターのケーブルは交換 修理されているものではいけません 傷が付いている場合には全体を新しいものと取り替えて下さい 保証 この装置には原材料 製造上での欠損に対して 購入日から24ヶ月の保証がついています 組み立て上の誤り 取り扱いミス 手入れの不備 凍結による もの 石灰沈着物によるもの 不適切な修理によるクレームは保証の対象外となります また 消耗材 消耗の対象となる部品は 普段の手入れと装置の 清掃で定期的に交換されるものであり それらに対しても保証はしかねます 保証書は 販売代理店によって記入...

Page 25: ...25 Technical data 230 V 50Hz power for aquariums up to filtering area flowrate q max 6 5 W 30 l 100 cm2 350 l h 115 V 60Hz 6 5 W 8 gal 15 5 in2 90 gph ...

Page 26: ... S A MARKET ONLY REST OF THE WORLD XF0411 XF0412 XP1411 115V 60Hz 100V 50Hz 115V 60Hz XF0403 XF0404 XP1402 XF0401 XP0805 SPARES ERSATZTEILE RECAMBIOS WISSEKSTUKKEN RECHANGES RICAMBI 230 240V 50Hz 100V 60Hz ...

Page 27: ...e de vente Fecha de venta Data di vendita Verkoopsdatum 販売日 Stamp and signature of seller Stempel und unterschrift des händlers Cachet et signature du revendeur Sello y firma del vendedor Timbro e firma del rivenditore Stempel en handtekening verdeller スタンプと売り手の署名 A quality product made by F i lt e r for mini aquariums and turtle tanks ...

Page 28: ...Hydor Via Voiron 27 36061 Bassano del Grappa VI ITALY www hydor com HYDOR USA Inc Phone 916 920 5222 hydor usa hydor com www hydor com 234902 10 06 2011 ...

Reviews: