background image

I

 

Gentile cliente,

 

Ci congratuliamo con lei per la 

scelta fatta e le chiediamo di leggere 

attentamente le brevi istruzioni che 

seguono  per  poter  così  apprezzare 

meglio  le  caratteristiche  di  questo 

prodotto.

CARATTERISTICHE

HYDROKABLE

 è un cavo riscaldante 

speciale,  costruito  appositamente 

per acquari e terrari.

Per sfruttare al meglio le caratteristi-

che si raccomanda di usarlo abbina-

to al termostato 

HYDROSET

.

ATTENZIONE !!!

Non  utilizzare  materiale  refrattario 

per ricoprire il cavo riscaldante.

MODELLI DISPONIBILI

15/25/50/75/100 W

INSTALLAZIONE

ATTENZIONE!!!

 Per evitare qualsiasi 

tipo di incidente, prima di qualunque 

intervento 

nell’acquario/terrario, 

scollegare  dalla  rete  tutti  gli  appa-

recchi  elettrici  immersi  e  non.  Nel 

caso in cui le spine di connessione o 

la presa di corrente fossero bagnate 

disinserire  l’interruttore  generale 

prima di staccarle.

Verificare  che  la  tensione  riportata 

sull’etichetta  prodotto  corrisponda 

a quella della vostra rete.

Prima  di  installare 

HYDROKABLE

 

pulire  accuratamente  il  vetro  del 

fondo della vasca.

Posizionare  il  cavo  in  modo  che  il 

tratto  compreso  tra  la  tacca  nera 

di  riferimento  e  l’estremità  (fig. 

1)  sia  completamente  ricoperto 

dal  materiale  di  fondo  del  vostro 

acquario/terrario.

Creare una serpentina o spirale re-

golare (fig. 2). Le curvature del cavo 

riscaldante  devono  essere  il  più 

dolci possibile, pieghe brusche pos-

sono  causare  condizioni  anomale 

di  funzionamento  con  conseguenti 

danni irreparabili al cavo stesso.

Evitare  sovrapposizioni  del  cavo 

(fig. 3).

Bloccare  il  cavo  con  le  ventose  in 

dotazione (fig. 4).

Ricoprire  con  il  materiale  di  fondo 

prescelto (fig.5).

Attenzione:

  se  installate  HYDRO-

KABLE all’interno di un terrario, fate 

attenzione che il cavo sia completa-

mente coperto e che l’animale ospite 

non  abbia  la  possibilità  di  estrarlo 

dalla sabbia, perché potrebbe costi-

tuire un pericolo per lo stesso.

Collegare la spina di 

HYDROKABLE

 

alla presa del termostato di controllo 

(fig. 6).

MANUTENZIONE

Per  la  pulizia  del  cavo  non  usare 

solventi  o  detergenti  di  alcun  tipo, 

sciacquare  esclusivamente  con 

acqua tiepida corrente.

NORME DI SICUREZZA

• 

HYDROKABLE

 è per esclusivo uso

  interno.

•  Per  evitare  qualsiasi  tipo  di  inci-

  dente, prima di qualunque manu-

  tenzione  alla  vasca,  togliere  l’ali-

  mentazione di tutti gli apparecchi

  elettrici.

•  Non utilizzare se il cavo o la spina

  dovessero apparire danneggiati.

• 

Attenzione!

  Questo  apparecchio

  non può essere aperto per alcuna

  ragione.

•  La spina di alimentazione non può

  essere  sostituita.  Se  la  spina  è

  danneggiata  l’apparecchio  deve

  essere rottamato.

•  Verificare che il voltaggio riporta-

  to  sul  cavo  corrisponda  a  quello

  della vostra rete.

•  Per  evitare  qualsiasi  tipo  di  inci-

  dente  non  toccare 

HYDROKABLE

  quando è in funzione.

GARANZIA

Quest’apparecchio  è  garantito  per 

un  periodo  di  24  mesi  dalla  data 

di  acquisto,  da  difetti  di  materiale 

e  di  fabbricazione.  Non  rientrano 

nella copertura della nostra garanzia 

i reclami le cui cause sono dovute a 

errori di montaggio, di manovra e di 

mancanza di manutenzione, all’azione 

del gelo, a depositi calcarei o a tenta-

tivi  non  appropriati  di  riparazione. 

Non  rientrano  nella  copertura  della 

garanzia anche i materiali di consu-

mo e tutti i componenti soggetti ad 

usura  che  devono  essere  sostituiti 

periodicamente  per  l’ordinaria  ma-

nutenzione e pulizia dell’apparecchio. 

Il certificato di garanzia deve essere 

compilato  a  cura  del  rivenditore  e 

dovrà  accompagnare  l’apparecchio 

nel  caso  sia  restituito,  assieme  allo 

scontrino o ricevuta fiscale compro-

vante la data d’acquisto.

Summary of Contents for HYDROKABLE

Page 1: ...UARIUMS AND TERRARIUMS HEIZKABEL FÜR AQUARIEN UND TERRARIEN CABLECHAUFFANTPOURAQUARIUMSETERRARIUMS CABLE CALENTADOR PARA ACUAROIS I TERRARIOS CAVO RISCALDANTE PER ACQUARI E TERRARI VERWARMINGSKABEL VOOR AQUARIA EN TERRARIA ...

Page 2: ......

Page 3: ...Cod 231409 06 07 2006 ...

Page 4: ...ered so that the animal guest of the tank is unable to unbury it causing damage to itself Connect HYDROKABLE s plug to the socket of the thermostat fig 6 MAINTANINANCE To clean the cable do NOT use detergents or solvents simply rinse thoroughly under luke warm water SAFETY STANDARDS HYDROKABLE is only intended for indoor use To avoid electrical shock always disconnect all electrical equip ments fr...

Page 5: ...en Saugnäpfen befestigen siehe Ab bild 4 und mit dem gewünschten Bodenmaterial bedecken siehe Abbild 5 ACHTUNG im Terrarium darauf achten dass das Kabel komplett bedeckt ist und nicht eventuell von den Tieren ausgegraben werden kann Den HYDROKABLE Stecker an den Kontrollthermostaten anschließen siehe Abbild 6 WARTUNG Keine Reinigungs oder Lösung smittel verwenden nur mit lauwar men Leitungswasser ...

Page 6: ...HYDRO KABLE à l intérieur d un terrarium veiller à ce que le câble soit com plètement recouvert et que l animal ne le fasse pas sortir du sable car ceci pourrait représenter un réel danger pour cet animal Brancher la fiche d HYDROKABLE à la prise du thermostat de contrôle fig 6 ENTRETIEN Pour le nettoyage du câble ne pas utiliser de solvants ou de détergents d aucun type rincer exclusivement avec ...

Page 7: ...fig 5 Atención al instalar HYDROKABLE en el interior de un terrario cuidar que el cable esté completamente cubierto y que el animal no lo haga sobresalir de la arena puesto que podría resultar peligroso para el animal mismo Conectar el enchufe de HYDROKA BLE a la toma del termostato de control fig 6 MANUTENCIÓN Para la limpieza del cable no uti licen disolventes ni detergentes de ningún tipo hay q...

Page 8: ...all interno di un terrario fate attenzione che il cavo sia completa mente coperto e che l animale ospite non abbia la possibilità di estrarlo dalla sabbia perché potrebbe costi tuire un pericolo per lo stesso Collegare la spina di HYDROKABLE alla presa del termostato di controllo fig 6 MANUTENZIONE Per la pulizia del cavo non usare solventi o detergenti di alcun tipo sciacquare esclusivamente con ...

Page 9: ...d bedekken afb 5 Let op Als HYDROKABLE binnen een terrarium wordt geïnstalleerd zorg ervoor dat de kabel volledig bedekt wordt en dat het dier het zand dat de kabel bedekt niet we gneemt Dit zou gevaarlijk voor het dier kunnen zijn Steek de stekker van HYDROKABLE inhetstopcontactvandethermostaat voor temperatuurcontrole afb 6 ONDERHOUD Om de kabel schoon te maken geen enkel oplosmiddel of detergen...

Page 10: ...n inte fungerar ordentligt och då kan kabeln få skador som inte kan repareras Undvik att korsa kabeln bild 3 Fixera kabeln med sugkopparna bild 3 och täck den med det valda bottenmaterialet bild 4 Observera HYDROKABLE vär mekabel måste vara väl täckt av bottenmaterial i terrariet på så sätt att invånarna inte kan gräva upp den och därmed skada sig själva Anslut Hydrocable s stickpropp till uttaget...

Page 11: ...PL ...

Page 12: ...зовать его вместе с термостатом HYDROSET Внимание Не подсоединяйте нагревательный кабель непосредственно к источни ку питания Не накрывайте кабель огнеупорным материалом Имеющиеся модели 15 25 50 75 100 Вт Установка Внимание Перед установкой при бора в аквариум отключите все электрические приборы Если на вилку или на электрическую ро зетку попала вода отключите ав томатический выключатель чтобы пр...

Page 13: ...SPARES ERSATZTEILE ECHANGES RECAMBIOS RICAMBI WISSELSTUKKEN XT 0401 REST OF THE WORLD HYDROKABLE 100 120 230 240V 50 60 Hz XT 0403 USA ...

Page 14: ...A QUALITY PRODUCT MADE IN ITALY BY ViaVoiron 27 36061BassanodelGrappa VI ITALY ...

Reviews: