background image

10

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PELIGRO

- Para evitar posibles descargas eléctricas, se debe prestar especial 

atención al uso de los dispositivos para acuario. Para cada una de las 

siguientes situaciones, no intente llevar a cabo reparaciones; devuelva 

el aparato a un centro de asistencia autorizado o deseche el aparato de 

conformidad con la normativa vigente.

- NO mire directamente a los leds encendidos, independientemente de 

su intensidad.

- Este producto tiene un grado de protección IP20 y no debe sumergirse 

en agua.

- Para evitar posibles descargas eléctricas, se debe prestar especial 

atención ya que el agua es perjudicial para los equipos eléctricos/

electrónicos.

- NO intente reparar el aparato usted mismo; devuélvalo al fabricante 

para que lleve a cabo un mantenimiento adecuado deséchelo según la 

normativa vigente.

- NO lo sumerja en agua. Si el aparato cae al agua, no intente recuperarlo. 

Primero desenchúfelo y, a continuación, proceda a recuperarlo. Si los 

componentes eléctricos del aparato se mojan, desconéctelo inmediatamente 

(solo para los dispositivos no sumergibles).

- Inspeccione atentamente el aparato después de la instalación. No debe 

conectarse si hay agua en las partes que no están destinadas a mojarse.

- La lámpara LR/LF no es impermeable; el agua podría dañarla permanentemente. 

Este posible daño no está cubierto por la garantía. Proteja estos componentes 

de salpicaduras, gotas u otro tipo de contacto con el agua.

- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona 

correctamente o si se ha caído o está dañado. El cable de

alimentación de este aparato no puede sustituirse: Si el cable está 

dañado, el aparato debe devolverse a un centro de asistencia autorizado. 

Nunca corte el cable. 

- IMPIDA QUE SE CAIGA. La lámpara LR/LF es frágil y una posible caída 

sobre una superficie dura podría provocar daños permanentes. Los 

daños por caída no están cubiertos por la garantía. El “drip loop” debería 

utilizarse para cada cable que conecte el acuario a una toma de corriente. 

El “drip-loop”, o lazo de goteo, es la parte del cable situada debajo del 

nivel de la toma (o del conector si se trata de un alargador), creado 

para evitar que el agua fluya a lo largo del cable y entre en contacto 

con la toma. Si el enchufe o la toma se mojan, NO desconecte el cable. 

Desconecte el fusible o el circuito que alimenta el aparato, a continuación 

desconecte y compruebe que no haya agua en la toma.

- El dispositivo no puede ser utilizado por niños o personas con capacidades 

físicas, mentales y cognitivas reducidas o sin experiencia ni conocimientos, 

salvo que se lleve a cabo su supervisión o formación.

- Desconecte siempre el enchufe de la toma cuando no se utilice, antes 

de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo.

- No tire del cable para extraer el enchufe de la toma. Sujete el enchufe 

y tire de él para desconectarlo.

- No utilice el aparato para un uso distinto del que se ha descrito. El uso 

de accesorios no recomendados podría provocar situaciones de peligro.

- No instale ni conserve el aparato en lugares expuestos a la intemperie 

o a temperaturas inferiores a cero (°C).

- Asegúrese de que el aparato se instale de manera segura antes de 

utilizarlo. Lea y respete toda la información relevante sobre el dispositivo.

- Si se requiere un alargador, se debe utilizar un cable con características 

adecuadas. Un cable con un amperaje o potencia inferior a la requerida 

para el aparato podría sobrecalentarse. Preste atención para colocar el 

cable de manera que no pueda tropezarse con él ni pueda tirarse de él 

accidentalmente.

- No utilice la lámpara LR/LF en un lugar cerrado que no permita una 

circulación correcta del aire.

- No intente desmontar ni modificar los grupos de leds o la placa base, ya 

que esto podría provocar lesiones y anular la garantía.

- Asegúrese de que el aparato se instale correctamente y de manera 

segura en el acuario antes de utilizarlo. Lea y respete toda la información 

relevante sobre el dispositivo.

- Para evitar lesiones, no entre en contacto con partes en movimiento o 

partes calientes como calefactores, lámparas, etc.

- Atención! Nunca encienda la lámpara si está apoyada sobre mesas 

o estanterías. El encendido podría estropear la superficie dañando las 

lentes y la lámpara.

KIT DE SUSPENSIÓN LR/LF

Cuanto más alta se coloque la lámpara LR/LF con respecto al agua, 

mayor será la difusión de la luz y menor será su intensidad. Los acuarios 

más amplios y/o profundos pueden requerir el uso de más de una LR/LF 

para proporcionar una cobertura de luz adecuada (fig. 2). 

Asegúrese de que la lámpara LR/LF esté fijada de manera segura y no 

se caiga ni se moje. 

Si se monta la lámpara a menos de 23 cm del agua, el aparato podría 

estar expuesto a humedad excesiva o al contacto con el agua. Los daños 

provocados por el agua no están cubiertos por la garantía. 

La lámpara LR/LF dispone de ventiladores internos para dispersar el

calor. Para un rendimiento óptimo, no utilice la lámpara LR/LF debajo de 

una tapa completamente cerrada. La distancia mínima que debe

mantenerse desde el lado posterior de la lámpara con cualquier objeto 

que obstaculice la salida del flujo de aire no debe ser inferior a 5 cm.

Descripción - fig. 2

A. 23 cm (9 pulgadas) o más por encima del nivel del agua.

ESTIMACIÓN DE LA COBERTURA DE LA LÁMPARA LR/LF

LRs/LFs

24 x 24 in (60 x 60 cm)

24 in (60 cm) altura en el aire

LRm/LFm

36 x 36 in (90 x 90 cm) 

24 in (60 cm) altura en el aire

INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR AQAMAI LR/LF

1. Elija una posición libre de humedad excesiva y/o incrustaciones de sal.

2. Monte el alimentador donde no se pueda mojar. Cree un “drip loop” o 

“lazo de goteo” (una curva del cable de alimentación por debajo del nivel 

de la toma eléctrica, véase el dibujo). De esta forma, si el agua fluye a 

lo largo del cable del acuario, goteará sobre el suelo en lugar de en el 

enchufe. (fig. 3)

3. Ahora se puede conectar el enchufe a la toma de pared.

4. Una vez conectada a la red eléctrica, la lámpara LR/LF enciende el 

led blanco de indicación durante unos instantes. Cuando el led se vuelve 

de color verde, se puede proceder a asociar la lámpara a la aplicación.

Descripción - fig. 3

A. “drip loop” o “lazo de goteo”

APLICACIÓN AQAMAI - GUÍA RÁPIDA

Google Play y el logotipo de Google Play 

son marcas registradas de Google Inc.

App Store es una marca registrada de ser-

vicio de Apple Inc.

ESPAÑOL

IMPORTANTE

Antes de la instalación, lea 

todas las instrucciones de seguridad y 

las advertencias.

Artículo   

A
B
C
D

Cantidad

1
1
1
1

Descripción

Lámpara LR/LF

Alimentador

Cable del alimentador *

Kit de suspensión

CONTENIDO - fig. 1

*Según las normas de su país

aqamai.com/app

Summary of Contents for AQAMAI LF

Page 1: ...LR LF User s Guide LED LIGHTING ...

Page 2: ...fig 3 fig 2 fig 1 A B C D A A ...

Page 3: ...English pg 4 5 Deutsch pg 6 7 Français pg 8 9 Español pg 10 11 Italiano pg 12 13 Nederlands pg 14 15 AQAMAI Lamp LRs LRm LFs LFm ...

Page 4: ...low freezing Make sure appliance is securely installed before operating it Read and observe all the important notices on the appliance If an extension cord is necessary a cord with a proper rating should be used A cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled Do not operate the LR L...

Page 5: ...power is supplied If the fixture is without power for more than 10 days the light may need to be clock synchronized through the App All other light settings will remain saved Fixture dims to half intensity LR LF will automatically dim to half the command intensity in the event that the fixture is operated beyond its intended ambient temperature range Once the temperature has gone down the fixture ...

Page 6: ...n Sie das Gerät nicht an Orten die der Witterung oder Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt sind Stellen Sie sicher dass das Gerät sicher installiert ist bevor Sie es verwenden Lesen und beachten Sie alle wichtigen Informationen zu dem Gerät Sollte ein Verlängerungskabel erforderlich sein muss ein Kabel mit einer entsprechenden Nennleistung verwendet werden Ein Kabel mit einer Nennleistun...

Page 7: ...von AQAMAI FEHLERBEHEBUNG UND RATSCHLÄGE Stromausfall Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung werden alle Einstellungen im internen Speicher der Lampe gesichert und wieder abgerufen sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist Sollte die Lampe länger als 10 Tage von der Stromversorgung getrennt sein könnte eine neuerliche Synchronisation der internen Uhr durch das Senden einer Programmieru...

Page 8: ...ser Lire et respecter toutes les informations importantes concernant l appareil Si une rallonge s avère nécessaire il faut utiliser un câble ayant les caractéristiques appropriées Un câble nominal prévoyant un ampérage ou une puissance électrique inférieure à celle requise par l appareil risque de surchauffer Il faut veiller à disposer le câble de façon à ce qu il ne gêne pas et ne risque pas d êt...

Page 9: ...En cas de coupure de courant tous les réglages sont sauvegardés dans la mémoire interne de la lampe et ils sont rétablis dès que le courant revient Si la lampe reste sans courant pendant plus de 10 jours il pourrait être nécessaire de synchroniser son horloge interne en envoyant une programmation depuis l application Les réglages de la lampe restent sauvegardés La lampe réduit de moitié la puissan...

Page 10: ...pete toda la información relevante sobre el dispositivo Si se requiere un alargador se debe utilizar un cable con características adecuadas Un cable con un amperaje o potencia inferior a la requerida para el aparato podría sobrecalentarse Preste atención para colocar el cable de manera que no pueda tropezarse con él ni pueda tirarse de él accidentalmente No utilice la lámpara LR LF en un lugar cer...

Page 11: ... memoria interna de la lámpara y se recuperarán tan pronto como esta regrese En caso de que la lámpara permanezca sin alimentación durante más de 10 días podría ser necesario sincronizar el reloj interno mediante el envío de una programación desde la aplicación Las configuraciones de la lámpara se mantendrán guardadas La lámpara reduce a la mitad la potencia configurada LR LF disminuirá la potenci...

Page 12: ...venga installata in modo sicuro prima di utilizzarla Leggere e osservare tutte le informazioni importanti sull apparecchio Se una prolunga è necessaria deve essere utilizzato un cavo con un ra ting adeguato Un cavo che prevede un amperaggio o wattaggio inferiore rispetto alla richiesta dell apparecchio si potrebbe surriscaldare Si deve prestare attenzione a disporre il cavo in modo che non sia di ...

Page 13: ...elettrica tutte le impostazione verranno salvate nella memoria interna della lampada e riprenderanno non appena questa ritornerà Nel caso la lampada rimanga senza alimen tazione per più di 10 giorni potrebbe essere necessario sincronizzare l orologio interno mediante l invio di una programmazione dall app Le impostazioni della lampada rimarranno salvate La lampada dimezza la potenza impostata LR L...

Page 14: ... kan gevaarlijke situaties veroorzaken Installeer of bewaar het apparaat niet op plaatsen waar deze blootgesteld kan zijn aan slechte weersomstandigheden of bij een temperatuur die onder nul C is Zorg voor een veilige installatie van de apparatuur alvorens deze te gebruiken Lees en bekijk alle belangrijke informatie m b t het apparaat Indien een verlengsnoer nodig is dient een kabel gebruikt te wo...

Page 15: ...k aan stroom In geval van onderbreking van de stroomvoorziening worden alle instellingen opgeslagen in het intern geheugen van de lamp en zullen deze hervat worden zodra de stroomtoevoer hervat wordt Indien de onderbreking van de stroomtoevoer langer is dan 10 dagen zou het noodzakelijk kunnen zijn de interne klok te synchroniseren d m v een programmering van de app De instellingen van de lamp bli...

Page 16: ...Aqamai is a brand of HYDOR Srl Via Voiron 27 36061 Bassano del Grappa VI ITAL Y HYDOR USA Inc 4740 Northgate Blvd Suite 125 95834 Sacramento CA USA Made in Italy 237701 02 08 2018 ...

Reviews: