background image

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

16 – English

Chain drive sprocket

The clutch drum is fitted with a Spur sprocket (the chain 
sprocket is welded on the drum).

Regularly check the degree of wear on the drive sprocket. 
Replace if wear is excessive. Replace the drive sprocket 
whenever you replace the chain.

Checking wear on cutting equipment

Check the chain daily for:

Visible cracks in rivets and links.

Whether the chain is stiff.

Whether rivets and links are badly worn.

Replace the saw chain if it exhibits any of the points 
above.

We recommend you compare the existing chain with a 
new chain to decide how badly the existing chain is worn.

When the length of the cutting teeth has worn down to 
only 4 mm the chain must be replaced.

Guide bar

Check regularly:

Whether there are burrs on the edges of the bar. 
Remove these with a file if necessary.

Whether the groove in the bar has become badly 
worn. Replace the bar if necessary.

Whether the tip of the bar is uneven or badly worn. If 
a hollow forms on the underside of the bar tip this is 
due to running with a slack chain.

To prolong the life of the bar you should turn it over 
daily.

!

WARNING! Most chain saw accidents 
happen when the chain touches the 
operator.

Wear personal protective equipment. See 
instructions under the ”Personal 
protective equipment” heading.

Do not tackle any job that you feel you 
are not adequately trained for. See 
instructions under the headings 
Personal protective equipment, How to 
avoid kickback, Cutting equipment and 
General working instructions.

Avoid situations where there is a risk of 
kickback. See instructions under the 
heading Machine

′′′′

s safety equipment.

Use the recommended protective 
equipment and check its condition. See 
instructions under the headings 
Technical data and General safety 
precautions.

Check that all the chain saw safety 
features are working. See instructions 
under the headings General working 
instructions and General safety 
precautions.

Never use a chain saw by holding it with 
one hand. A chain saw is not safely 
controlled with one hand. Always have a 
secure, firm grip around the handles with 
both hands.

H1154796-26,T435,GB,1.fm  Page 16  Tuesday, August 26, 2014  1:13 PM

Summary of Contents for T435

Page 1: ...refully and make sure you understand the instructions before using the machine Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen Pri...

Page 2: ...bel Both of the operator s hands must be used to operate the chain saw Never operate a chain saw holding it with one hand only Never let the guide bar tip come in contact with any object Use appropriate protections for foot leg and hand arm WARNING Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object and cause a lightning fast reverse reaction kicking the guide bar up and tow...

Page 3: ...equired Visual check Protective goggles or a visor must be worn Refuelling Filling with oil and adjusting oil flow The chain brake must be engaged when the chain saw is started WARNING Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object and cause a lightning fast reverse reaction kicking the guide bar up and towards the operator May cause serious personal injury ...

Page 4: ... bar and chain 17 FUEL HANDLING Fuel 18 Fueling 19 Fuel safety 19 STARTING AND STOPPING Starting and stopping 20 WORKING TECHNIQUES Before use 22 General working instructions 22 How to avoid kickback 29 MAINTENANCE General 30 Carburettor adjustment 30 Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment 31 Muffler 33 Starter 34 Air filter 35 Spark plug 35 Lubricating the bar tip sprocket ...

Page 5: ...tion industry Husqvarna s aim is also to be at the front edge for ergonomics usability security and environmental protection That is the reason why we have developed many different features to add to our products within these areas We are convinced that you will appreciate with great satisfaction the quality and performance of our product for a very long time to come The purchase of one of our pro...

Page 6: ...dle 10 Front handle 11 Chain oil tank 12 Oil pump adjustment screw 13 Air purge 14 Choke control 15 Throttle lockout 16 Throttle trigger 17 Stop switch 18 Guide bar 19 Saw chain 20 Bar tip sprocket 21 Fixing eye for safety line 22 Clutch cover 23 Product and serial number plate 24 Chain tensioning screw 25 Chain catcher 26 Spike bumper 27 Operator s manual 28 Guide bar cover 29 Combination spanner...

Page 7: ...m inhalation of the engine s exhaust fumes chain oil mist and dust from sawdust can represent a health risk WARNING This machine produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medica...

Page 8: ...nder the heading What is what to find where these parts are located on your machine The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and or repairs are not carried out professionally If you need further information please contact your nearest service workshop WARNING Most chain saw accidents happen...

Page 9: ...sk of your left hand hitting the chain if you lose grip of the front handle The chain brake must be engaged when the chain saw is started to prevent the saw chain from rotating Use the chain brake as a parking brake when starting and when moving over short distances to reduce the risk of moving chain accidentally hitting your leg or anyone or anything close by To release the chain brake pull the f...

Page 10: ... felling position Will my inertia activated chain brake always activate during kickback in the event of a kickback No First your brake must be in working order Second the kickback must be strong enough to activate the chain brake If the chain brake is too sensitive it would activate all the time which would be a nuisance Will my chain brake always protect me from injury in the event of a kickback ...

Page 11: ...nder the heading Technical data Keep the chain s cutting teeth properly sharpened Follow our instructions and use the recommended file gauge A damaged or badly sharpened chain increases the risk of accidents Maintain the correct depth gauge setting Follow our instructions and use the recommended depth gauge clearance Too large a clearance increases the risk of kickback Keep the chain properly tens...

Page 12: ...der the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend Guide bar Length inches cm Number of teeth on bar tip sprocket T Chain pitch inches The spacing between the drive links of the chain must match the spacing of the teeth on the bar tip sprocket and drive sprocket Number of drive links The number of drive links is determined by the length of the bar the ...

Page 13: ... without the right equipment We recommend that you use our file gauge This will help you obtain the maximum kickback reduction and cutting performance from your chain See instructions under the heading Technical data for information about sharpening your chain Sharpening cutting teeth To sharpen cutting teeth you will need a round file and a file gauge See instructions under the heading Technical ...

Page 14: ...ge that protrudes through the depth gauge tool The depth gauge setting is correct when you no longer feel resistance as you draw the file along the depth gauge tool Tensioning the chain The more you use a chain the longer it becomes It is therefore important to adjust the chain regularly to take up the slack Check the chain tension every time you refuel NOTE A new chain has a running in period dur...

Page 15: ...n that the fuel lasts longer than the oil and that you also use the recommended cutting equipment a bar that is too long will use more chain oil Checking chain lubrication Check the chain lubrication each time you refuel See instructions under the heading Lubricating the bar tip sprocket Aim the tip of the bar at a light coloured surface about 20 cm 8 inches away After 1 minute running at 3 4 thro...

Page 16: ...uneven or badly worn If a hollow forms on the underside of the bar tip this is due to running with a slack chain To prolong the life of the bar you should turn it over daily WARNING Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator Wear personal protective equipment See instructions under the Personal protective equipment heading Do not tackle any job that you feel you are not ad...

Page 17: ...rocket and that the chain is correctly located in the groove in the bar Tighten the bar nuts finger tight Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar See instructions under the heading Tensioning the chain The chain is correctly tensioned when it does not sag from t...

Page 18: ...wo stroke oil intended for water cooled engines sometimes referred to as outboard oil rated TCW Never use oil intended for four stroke engines A poor oil quality and or too high oil fuel ratio may jeopardise function and decrease the life time of catalytic converters Mixing ratio 1 50 2 with HUSQVARNA two stroke oil or JASO FC or ISO EGC GRADE 1 33 3 with oils class JASO FB or ISO EGB formulated f...

Page 19: ...or longer periods of storage or for transport of the chain saw the fuel and chain oil tanks should be emptied Ask where you can dispose of waste fuel and chain oil at your local petrol station The guide bar cover must always be fitted to the cutting attachment when the machine is being transported or in storage in order to prevent accident contact with the sharp chain Even a non moving chain can c...

Page 20: ...dly Never twist the starter cord around your hand CAUTION Do not pull the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended This can damage the machine Push down the choke control as soon as the engine fires which can be heard through a puff sound Keep on pulling the cord powerfully until the engine starts When WARNING Note the following before st...

Page 21: ...the machine indoors Exhaust fumes can be dangerous if inhaled Observe your surroundings and make sure that there is no risk of people or animals coming into contact with the cutting equipment Always hold the saw with both hands The right hand should be on the top handle and the left hand on the front handle All people whether right or left handed should use this grip Use a firm grip with thumbs an...

Page 22: ... the ground to carry out safe rescue procedures and or get help should an emergency arise 3 During tree maintenance work above ground level the working area should always be secured and marked out with signs tape or the like The person s on the ground should always inform the person s working above before they enter the secure working area 4 Do not use the machine in bad weather such as dense fog ...

Page 23: ...violent 2 Always hold the chain saw firmly with your right hand on the top handle and your left hand on the front handle Wrap your fingers and thumbs around the handles You should use this grip whether you are right handed or left handed This grip minimises the effect of kickback and lets you keep the chain saw under control 3 Most kickback accidents happen during limbing Make sure you are standin...

Page 24: ...rking at height Operators of tree service chainsaws working at height from a rope and harness should never work alone A competent ground worker trained in appropriate emergency procedures should assist them Operators of tree service chainsaws for this work should be trained in general safe climbing and work positioning techniques and shall properly equipped with harnesses ropes strops karabiners a...

Page 25: ...om the body while holding the pull starter cord in the left hand The chain brake should always be engaged before lowering a running saw onto its strop Operators should always check the saw has sufficient fuel before undertaking critical cuts One hand use of the chainsaw Operators should never use a chain saw onehanded Operators should never cut with the kickback zone at the tip of the chainsaw gui...

Page 26: ...dle the commonest situations you are likely to encounter when using a chain saw Cutting The log is lying on the ground There is little risk of the chain jamming or the object splitting However there is a risk that the chain will touch the ground when you finish the cut Cut all the way through the log from above Avoid letting the chain touch the ground as you finish the cut Maintain full throttle b...

Page 27: ...s section Once you have decided which way you want the top of the tree to fall you must assess which way the top of the tree would fall naturally Several factors affect this Lean of the tree Bend Wind direction Arrangement of branches Weight of snow You may find you are forced to let the tree top fall in its natural direction because it is impossible or dangerous to try to make it fall in the dire...

Page 28: ...Set the spike bumper if one is fitted just behind the felling hinge Use full throttle and advance the chain bar slowly into the tree Make sure the tree top does not start to move in the opposite direction to your intended felling direction Finish the felling cut parallel with the directional cut line so that the distance between them is at least 1 10 of the trunk diameter The uncut section of the ...

Page 29: ...ckback What is kickback The word kickback is used to describe the sudden reaction that causes the chain saw and bar to jump off an object when the upper quadrant of the tip of the bar known as the kickback zone touches an object Kickback always occurs in the cutting plane of the bar Normally the chain saw and bar are thrown backwards and upwards towards the user However the chain saw may move in a...

Page 30: ...ile idling theT screw must be turned anti clockwise until the chain stops Rec idle speed 2900 rpm Fine adjustment When the machine has been run in the carburettor should be finely adjusted The fine adjustment should be carried out by a qualified person First adjust the L jet then the idling screw T and then the H jet Changing the type of fuel Fine tuning may be required if the chain saw after chan...

Page 31: ...e starting difficulties and poor acceleration If the H jet is set too lean the machine will have less power poor acceleration and could suffer damage to the engine Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment Chain brake and front hand guard Checking brake band wear Brush off any wood dust resin and dirt from the chain brake and clutch drum Dirt and wear can impair operation of th...

Page 32: ... lockout is released Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it Check that the throttle trigger and throttle lockout move freely and that the return springs work properly Start the chain saw and apply full throttle Release the throttle control and check that the chain stops and remains stationary If the chain rotates when the throttle control i...

Page 33: ...xhaust gases away from the operator The exhaust gases are hot and can contain sparks which may cause fire if directed against dry and combustible material The muffler is equipped with a special spark arrestor mesh The spark arrestor mesh should be cleaned once a month This is best done with a wire brush A blocked mesh will cause the engine to overheat and may lead to serious damage Note The mesh m...

Page 34: ... housing and the starter handle Make a secure knot in the end of the starter cord Tensioning the recoil spring Hook the starter cord in the notch in the pulley and turn the starter pulley about 2 turns clockwise Note Check that the pulley can be turned at least a further 1 2 turn when the starter cord is pulled all the way out Changing a broken recoil spring Lift up the starter pulley See instruct...

Page 35: ...ean the filter by brushing or shaking it The filter can be cleaned more thoroughly by washing it in water and detergent An air filter that has been in use for a long time cannot be cleaned completely The filter must therefore be replaced with a new one at regular intervals A damaged air filter must always be replaced A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filter accordin...

Page 36: ... screw clockwise will increase the oil flow turning it anticlockwise will reduce the oil flow The oil tank should become nearly empty by time fuel is used up Be sure to refill the oil tank every time when refueling the saw Cooling system To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system The cooling system consists of 1 Air intake on the starter 2 Air ...

Page 37: ...r more even wear Check the lubrication hole in the bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove If the bar has a sprocket tip this should be lubricated File off any burrs from the edges of the bar Clean the outside of the carburettor Check that the bar and chain are getting sufficient oil Clean or replace the spark arrestor mesh on the muffler Check the fuel filter and the fuel hose Repla...

Page 38: ...r bore mm 40 Stroke mm 28 Idle speed rpm 2900 Recommended max speed rpm 12500 Power kW rpm 1 5 10000 Ignition system Spark plug NGK CMR6H Electrode gap mm 0 65 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity litre 0 26 Oil pump capacity at 9 500 rpm ml min 3 9 Oil tank capacity litre 0 17 Type of oil pump Automatic Weight Chain saw without bar or chain empty tanks kg 3 4 Noise emissions see note 1 ...

Page 39: ...rds have been applied EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2005 EN ISO 11681 2 2006 Notified body 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has carried out EC type examination in accordance with the machinery directive s 2006 42 EC article 12 point 3b The certificates for EC type examination in accordance with annex IX have the numbers 0404 09 2013 In addition SMP Svensk Maski...

Page 40: ...ngegeben Die Motorsäge muss immer mit beiden Händen betrieben werden Halten Sie die Motorsäge bei der Anwendung niemals nur mit einer Hand Die Führungsschienenspitze darf niemals Gegenstände berühren Entsprechende Schutzkleidung vorrichtungen für Arme Hände und Beine Füße anlegen WARNUNG Sollte die Führungsschienenspitze einen Gegenstand berühren kann dies zu einem Rückschlag führen sodass die Sch...

Page 41: ... Visuelle Kontrolle Schutzbrille oder Gesichtsschutz müssen benutzt werden Tanken Nachfüllen von Öl und Einstellen des Ölflusses Die Kettenbremse soll eingeschaltet sein wenn die Motorsäge gestartet wird WARNUNG Sollte die Führungsschienenspitze einen Gegenstand berühren kann dies zu einem Rückschlag führen sodass die Schiene nach oben und zurück zum Bediener geschleudert wird Schwere Verletzungen...

Page 42: ...te 57 UMGANG MIT KRAFTSTOFF Kraftstoff 58 Tanken 59 Sicherer Umgang mit Kraftstoff 59 STARTEN UND STOPPEN Starten und stoppen 61 ARBEITSTECHNIK Vor jeder Anwendung 63 Allgemeine Arbeitsvorschriften 63 Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag 71 WARTUNG Allgemeines 72 Vergasereinstellung 72 Kontrolle Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge 73 Schalldämpfer 75 Startvorrichtung 76 L...

Page 43: ... Husqvarnas Ziel ist es auch in den Bereichen Ergonomie Benutzerfreundlichkeit Sicherheit und Umwelt führend zu sein dies lässt sich an vielen Details erkennen die aus diesen Gesichtspunkten heraus entwickelt wurden Wir sind überzeugt dass Sie mit der Qualität und Leistung unserer Produkte über lange Jahre mehr als zufrieden sein werden Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle H...

Page 44: ...f 10 Vorderer Handgriff 11 Kettenöltank 12 Stellschraube Ölpumpe 13 Kraftstoffpumpe 14 Choke 15 Gashebelsperre 16 Gashebel 17 Stoppschalter 18 Führungsschiene 19 Sägekette 20 Umlenkstern 21 Befestigungsloch für Sicherungsseil 22 Kupplungsdeckel 23 Produkt und Seriennummernschild 24 Kettenspannschraube 25 Kettenfänger 26 Rindenstütze 27 Bedienungsanweisung 28 Führungsschienenschutz 29 Kombischlüsse...

Page 45: ...ollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren WICHTIG Diese Motorsäge zur Baumbeschneidung ist für das Beschneiden und Zerlegen von Kronen stehender Bäume konzipiert Nur die Kombinationen von Führungsschiene und Sägekette verwenden die wir im Kapitel Technische Daten empfehlen Niemals das Gerät verwenden ...

Page 46: ... optimieren Schauen Sie regelmäßig bei Ihrem Händler vorbei so bleiben Sie über für Sie nützliche Neuerungen auf dem Laufenden Persönliche Schutzausrüstung Einen zugelassenen Schutzhelm Gehörschutz Schutzbrille oder Visier Handschuhe mit Schnittschutz Hosen mit Sägeschutz Entsprechende Schutzkleidung vorrichtungen für Arme anlegen Stiefel mit Schnittschutz Stahlkappe und rutschfester Sohle Ein Ers...

Page 47: ...Vorsichtig arbeiten und dafür sorgen dass der Rückschlagbereich der Führungsschiene nicht mit einem Gegenstand in Berührung kommt Die Kettenbremse A wird entweder manuell mit der linken Hand oder mit der Trägheitsfunktion aktiviert Die Kettenbremse wird betätigt wenn der Handschutz B nach vorn geführt wird Diese Bewegung betätigt einen federgespannten Mechanismus der das Bremsband C um das Kettena...

Page 48: ...ückschlagrichtung aktiviert wird Bei weniger kräftigen Rückschlägen oder wenn sich der Rückschlagbereich in der Nähe des Anwenders befindet wird die Kettenbremse mit der linken Hand manuell betätigt In der Fällposition befindet sich die linke Hand in einer Position die die manuelle Aktivierung der Kettenbremse unmöglich macht Bei diesen Griffen d h wenn die linke Hand so platziert ist dass sie die...

Page 49: ...drückt wird beim Umfassen des Handgriffs wird der Gashebel B freigegeben Wenn der Handgriff losgelassen wird gehen sowohl Gashebel als auch Gashebelsperre in ihre jeweiligen Ausgangspositionen zurück Diese Stellung bedeutet dass der Gashebel automatisch im Leerlauf gesperrt wird Kettenfänger Der Kettenfänger soll eine abgesprungene oder gerissene Kette auffangen Eine solche Situation kann in den m...

Page 50: ...ne Sägekette und Kettenantriebsrad stärker abgenutzt Sorgen Sie für eine gute Schmierung undWartung der Schneidausrüstung Wenn die Sägekette unzureichend geschmiert wird erhöht sich die Gefahr dass sie reißt Zudem werden Führungsschiene Sägekette und Kettenantriebsrad stärker abgenutzt WARNUNG Personen mit Blutkreislaufstörungen die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden laufen Gefahr Schäden an den...

Page 51: ... Kettenkombinationen wir empfehlen Führungsschiene Länge Zoll cm Anzahl Zähne des Umlenksterns T Teilung der Sägekette pitch in Zoll Der Umlenkstern der Führungsschiene und das Kettenantriebsrad der Motorsäge müssen dem Abstand zwischen den Treibgliedern angepasst sein Anzahl Treibglieder St Jede Führungsschienenlänge hat je nach der Sägekettenteilung sowie der Anzahl Zähne des Umlenksterns eine b...

Page 52: ...ekt zu schärfen Daher empfehlen wir die Anwendung unserer Schärflehre Sie stellt sicher dass die Sägekette für optimale Rückschlagreduktion und Schnittleistung geschärft wird Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten bezüglich des Schärfens Ihrer Motorsägenkette Schärfen der Schneidezähne Zum Schärfen der Schneidezähne ist eine Rundfeile und eine Schärflehre erforderlich Siehe d...

Page 53: ...el der Tiefenbegrenzernase zu erhalten Schärflehre über die Sägkette legen Informationen über die Verwendung der Schärflehre sind auf der Verpackung angegeben Mit der Flachfeile den überschüssigen Teil der Tiefenbegrenzernase abfeilen Der Tiefenbegrenzerabstand ist korrekt wenn beim Feilen über die Lehre kein Widerstand mehr zu spüren ist Spannen der Sägekette Je öfter man eine Sägekette benutzt d...

Page 54: ...enge eingestellt werden Kettenöl und Kraftstofftank sind so dimensioniert dass der Kraftstoff zur Neige geht bevor das Sägekettenöl verbraucht ist Diese Sicherheitsfunktion setzt jedoch voraus dass das richtige Kettenöl verwendet wird ein zu dünnflüssiges Öl wird verbraucht bevor der Kraftstofftank leer ist sowie die Empfehlung bzgl der Vergasereinstellung bei einer zu mageren Einstellung reicht d...

Page 55: ...ng Die Sägekette täglich im Hinblick auf Folgendes kontrollieren Sichtbare Risse an Nieten und Gliedern Steifigkeit der Sägekette Unnormaler Verschleiß an Nieten und Gliedern Die Sägekette entsorgen wenn sie einen der o g Punkte aufweist Wir empfehlen eine neue Sägekette zu benutzen um den Verschleiß der alten Kette beurteilen zu können Wenn die Schneidezähne nur noch eine Länge von 4 mm haben ist...

Page 56: ...hriften Vermeiden Sie Situationen in denen Rückschlaggefahr besteht Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Sicherheitsausrüstung des Gerätes Benutzen Sie die empfohlene Schneidausrüstung und kontrollieren Sie deren Zustand Siehe die Anweisungen unter den Überschriften Technische Daten und Allgemeine Sicherheitsvorschriften Kontrollieren Sie die Funktion der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge...

Page 57: ...ichtig in der Schienennut liegt Die Schienenmuttern von Hand festschrauben Die Kette durch Drehen der Kettenspannschraube im Uhrzeigersinn einen Kombischlüssel verwenden spannen Die Kette soll gespannt werden bis sie auf der Schienenunterseite nicht mehr durchhängt Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Spannen der Sägekette Die Kette ist richtig gespannt wenn sie an der Schienenunterseite ni...

Page 58: ...gere Zeiträume zu vermeiden Zweitaktöl Das beste Resultat und die beste Leistung wird mit HUSQVARNA Zweitaktmotoröl erzielt das speziell für unsere luftgekühlten Zweitaktmotoren hergestellt wird Niemals Zweitaktöl für wassergekühlte Außenbordmotoren sog Outboardoil TCW verwenden Niemals Öl für Viertaktmotoren verwenden Eine unzureichende Ölqualität oder ein zu fettes Öl Kraftstoff Gemisch kann die...

Page 59: ...ndichtigkeiten überprüfen Transport und Aufbewahrung Die Motorsäge und den Kraftstoff so aufbewahren dass evtl auslaufender Kraftstoff und Dämpfe nicht mit Funken oder offenen Flammen in Berührung kommen können Quellen für Funkenbildung sind elektrische Maschinen Elektromotoren elektrische Steckdosen und Schalter Heizkessel usw Zur Aufbewahrung von Kraftstoff sind speziell für diesen Zweck bestimm...

Page 60: ...hrung Kraftstoff und Öltanks an einem gut belüfteten Ort leeren Den Kraftstoff in zugelassenen Kanistern an einem sicheren Ort aufbewahren Führungsschienenschutz montieren Gerät reinigen Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartungsplan Vor der Langzeitaufbewahrung sicherstellen dass die Maschine gründlich gesäubert und komplett gewartet wurde ...

Page 61: ...rausziehen Das Startseil niemals um die Hand wickeln ACHTUNG Das Startseil nicht ganz herausziehen und den Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht loslassen Schäden am Gerät könnten die Folge sein Sobald das typische Zündgeräusch des Motors zu vernehmen ist den Chokehebel einschieben Weitere Startversuche machen bis der Motor anspringt Wenn WARNUNG Vor dem Start ist Folgendes zu beachten Be...

Page 62: ... Innenbereich starten Seien Sie sich der Gerfahr bewusst die das Einatmen von Motorabgasen birgt Bei der Arbeit auf die Umgebung achten und sicherstellen dass weder Menschen noch Tiere mit der Schneidausrüstung in Berührung kommen können Die Motorsäge stets mit beiden Händen halten Die rechte Hand sollte den oberen Griff und die linke den vorderen Griff umfassen Alle Benutzer ob Links oder Rechtsh...

Page 63: ...em Erdboden bleiben um in Notsituationen eine sichere Rettungsaktion ausführen und oder Hilfe herbeirufen zu können 3 Bei Baumpflegearbeiten oberhalb des Erdbodens muss der Arbeitsbereich immer gesichert und mit Schildern Band oder dergleichen gekennzeichnet werden Die Person en die sich auf dem Erdboden befindet n muss müssen immer den oder die oberhalb des Erdbodens Arbeitenden informieren bevor...

Page 64: ...it der Kettenbremse sichern und das Gerät immer im Auge behalten Bei längeren Arbeitsunterbrechungen sollte der Motor abgestellt werden Grundregeln 1 Wenn man verstanden hat was ein Rückschlag ist und wie er entsteht kann man das Überraschungsmoment verringern oder beseitigen Eine Überraschung erhöht die Unfallgefahr Die meisten Rückschläge sind schwach einige können jedoch blitzschnell und sehr k...

Page 65: ... die Motorsäge zurück zum Bediener geschleudert werden 8 Wenn der Anwender die nach hinten schiebende Kraft der Motorsäge nicht durch seine Körperkraft ausgleicht besteht die Gefahr dass die Motorsäge sich so weit nach hinten schiebt dass nur noch der Rückschlagbereich Kontakt mit dem Baumstamm hat und ein Rückschlag ausgelöst wird Das Sägen mit der Unterseite der Führungsschiene d h von der Obers...

Page 66: ...ienung war Der Großteil der Unfälle ereignete sich weil die Sägenführer sich nicht an die Vorgabe der sicheren Arbeitsposition gehalten haben in der sie die Säge mit beiden Händen hätten halten können Dies resultierte in einem erhöhten Verletzungsrisiko durch einen zu schwachen Griff der Säge für den Fall des Rückschlags eine mangelnde Kontrolle der Säge sodass diese häufiger in Kontakt mit Klette...

Page 67: ...den d h wenn der Motor nicht den beim Sägen durch die Sägekette erzeugten Widerstand verspürt können schwere Motorschäden die Folge sein Von der Oberseite sägen Mit ziehender Kette sägen Von der Unterseite sägen Mit schiebender Kette sägen Beim Sägen mit schiebender Kette besteht erhöhte Rückschlaggefahr Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag Bezeichnung...

Page 68: ...um das restliche Drittel des Stammes von oben durchzusägen Der Stamm wird an einem Ende gestützt Es besteht große Gefahr dass er bricht Zuerst von unten sägen etwa 1 3 des Stammdurchmessers Das Durchsägen von oben beenden bis die Sägeschnitte aufeinander treffen Der Stamm wird an beiden Enden gestützt Es besteht große Gefahr dass die Sägekette eingeklemmt wird Zuerst von oben sägen etwa 1 3 des St...

Page 69: ...tigung dieser Faktoren kann der Anwender gezwungen sein die natürliche Fallrichtung der Baumkrone zu akzeptieren da es unmöglich oder zu gefährlich ist den Baum in die gewünschte Richtung zu fällen Ein anderer wichtiger Faktor der nicht die Fällrichtung wohl aber die persönliche Sicherheit des Anwenders beeinflusst ist das Überprüfen des zu fällenden Baumes auf beschädigte oder abgestorbene Äste d...

Page 70: ...gsam in den Baumstamm schneiden Achten Sie darauf dass sich der Baumwipfel nicht entgegengesetzt zur Fällrichtung bewegt Der Fällschnitt soll parallel zur Kerbschnittlinie abschließen so dass der Abstand zwischen beiden Schnitten mindestens 1 10 des Stammdurchmessers beträgt Der nicht durchgesägte Teil des Stamm wird als Brechmaß bezeichnet Das Brechmaß funktioniert wie ein Scharnier das die Richt...

Page 71: ...he Reaktion bei der Motorsäge und Führungsschiene von einem Gegenstand zurückprallen der mit einem Teilstück der Führungsschienenspitze in Berührung gekommen ist dem sogenannten Rückschlagbereich Ein Rückschlag ist immer in Richtung der Führungsschiene gerichtet Am häufigsten erfolgt der Stoß von Motorsäge und Führungsschiene nach oben und nach hinten zum Anwender Rückschläge erfolgen aber auch in...

Page 72: ...llung und Einfahren Die Grundeinstellung des Vergasers wird beim Probelauf im Werk vorgenommen Während der ersten 10 Stunden ist ein Fahren bei zu hoher Drehzahl zu vermeiden ACHTUNG Wenn sich die Kette im Leerlauf dreht ist die Schraube T gegen den Uhrzeigersinn zu schrauben bis die Kette sich nicht mehr bewegt Empf Leerlaufdrehzahl 2900 U min Feineinstellung Wenn das Gerät eingefahren ist eine F...

Page 73: ...n und läuft bei Vollgas etwas im Viertakt Außerdem darf sich die Kette im Leerlauf nicht drehen Eine zu mager eingestellte L Düse kann Startschwierigkeiten und eine schlechte Beschleunigung verursachen Bei zu mager eingestellter H Düse verschlechtern sich Leistung und Beschleunigung und es können Motorschäden entstehen Kontrolle Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge Kettenbre...

Page 74: ...ert ist wenn sich die Gashebelsperre in Ausgangsstellung befindet Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren ob sie in die Ausgangsstellung zurückkehrt wenn sie losgelassen wird Kontrollieren ob Gashebel und Gashebelsperre mit dem dazugehörigen Rückzugfedersystem leicht funktionieren Die Motorsäge starten und Vollgas geben Gashebel loslassen und kontrollieren ob die Kette stoppt und still ste...

Page 75: ...zuleiten Die Abgase sind heiß und können Funken enthalten die einen Brand verursachen können wenn die Abgase auf trockenes und brennbares Material gerichtet werden Der Schalldämpfer ist mit einem speziellen Funkenfängernetz ausgerüstet Das Funkenfängernetz sollte einmal pro Monat gereinigt werden Dies geschieht am besten mit einer Stahlbürste Bei Verstopfung des Netzes läuft der Motor heiß was sch...

Page 76: ...n Dann das Seil mit einem festen Knoten sichern Spannen der Rückzugfeder Startseil aus der Aussparung in der Seilrolle herausnehmen und die Seilrolle etwa 2 Umdrehungen im Uhrzeigersinn drehen Hinweis Kontrollieren ob sich die Seilrolle noch mindestens 1 2 Umdrehung drehen lässt wenn das Startseil ganz herausgezogen ist Austausch einer gebrochenen Rückzugfeder Seilrolle herausheben Siehe die Anwei...

Page 77: ...ch Auswaschen des Filters in Seifenwasser Ein Luftfilter der längere Zeit verwendet wurde wird nie vollkommen sauber Der Luftfilter ist daher in regelmäßigen Abständen auszuwechseln Beschädigte Filter sind immer auszuwechseln Eine Motorsäge von HUSQVARNA kann mit verschiedenen Luftfiltertypen versehen werden je nach Arbeitsbedingungen Wetterlage Jahreszeit usw Fragen Sie Ihren Fachhändler um Rat Z...

Page 78: ...en der Schraube im Uhrzeigersinn erhöht sich der Ölfluss durch Drehen der Schraube gegen den Uhrzeigersinn verringert sich der Ölfluss Der Öltank sollte bei Aufbrauchen des Treibstoffs fast leer sein Füllen Sie bei jeder Betankung der Säge auch Öl nach Kühlsystem Damit die Betriebstemperatur so niedrig wie möglich bleibt ist das Gerät mit einem Kühlsystem ausgestattet Das Kühlsystem besteht aus fo...

Page 79: ...eichmäßig abgenutzt wird Das Schmierungsloch in der Schiene kontrollieren es darf nicht verstopft sein Die Kettennut reinigen Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren Falls erforderlich Grate an den Schienenseiten planfeilen Vergaser äußerlich reinigen Kontrollieren ob Schiene und Kette ausreichend mit Öl versorgt werden Das Funkenfängernetz des Schalldämpfers reinigen oder austauschen Kra...

Page 80: ...rlaufdrehzahl U min 2900 Empfohlene max Drehzahl unbelastet U min 12500 Leistung kW U min 1 5 10000 Zündanlage Zündkerze NGK CMR6H Elektrodenabstand mm 0 65 Kraftstoff und Schmiersystem Kraftstofftank Volumen Liter 0 26 Leistung der Ölpumpe bei 9500 U min ml min 3 9 Öltank Volumen Liter 0 17 Ölpumpe Typ Automatisch Gewicht Motorsäge ohne Führungsschiene und Kette und mit leeren Tanks kg 3 4 Geräus...

Page 81: ...chnische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2005 EN ISO 11681 2 2006 Die angemeldete Prüfstelle 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Schweden hat die EG Typenprüfung gemäß Artikel 12 Punkt 3b der Maschinen Richtlinie 2006 42 EG ausgeführt Die Prüfnachweise über die EG Typenprüfung gemäß Anlage IX haben die Nummern 0404 09 2013 Weiterhin ...

Page 82: ... lorsqu il fait fonctionner la tronçonneuse Ne jamais utiliser une tronçonneuse en la tenant seulement d une main Ne jamais laisser le nez du guide entrer en contact avec un objet Utiliser les protections conformes pour les jambes et les bras AVERTISSEMENT Il risque de se produire un rebond si le nez du guide entre en contact avec un objet et entraîne une réaction qui projette le guide vers le hau...

Page 83: ... visuel Porter des lunettes protectrices ou une visière Remplissage d essence Remplissage d huile et réglage du débit d huile Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée AVERTISSEMENT Il risque de se produire un rebond si le nez du guide entre en contact avec un objet et entraîne une réaction qui projette le guide vers le haut et vers l utilisateur Ceci risque de causer ...

Page 84: ... la chaîne 98 MANIPULATION DU CARBURANT Carburant 99 Remplissage de carburant 100 Sécurité carburant 100 DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt 102 TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation 104 Méthodes de travail 104 Mesures anti rebond 111 ENTRETIEN Généralités 112 Réglage du carburateur 112 Contrôle maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse 113 Silencieux 115 L...

Page 85: ...sols L objectif d Husqvarna est aussi d être à la pointe du progrès en matière d ergonomie de facilité d utilisation de sécurité et de protection de l environnement un grand nombre d innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat d un de nos pro...

Page 86: ...11 Réservoir d huile pour chaîne 12 Vis de réglage de la pompe à huile 13 Pompe à carburant 14 Commande de starter 15 Blocage de l accélération 16 Commande de l accélération 17 Gâchette d arrêt 18 Guide chaîne 19 Chaîne 20 Pignon avant 21 Trou de fixation pour corde de sécurité 22 Carter d embrayage 23 Plaque de numéro de série et de produit 24 Vis de tendeur de chaîne 25 Capteur de chaîne 26 Pati...

Page 87: ... le risque de blessures graves ou mortelles les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d utiliser cette machine IMPORTANT Cette tronçonneuse est conçue pour l élagage et le destruction de cimes d arbres encore en position verticale Utilisez seulement les combinaisons guide chaîne chaîne recommandées au chapitre Caractéristiques ...

Page 88: ...té Rendez régulièrement visite à votre revendeur pour vous tenir au courant des nouveautés qui peuvent vous être utiles Équipement de protection personnelle Casque de protection homologué Protecteur d oreilles Lunettes protectrices ou visière Gants protecteurs anti chaîne Pantalon avec protection anti chaîne Utiliser les protections conformes pour les bras Bottes avec protection anti chaîne embout...

Page 89: ...conçu pour arrêter la chaîne en cas de rebond Le frein de chaîne réduit le risque d accidents mais seul l utilisateur peut prévenir les accidents Observer la plus grande prudence en utilisant la tronçonneuse et s assurer que la zone de rebond du guide chaîne ne touche rien Le frein de chaîne A est activé soit manuellement de la main gauche soit avec la fonction d inertie Pousser l arceau B vers l ...

Page 90: ...ens du rebond En cas de rebond moins violent ou si en raison de la situation de travail la zone de danger du guide est proche de l utilisateur le frein de chaîne est activé manuellement par la main gauche En position d abattage la main gauche se trouve dans une position qui rend l activation manuelle du frein de chaîne impossible Dans cette position quand la main gauche ne peut pas agir sur le mou...

Page 91: ... ralenti Capteur de chaîne Le capteur de chaîne est construit pour rattraper une chaîne qui a sauté ou s est brisée Dans la plupart des cas ces situations peuvent être évitées par une tension correcte de la chaîne voir le chapitre Montage et en entretenant correctement le guide et la chaîne voir le chapitre Méthodes de travail Système anti vibrations La machine est équipée d un système anti vibrat...

Page 92: ... pignon Équipement de coupe anti rebond La seule manière d éviter un rebond est de s assurer que la zone de danger du nez du guide n entre jamais en contact avec un objet L utilisation d un équipement de coupe avec fonction anti rebond intégrée et un affûtage et un entretien corrects de la chaîne permettent de réduire les effets de rebond Guide chaîne Plus le rayon du nez est petit plus la tendanc...

Page 93: ...raîneurs de la chaîne Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de chaîne Le guide chaîne doit correspondre au modèle de tronçonneuse Chaîne Pas de chaîne pitch pouces Jauge du maillon entraîneur mm pouces Nombre de maillons entraîneurs pce Affûtage et réglage de l épaisseur du copeau de la chaîne Généralités concernant l affûtage des dents N utilisez jamais une tronçonneuse dont les dents so...

Page 94: ...ncer par limer toutes les dents du même côté retourner la tronçonneuse et limer de l autre côté Limer de manière à amener toutes les dents à la même hauteur Si la hauteur de dent est inférieure à 4 mm 5 32 la chaîne est usée et doit être remplacée Généralités sur le réglage de l épaisseur du copeau Quand la dent est affûtée l épaisseur du copeau profondeur de coupe diminue Pour conserver une capac...

Page 95: ... de chaîne avec la clé universelle Tendre la chaîne jusqu à ce qu elle ne soit plus molle sous le guide Utiliser la clé universelle pour serrer l écrou du guide chaîne tout en tenant levé le nez du guide Contrôler que la chaîne peut tourner manuellement et qu elle ne pend pas sous le guide L emplacement de la vis du tendeur de chaîne varie avec les modèles de tronçonneuses Voir le chapitre Quels s...

Page 96: ...objet fixe clair à une distance de 20 cm 8 pouces Après 1 minute de marche à 3 4 de régime l objet clair doit nettement présenter un film d huile en forme de ruban En cas de mauvais fonctionnement de la lubrification de la chaîne Vérifier que le canal de graissage du guide chaîne est bien ouvert Le nettoyer au besoin S assurer que la gorge du guide est propre La nettoyer au besoin Vérifier que le ...

Page 97: ...le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie optimale AVERTISSEMENT La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l utilisateur Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle L utilisateur se doit d éviter tous les travaux pour lesquels il se sent mal préparé Voir aux chapitres Équipement de protec...

Page 98: ...ent dans le pignon et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide Serrer les écrous du guide à la main Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l aide de la clé universelle Tendre la chaîne jusqu à ce qu elle ne pende plus sous le guide Voir les instructions à la section Tension de la chaîne La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend plus...

Page 99: ...être évitée pendant les 10 premières heures Huile deux temps Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps à refroidissement à air Ne jamais utiliser d huile deux temps pour moteurs hors bord refroidis par eau appelée huile outboard désignation TCW Ne jamais utiliser d huile pour moteurs à ...

Page 100: ...u carburant sur vous ou sur vos vêtements changez de vêtements Lavez les parties du corps qui ont été en contact avec le carburant Utilisez de l eau et du savon 3 S il y a fuite de carburant Vérifier régulièrement que le bouchon du réservoir et la conduite de carburant ne fuient pas Transport et rangement Remiser la tronçonneuse et le carburant de sorte que ni fuites ni émanations ne puissent entr...

Page 101: ...mmobile peut blesser gravement la personne qui la heurte Sécurisez la machine pendant le transport Remisage prolongé Videz les réservoirs de carburant et d huile dans un endroit bien aéré Conservez le carburant dans des bidons approuvés dans un endroit sûr Montez la protection du guide chaîne Nettoyez la machine Voir les instructions au chapitre Schéma d entretien Avant de remiser la machine pour ...

Page 102: ... la corde du lanceur autour de la main REMARQUE Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie Cela pourrait endommager la machine Enfoncer la commande du starter dès que le moteur s allume Il émet alors un son de soufflement Continuer de tirer le lanceur avec force jusqu à ce que le moteur démarre Quand le moteur démarre le ...

Page 103: ... en marche à l intérieur Les gaz d échappement du moteur sont nocifs S assurer que la zone de travail est bien dégagée et qu aucune personne et aucun animal ne risquent d entrer en contact avec l équipement de coupe Toujours tenir la tronçonneuse des deux mains Tenir la poignée supérieure de la main droite et la poignée avant de la main gauche L utilisateur qu il soit droitier ou gaucher doit la t...

Page 104: ...rsonne au moins doit rester au sol afin de pouvoir prendre les mesures nécessaires et ou appeler de l aide en cas de situation d urgence 3 En cas de travaux d entretien en hauteur il est nécessaire d assurer la sécurité dans la zone de travail et de la signaler par des panneaux rubans et autres La les personne s qui se trouve nt au sol doit doivent toujours informer la les personne s qui travaille...

Page 105: ...s rebonds sont courts mais certains peuvent être extrêmement rapides et violents 2 Toujours tenir la tronçonneuse fermement la main droite sur la poignée supérieure et la gauche sur la poignée avant Tenir les poignées solidement avec les doigts et les pouces Il convient de toujours tenir la tronçonneuse de la sorte que l on soit droitier ou gaucher Une prise solide aide à maîtriser les rebonds et ...

Page 106: ... et guide chaîne recommandées Voir aux chapitres Équipement de coupe et Caractéristiques techniques Utilisation d un tronçonneuse dans un arbre avec cordage et harnais Ce chapitre vous présente des pratiques d utilisation qui réduisent les risques de blessure avec une tronçonneuse lors de tâches à effectuer en hauteur suspendu à un cordage et un harnais Bien que les instructions suivantes pourraie...

Page 107: ... de travail sûre Toutefois si l utilisateur s éloigne du tronc il devra faire le nécessaire pour ôter ou neutraliser les forces latérales croissantes par exemple en redirigeant la corde de grimpée principale à l aide d un point d ancrage supplémentaire ou en utilisant une estrope réglable directement du harnais à un point d ancrage supplémentaire L on peut obtenir un bon calage du pied en position...

Page 108: ...vénients indiqués ci dessus en effectuant le sciage en deux temps soit de haut en bas soit de bas en haut Il s agit alors de neutraliser la tendance naturelle de la pièce à coincer la chaîne ou à se fendre La liste suivante indique comment se tirer des situations les plus couramment rencontrées par les utilisateurs de tronçonneuses Sciage Le tronc est couché à même le sol Il n y a aucun risque de ...

Page 109: ...attre et le lieu de travail le plus proche doit être de 2 1 2 fois la hauteur de l arbre Veiller à ce que personne ne se trouve dans cette zone dangereuse avant et pendant l abattage Sens d abattage Le but consiste à placer l arbre abattu de façon à ce que l ébranchage et le tronçonnage ultérieurs du tronc puissent être effectués sur un terrain aussi favorable que possible Chercher à sécuriser au ...

Page 110: ...du diamètre du tronc et l angle entre les deux entailles doit être d au moins 45 La ligne de jointure entre les deux entailles s appelle le trait de chute Le trait de chute doit être horizontal et former un angle de 90 avec le sens de chute prévu Trait de chute Le trait d abattage se fait de l autre côté du tronc et doit être parfaitement horizontal Essayez de prendre une position adéquate vous pe...

Page 111: ...oximité du point de rupture en nombre et de profondeur suffisants pour libérer la tension dans la branche l arbre et donc provoquer la cassure de la branche de l arbre au point de rupture Ne jamais scier de part en part un arbre ou une branche pliés Mesures anti rebond Qu est ce qu un rebond Un rebond est la réaction de recul qui peut se produire quand le quart supérieur du nez du guide chaîne la ...

Page 112: ...obtient un régime de ralenti plus bas Réglage de base et rodage Le réglage de base du carburateur est effectué à l usine Éviter d utiliser un régime trop élevé durant les 10 premières heures REMARQUE Si la chaîne tourne au ralenti tourner la vis T dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne s arrête Régime de ralenti recommandé 2900 tr min Réglage fin Une fois la mac...

Page 113: ...hine répond promptement à une accélération et qu elle fait des bulles à plein régime De plus la chaîne ne doit jamais tourner au ralenti Si le pointeau L est réglé trop pauvrement les démarrages risquent d être difficiles et les accélérations médiocres Un pointeau H réglé sur un mélange trop pauvre résulte en une perte de puissance de la machine de mauvaises accélérations et ou des détériorations ...

Page 114: ...célération est en position initiale Appuyer sur le blocage de l accélération et vérifier qu il revient de lui même en position initiale quand il est relâché Vérifier que le blocage de l accélération la commande d accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement Mettre la tronçonneuse en marche et accélérer au maximum Lâcher la commande de l accélération et s assurer que la chaîne...

Page 115: ...teur Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des étincelles risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un matériau sec et inflammable Le silencieux est équipé d une grille antiflamme spécial La grille antiflamme doit être nettoyé une fois par mopis Le nettoyer de préférence à l aide d une brosse métallique Un pare étincelles colmaté risque de causer la surchauffe du moteur ...

Page 116: ...corde Mise sous tension du ressort Placer la corde dans la gorge de la poulie et faire tourner la poulie d environ deux tours dans le sens des aiguilles d une montre Remarque Veiller à ce que la poulie puisse effectuer un demi tour supplémentaire avec la corde entièrement déroulée Remplacement d un ressort de rappel rompu Sortir la poulie du lanceur Voir au chapitre Remplacement de corde de lanceu...

Page 117: ...toyage plus sérieux laver le filtre à l eau savonneuse Un filtre ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé Le filtre à air doit donc être remplacé à intervalles réguliers Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail le temps qu il fait la saison etc Demandez cons...

Page 118: ...ens contraire des aiguilles d une montre En principe quand le carburant est épuisé le réservoir d huile est pratiquement vide Veillez à remplir le réservoir d huile à chaque fois que vous réapprovisionnez la tronçonneuse en carburant Système de refroidissement La machine est équipée d un système de refroidissement permettant d obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible Le s...

Page 119: ... usure S assurer que le trou de lubrification n est pas obturé Nettoyer la gorge de la chaîne Lubrifier la roulette si le guide en comporte une Limer les bavures éventuelles sur les côtés du guide chaîne Nettoyer l extérieur du carburateur S assurer que le guide et la chaîne sont correctement alimentés en huile Nettoyer ou remplacer la grille antiflamme du silencieux Contrôler le filtre à carburan...

Page 120: ...00 Puissance kW tr min 1 5 10000 Système d allumage Bougie NGK CMR6H Écartement des électrodes mm 0 65 Système de graissage de carburant Contenance du réservoir de carburant litres 0 26 Débit de la pompe à huile à 9500 tr min ml min 3 9 Contenance du réservoir d huile litres 0 17 Type de pompe à huile Automatique Poids Tronçonneuse sans guide ni chaîne et avec réservoirs vides kg 3 4 Émissions son...

Page 121: ...monisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2005 EN ISO 11681 2 2006 L organisme notifié 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suède a procédé à des tests de type européen suivant l article 12 paragraphe 3b de la directive machines 2006 42 UE Les certificats du contrôle de type UE selon l annexe IX ont les numéros 0404 09 2013 De plus SMP Svensk Mas...

Page 122: ...e kettingzaag te bedienen Bedien een kettingzaag nooit terwijl u deze slechts met één hand vasthoudt Laat de punt van het zaagblad nooit in contact komen met een voorwerp Gebruik de juiste beveiligingen voor uw voet been hand en arm WAARSCHUWING Er kan terugslag optreden wanneer de punt van het zaagblad in contact komt met een voorwerp en een reactie veroorzaken waardoor het zaagblad omhoog en naa...

Page 123: ... het blote oog Gebruik van veiligheidsbril of vizier verplicht Brandstof bijvullen Olie bijvullen en afstellen van oliestroom De kettingrem moet geactiveerd zijn wanneer u de motorkettingzaag start WAARSCHUWING Er kan terugslag optreden wanneer de punt van het zaagblad in contact komt met een voorwerp en een reactie veroorzaken waardoor het zaagblad omhoog en naar achteren naar de gebruiker toe ko...

Page 124: ...agblad en ketting 138 BRANDSTOFHANTERING Brandstof 139 Tanken 140 Brandstofveiligheid 140 STARTEN EN STOPPEN Starten en stoppen 142 ARBEIDSTECHNIEK Voor ieder gebruik 144 Algemene werkinstructies 144 Maatregelen die terugslag voorkomen 152 ONDERHOUD Algemeen 153 Carburateurinstelling 153 Controle onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag 154 Geluiddemper 156 Starter...

Page 125: ...voorop te lopen met betrekking tot ergonomie gebruikersvriendelijkheid veiligheid en milieubewustzijn Daarom is een grote hoeveelheid verschillende snufjes ontwikkeld om de producten op deze terreinen te verbeteren We zijn ervan overtuigd dat u de kwaliteit en prestaties van ons product gedurende een lange periode naar volle tevredenheid zult waarderen Door de aankoop van één van onze producten kr...

Page 126: ...endel 10 Voorste handvat 11 Kettingolietank 12 Afstelschroef oliepomp 13 Brandstofpomp 14 Chokehendel 15 Gashendelvergrendeling 16 Gashendel 17 Stophendel 18 Zaagblad 19 Ketting 20 Neuswiel 21 Bevestigingsgat voor veiligheidslijn 22 Koppelingdeksel 23 Product en serienummerplaatje 24 Kettingspannerschroef 25 Kettingvanger 26 Schorssteun 27 Gebruiksaanwijzing 28 Zaagbladbescherming 29 Combisleutel ...

Page 127: ...personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze deze machine gaan bedienen BELANGRIJK Deze motorkettingzaag voor boomonderhoud is bedoeld voor het snoeien en kandelaberen van boomkronen U mag alleen de zaagblad zaagkettingcombinaties gebruiken die wij aanbevelen in het hoofdstuk Technische gegevens Gebruik de machin...

Page 128: ... effectiviteit toenemen Breng regelmatig een bezoek aan uw dealer om te zien welk nut u kunt hebben van de noviteiten die worden geïntroduceerd Persoonlijke veiligheidsuitrusting Goedgekeurde veiligheidshelm Gehoorbeschermers Veiligheidsbril of vizier Handschoenen met zaagbescherming Broeken met zaagbescherming Gebruik de juiste beveiligingen voor uw arm Laarzen met zaagbescherming stalen neus en ...

Page 129: ...rkomen Wees voorzichtig wanneer u de motorkettingzaag gebruikt en zorg ervoor dat de terugsslagrisico sector van het zaagblad nooit in contact komt met een voorwerp De kettingrem A wordt of handmatig geactiveerd via uw linkerhand of met het traagheidsmechanisme Het activeren vindt plaats wanneer de terugslagbeveiliging B naar voren wordt geduwd Deze beweging activeert een met een veer gespannen me...

Page 130: ...agrichting Bij minder hevige terugslag en wanneer de terugslagrisico sector van de motorkettingzaag zich dichter bij de gebruiker bevindt wordt de kettingrem manueel geactiveerd met de linkerhand Bij velstand is de linkerhand in een stand waardoor het onmogelijk is de kettingtem handmatig te activeren Bij deze greep d w z wanneer de linkerhand zo geplaatst is dat ze de beweging van de terugslagbev...

Page 131: ...een losgeraakte of gebarsten ketting op te vangen Dit kan meestal voorkomen worden door de ketting juist aan te spannen zie instructies in het hoofdstuk Monteren en voor goed onderhoud en service van het zaagblad en de ketting te zorgen zie de instructies in het hoofdstuk Algemene werkinstructies Trillingdempingssysteem Uw machine is uitgerust met een trillingdempingssysteem dat geconstrueerd is o...

Page 132: ... verhoogt de slijtage van zaagblad ketting en kettingwiel Snijuitrusting die het risico op terugslag vermindert Terugslag kan alleen voorkomen worden doordat u er als gebruiker voor zorgt dat de terugslagrisico sector van het zaagblad nooit in contact komt met een voorwerp Door snijuitrusting met een ingebouwde terugslagreductie te gebruiken en door de ketting correct te slijpen en te onderhouden ...

Page 133: ... aangepast zijn aan de aandrijfschakelbreedte van de ketting Kettingolie opening en opening voor kettingstrekkerpen Het zaagblad moet aangepast zijn aan de constructie van de motorkettingzaag Ketting Kettingsteek pitch duim Aandrijfschakel breedte mm duim Aantal aandrijfschakels stuks Slijpen en afstellen van de tanddiepte van de ketting Algemeen met betrekking tot het slijpen van de tanden Zaag n...

Page 134: ...ten toe Til de vijl op wanneer u naar de volgende tand gaat Vijl eerst alle tanden aan één kant draai daarna de motorzaag om en vijl de tanden van de andere kant Vijl zo dat alle tanden even lang zijn Wanneer de lengte van de snijtand slechts 4 mm 5 32 bedraagt is de ketting versleten en moet ze vervangen worden Algemeen betreffende het instellen van de snijdiepte Wanneer men de snijtanden slijpt ...

Page 135: ...e draaien met behulp van de combisleutel Strek de ketting tot hij niet langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad Gebruik de combisleutel en draai de zaagbladmoer vast terwijl u tegelijkertijd de zaagbladpunt omhoog houdt Controleer of de ketting makkelijk met de hand kan worden rondgedraaid en of hij niet naar beneden hangt aan de onderkant van het zaagblad De plaats van de kettingstreks...

Page 136: ...im op een vast licht voorwerp gericht Na 1 minuut draaien met 3 4 gas geven moet er een duidelijke olierand te zien zijn op het lichte voorwerp Als de kettingsmering niet werkt Controleer of het kettingoliekanaal van het zaagblad open is Maak schoon indien nodig Controleer of de zaagbladgroef schoon is Maak schoon indien nodig Controleer of het neuswiel van het zaagblad soepel draait en of de smee...

Page 137: ...aagblad elke dag omgedraaid worden WAARSCHUWING Het grootste gedeelte van de ongevallen met motorkettingzagen gebeurt wanneer de ketting de gebruiker raakt Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting Zie instructies in het hoofdstuk Persoonlijke veiligheidsuitrusting Voer geen taken uit waarvoor u zich niet voldoende gekwalificeerd acht Zie instructies in de hoofdstukken Persoonlijke veilighei...

Page 138: ...f van het zaagblad zit Draai de motorzaagbladmoeren met de hand vast Span de ketting door met behulp van de combisleutel de kettingspanschroef met de klok mee te schroeven De ketting moet aangespannen worden tot ze niet langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad Zie de instructies in het hoofdstuk Zaagketting spannen De ketting is juist gespannen wanneer ze niet langer slap hangt aan de o...

Page 139: ...lie Voor de beste resultaten en prestaties moet u HUSQVARNA tweetaktolie gebruiken die speciaal wordt gemaakt voor onze luchtgekoelde tweetaktmotoren Gebruik nooit tweetaktolie die bedoeld is voor watergekoelde buitenboordmotoren zogenaamde outboardoil aangeduid met TCW Gebruik nooit olie bedoeld voor vier takt motoren Een lage oliekwaliteit of een te rijk olie brandstofmengsel kan de functie van ...

Page 140: ... lekkage Transport en opbergen Berg de motorkettingzaag en de brandstof zo dat eventuele lekkage en dampen niet in contact kunnen komen met vonken of vlammen Bijvoorbeeld elektrische machines elektrische motoren stopcontacten schakelaars verwarmingsketels e d De brandstof moet in daarvoor bedoelde en goedgekeurde tanks worden bewaard Bij opslag van langere duur en transport van de motorkettingzaag...

Page 141: ... plaats Bewaar de brandstof in goedgekeurde jerrycans op een veilige plaats Monteer de zaagbladbescherming Maak de machine schoon Zie instructies in het hoofdstuk Onderhoudsschema Zorg ervoor dat de machine goed is schoongemaakt en dat een volledige servicebeurt is gegeven voor een lange periode van stalling ...

Page 142: ...kort Wikkel het startkoord nooit rond uw hand N B Trek het starterkoord niet volledig uit en laat de starthendel niet zomaar los wanneer het volledig uitgetrokken is Dit kan tot beschadigingen van de machine leiden Druk de chokehendel in zodra de motor ontsteekt wat te horen is aan de hand van een plof geluid Blijf stevig aan het koord trekken totdat de motor start Wanneer de WAARSCHUWING Voor het...

Page 143: ...e machine nooit binnenshuis Vergeet niet dat het gevaarlijk is om de uitlaatgassen van de motor in te ademen Controleer de omgeving en vergewis u ervan dat er geen risico bestaat dat mensen of dieren in contact komen met de snijuitrusting Hou de motorzaag altijd met beide handen beet Hou uw rechterhand op de tophandgreep en uw linkerhand op de voorhandgreep Alle gebruikers zowel rechts als linksha...

Page 144: ...soon moet op de grond zijn om in een noodsituatie een veilige reddingsactie te kunnen uitvoeren en of hulp in te kunnen roepen 3 Bij onderhoudswerk aan bomen boven de grond moet het werkgebied altijd beveiligd worden en gemarkeerd worden met borden linten of iets dergelijks De perso o n en die zich op de grond bevinden moeten altijd voordat zij het beveiligde werkgebied betreden degene n die boven...

Page 145: ...uceren of elimineren Het verrassingseffect verhoogt het ongevalsrisico De meeste terugslagen zijn klein maar sommige kunnen bliksemsnel en erg krachtig zijn 2 Hou de motorzaag altijd stevig vast met uw rechterhand op de tophandgreep en uw linkerhand op de voorhandgreep Plaats uw duimen en vingers rond de handvatten Houd de motorzaag altijd zo vast of u nu links of rechtshandig bent Want dit is de ...

Page 146: ...blad en de ketting vervangt mag slechts één van de door ons aanbevolen combinaties gebruikt worden Zie instructies in de hoofdstukken Snijuitrusting en Technische gegevens Met kettingzagen voor boomonderhoud werken met gebruik van touw en harnas In deze paragraaf worden de werktechnieken besproken waarmee u het risico van letsel kunt verkleinen wanneer u op hoogte met een kettingzaag voor boomonde...

Page 147: ...t gehouden voor verticaal zagen Als de gebruiker van dichtbij aan een verticale stam werkt met weinig zijwaartse krachtuitoefening op de werkpositie kan stevig op de voeten staan al voldoende zijn voor een stabiele werkpositie Maar als de gebruiker zich verder van de stam af bevindt moet hij maatregelen treffen ter verwijdering of compensatie van de toenemende zijwaartse krachten bijvoorbeeld door...

Page 148: ...niet in contact komen met de grond of een ander voorwerp 4 Bestaat er risico op terugslag 5 Kunt u op deze grond en in deze omgeving veilig gaan en staan Dat de ketting wordt vastgeklemd of dat het zaagvoorwerp splijt is te wijten aan twee oorzaken welke steun het zaagvoorwerp voor en na het zagen heeft en of het zaagvoorwerp onder spanning staat De eerder genoemde ongewenste verschijnselen kunnen...

Page 149: ...en Zaag moeilijke takken stukje voor stukje af Veltechniek van boomtoppen Veiligheidsafstand Bij onderhoudswerk aan bomen boven de grond moet het werkgebied altijd beveiligd worden met bordjes linten of iets dergelijks De veiligheidsafstand tussen de top van de boom die geveld zal worden en de dichtstbijzijnde werkplek moet ten minste 2 1 2 boomlengtes bedragen Zorg ervoor dat niemand zich voor en...

Page 150: ...ing en daarna wordt het vellen beëindigd met een zaagsnede Door de inkepingen en de motorzaagsnede op de juiste plaats aan te brengen kan men de valrichting erg nauwkeurig sturen Inkeping Bij het aanbrengen van de inkeping begint men met de bovenste inkeping Probeer een positie aan de rechterzijde van de boom in te nemen en zaag met trekkende ketting Breng daarna de onderste inkeping aan zodat die...

Page 151: ...thodes om bomen te vellen met een stamdiameter die groter is dan de zaagbladlengte Bij deze methodes is het risico dat de terugslagrisico sector van het zaagblad in contact komt met een voorwerp erg groot Hanteren van een mislukte poging Bomen en takken zagen die onder spanning staan Voorbereidingen Beoordeel in welke richting de bomen takken gespannen zijn en waar het breekpunt d w z het punt waa...

Page 152: ... op het ogenblik dat de terugslagrisico sector in contact komt met een voorwerp Terugslag vindt uitsluitend plaats wanneer de terugslagrisico sector van het zaagblad in contact komt met een voorwerp Stam van gevelde boom doorzagen Zie instructies in het hoofdstuk Basistechniek zagen WAARSCHUWING De terugslag kan bliksemsnel plotseling en krachtig zijn en kan ertoe leiden dat de motorzaag het zaagb...

Page 153: ...fstelling en inrijden Tijdens het testen in de fabriek wordt de basisafstelling van de carburateur uitgevoerd De eerste tien uur moet u voorkomen op een veel te hoog toerental te werken N B Als de ketting roteert bij stationair toerental moet de T schroef tegen de klok in gedraaid worden tot de ketting stopt Aanbevolen stationair toerental 2900 omw min Fijnafstelling Wanneer de machine ingereden i...

Page 154: ...accelereert en dat de machine een ietsje lalt bij vol gas geven Verder mag de ketting niet roteren bij stationair draaien Een te arm afgestelde L naald kan tot startmoeilijkheden en slecht accelereren leiden Een te arm afgestelde H naald leidt tot een lager vermogen van de machine een slechte acceleratie en of motorbeschadiging Controle onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de moto...

Page 155: ...rspronkelijke stand staat Druk de gashendelvergrendeling in en controleer of ze teruggaat naar de oorspronkelijke positie wanneer u haar loslaat Controleer of de gashendel en de gashendelvergrendeling vlot lopen en of hun terugspringveersystemen werken Start de motorkettingzaag en geef vol gas Laat de gashendel los en controleer of de ketting stopt en stil blijft staan Als de ketting roteert wanne...

Page 156: ...n en om de uitlaatgassen van de gebruiker weg te richten De uitlaatgassen zijn zeer heet en bevatten vonken die droge en ontvlambare materialen in brand kunnen steken De geluiddemper is uitgerust met een speciaal vonkenopvangnet Het vonkenopvangnet moet een keer per maand worden schoongemaakt Gebruik bij voorkeur een stalen borstel Een verstopt net leidt tot oververhitting van de motor wat tot ern...

Page 157: ... starterhuis en de starthendel Maak daarna een stevige knoop in het starterkoord De terugspringveer spannen Plaats het starterkoord in de inkeping van de schijf en draai de schijf 2 slagen naar rechts Let op Controleer of de schijf wanneer het starterkoord volledig uitgetrokken is tenminste een halve slag gedraaid kan worden Een gebroken terugspringveer vervangen Til de koordpoelie op Zie instruct...

Page 158: ... de filterhouder ligt Reinig het filter door het te schudden of af te borstelen Voor grondiger reinigen kunt u water en zeep gebruiken Na een lange gebruiksperiode kan het luchtfilter niet meer worden gereinigd Daarom moet het filter regelmatig vervangen worden Een beschadigd luchtfilter moet altijd vervangen worden Een HUSQVARNA motorkettingzaag kan uitgerust worden met verschillende luchtfiltert...

Page 159: ...oevoer groter wordt de schroef tegen de klok in gedraaid wordt de olietoevoer kleiner Tegen de tijd dat de brandstof op is zal de olietank ook bijna leeg zijn Vul altijd de olietank bij als u de brandstof in de zaag bijvult Koelsysteem Om de werktemperatuur zo laag mogelijk te houden is de machine uitgerust met een koelsysteem Het koelsysteem bestaat uit 1 Luchtinlaat in de starter 2 Luchtgeleidin...

Page 160: ...mgekeerd Controleer of de smeeropening niet verstopt is Maak de groef schoon Als het zaagblad uitgerust is met een poelie moet die gesmeerd worden Verwijder eventuele braam op de zijkanten van het zaagblad met een vijl Maak de buitenkant van de carburateur schoon Controleer of de ketting en het zaagblad voldoende olie krijgen Maak het vonkenopvangnet van de geluiddemper schoon of vervang het Contr...

Page 161: ...laglengte mm 28 Stationair toerental t min 2900 Aanbevolen maximum toerental omw min 12500 Vermogen kW t min 1 5 10000 Ontstekingssysteem Bougie NGK CMR6H Elektrodenafstand mm 0 65 Brandstof smeersysteem Inhoud benzinetank liter 0 26 Capaciteit oliepomp bij 9 500 omw min ml min 3 9 Inhoud olietank liter 0 17 Type oliepomp Automatisch Gewicht Motorzaag zonder zaagblad ketting en met lege tanks kg 3...

Page 162: ...van toepassing EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2005 EN ISO 11681 2 2006 Aangemelde instantie 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zweden heeft een EG typecontrole uitgevoerd volgens artikel 12 punt 3b van de machinerichtlijn 2006 42 EG De certificaten van de EG typecontrole volgens bijlage IX hebben nummer 0404 09 2013 Verder heeft SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 7...

Page 163: ... mai usare la motosega tenendola con una sola mano Prevenire il contatto della punta della lama con corpi estranei Utilizzare le protezioni adeguate per piedi gambe e mani braccia AVVERTENZA Il contatto fra punta della lama e corpi estranei può dare origine a sobbalzo provocando una reazione che scaglia la lama verso l alto e all indietro in direzione dell utente Possono insorgere gravi lesioni pe...

Page 164: ... Usare sempre occhiali o visiera di protezione Rifornimento carburante Rifornimento olio e regolazione del livello dell olio Il freno della catena dev essere inserito all avviamento della motosega AVVERTENZA Il contatto fra punta della lama e corpi estranei può dare origine a sobbalzo provocando una reazione che scaglia la lama verso l alto e all indietro in direzione dell utente Possono insorgere...

Page 165: ...URANTE Carburante 180 Rifornimento 181 Carburante 181 AVVIAMENTO E ARRESTO Avviamento e arresto 182 TECNICA DI LAVORO Ad ogni utilizzo 184 Istruzioni generali di lavoro 184 Prevenzione del contraccolpo 191 MANUTENZIONE Generalità 192 Regolazione del carburatore 192 Controllo manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della motosega 193 Marmitta 195 Dispositivo di avviamento 196 Filtro de...

Page 166: ... vuole inoltre essere all avanguardia per quanto concerne l ergonomia le esigenze dell operatore la sicurezza e il rispetto dell ambiente motivi per cui sono state introdotte una serie di innovazioni tecnologiche al fine di migliorare i prodotti da questi punti di vista Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della qualità e delle prestazioni del nostro prodotto per un lungo tempo a venir...

Page 167: ...to 10 Impugnatura anteriore 11 Serbatoio olio catena 12 Vite di regolazione pompa dell olio 13 Pompa carburante 14 Comando valvola dell aria 15 Fermo del gas 16 Comando del gas 17 Interruttore di arresto 18 Lama 19 Catena 20 Rotella di punta della catena 21 Foro di fissaggio per corda di sicurezza 22 Coperchio della frizione 23 Targhetta prodotto e numero di serie 24 Vite tendicatena 25 Fermo dell...

Page 168: ...ei gas di scarico del motore dei vapori dell olio della catena e della polvere di segatura può essere dannosa per la salute AVVERTENZA Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali i portatori di tali impianti devono consultare ...

Page 169: ...vi di sicurezza della macchina Questa sezione descrive i dispositivi di sicurezza della macchina e la loro funzione Per i controlli e gli interventi di manutenzione vedere le istruzioni alla sezione Controllo manutenzione e assistenza dei dispositivi di sicurezza della motosega Vedere le istruzioni alla sezione Identificazione delle parti per localizzare questi dispositivi sulla macchina La durata...

Page 170: ...della catena deve essere inserito all avviamento della motosega per prevenire la rotazione della catena Utilizzare il freno della catena come freno di stazionamento all avviamento e durante i brevi spostamenti per prevenire incidenti dovuti al contatto involontario fra utente o altri e catena in movimento Il freno della catenaviene disattivato portando indietro la protezione anticontraccolpo verso...

Page 171: ...are la catena in tempo e la catena potrebbe colpirvi Vi sono anche posizioni di lavoro nelle quali la mano non può raggiungere la protezione dal sobbalzo e attivare il freno della catena per esempio quando si tiene la motosega in posizione di abbattimento Il freno della catena è sempre attivato dalla funzione di inerzia in caso di sobbalzo No In primo luogo il freno deve essere funzionante In seco...

Page 172: ...caduta o rottura della catena Fornisce prestazioni di taglio ottimali Aumentare la durata dell attrezzatura di taglio Previene l aumento dei livelli di vibrazioni Regole basilari Usare solo attrezzatura di taglio da noi consigliata Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici AVVERTENZA La sovraesposizione a vibrazioni può provocare lesioni vascolari o nervose in soggetti che soffrono di disfunz...

Page 173: ...po Alcuni termini relativi a lama e catena Per mantenere tutti i dispositivi di sicurezza del gruppo di taglio si raccomanda di sostituire le combinazioni lama catena usurate o danneggiate con ricambi raccomandati da Husqvarna Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito alle combinazioni lama catena raccomandate Lama Lunghezza pollici cm Numero di denti nella rotella di punta T Partit...

Page 174: ...parti rappresenta la profondità di taglio Per l affilatura del dente di taglio occorre considerare quattro misure 1 Angolo di affilatura 2 Angolo di appoggio 3 Posizione della lima 4 Diametro della lima tonda È estremamente difficile affilare correttamente una catena senza gli attrezzi adatti Per questo consigliamo il nostro affilatore Affilando la catena con esso si otterranno la massima riduzion...

Page 175: ...mandazione presuppone che i denti di taglio non siano stati affilati a una lunghezza anomala Per la regolazione dell angolo di spoglia occorrono una lima piatta e un affilatore Si raccomanda l utilizzo del nostro affilatore per l angolo di spoglia che garantisce un angolo di spoglia corretto e un angolazione corretta dell aggetto di spoglia Appoggiare l affilatore sulla catena Le informazioni per ...

Page 176: ...toseghe sono dotate di lubrificazione automatica della catena Su alcuni modelli il flusso dell olio è regolabile Serbatoio dell olio della catena e serbatoio del carburante sono dimensionati in modo che il carburante si esaurisca prima dell olio Questa funzione di sicurezza prevede tuttavia l utilizzo di un olio della catena corretto se l olio è troppo fluido il relativo serbatoio si svuota prima ...

Page 177: ...ire se necessario La rotella va sostituita ogni volta che si cambia la catena Controllo dell usura dell attrezzatura di taglio Controllare giornalmente la catena ed in particolare Presenza di fratture o lesioni sui perni o sulle maglie Elasticità della catena Usura inconsueta di maglie e denti Gettare la catena se mostra uno o più dei suddetti difetti Per riferimento usare una catena nuova Quando ...

Page 178: ...vitare situazioni con rischio di contraccolpo Vedi istruzioni alle voci Dispositivi di sicurezza sulla macchina Usare attrezzatura di taglio raccomandata e controllarne lo stato Vedi istruzioni alle voci Caratteristiche tecniche e Normi generali di sicurezza Controllare il funzionamento dei dispositivi di sicurezza della motosega Vedi istruzioni alle voci Istruzioni generali di lavoro e Norme gene...

Page 179: ...a catena sia a posto nella scanalatura Stringere con le dita i dadi di fissaggio della lama Tendere la catena con la vite apposita e la chiave combinata avvitandola in senso orario La tensione è corretta quando la catena rimane nella scanalatura intorno alla lama Vedere le istruzioni alla sezione Tensionamento della catena La tensione è corretta quando la catena rimane nella scanalatura intorno al...

Page 180: ...positamente per i nostri motori a due tempi con raffreddamento ad aria Non utilizzare mai olio per motori a due tempi formulato per motori fuoribordo con raffreddamento ad acqua outboardoil TCW Non usare mai olio per motori a quattro tempi Un olio di qualità scadente o una miscela carburante olio troppo ricca può pregiudicare il corretto funzionamento della marmitta e ridurne la vita utile Miscela...

Page 181: ...sporto della motosega vuotare sempre i serbatoi del carburante e dell olio della catena di taglio Contattare la stazione di rifornimento più vicina per lo smaltimento del carburante e dell olio in eccesso Per prevenire il contatto involontario con le parti affilate della catena la protezione per il trasporto del gruppo di taglio deve essere sempre montata durante il trasferimento o il rimessaggio ...

Page 182: ...i con strappi decisi e veloci Non avvolgere mai la cordicella di avviamento intorno alla mano N B Non estrarre completamente la cordicella e non lasciare la maniglia di avviamento con la cordicella estratta Questo potrebbe danneggiare la macchina Premere il comando della valvola dell aria non appena il motore dà segno di accendersi cioè si ode sbuffare Continuare a tirare con forza il filo fino al...

Page 183: ...n ambienti chiusi Non dimenticate che i gas di scarico sono velenosi Osservare l ambiente circostante per escludere il rischio che persone o animali vengano a contatto con gli attrezzi di taglio Tenere sempre saldamente la motosega con entrambe le mani Tenere la mano destra sull impugnatura superiore e la mano sinistra su quella anteriore Tutti gli utenti destri o mancini che siano devono utilizza...

Page 184: ...e un azione di salvataggio sicura e o chiamare i soccorsi 3 In caso di operazioni sopraelevate la zona di lavoro deve sempre essere resa sicura ed evidenziata con segnalazioni recinzioni e simili Chi si trova al suolo deve sempre informare la persona le persone che lavorano al di sopra della superficie prima di entrare nella zona segnalata 4 Evitare di lavorare in condizioni di tempo sfavorevoli A...

Page 185: ... devono essere ben chiuse intorno alle impugnature Questa presa vale per tutti gli operatori anche se mancini In questo modo si riduce al massimo l effetto del contraccolpo e si mantiene il controllo della motosega 3 La maggior parte degli incidenti causati da contraccolpo si verifica durante la diramatura Accertarsi di avere una posizione stabile e che non vi siano corpi estranei sul terreno che ...

Page 186: ... una reale formazione professionale Requisiti generali per il lavoro in altezza Gli operatori che lavorano in altezza con motoseghe da potatura trattenuti da fune e imbracatura non dovrebbero mai lavorare da soli È opportuno che siano sempre assistiti da un operatore a terra che abbia ricevuto una adeguata formazione sulle procedure da adottare in caso di emergenza Gli operatori addetti alle opera...

Page 187: ...lare il piede Avviare la motosega su un albero Quando è necessario avviare la motosega sull albero l operatore deve a Inserire il freno della catena prima dell avviamento della motosega b tenere la motosega a destra o a sinistra del corpo durante l avviamento cioè 1 sul lato sinistro reggere la motosega con la mano sinistra sull impugnatura anteriore e tenere l attrezzo lontano dal corpo mentre si...

Page 188: ... da due fattori il sostegno dato al tronco da tagliare durante e dopo il taglio e l eventuale tensione a cui è sottoposto Quanto sopra può essere evitato eseguendo il taglio in due fasi successive da sopra e da sotto Si tratta di neutralizzare la tendenza naturale del tronco a bloccare lama e catena o a rompersi L elenco che segue è una descrizione teorica delle situazioni più comuni che l operato...

Page 189: ... e mezzo l altezza dell albero stesso Accertarsi che non vi sia nessuno in questa zona a rischio prima e durante l abbattimento Direzione di abbattimento Scopo dell abbattimento è di far cadere l albero nella migliore posizione per la successiva diramatura e il sezionamento del tronco Dev essere possibile camminare e sostare senza pericolo Evitare soprattutto che la cima in caduta vada ad impiglia...

Page 190: ...glio direzionale deve essere di 1 4 del diametro del tronco con un angolo tra il taglio superiore e quello inferiore di almeno 45 L incontro tra i due tagli è chiamato linea del taglio direzionale La linea deve essere perfettamente orizzontale e ad angolo retto 90 rispetto alla direzione di caduta Taglio di abbattimento Sull altro lato effettuare il taglio di abbattimento che deve essere perfettam...

Page 191: ...unto di rottura I tagli devono essere di profondità tale da liberare la tensione e ottenere la rottura proprio nel punto di rottura Non tagliare mai completamente un ramo o un tronco in tensione Prevenzione del contraccolpo Che cos e il contraccolpo Il contraccolpo è un movimento violento che fa impennarela la motosega e la lama verso l operatore quando la lama incontra un oggetto con la parte sup...

Page 192: ... al minimo si abbassa Regolazione primaria del carburatore e rodaggio Il carburatore è messo a punto al collaudo in fabbrica Durante le prime 10 ore di esercizio è bene evitare un regime troppo elevato N B Se la catena gira con il motore al minimo girare la viteT in senso antiorario fino a quando la catena si ferma Regime consigliato con motore al minimo 2900 giri min Regolazione finale del carbur...

Page 193: ...ando la macchina accelera senza esitare e la macchina zoppica appena a pieno gas Inoltre la catena è ferma al minimo Se l ugello L ha una miscelazione troppo povera il motore ha difficoltà di avviamento e accelerazione Una regolazione troppo povera dell ugello H implica meno potenza una cattiva accelerazione e o danni al motore Controllo manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della m...

Page 194: ... fermo è in posizione di riposo Premere sul fermo del gas e controllare che ritorni in posizione di riposo non appena viene rilasciato Controllare che acceleratore e fermo del gas si muovano liberamente e che le molle di richiamo funzionino a dovere Mettere in moto e accelerare al massimo Rilasciare l acceleratore e controllare che la catena si fermi e rimanga ferma Se la catena si muove con l acc...

Page 195: ...umorosità e per allontanare i gas di scarico dall operatore I gas di scarico sono caldi e possono contenere scintille pericolose in presenza di materiale infiammabile La marmitta è dotata di una speciale rete parascintille La rete parascintille deve essere pulita una volta al mese Si consiglia di eseguire la pulizia con una spazzola in acciaio Una rete intasata comporta surriscaldamento del motore...

Page 196: ... corda Messa in tensione della molla Sollevare la cordicella dal foro sul disco e girare quindi il disco di circa 2 giri in senso orario Osservare Controllare che il disco portacorda possa essere fatto girare ancora 1 2 giro con la cordicella completamente estratta Sostituzione della molla di ritorno Sollevare il disco portacorda Vedere istruzioni alla voce Sostituzione di cordicella rotta o usura...

Page 197: ... periodicamente con uno nuovo Un filtro danneggiato va sostituito immediatamente Una motosega HUSQVARNA può venir dotata di filtri dell aria di diverso tipo a seconda dell ambiente di lavoro delle condizioni climatiche della stagione ecc Consigliatevi con il vostro rivenditore Candela Lo stato della candela dipende da Carburatore non tarato Miscela carburante olio non corretta quantità eccessiva d...

Page 198: ...rdare di riempire il serbatoio dell olio ogni volta che si rifornisce di carburante la motosega Sistema di raffreddamento La macchina è dotata di sistema di raffreddamento per mantenere al minimo la temperatura di esercizio Il sistema è costituito da 1 Presa dell aria nel dispositivo di avviamento 2 Collettore dell aria 3 Alette di ventilazione sul volano 4 Flange di raffreddamento sul cilindro 5 ...

Page 199: ...e Controllare che il foro per la lubrificazione della lama sia libero Pulire la guida della catena Se la lama è dotata di ruota di rinvio terminale pulirla e lubrificarla Limare eventuali irregolarità sui lati della lama Pulire esternamente il carburatore Controllare che lama e catena siano sufficientemente lubrificate Pulire o sostituire la retina parascintille della marmitta Controllare il filtr...

Page 200: ...el motore al minimo giri min 2900 Regime di massima raccomandato giri min 12500 Potenza KW 1 5 10000 Sistema di accensione Candela NGK CMR6H Distanza all elettrodo mm 0 65 Carburante lubrificazione Capacità serbatoio carburante litri 0 26 Capacità pompa dell olio a 9500 giri min ml min 3 9 Capacità serbatoio olio litri 0 17 Tipo di pompa dell olio Automatico Peso Motosega senza lama e catena a sec...

Page 201: ...SPR 12 2005 EN ISO 11681 2 2006 Organo competente 0404 l SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svezia ha eseguito il controllo tipo CE in base alla direttiva sulle macchine 2006 42 CE articolo 12 punto 3b I certificati tipo CE in base all allegato IX portano i numeri 0404 09 2013 Inoltre l SMP svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svezia ha valutato la conformità al...

Page 202: ...n ambas manos No manejar nunca una motosierra sujetándola sólo con una mano No permita nunca que la punta de la espada entre en contacto con ningún objeto Utilice protecciones apropiadas para pies piernas y manos brazos ATENCIÓN Si la punta de la espada toca en un objeto se puede producir reculada que lanza la espada hacia arriba y atrás contra el usuario Ello puede causar daños personales graves ...

Page 203: ...máquina debe limpiarse regularmente Control visual Debe utilizarse gafas protectoras o visor Carga de combustible Carga de aceite y regulación del caudal de aceite El freno de cadena debe estar activado al poner en marcha la motosierra ATENCIÓN Si la punta de la espada toca en un objeto se puede producir reculada que lanza la espada hacia arriba y atrás contra el usuario Ello puede causar daños pe...

Page 204: ...LE Carburante 219 Repostaje 220 Seguridad en el uso del combustible 220 ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada 222 TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina 224 Instrucciones generales de trabajo 224 Medidas preventivas de las reculadas 231 MANTENIMIENTO Generalidades 233 Ajuste del carburador 233 Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra 234 Silenciador 236 Meca...

Page 205: ...vo estar en la vanguardia por lo que respecta a ergonomía facilidad de empleo seguridad y consideración ambiental motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos u...

Page 206: ...rranque 10 Mango delantero 11 Depósito de aceite de cadena 12 Tornillo de ajuste bomba de aceite 13 Bomba de combustible 14 Estrangulador 15 Fiador del acelerador 16 Acelerador 17 Mando de parada 18 Espada 19 Cadena 20 Cabezal de rueda 21 Agujero para sujetar la cuerda de seguridad 22 Cubierta del embrague 23 Placa de identificación 24 Tornillo de tensado de cadena 25 Captor de cadena 26 Apoyo de ...

Page 207: ... Esta máquina genera un campo electromagnético durante el funcionamiento Este campo magnético puede en determinadas circunstancias interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales las personas que utilizan implantes médicos deben consultar a su médico y al fabricante del implante antes de emplear esta máquina IMPORTANTE Esta motosierra está con...

Page 208: ...das cesta de podar cuerdas arnés de seguridad Para todos los demás trabajos de corte a ras del suelo es recomendable utilizar las motosierras normales con mangos más separados Equipo de seguridad de la máquina En este capítulo se explican los componentes de seguridad de la máquina y sus funciones Para el control y mantenimiento vea las instrucciones del capítulo Control mantenimiento y servicio de...

Page 209: ... alrededor del sistema de arrastre de la cadena D en el motor tambor de embrague La protección contra reculadas no sólo activa el freno de cadena También cumple otra función importante reduce el riesgo de que la mano izquierda toque la cadena si el usuario suelta el mango delantero El freno de cadena debe estar activado cuando se arranca la motosierra para impedir que la cadena gire Utilice el fre...

Page 210: ...reno de cadena no se active hasta que la sierra haya girado bastante En casos así puede suceder que el freno de cadena no tenga tiempo de detener la cadena antes de que le toque a usted Ello ocurre también en determinadas posturas de trabajo que impiden que su mano llegue a la protección contra reculada para activar el freno de cadena por ejemplo cuando se sujeta la sierra en posición de tala Se a...

Page 211: ...áximo posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario En regiones de clima cálido y seco puede haber un riesgo de incendio considerable ATENCIÓN La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de carácter nervioso especialmente en personas con patologías circulatorias Acuda a un médico si nota síntomas corporales que puedan relacionars...

Page 212: ...astre Equipo de corte reductor de reculadas Las reculadas sólo puede evitarlas Ud el usuario impidiendo que el sector de riesgo de reculada de la espada toque algún objeto El efecto de las reculadas puede reducirse utilizando un equipo de corte con reducción de reculada incorporada así como con un afilado y mantenimiento correctos de la cadena Espada Cuanto más pequeño es el radio de punta menor e...

Page 213: ...uste del talón de profundidad de una cadena de sierra Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantes No corte nunca con una sierra roma Es señal de sierra roma cuando es necesario presionar el equipo de corte a través de la madera y el que las virutas son muy pequeñas Una cadena de sierra muy roma no produce virutas El único resultado es polvo de madera Una sierra de cadena bien afilada a...

Page 214: ...ar el diente de corte se reduce la altura del talón de profundidad profundidad de corte Para mantener una capacidad máxima de corte hay que bajar el talón de profundidad al nivel recomendado En lo referente a la profundidad de corte de la cadena de su motosierra vea el capítulo Datos técnicos Ajuste de la profundidad de corte El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con los dientes cortan...

Page 215: ...de la máquina en lo referente a la ubicación de este tornillo en su modelo Lubricación del equipo de corte Aceite para cadena de motosierra Un aceite para cadena de motosierra ha de tener buena adhesión a la cadena así como buena fluidez tanto en climas cálidos como fríos Como fabricantes de motosierras hemos desarrollado un aceite para cadena óptimo que gracias a su origen vegetal es también biod...

Page 216: ... 1 minuto de funcionamiento a 3 4 de aceleración debe verse una línea de aceite clara en el objeto Si no funciona la lubricación de la cadena Compruebe que el canal de aceite de cadena en la espada esté abierto Límpielo si es necesario Compruebe que la guía de la espada esté limpia Límpiela si es necesario Compruebe que el cabezal de rueda de la espada gire con facilidad y que su orificio de lubri...

Page 217: ... producen cuando la cadena toca al usuario Utilice el equipo de protección personal Vea las instrucciones bajo el título Equipo de protección personal Evite los trabajos para los que no se sienta suficientemente capacitado Vea las instrucciones bajo los títulos Equipo de protección personal Medidas preventivas de reculadas Equipo de corte e Instrucciones generales de trabajo Evite situaciones con ...

Page 218: ...n de arrastre y que la cadena esté bien colocada en la guía de la espada Apriete a mano las tuercas de la espada Tense la cadena enroscando en el sentido de las agujas del reloj el tornillo de tensado con la llave combinada La cadena debe tensarse hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada Vea las instrucciones del capítulo Tensado de la cadena de sierra La cadena está correctament...

Page 219: ...ados durante las primeras diez horas Aceite para motores de dos tiempos Para un resultado y prestaciones óptimos utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua llamado outboard oil con designación TCW No utilice nunca aceite para moto...

Page 220: ... Lave las partes del cuerpo que han entrado en contacto con el combustible Use agua y jabón 3 Si hay fugas de combustible en la máquina Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del depósito o en los conductos de combustible Transporte y almacenamiento Almacene la motosierra y el combustible de forma que no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas entren en contacto con chispas o lla...

Page 221: ... daños graves al usuario u otras personas que llegan a la cadena Asegure la máquina durante el transporte Almacenamiento prolongado Vacíe los depósitos de combustible y aceite en un lugar bien ventilado Guarde el combustible en bidones homologados y en un lugar seguro Monte la protección de la espada Limpie la máquina Vea las instrucciones del capítulo Programa de mantenimiento Antes del almacenaj...

Page 222: ...uego dé tirones rápidos y fuertes Nunca enrosque el cordón de arranque alrededor de la mano NOTA No extraiga el cordón de arranque al máximo y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraido todo el cordón Ello puede ocasionar averías en la máquina Cuando el motor arranque oirá una especie de soplido y deberá oprimir inmediatamente el estrangulador Reponga con firmeza el cordón a su posición in...

Page 223: ... ponga nunca en marcha la máquina en interiores Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases de escape del motor Observe el entorno y asegúrese de que no haya riesgo de tocar a personas o animales con el equipo de corte Sujete siempre la motosierra con ambas manos Agarre el mango superior con la mano derecha y el mango delantero con la mano izquierda Todos los usuarios diestros o zurdos de...

Page 224: ...menos una persona debe estar en el suelo para poder actuar en caso de emergencia por si misma o pidiendo ayuda 3 Al realizar trabajos de silvicultura por encima del suelo la zona de trabajo siempre debe asegurarse y marcarse con letreros cintas o algún elemento similar La s persona s que se encuentra n en el suelo siempre deben informar a la las que trabaja n por encima del suelo antes de ingresar...

Page 225: ...meza con la mano derecha en el mango superior y la mano izquierda en el mango delantero agarrando los mangos con todos los dedos Agarre los mangos con todos los dedos Tanto los usuarios diestros como los zurdos deben seguir estas instrucciones de agarre Este agarre es la mejor forma de reducir el efecto de una reculada y al mismo tiempo mantener el control de la motosierra 3 La mayoría de los acci...

Page 226: ...s Aunque se indican las instrucciones y la formación básicas estas no deben reemplazar nunca una formación adecuada Requisitos generales para trabajar en las alturas Los operarios de motosierras para podar árboles que trabajen en las alturas con cuerda y arnés no deben estar nunca solos A ras del suelo debe haber un trabajador cualificado y con formación sobre los procedimientos de emergencia adec...

Page 227: ... la motosierra en el árbol el operario debe a Aplicar el freno de cadena antes de arrancarla b Sujetar la motosierra en la parte izquierda o derecha del cuerpo al arrancarla 1 En la parte izquierda debe sujetar la motosierra con la mano izquierda en el mango delantero y separar la motosierra del cuerpo mientras tira del cordón de arranque con la otra mano 2 En la parte derecha debe sujetar la moto...

Page 228: ...l apoyo del objeto antes y después del tronzado y si el objeto a cortar está tenso En la mayoría de casos estos factores pueden evitarse efectuando el tronzado en dos etapas por arriba y por abajo Así se neutraliza la propensión del objeto a cortar a apretar la cadena o a partirse A continuación se indica un listado teórico de la forma de tratar las situaciones más comunes con que puede enfrentars...

Page 229: ...r y el lugar de trabajo más cercano debe ser de 2 1 2 longitudes de árbol Asegúrese de que no permanezca nadie en esta zona de riesgo antes de la tala y durante la misma Dirección de derribo El derribo tiene por objeto la colocación del árbol de forma que el desramado y tronzado subsiguientes puedan efectuarse en un terreno lo más fácil posible El talador debe poder caminar y mantenerse de pie con...

Page 230: ...e donde terminó el corte superior La profundidad del corte de indicación debe ser igual a 1 4 del diámetro del tronco y el ángulo entre los cortes superior e inferior debe ser de 45 como mínimo La convergencia de ambos cortes se denomina línea de corte de indicación La línea de corte de indicación debe ser perfectamente horizontal y formar un ángulo recto 90 con la dirección de derribo elegida Cor...

Page 231: ... forma más segura de soltar la tensión y también si Ud puede hacerlo En situaciones muy complicadas el único método seguro consiste en utilizar un torno en vez de la motosierra Generalidades Sitúese de modo que no haya riesgo de que sea alcanzado por el tronco la rama cuando se suelte Haga uno o varios cortes en el punto de ruptura o cerca del mismo Corte a la profundidad requerida y con el número...

Page 232: ...ada reboten hacia atrás en sentido ascendente hacia el usuario También hay otros sentidos de reculada dependiendo de la posición de la motosierra en el momento en que el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto La reculada sólo puede producirse cuando el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto Tronzado del tronco Vea las instrucciones bajo el título Técnica básica ...

Page 233: ...co y rodaje El reglaje básico del carburador se lleva a cabo en las pruebas que se hacen en fábrica Se debe evitar el funcionamiento a régimen de revoluciones alto durante las 10 primeras horas NOTA Si la cadena gira en ralentí debe girarse el tornillo T en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la cadena se detenga Régimen recomendado en ralentí 2900 r p m Reglaje preciso Después del ...

Page 234: ...celera sin dilación y ronronea ligeramente a plena aceleración Además la cadena no debe girar en ralentí El reglaje demasiado pobre del surtidor L puede ocasionar dificultades de arranque y mala aceleración El reglaje demasiado pobre del surtidor H reduce la potencia de la máquina y ocasiona mala aceleración y o la avería del motor Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la mot...

Page 235: ...ición inicial Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva a su posición de partida al soltarlo Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan con facilidad y que funcionen sus muelles de retorno Arranque la motosierra y acelere al máximo Suelte el acelerador y compruebe que la cadena se pare y permanezca inmóvil Si la cadena gira con el acelerador en la posición de ralentí debe cont...

Page 236: ... del usuario los gases de escape Los gases de escape están calientes y pueden contener chispas que pueden ocasionar incendios si se dirigen los gases a materiales secos e inflamables El silenciador está equipado con una red apagachispas especial La red apagachispas se debe limpiar una vez al mes Esta limpieza se hace mejor con un cepillo de acero Una red apagachispas obturada hace que se sobrecali...

Page 237: ...te en el cordón Tensado del muelle de retorno Saque el cordón de arranque de la guía de la polea y gire ésta en el sentido de las agujas del reloj unas 2 vueltas Aclaración Compruebe que sea posible girar la polea como mínimo 1 2 vuelta más con el cordón totalmente extraído Cambio de un muelle de retorno roto Levante la polea Vea las instrucciones bajo el título Cambio de un cordón de arranque rot...

Page 238: ...a una limpieza a fondo del filtro lávelo en agua jabonosa Un filtro utilizado durante mucho tiempo no puede limpiarse del todo Por tanto hay que cambiarlo a intervalos regulares Un filtro de aire averiado debe cambiarse Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con varios tipos de filtro de aire según el medio de trabajo el clima la estación del año etc Consulte a su distribuidor para mayor informa...

Page 239: ... si se gira en sentido antihorario el caudal de aceite disminuye El depósito de aceite debería estar casi vacío cuando el combustible estuviera agotándose Asegúrese de rellenar el depósito de aceite cada vez que añada combustible a la motosierra Sistema refrigerante Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más baja posible la máquina incorpora un sistema refrigerante El sistema refrigerant...

Page 240: ...e que el orificio de lubricación de la espada no esté obturado Limpie la guía de la cadena Si la espada lleva cabezal de rueda engráselo Lime las eventuales rebabas en los lados de la espada Limpie el exterior del carburador Compruebe que la espada y la cadena reciban aceite suficiente Limpie o cambie el apagachispas del silenciador Revise el filtro y el conducto de combustible Cámbielos si es nec...

Page 241: ... recomendado r p m 12500 Potencia kW r p m 1 5 10000 Sistema de encendido Bujía NGK CMR6H Distancia de electrodos mm 0 65 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina litros 0 26 Caudal de la bomba de aceite a 9 500 r p m ml min 3 9 Capacidad del depósito de aceite litros 0 17 Tipo de bomba de aceite Automática Peso Motosierra sin espada ni cadena con depósitos vacíos kg...

Page 242: ...siguientes normas EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2005 EN ISO 11681 2 2006 Organismo inscripto 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suecia ha efectuado el examen CE de tipo conforme a la Directiva sobre máquinas 2006 42 CE artículo 12 apartado 3b Los certificados sobre el examen CE de tipo conforme al Anexo IX tienen el número 0404 09 2013 Asimismo SMP Svensk Maskinprovning...

Page 243: ...zadas para operar a moto serra Nunca opere a moto serra pegando nela apenas com uma mão Não permita nunca que a ponta da lâmina toque em algum objecto Use a proteção adequada para pernas pés e braços mãos ATENÇÃO Quando a ponta da lâmina entra em contacto com um objecto pode causar uma reacção de retrocesso em que a lâmina é atirada para cima e para trás contra o utilizador Isso pode causar graves...

Page 244: ...Inspecção ocular Uso obrigatório de óculos ou viseira de protecção Enchimento de combustível Enchimento de óleo e ajustamento do caudal do óleo O travão da corrente deve estar activado no arranque da moto serra ATENÇÃO Quando a ponta da lâmina entra em contacto com um objecto pode causar uma reacção de retrocesso em que a lâmina é atirada para cima e para trás contra o utilizador Isso pode causar ...

Page 245: ...60 Abastecimento 261 Segurança no manejo de combustível 261 ARRANQUE E PARAGEM Arranque e paragem 263 TÉCNICA DE TRABALHO Sempre antes de usar 265 Instruções gerais de trabalho 265 Medidas de prevenção contra retrocessos 272 MANUTENÇÃO Noções gerais 274 Afinação do carburador 274 Controlo manutenção e assistência ao equipamento de segurança da moto serra 275 Silenciador 277 Dispositivo de arranque...

Page 246: ...rna é também ser ponta de lança no que diz respeito a ergonomia facilidade de utilização segurança e consciência ambiental razão pela qual foram criados vários aperfeiçoamentos para melhorar os produtos nessas áreas Estamos convencidos de que será com satisfação que apreciará a qualidade e desempenho dos nossos produtos durante muito tempo no futuro A compra de qualquer dos nossos produtos dá lhe ...

Page 247: ...10 Punho dianteiro 11 Depósito de óleo da corrente 12 Parafuso de ajuste bomba do óleo 13 Bomba de combustível 14 Arranque a frio 15 Bloqueio do acelerador 16 Acelerador 17 Comando de paragem 18 Lâmina 19 Corrente 20 Roleto 21 Orifício de fixação da corda de segurança 22 Cobertura do acoplamento 23 Placa de tipo e número de série 24 Parafuso esticador da corrente 25 Retentor de corrente 26 Apoio p...

Page 248: ...to Em determinadas circunstâncias este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o risco de lesões graves ou mortais recomendamos que portadores de dispositivos implantados consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar a máquina IMPORTANTE Esta moto serra para árvores foi concebida para a poda e corte de copas de árvore Só...

Page 249: ...mação em técnicas de corte e trabalho e que estejam devidamente seguras elevador cordas arnês de segurança As serras normais com punhos mais espaçados são recomendadas para todo o restante trabalho de corte ao nível do solo Equipamento de segurança da máquina Nesta secção são apresentados os componentes de segurança da máquina e explicadas as respectivas funções Para inspecção manutenção e serviço...

Page 250: ...e movimento activa um mecanismo de mola que comprime a cinta de travagem C à volta do sistema de propulsão da corrente D tambor de fricção O protector anti retrocesso não é somente construído para activar o travão de corrente Uma outra função muito importante é a de reduzir o risco de que a mão esquerda seja atingida pela corrente caso não consiga fixar se no punho dianteiro O travão da corrente d...

Page 251: ...ar a motosserra firmemente pelos punhos Se o fizer e ocorrer um retrocesso a sua mão talvez não chegue nunca a soltar o punho dianteiro e não activará o travão da corrente ou então o travão só é activado após a serra ter girado uma distância considerável Neste tipo de situação pode acontecer que o travão não tenha tempo de fazer parar a corrente antes dela lhe tocar Existem também certas posições ...

Page 252: ...o tipo errado ou erradamente afiado aumenta o nível de vibrações Contacto de paragem O contacto de paragem é usado para desligar o motor Silenciador O silenciador é construído para propiciar o mais baixo nível de ruído possível bem como desviar os gases de escape do utilizador Em zonas geográficas com clima seco e quente o perigo de incêndio é maior A B ATENÇÃO A sobreexposição a vibrações pode ca...

Page 253: ...tar sempre que o sector de risco de retrocesso da lâmina entre em contacto com qualquer objecto Usando o equipamento de corte com redução de retrocesso incorporada e afiando e mantendo a corrente da serra correctamente pode se reduzir o efeito de retrocesso Lâmina Quanto menor for o raio da ponta da lâmina menor será a tendência de retrocesso Corrente A corrente é composta por elos que existem tan...

Page 254: ...ação e ajuste da abertura de corte da corrente de serra Noções gerais sobre afiação dos dentes de corte Não use nunca uma corrente romba Um dos sintomas de que a corrente está romba é ser necessário forçar o equipamento de corte através da madeira e as aparas produzidas serem muito pequenas Uma corrente de serra muito romba não produz aparas nenhumas O único resultado é pó de madeira Uma corrente ...

Page 255: ...des sobre o ajuste da abertura de corte Quando se afia o dente de corte a abertura de corte profundidade de corte diminui Para manter a capacidade máxima de corte o salto da abertura de corte tem que ser reduzido para o nível recomendado Para informação sobre a dimensão da abertura de corte da corrente da sua motosserra veja as instruções na secção Especificações técnicas Ajuste da abertura de cor...

Page 256: ...parafuso esticador da corrente pode variar segundo o modelo de motosserra Para ver onde ele se encontra no seu modelo veja na secção Como se chama Lubrificação do equipamento de corte Óleo de corrente O óleo de corrente deve aderir bem à mesma e possuir boas características de fluidez independentemente de um verão muito quente ou inverno de frio intenso Como fabricantes de moto serras desenvolvemo...

Page 257: ...ponta da lâmina a uma distância de aprox 20 cm 8 pol aponte para um objecto sólido e claro Após 1 minuto de funcionamento com 3 4 de aceleração deverá aparecer uma nítida faixa de óleo sobre o objecto claro Se a lubrificação da corrente não funciona Verifique se o canal do óleo de corrente na lâmina está aberto Limpe o se for necessário Verifique se a ranhura da lâmina está limpa Limpe se necessár...

Page 258: ...as ocorrem quando a corrente da serra atinge o utilizador Use equipamento de protecção pessoal Ver as instruções na secção Equipamento de protecção pessoal Evite qualquer forma de uso para a qual não se sinta suficientemente qualificado Ver as instruções nas secções Equipamento de protecção pessoal Medidas de prevenção contra retrocessos Equipamento de corte e Instruções gerais de trabalho Evite s...

Page 259: ...e se a corrente está em posição correcta na ranhura da lâmina Aperte as porcas da lâmina com os dedos Estique a corrente apertando com o auxílio da chave universal o parafuso esticador da corrente no sentido horário Estique a corrente até que esta deixe de estar frouxa na parte inferior da lâmina Ver instruções na secção Esticar a corrente da serra A corrente está correctamente esticada quando não...

Page 260: ...ado e rendimento use óleo para motores a dois tempos HUSQVARNA produzido especialmente para os nossos motores a dois tempos arrefecidos a ar Não use nunca óleo para motores fora de borda a dois tempos e arrefecidos a água também chamado óleo para foras de borda designado TCW Nunca use óleo para motores a quatro tempos Um óleo de baixa qualidade ou uma mistura de óleo combustível demasiado rica pod...

Page 261: ...as na tampa do depósito e nos tubos de combustível Transporte e armazenagem Guarde a moto serra e o combustível de modo que uma eventual fuga ou vapores não corram o risco de entrar em contacto com faíscas ou chama viva Por exemplo máquinas e motores eléctricos contactos interruptores eléctricos caldeiras de aquecimento ou similares Ao armazenar combustível deverá usar se um recipiente especialmen...

Page 262: ...mazenamento por tempo prolongado Em local bem ventilado esvazie os depósitos do óleo e do combustível Conserve o combustível em reservatórios aprovados e em lugar seguro Monte a protecção da lâmina Limpe a máquina Consulte as instruções na secção Programa de manutenção Certifique se de que a máquina foi cuidadosamente limpa e submetida a uma revisão completa antes de ser armazenada por tempo prolo...

Page 263: ... fortes Nunca enrole a corda de arranque na mão NOTA Não puxe inteiramente a corda de arranque nem solte a pega do arranque se estiver em posição totalmente distendida Esta prática pode danificar a máquina Empurre o controlo do estrangulador para baixo logo que o motor dispare o que pode ser detectado ouvindo um som puff Continue a puxar vigorosamente a corda de arranque até o motor arrancar Quand...

Page 264: ...a a máquina a trabalhar dentro de casa Conscientize se do perigo que representa inspirar os gases de escape do motor Observe a vizinhança e certifique se de que não há risco de pessoas ou animais entrarem em contacto com o equipamento de corte Segure sempre a motosserra com as duas mãos Mantenha a mão direita no punho superior e a mão esquerda no punho dianteiro Todos os utilizadores quer os destr...

Page 265: ... caso de necessidade poder executar uma operação de salvamento segura e ou buscar socorro 3 Nos trabalhos de silvicultura acima do solo a área de trabalho deverá sempre ser protegida e assinalada com tabuletas faixas ou similar A pessoa ou pessoas que se encontrarem no solo deverão sempre informar aquele ou aqueles que trabalharem acima do solo antes de entrarem na zona de trabalho protegida 4 Evi...

Page 266: ...alguns deles são extremamente rápidos e muito violentos 2 Empunhe sempre a motosserra firmemente com a mão direita no punho superior e a esquerda no punho dianteiro Polegares e dedos devem envolver os punhos Todos os utilizadores independentemente de serem destros ou canhotos deverão usar esta posição Com esta posição poderá reduzir mais facilmente o efeito de retrocesso e simultaneamente manter o...

Page 267: ...s de trabalho para reduzir o risco de lesões ao trabalhar em altura numa corda e arnês Apesar de formar a base da literatura de formação e orientação este capítulo deve ser visto como substituto de formação formal Requisitos gerais para trabalhar em altura Os operadores de motosserras de árvore que trabalhem em altura numa corda e arnês nunca devem trabalhar sozinhos Um trabalhador de solo compete...

Page 268: ...uporte de fixação temporário para pés criado a partir de uma eslinga sem fim Iniciar a serra na árvore Ao iniciar a serra na árvore o operador deverá a aplicar o travão da corrente antes de iniciar b segurar a serra no lado esquerdo ou direito do corpo ao iniciar 1 no lado esquerdo segurar a serra com a mão esquerda no punho frontal e impulsionar a serra afastando a do corpo enquanto segura a cord...

Page 269: ...fender podem ser dois O apoio que o objecto a serrar tem antes e depois da traçagem e a tensão sob a qual se encontre se o objecto a serrar Os factos indesejáveis acima mencionados podem na maioria dos casos evitar se através da traçagem em duas etapas pela parte superior e pela inferior Trata se de neutralizar a tendência do objecto a serrar em prender a corrente da serra ou em fender se A listag...

Page 270: ... ser de 2 1 2 vezes o comprimento da árvore Controle para que ninguém se encontre dentro desta área de risco antes ou durante o abate Direcção de abate O objectivo no abate é colocar a árvore de um modo tal que a desrama a seguir bem como a traçagem do tronco possam realizar se num terreno tão simples quanto possível Deve se poder andar e estar de pé com segurança O que se deve evitar principalmen...

Page 271: ...amente onde termina o corte superior A profundidade do corte direccional deve ser de 1 4 do diâmetro do tronco e o ângulo entre o corte superior e o inferior no mínimo de 45 O encontro de ambos os cortes chama se linha do corte direccional Esta linha deverá situar se em posição rigorosamente horizontal e ao mesmo tempo formar um ângulo recto 90 com a direcção de queda escolhida Corte de abate O co...

Page 272: ...ponto de ruptura ou seja o ponto onde se partiria se fosse ainda mais entesado Decida qual o modo mais seguro de aliviar o entesamento e se você é capaz de o fazer Em situações extremamente complicadas o único método seguro é abster se de usar a moto serra e usar um guincho Aplica se em geral Posicione se de modo tal que não se arrisque a ser atingido pela árvore galho quando se desfizer o entesam...

Page 273: ...na direcção do plano da lâmina Mais comum é que a moto serra e a lâmina sejam arremessadas para cima e para trás contra o utilizador Entretanto ocorrem outras direcções de retrocesso dependendo da posição da moto serra no momento em que o sector de risco de retrocesso a lâmina entrou em contacto com um objecto Retrocesso somente pode ocorrer quando o sector de risco de retrocesso da lâmina entrar ...

Page 274: ...eve se evitar rotação demasiado alta NOTA Se a corrente girar na marcha em vazio vira se o parafusoT no sentido anti horário até a corrente parar Rotação em vazio recomendada 2900 r min Afinação Após a rodagem da máquina faz e a afinação do carburador A afinação deve ser feita por pessoal qualificado Primeiro ajusta se o bico L depois o parafuso da marcha em vazio T e por último o bico H Mudança d...

Page 275: ...ulação demasiado pobre do bico L pode resultar em dificuldades no arranque e má aceleração Um bico H com regulação demasiado pobre dá à máquina menor potência menos força má aceleração e ou danos no motor Controlo manutenção e assistência ao equipamento de segurança da moto serra Travão de corrente com protector anti retrocesso Controlo do desgaste da cinta de travagem Limpe o travão de corrente e...

Page 276: ...inal Comprima o bloqueio do acelerador e verifique se este retorna à sua posição original quando libertado Verifique se o acelerador e o bloqueio do acelerador funcionam com facilidade e se os seus respectivos sistemas de mola de retorno funcionam Arranque com a moto serra e acelere ao máximo Solte o acelerador e verifique se a corrente pára e se continua imóvel Se a corrente girar com o acelerado...

Page 277: ...ases de escape para longe do utilizador Os gase de escape são quentes e podem conter faíscas que podem causar incêndios se os gases forem dirigidos contra um material seco e inflamável O silenciador está equipado com uma rede retentora de faíscas especial A rede retentora de faíscas deve ser limpa uma vez por mês A melhor maneira de o fazer é com uma escova de aço Uma rede obstruída pode levar a s...

Page 278: ...pois disso dê um nó forte na corda de arranque Dar tensão à mola de retorno Levante a corda de arranque no encaixe do carretel e gire este cerca de 2 voltas no sentido horário Observe Verifique se o carretel pode ser girado ainda mais um mínimo de 1 2 volta quando a corda de arranque estiver totalmente puxada Troca de mola de retorno partida Levante o carretel Ver instruções em Troca de corda de a...

Page 279: ...za mais completa obtém se ao lavar o filtro com água e sabão Um filtro de ar usado por longo tempo nunca pode ficar completamente limpo Por isso o filtro deve a intervalos regulares ser trocado por um novo Um filtro danificado deve sempre ser substituído Uma moto serra HUSQVARNA pode se equipar com distintos tipos de filtro de ar dependendo do ambiente de trabalho condições de tempo estações do an...

Page 280: ...do o parafuso para a esquerda reduz se o caudal de óleo O depósito de óleo deve estar quase vazio quando o combustível estiver quase esgotado Assegure se de que enche novamente o depósito de óleo sempre que enche a serra com combustível Sistema de arrefecimento Para obter uma temperatura de funcionamento tão baixa quanto possível a máquina está equipada com um sistema de arrefecimento O sistema de...

Page 281: ...Verifique se o orifício de lubrificação da lâmina está obstruído Limpe a ranhura da lâmina Se a lâmina estiver equipada com um roleto na extremidade lubrifique o Remova com a lima eventuais rebarbas nas laterais da lâmina Limpe o carburador exteriormente Verifique se a lâmina e a corrente recebem óleo suficiente Limpe ou substitua a rede retentora de faíscas do silenciador Verifique o filtro e o t...

Page 282: ...n 2900 Rotação em aceleração máxima recomendada r min 12500 Potência kW r min 1 5 10000 Sistema de ignição Vela de ignição NGK CMR6H Folga dos eléctrodos mm 0 65 Sistema de combustível lubrificação Capacidade do depósito litros 0 26 Capacidade da bomba de óleo a 9 500 r min ml min 3 9 Volume do depósito de óleo litros 0 17 Tipo de bomba de óleo Automática Peso Moto serra sem lâmina e corrente depó...

Page 283: ...ações técnicas Foram respeitadas as normas seguintes EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2005 EN ISO 11681 2 2006 Entidade competente 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suécia executou o controle de tipo da CE segundo a directiva de máquina 2006 42 CE artigo 12 alínea 3b Os certificados do controle de tipo da CE conforme anexo IX têm os números 0404 09 2013 Além disso SMP Sve...

Page 284: ...njem motorne Ïage mora uporabnik drÏati Ïago z obema rokama Îage med obratovanjem nikoli ne drÏite samo z eno roko Vrh meãa ne sme priti v stik z nobenim predmetom Uporabite ustrezne za ãite za stopalo nogo in dlan roko OPOZORILO Do odsunka lahko pride ko vrh meãa pride v stik s predmetom Pride do reakcije ki sune meã naprej in nazaj proti uporabniku Posledica tega je lahko resna osebna po kodba O...

Page 285: ...rebno redno ãistiti Pregled s prostim oãesom Obvezna uporaba za ãitnih oãal ali vezirja Dolijte gorivo Dolijte olje in nastavite dotok olja Zavora verige mora biti vklopljena ko vÏgete motorno Ïago OPOZORILO Do odsunka lahko pride ko vrh meãa pride v stik s predmetom Pride do reakcije ki sune meã naprej in nazaj proti uporabniku Posledica tega je lahko resna osebna po kodba ...

Page 286: ...in verige 299 RAVNANJE Z GORIVOM Pogonsko gorivo 300 Toãenje goriva 301 Varna uporaba goriva 301 VÎIG IN IZKLOP VÏig in izklop 302 DELOVNA TEHNIKA Pred vsako uporabo 304 Splo na navodila za delo 304 Prepreãevanje odsunka 311 VZDRÎEVANJE Splo no 312 Nastavitev uplinjaãa 312 Kontrola vzdrÏevanje in servis varnostne opreme motorne Ïage 313 Du ilec 314 Zaganjalnik 315 Zraãni filter 316 Sveãka 317 Maza...

Page 287: ... strojno industrijo Cilj Husqvarne je tudi da je vodilna na podroãju ergonomije prilagojenosti uporabniku varnosti in varstvu okolja zaradi ãesar smo uvedli dolgo vrsto fines z namenom da izbolj amo izdelke prav na teh podroãjih Prepriãani smo da boste z zadovoljstvom cenili kakovost in uãinkovitost na ega izdelka mnogo prihodnjih let Nakup enega od na ih izdelkov vam daje dostop do profesionalne ...

Page 288: ...ca 10 Sprednji roãaj 11 Posoda za olje verige 12 Vijak za nastavljanje oljne ãrpalke 13 ârpalka za gorivo 14 Uravnavanje ãoka 15 Zapora plina 16 Uravnavanje plina 17 Stop stikalo 18 Meã 19 Veriga 20 Sprednji zobnik 21 Pritrdilno uho za varnostno vrv 22 Ohi je sklopke 23 Plo ãica s serijsko tevilko izdelka 24 Vijak za napenjanje verige 25 Lovilec verige 26 Opora 27 Navodila za uporabo 28 ãitnik meã...

Page 289: ...torja meglice olja za verigo in prahu Ïagovine v dalj em ãasovnem razdobju je lahko zdravju nevarno OPOZORILO Stroj med delovanjem proizvaja elektromagnetno polje To polje lahko v nekaterih pogojih interferira z aktivnimi ali pasivnimi medicinskimi vsadki Da bi zmanj ali nevarnost resne ali smrtne po kodbe priporoãamo da se osebe z medicinskimi vsadki pred uporabo stroja posvetujejo s svojim zdrav...

Page 290: ...pod naslovom Kaj je kaj da izveste kje se nahajajo komponente na napravi Opustitev pravilnega vzdrÏevanja stroja in nestrokovno servisiranje popravila lahko skraj ajo Ïivljenjsko dobo stroja in poveãajo nevarnost nesreã Dodatne informacije lahko dobite v najbliÏji servisni delavnici OPOZORILO Veãino nesreã z motornimi Ïagami povzroãi veriga ki udari uporabnika Ob vsaki uporabi stroja uporabljajte ...

Page 291: ... po kodb leve roke ãe nehote izpustite prednji roãaj Zavora za Ïago mora biti pred zagonom naprave aktivirana da se prepreãi rotiranje Zavoro za Ïago uporabljajte kot parkirno zavoro ko zaãenjate ali ko se premikate da prepreãite nesreãe ki bi se lahko zgodile ãe bi se veriga po nesreãi dotaknila neãesa ali nekoga v bliÏini Zavoro verige sprostimo tako da ãitnik odsunka potegnemo nazaj proti spred...

Page 292: ...la kar pa bi bilo teÏavno Ali bo me zavora za Ïago v primeru odsunka zmeraj varovala pred po kodbami Ne Zavora mora delovati da bi lahko nudila za ãito Drugiã mora biti aktivirana kot je opisano zgoraj da zaustavi Ïago v primeru odsunka Tretjiã zavora se lahko aktivira ampak ãe je meã preblizu vas se lahko zgodi da zavora ne uspe upoãasniti in ustaviti verigo prede se le ta dotakne vas Samo vi in ...

Page 293: ...drÏevana Slabo mazana veriga se hitreje strga in obrabi povzroãa pa tudi veãjo obrabo meãa in pogonskega zobnika Rezalna oprema narejena da zmanj a odsunek Odsunku se izognemo samo ãe pri delu pazimo da odbojni del meãa ne zadene ob kak en predmet OPOZORILO Pri ljudeh ki imajo teÏave s krvnim obtokom lahko pretirana izpostavljenost tresljajem povzroãi po kodbe oÏilja ali Ïivãevja âe opazite znamen...

Page 294: ...o pogonskih ãlenov je doloãeno z dolÏino meãa korakom verige in tevilom zob prednjega zobnika irina Ïleba cole mm irina Ïleba na meãu mora ustrezati irini pogonskih ãlenov verige Odprtina za olje za verigo in odprtina za napenjalnik verige Meã mora ustrezati konstrukciji motorne Ïage Veriga Korak verige pitch cole irina pogonskega ãlena mm cole tevilo pogonskih ãlenov kos Bru enje verige in nastav...

Page 295: ...ritisk nanjo Najprej nabrusite vse zobe na eni strani nato obrnite Ïago in nabrusite tudi zobe na nasprotni strani Vse zobe spilite na isto dolÏino Ko se dolÏina reznih zob zmanj a na 4 mm 5 32 je veriga izrabljena in jo je potrebno zamenjati Splo ni napotki za nastavljanje razmika Z bru enjem rezalnega zoba zmanj ate razmik globino reza Za vzdrÏevanje uãinka rezanja morate zbrusiti zob do priporo...

Page 296: ...verigo Ïage lahko roãno neovirano potegnete naokrog in da ne obstaja ohlapnost na spodnji strani meãa PoloÏaj vijaka za zategnitev verige se razlikuje glede na model Ïage Glejte informacije v razdelku Kaj je kaj da izveste kje se nahaja na va em modelu Mazanje rezil Olje za verigo Olje za mazanje verige se mora dobro vpiti v verigo in ostati primerno tekoãe tako v poletni vroãini kot v zimskem mra...

Page 297: ...svetli povr ini pokazati razloãna oljna ãrta âe mazanje verige ne deluje Preverite ãe je oljni kanal v meãu zama en Po potrebi ga oãistite Preverite ãe se je v Ïlebu meãa nabrala nesnaga Po potrebi ga oãistite Preverite ãe se sprednji zobnik meãa premika neovirano in ãe je mazalna odprtina na konici meãa morebiti zama ena âe je potrebno ju oãistite in namastite âe sistem za mazanje verige tudi po ...

Page 298: ...bno za ãitno opremo Glejte navodila v poglavju Oseba za ãitna oprema Ne lotevajte se dela ãe se poãutite negotovi Glejte navodila v poglavjih Osebna za ãitna oprema Kako prepreãimo odsunek Rezila in Splo na navodila za delo Izogibajte se delu v okoli ãinah v katerih obstaja nevarnost odsunka Glejte navodila v poglavju Varnostna oprema stroja Uporabljajte predpisana rezila in redno preverjajte v ka...

Page 299: ...je veriga v Ïlebu meãa Matici meãa zategnite s prsti Verigo napnite s kombiniranim kljuãem tako da obraãate vijak za napenjanje verige v smeri urinega kazalca Verigo napenjajte toliko ãasa da ne bo veã ohlapno visela s spodnjega roba meãa Glejte navodila pod naslovom Tesnjenje verige Ïage Veriga je pravilno napeta ko na spodnjem robu meãa ne visi veã ohlapno a jo lahko e vedno brez napora premikat...

Page 300: ...rabljajte dvotaktnega olja ki je namenjeno za zunajkrmne motorje hlajene z vodo ki jim tudi pravijo zunajkrmno olje imenovano TCW Nikoli ne uporabljajte olja za tiritaktne motorje Slaba kakovost olja ali prebogata me anica olja benzina lahko ogrozi delovanje katalizatorja in zmanj a njegovo Ïivljenjsko dobo Me alno razmerje 1 50 2 z dvotaktnim oljem HUSQVARNA ali JASO FC ali ISO EGC GRADE 1 33 3 z...

Page 301: ...o vedno hranite v temu namenjenih in atestiranih posodah Pred dolgotrajnej im skladi ãenjem ali prevozom motorne Ïage iztoãite gorivo in olje Na najbliÏji bencinski ãrpalki se pozanimajte kje lahko varno zavrÏete odpadno gorivo in olje Da bi se izognili nenamernemu dotiku z ostro verigo mora med transportom in pri shranjevanju biti zmeraj name ãeno varovalo za stroj Veriga ki miruje lahko pravtako...

Page 302: ...prijemati potem pa potegnite hitro in moãno VÏigalne vrvice nikoli ne navijajte okoli zapestja POZOR VÏigalne vrvice nikoli ne izvlecite do konca in tudi vÏigalne roãice nikoli ne potisnite v skrajno lego Tak no ravnanje lahko po koduje stroj Potisnite navzdol roãico ãoka takoj ko motor vÏge in se zasli i zvok puf e naprej moãno vlecite vrvico dokler motor ne OPOZORILO Pred vÏigom bodite pozorni n...

Page 303: ...ago Stroja ne vÏigajte v zaprtem prostoru Vdihovanje izpu nih plinov je lahko nevarno Pred vÏigom se prepriãajte da v bliÏini ni ljudi ali Ïivali ki bi jih med delom lahko ogrozili Îago vedno drÏite z obema rokama Desna roka mora biti na gornjem roãaju leva roka pa na prednjem roãaju Vse osebe tako desniãarji kot leviãarji morajo uporabljati tak prijem Uporabite ãvrst prijem tako da s palcem in dr...

Page 304: ...a mora stati pod drevesom da pomaga pri varnostnih ukrepih in ali pri nesreãi 3 Ko izvajate vzdrÏevalna dela na drevesih nad tlemi je vedno treba zavarovati delovno obmoãje in ga oznaãiti z ustreznimi znaki trakom in podobno Osebe na tleh morajo vedno obve ãati osebe ki delajo nad tlemi preden pridejo v zavarovano delovno obmoãje 4 Ne uporabljajte Ïage v slabih vremenskih razmerah Tak ne razmere s...

Page 305: ...oko na gornjem roãaju in z levo roko na prednjem roãaju Palec in ostale prste ovijte okrog roãajev Ta prijem morate uporabljati ne glede na to ali ste desniãar ali leviãar Tak prijem zmanj a uãinek povratnega udarca in omogoãa da obdrÏite nadzor nad motorno Ïago 3 Veãina nesreã z odsunjeno Ïago se zgodi pri Ïaganju vej Poskrbite za trdno oporo nog in odstranite vse ob kar bi se med delom lahko spo...

Page 306: ... drevja morajo biti usposobljeni za splo ne tehnike varnega plezanja in pripravo delovnega poloÏaja in morajo biti ustrezno opremljeni z oprtniki vrvmi jermeni in drugo opremo za vzdrÏevanje trdnih in varnih delovnih poloÏajev tako za sebe kot za Ïago Priprava za uporabo Ïage v drevesu Delavec na tleh mora motorno Ïago pregledati napolniti z gorivom zagnati in ogreti ter aktivirati zavoro verige p...

Page 307: ... povratnega udarca na konici meãa motorne Ïage drÏati in rezati delov posku ati ujeti padajoãih delov Îagati v drevesu za ãiteni samo z eno vrvjo vedno uporabljajte 2 zavarovani vrvi Preverite stanje oprtnika jermena in vrvi v rednih in pogostih ãasovnih razmakih Spro ãanje zagozdene Ïage âe se Ïaga zagozdi med Ïaganjem morajo operaterji izkljuãiti Ïago in jo varno pritrditi na drevo na notranji s...

Page 308: ... reza udari ob tla Deblo preÏagajte z zgornje strani Ko ste z rezom deblo skoraj preÏagali pazite da se veriga ne dotakne tal Motor naj teãe s polnim plinom vseskozi pa bodite pozorni na to kaj se lahko primeri âe imate moÏnost lahko deblo obrnete konãajte z rezom ko ste preÏagali 2 3 debla Obrnite deblo in preÏagajte zadnjo 1 3 z vrha Deblo je podprto na enem koncu Obstaja velika nevarnost da se ...

Page 309: ...Nagib Upognjenost Smer vetra Razporeditev vej Morebitna teÏa snega Lahko da boste prisiljeni pustiti da vrh drevesa pade v naravno smer ker ga je nemogoãe ali nevarno prisiliti da pade v prvotno naãrtovani smeri Drug zelo pomemben dejavnik ki sicer ne vpliva na smer padca vpliva pa na va o osebo varnost so morebitne po kodovane ali suhe veje ki se med podiranjem drevesa lahko odlomijo in vas po ko...

Page 310: ...Prelomni pas ki deluje kot teãaji na vratih nadzoruje smer padca drevesa âe je prelomni pas preozek ali preÏagan ali ãe sta smerni izsek in podiralni rez na napaãnem mestu je smer padca nemogoãe nadzorovati Priporoãamo da uporabljate meã ki je dalj i kot premer debla tako da lahko naredite podiralni rez in smerni rez z enkratnim potegom Ïage V poglavju Tehniãni podatki navajamo katere dolÏine meãe...

Page 311: ...ega tudi odbojno obmoãje z okolico ki ga odsune nazaj Do odsunka pride vedno v ravnini Ïaganja Obiãajno odsune Ïago nazaj in navzgor proti uporabniku Lahko pa se zgodi da Ïago odbije v kak no drugo smer odvisno od poloÏaja Ïage v trenutku ko se je odbojno obmoãje meãa dotakne predmeta v okolici Îago odsune izkljuãno v primeru ko se odbojno obmoãje meãa dotakne predmeta v okolici Îaganje debla Glej...

Page 312: ...u obraãajte vijak T v nasprotni smeri urinega kazalca dokler se veriga ne ustavi Priporoãeno tevilo vrtljajev motorja v prostem teku 2900 v min Fina nastavitev Ko je stroj uteãen je potrebno uplinjaã fino nastaviti Konãno nastavitev mora opraviti strokovno usposobljena oseba Najprej nastavimo obo L nato vijak prostega teka T in nazadnje obo H Menjava tipa goriva âe ste menjali tip goriva je potreb...

Page 313: ...s ãitnikom Pregled izrabe zavornega traku Z zavore verige in bobna sklopke odstranite Ïagovino smolo in umazanijo Umazanija in izrabljenost vplivata ne uãinkovitost zavore Redno preverjajte debelino zavornega traku ki mora tudi na najtanj em mestu zna ati najmanj 0 6 mm Pregled ãitnika odsunka Preverite ãe je ãitnik odsunka nepo kodovan Bodite pozorni na vidne znake po kodb kot so npr razpoke ãitn...

Page 314: ...na in se prepriãajte da se veriga ustavi in da nato popolnoma miruje âe se veriga vrti v prostem teku preverite nastavitev uplinjaãa v prostem teku Lovilec verige Preverite ãe je lovilec verige nepo kodovan in trdno pritrjen na telo Ïage Sistem du enja tresljajev Redno preverjajte stanje elementov za du enje vibracij Bodite pozorni na morebitne razpoke in druge deformacije Preverite ãe so du ilni ...

Page 315: ...stroja ãe je du ilec v slabem stanju ali po kodovan Ne uporabljajte du ilca ki ima po kodovano mreÏico ali pa je celo brez nje Zaganjalnik Zamenjava strgane ali obrabljene vÏigalne vrvice Sprostite vijake s katerimi je zaganjalnik pritrjen na ohi je motorja in ga odstranite Izvlecite pribliÏno 30 cm vrvice in jo dvignite iz zareze na vretenu Nastavite povratno vzmet v zaãetni poloÏaj tako da pusti...

Page 316: ... ohi je motorja Poãasi sprostite vrvico tako da se vreteno ujame v zaskoãne kljukice Vstavite vijake s katerimi je pritrjen zaganjalnik in jih privijte Zraãni filter Zraãni filter je potrebno redno ãistiti kajti z odstranjevanjem prahu in umazanije prepreãimo Motnje v delovanju uplinjaãa TeÏave pri vÏigu Pojemanje moãi motorja Nepotrebno obrabo delov motorja Nenormalno visoko porabo goriva Zraãni ...

Page 317: ...a namastite ob vsakem polnjenju z gorivom Uporabite posebej za ta namen izdelano mazalko in kvalitetno mast za leÏaje Nastavitev oljne ãrpalke Oljna ãrpalka je prilagodljiva Prilagajanje se izvaja z obraãanjem vijaka z izvijaãem Z obraãanjem izvijaãa v smeri urinega kazalca se poveãa pretok olja z obraãanjem v nasprotni smeri urinega kazalca pa se zmanj a pretok olja Do takrat ko se porabi gorivo ...

Page 318: ...zato da se bo enakomerno obrabil Preverite da odprtina za mazanje na meãu ni zama ena Oãistite Ïleb za verigo âe ima meã sprednje kolo ga namaÏite Po potrebi odpilite srh z robov meãa Oãistite zunanjost uplinjaãa Preverite ãe oljna ãrpalka maÏe meã in verigo zadostno Oãistite ali zamenjajte mreÏico za lovljenje isker na du ilcu Preglejte filter za gorivo in dovodno cev Po potrebi ju zamenjajte Pre...

Page 319: ...i tek rpm 2900 Najvi je dovoljeno tevilo vrtljajev v min 12500 Moã kW rpm 1 5 10000 Sistem vÏiga Sveãka NGK CMR6H Odprtina elektrode mm 0 65 Sistem za gorivo in mazanje Kapaciteta rezervoarja za gorivo litri 0 26 Zmogljivost oljne ãrpalke pri 9 500 v min ml min 3 9 Prostornina posode za olje l 0 17 Tip oljne ãrpalke Avtomatska TeÏa Motorna Ïaga brez meãa in verige in s praznimi posodami za gorivo ...

Page 320: ...00 2 A1 2009 CISPR 12 2005 EN ISO 11681 2 2006 Prigla eni organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedska je izvedel EG tipsko kontrolo v skladu z direktivo o strojih 2006 42 ES ãlen 12 toãka 3b Potrdila o ES tipski kontroli v skladu s prilogo IX imajo tevilko 0404 09 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedska je dodatno izvedel ocenjevanje skladn...

Page 321: ......

Page 322: ......

Page 323: ......

Page 324: ...o 51 z Vo 51 1154796 39 2014 08 26 Original instructions Originalanweisungen Instructions d origine Originele instructies Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Izvirna navodila ...

Reviews: