background image

peuvent provoquer un incendie, une 

explosion ou un risque de blessure.

•  Ne pas réparer ou ouvrir des blocs de 

batteries endommagés.

•  Ne pas utiliser un bloc de batteries 

ou un produit défectueux, modifié ou 

endommagé.

• 

Ne pas modifier ou réparer les produits 

ou les blocs de batteries.

•  Ne laisser que votre concessionnaire 

agréé effectuer les réparations.

•  Ne pas court-circuiter un élément ou un 

bloc de batteries. Ne pas entreposer les 

blocs de batteries dans une boîte ou 

dans un tiroir où ils peuvent être court-

circuités par d’autres objets métalliques.

•  Ne pas retirer un bloc de batteries de 

son emballage d’origine à moins d’en 

avoir besoin à des fins d’utilisation.

•  Ne pas soumettre les éléments ou 

les blocs de batteries à des chocs 

mécaniques.

•  S’il y a une fuite au niveau de l’élément, 

ne pas laisser le liquide toucher la peau 

ou les yeux. Si on touche le liquide, 

nettoyer la zone avec une grande 

quantité d’eau et consulter un médecin.

• 

Ne pas utiliser un chargeur autre que 

celui spécifié pour fonctionner avec le 

bloc de batteries.

• 

Regarder les signes plus (+) et moins 

(–) de l’élément, du bloc de batteries 

et du produit pour s’assurer du bon 

fonctionnement.

•  Ne pas utiliser un bloc de batteries qui 

n’est pas fabriqué pour fonctionner 

avec le produit.

•  Ne pas mélanger des blocs de batteries 

de tension ou de fabricant différent 

dans un appareil.

• 

Tenir les blocs de batteries à l’écart des 

enfants.

• 

Acheter toujours les blocs de batteries 

adéquats pour le produit.

•  Conserver les blocs de batteries 

propres et secs.

•  Nettoyer toute saleté sur les bornes du 

bloc de batteries avec un linge propre.

•  Les blocs de batteries secondaires 

doivent être chargés avant utilisation.

• 

Utiliser toujours le chargeur adéquat et 

consulter le manuel pour obtenir des 

instructions de charge appropriées.

• 

Ne pas laisser la charge du bloc de 

batteries se prolonger lorsqu’il n’est 

pas utilisé.

• 

Conserver le manuel pour s’y référer à 

l’avenir.

•  Utiliser le bloc de batteries seulement 

en cas de nécessité.

•  Retirer le bloc de batteries de l’outil 

lorsque celui-ci n’est pas en service.

• 

Lorsqu'on n’utilise pas le bloc de 

batteries, le tenir à l’écart d’objets 

métalliques, tels que les trombones, 

pièces de monnaie, clés, clous, vis 

ou autres petits objets en métal, qui 

peuvent établir une connexion entre 

les bornes. La mise en court-circuit 

des bornes de bloc de batteries peut 

provoquer des brûlures ou un incendie.

FONCTIONNEMENT

 

a

AVERTISSEMENT

 Lire et 

comprendre le chapitre sur la 

sécurité avant d’utiliser le produit.

L'écran indique la capacité du bloc de 

batteries et tout problème avec le bloc de 

batteries. La capacité du bloc de batteries 

s’affiche pendant 5 secondes dès que 

vous mettez le produit hors tension ou 

que vous appuyez sur le bouton de 

l’indicateur du bloc de batteries. La DEL 

rouge du bloc de batteries s’allume 

lorsqu’une erreur s’est produite.

13

Summary of Contents for Poulan Pro PR140Li

Page 1: ...EN Operator s manual 3 ES Manual de instrucciones 7 FR Manuel d utilisation 12 PR140Li PR280Li PR420Li 58V2 5PR 58V5 0PR 58V7 5PR ...

Page 2: ...efore use Only use original Poulan Pro QC chargers Riesgo de incendio exsplosión y o quemaduras incluso quemaduras químicas No desensamble aplaste caliente por encima de 212 F 100 C exponga al fuego o incinere Lea las instrucciones antes de usar Utilizar uncamente cargadores QC de la marca Poulan Pro Risque d incendie d exsplosion et ou de brûlures y compris les brûlures chimiques Évitez de décomp...

Page 3: ... in wet conditions the product is damaged the product is incorrectly used or is changed SAFETY Safety definitions The definitions below give the level of severity for each signal word a a WARNING Injury to persons a a CAUTION Damage to the product Note This information makes the product easier to use Battery pack safety Only use battery packs from the manufacturer and only charge them in a battery...

Page 4: ... connection between terminals Shorting the battery pack terminals together can cause burns or a fire OPERATION a a WARNING Read and understand the safety chapter before you use the product The display shows the battery pack capacity and any problems with the battery pack The battery pack capacity is shown for 5 seconds after the product is turned off or the battery pack indicator button is pressed...

Page 5: ...he battery pack may have been in too cold of an environment Let the internal cell temperature increase higher than 10 C 14 F for battery pack draining or more than 5 C 41 F for charging Red LED comes on Green LED 4 flashes after battery pack drains or in ambient air Internal battery pack temperature is too high The internal temperature in the battery pack must be between 25 C 13 F and 50 C 122 F T...

Page 6: ...p the battery pack away from the battery pack charger during storage Do not keep the battery pack in an area where static electricity can occur Do not keep the battery pack in a metal box Charge the battery pack before long term storage DISPOSAL Symbols on the product or the package show that this product cannot be made domestic waste It must be sent to an applicable recycling location for the rec...

Page 7: ...ue este no autoriza el producto no se repara en un centro de servicio autorizado o por una autoridad aprobada el producto se utiliza en condiciones húmedas el producto está dañado el producto se utiliza de forma incorrecta o se ha modificado SEGURIDAD Definiciones de seguridad Las siguientes definiciones proporcionan el nivel de gravedad de cada palabra clave a a ADVERTENCIA Lesiones a las persona...

Page 8: ...terminales de la celda o de las unidades de batería con un paño seco y limpio Las unidades de baterías secundarias deben estar totalmente cargadas antes de su uso Siempre utilice el cargador correcto y consulte el manual del equipo para obtener las instrucciones de carga apropiadas No mantenga una unidad de batería en carga continua cuando no esté en funcionamiento Guarde el manual para consultarl...

Page 9: ...ocar la unidad de batería en el cargador asegúrese de que estos estén limpios y que los terminales de la unidad de batería y del cargador de la unidad de la batería estén siempre limpios y secos Mantenga limpios los rieles de guía de la unidad de batería Limpie las piezas de plástico con un paño limpio y seco Códigos de error Los códigos de error lo ayudan a solucionar problemas de la unidad de ba...

Page 10: ...n recalentamiento de la unidad de batería Deje que la unidad de batería se enfríe antes de cargarla o usarla nuevamente Deje que la temperatura de la celda interna disminuya a menos de 45 C 113 F para el drenaje de la unidad de batería Se enciende la luz LED roja la luz LED verde 2 parpadea durante la carga o cuando la unidad de batería está instalada en el cargador La temperatura interna de la un...

Page 11: ...mantenga la unidad de batería en un área donde pueda generarse electricidad estática No guarde la unidad de batería en una caja metálica Cargue la unidad de batería antes de su almacenamiento a largo plazo ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Los símbolos en el producto o en su embalaje muestran que este producto no se puede tratar como residuo doméstico Se deberá enviar a un lugar de reciclaje aplicable para ...

Page 12: ... est réparé avec des pièces qui ne sont pas fournies ou homologuées par le fabricant Le produit comprend un accessoire qui n est pas fourni ou homologué par le fabricant Le produit n est pas réparé par un centre de service après vente agréé ou par une autorité homologuée Le produit est utilisé dans des conditions humides Le produit est endommagé Le produit est utilisé de manière incorrecte ou est ...

Page 13: ...fférent dans un appareil Tenir les blocs de batteries à l écart des enfants Acheter toujours les blocs de batteries adéquats pour le produit Conserver les blocs de batteries propres et secs Nettoyer toute saleté sur les bornes du bloc de batteries avec un linge propre Les blocs de batteries secondaires doivent être chargés avant utilisation Utiliser toujours le chargeur adéquat et consulter le man...

Page 14: ... bloc de batteries dans le chargeur une fois la charge terminée ENTRETIEN Avant de placer le bloc de batteries dans le chargeur du bloc de batteries s assurer que le bloc de batteries et le chargeur du bloc de batteries sont propres et que les bornes du bloc de batteries et du chargeur du bloc de batteries sont toujours propres et sèches Garder les chemins de guidage du bloc de batteries propres N...

Page 15: ...bloc de batteries La DEL rouge s allume la DEL 2 verte clignote pendant la charge ou lorsque le bloc de batteries est installé sur le chargeur La température interne du bloc de batteries est trop faible pour la charge Déplacer le chargeur et le bloc de batteries à un endroit où la température interne du bloc de batteries peut être comprise entre 5 C 41 F et 60 C 140 F La DEL rouge s allume la DEL ...

Page 16: ... le produit ou sur son emballage indiquent que vous ne pouvez pas traiter ce produit comme un déchet domestique Le déposer dans un centre de recyclage homologué pour la récupération des équipements électriques et électroniques S assurer de mettre au rebut le produit en toute sécurité et de façon correcte Ceci permet d éviter un éventuel effet négatif sur l environnement et sur d autres personnes P...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine 115905649 Rev A 2017 08 01 ZZZ SRXODQSUR FRP 86 DQDGD ...

Reviews: