background image

OPERATING

8 – English

Protective equipment

General

Do not use the machine unless you are able to call for 
help in the event of an accident.

Personal protective equipment

You must use approved personal protective equipment 
whenever you use the machine. Personal protective 
equipment cannot eliminate the risk of injury but it will 
reduce the degree of injury if an accident does happen. 
Ask your dealer for help in choosing the right equipment.

Always wear:

Approved protective helmet

Hearing protection

Approved eye protection. If you use a face shield then 
you must also wear approved protective goggles. 
Approved protective goggles must comply with 
standard ANSI Z87.1 in the USA or EN 166 in EU 
countries. Visors must comply with standard EN 1731.

Breathing mask

Heavy-duty, firm grip gloves.

Tight-fitting, heavy-duty and comfortable clothing that 
permits full freedom of movement. Cutting generates 
sparks that can ignite clothing. Husqvarna 
recommends that you wear flame-retardant cotton or 
heavy denim. Do not wear clothing made of material 
such as nylon, polyester or rayon. If ignited such 
material can melt and cling to the skin. Do not wear 
shorts

Boots with steel toe-caps and non-slip sole.

Other protective equipment

Fire Extinguisher

First aid kit

!

WARNING! The use of products such as 
cutters, grinders, drills, that sand or form 
material can generate dust and vapours 
which may contain hazardous chemicals. 
Check the nature of the material you 
intend to process and use an appropriate 
breathing mask.

Long-term exposure to noise can result 
in permanent hearing impairment. So 
always use approved hearing protection. 
Listen out for warning signals or shouts 
when you are wearing hearing 
protection. Always remove your hearing 
protection as soon as the engine stops.

!

CAUTION! Sparks may appear and start a 
fire when you work with the machine. 
Always keep fire fighting equipment 
handy.

Summary of Contents for K 1270R

Page 1: ...de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina LesenSiedieBedienungsanweisungsorgfältigdurchundmachenSiesichmitdemInhaltvertraut bevorSiedasGerätbenutzen Prima di usare la macchina leggere per intero le istruzioni per l uso e accertarsi di averne compreso il contenuto 请认真阅读本操作手册 确保在充分理解各项说明之后再使用机器 K 1270R Operator s manual Manuel d utilisation Manual de instrucc...

Page 2: ...ring date y W X Year Week Sequence No Row 3 Product No X Row 4 Manufacturer Row 5 Manufacturer address Row 6 7 If applicable EC typ approval X Y Approval code Approval stage The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal and Californian emissions requirements Other symbols deca...

Page 3: ...intenance schedule 13 Cleaning 13 Functional inspection 14 TROUBLESHOOTING Troubleshooting schedule 17 TECHNICAL DATA Technical data 18 Declaration of conformity of partly completed machinery 19 FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS 20 NOTICE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD CARB This machine is considered a preempt Off Road Applicatoin as relating to CARB ...

Page 4: ...hey must be aware of The machine s safety instructions The machine s range of applications and limitations How the machine is to be used and maintained National legislation could regulate the use of this machine Find out what legislation is applicable in the place where you work before you start using the machine Local regulations could restrict the use of this machine Find out what regulations ar...

Page 5: ...ve 3 Air filter cover 4 Cylinder cover 5 Choke control with start throttle lock 6 Stop switch 7 Fuel cap 8 Starter housing 9 Starter handle 10 Type plate 11 Muffler 12 Drive gear and clutch 13 Throttle trigger 14 Throttle trigger lockout 15 Starting instruction decal 16 Information and warning decal 17 Combination spanner torx ...

Page 6: ...ntrol is locked at the idle setting when the throttle lockout is released Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it Check that the throttle trigger and throttle lockout move freely and that the return springs work properly Start the power cutter and apply full throttle Release the throttle control and check that the cutting blade stops and rem...

Page 7: ...pecting the muffler Check regularly that the muffler is complete and secured correctly WARNING Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation Contact your doctor if you experience symptoms of overexposure to vibration Such symptoms include numbness loss of feeling tingling pricking pain loss of strength changes in skin colour or con...

Page 8: ... that permits full freedom of movement Cutting generates sparks that can ignite clothing Husqvarna recommends that you wear flame retardant cotton or heavy denim Do not wear clothing made of material such as nylon polyester or rayon If ignited such material can melt and cling to the skin Do not wear shorts Boots with steel toe caps and non slip sole Other protective equipment Fire Extinguisher Fir...

Page 9: ...entire amount of oil Mix shake the fuel mixture Add the remaining amount of petrol Mix shake the fuel mixture thoroughly before filling the machine s fuel tank Do not mix more than one month s supply of fuel at a time Mixing ratio 1 50 2 with HUSQVARNA two stroke oil or equivalent 1 33 3 with oils class JASO FB or ISO EGB formulated for air cooled two stroke engines or mix as per recommendation fr...

Page 10: ...lers When storing and transporting fuel always use approved containers intended for this purpose Long term storage When storing the machine for long periods the fuel tank must be emptied Contact your local petrol station to find out where to dispose of excess fuel WARNING Taking the following precautions will lessen the risk of fire Do not smoke and do not place any hot objects in the vicinity of ...

Page 11: ...he decompression valve Pull the starter handle until the engine starts When the machine starts press the throttle trigger to disengage the start throttle and the machine will idle WARNING Note the following before starting Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Wear personal protective equipment See under heading Personal ...

Page 12: ... pull firmly and rapidly Do not pull the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended This can damage the machine WARNING When the engine is running the exhaust contains chemicals such as unburned hydrocarbons and carbon monoxide The content of the exhaust fumes is known to cause respiratory problems cancer birth defects or other reproductive...

Page 13: ...workshop The engine should be switched off and the stop switch in STOP position Wear personal protective equipment See instructions under the Personal protective equipment heading The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and or repairs are not carried out professionally If you need further ...

Page 14: ...r B is released Carburettor The carburettor is equipped with fixed needles to ensure the machine always receives the correct mixture of fuel and air When the engine lacks power or accelerates poorly do the following Check the air filter and replace if necessary When this does not help contact an authorised service workshop Adjusting the idle speed Start the engine and check the idling setting When...

Page 15: ... the cut out in the periphery of the pulley and wind the cord 3 times clockwise around the centre of the starter pulley Now pull the starter handle and in doing so tension the spring Repeat the procedure once more but this time with four turns Note that the starter handle is drawn to its correct home position after tensioning the spring Check that the spring is not drawn to its end position by pul...

Page 16: ... tank The fuel tank must be protected from contamination when filling This reduces the risk of operating disturbances caused by blockage of the fuel filter located inside the tank The filter cannot be cleaned but must be replaced with a new filter when it is clogged The filter should be changed at least once per year Air filter The air filter only needs to be checked if the engine drops in power L...

Page 17: ...ive Tighten the belt Replace the belt with a new one Defective clutch Contact your service agent Blade fitted incorrectly Make sure the blade is properly installed The machine has no power while attempting to throttle up Clogged air filter Check the air filter and replace if necessary Clogged fuel filter Replace the fuel filter Fuel tank vent blocked Contact your service agent Vibration levels are...

Page 18: ...r equivalent sound pressure level for the machine has a typical statistical dispersion standard deviation of 1 dB A Stated data applies to power unit only without OEM cutting attachment Engine Cylinder displacement cm3 cu in 119 7 3 Cylinder bore mm inch 60 2 4 Stroke mm inch 42 1 7 Idle speed rpm 2700 Wide open throttle no load rpm 9300 150 Power kW hp rpm 5 8 7 9 8400 Ignition system Manufacture...

Page 19: ...May 8 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000 14 EC The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 CISPR12 2007 AMD1 2009 EN55012 2008 A1 2009 EN ISO 19432 2012 Husqvarna AB undertakes to transmit in response to a reasoned request by the national authorities relevant information on this partly completed machinery Husqvarna AB states that this par...

Page 20: ...me not to exceed 30 days If you have a question regarding your warranty coverage you should contact the Husqvarna Construction Products service center at 1 800 288 5040 or www USA husqvarnacp com WARRANTY COMMENCEMENT DATE The warranty period begins on the date small nonroad engine is delivered LENGTH OF COVERAGE Husqvarna Construction Products warrants to the initial owner and each subsequent pur...

Page 21: ...ded without charge to the owner if the part is under warranty EMISSION CONTROLWARRANTY PARTS LIST 1 Carburetor and internal parts 2 Intake pipe airfilter holder and carburetor bolts 3 Airfilter and fuelfilter covered up to maintenance schedule 4 Ignition System 1Spark Plug covered up to maintenance schedule 2Ignition Module 5 Fuel tank line and cap MAINTENANCE STATEMENT The owner is responsible fo...

Page 22: ...i fissures ni autre dommage N utilisez pas de lames de scie circulaire Starter Décompresseur Poignée de lanceur Remplissage d essence de mélange d huile Autocollant des instructions de démarrage Voir les instructions au chapitre Démarrage et arrêt Plaque d identification Rangée 1 Marque modèle X Y Rangée 2 N de série avec date de fabrication y W X Année semaine n de séquence Rangée 3 N de produit ...

Page 23: ...graves ou de mort pour l utilisateur ou de dommages pour les environs si les instructions du manuel ne sont pas suivies REMARQUE Symbole utilisé en cas de risque de blessures pour l utilisateur ou de dommages pour les environs si les instructions du manuel ne sont pas suivies ATTENTION Symbole utilisé en cas de risque de dommages pour les matériaux ou la machine si les instructions du manuel ne so...

Page 24: ...MARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage 32 Démarrage 32 Arrêt 34 ENTRETIEN Généralités 35 Schéma d entretien 35 Nettoyage 35 Contrôle fonctionnel 36 RECHERCHE DE PANNES Plan de recherche de pannes 39 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 40 Déclaration de conformité de quasi machine 41 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE 42...

Page 25: ...ent avoir conscience Des instructions de sécurité de la machine Des diverses applications de la machine et de ses limites De la façon dont la machine doit être utilisée et entretenue La législation nationale peut réglementer l utilisation de cette machine Recherchez la législation applicable dans le lieu où vous travaillez avant d utiliser la machine Les législations locales peuvent limiter l util...

Page 26: ...5 Starter avec blocage du ralenti accéléré 6 Bouton d arrêt 7 Bouchon du réservoir de carburant 8 Lanceur 9 Poignée de lanceur 10 Plaque d identification 11 Silencieux 12 Pignon d entraînement et embrayage 13 Commande de l accélération 14 Blocage de l accélération 15 Autocollant des instructions de démarrage 16 Autocollant d information et d avertissement 17 Clé universelle à pointe à six lobes ...

Page 27: ...sition de ralenti quand le blocage de l accélération est en position initiale Appuyer sur le blocage de l accélération et vérifier qu il revient de lui même en position initiale quand il est relâché Vérifier que le blocage de l accélération la commande d accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement Démarrer la découpeuse et donner les pleins gaz Relâcher la commande de l accé...

Page 28: ...orrectement AVERTISSEMENT Une exposition excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio vasculaires Consultez un médecin en cas de symptômes liés à une exposition excessive aux vibrations De tels symptômes peuvent être engourdissement perte de sensibilité chatouillements picotements douleur faiblesse musculaire décolo...

Page 29: ...le de mouvement La découpe crée des étincelles qui peuvent enflammer les vêtements Husqvarna vous recommande de porter du coton ignifugé ou du denim épais Ne portez pas de vêtements composés de matières comme le nylon le polyester ou la rayonne Si elles s enflamment ces matières peuvent fondre et adhérer à la peau Ne portez pas de shorts Bottes avec coquille en acier et semelle antidérapante Autre...

Page 30: ...ncer par verser la moitié de l essence à mélanger Verser ensuite la totalité de l huile Mélanger en secouant le récipient Enfin verser le reste de l essence Mélanger secouer soigneusement le mélange avant de faire le plein du réservoir de la machine Ne jamais préparer plus d un mois de consommation de carburant à l avance Rapport de mélange 1 50 2 avec huile deux temps HUSQVARNA ou équivalent 1 33...

Page 31: ...u chaudière Lors du stockage et du transport de carburant toujours utiliser un récipient homologué et conçu à cet effet Remisage prolongé Lors des remisages de la machine vider le réservoir de carburant S informer auprès d une station service comment se débarrasser du carburant résiduel AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité ci dessous réduisent le risque d incendie Ne fumez jamais ni ne placez d o...

Page 32: ...is enrouler la corde du lanceur autour de la main La machine s arrête lorsque le moteur chauffe parce que la commande de starter est tirée Appuyez sur la commande de starter et sur le décompresseur Tirez la poignée du lanceur jusqu à ce que le moteur démarre AVERTISSEMENT Contrôler les points suivants avant la mise en marche Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d util...

Page 33: ...née arrière et appuyer la machine sur le sol Tirez la poignée du lanceur d un coup sec avec la main droite jusqu à ce que le moteur démarre Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main Lorsque la machine démarre appuyez sur la gâchette d accélération pour désengager le ralenti accéléré la machine tourne alors au ralenti ATTENTION Tirez lentement sur la corde du lanceur de la main droit...

Page 34: ...nnus par la victime Une personne peut s effondrer ou perdre connaissance sans aucun avertissement si la concentration en monoxyde de carbone est suffisamment élevée Comme le monoxyde de carbone est incolore et inodore sa présence peut ne pas être détectée Dès que des odeurs d échappement sont perçues le monoxyde de carbone est présent N utilisez jamais une découpeuse à essence à l intérieur dans d...

Page 35: ...d entretien agréé Le moteur doit être éteint et le bouton d arrêt en position STOP Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle La durée de vie de la machine risque d être écourtée et le risque d accidents accru si la maintenance de la machine n est pas effectuée correctement et si les mesures d entretien et ou de réparation ne sont pas e...

Page 36: ... poignée la gâchette d accélération B est est libérée Carburateur Le carburateur est équipé de pointeaux fixes pour que la machine reçoive toujours le mélange correct d air et de carburant Procéder comme suit si le moteur manque de puissance ou accélère mal Contrôler le filtre à air et le remplacer si nécessaire Si le problème demeure contacter un atelier de réparation autorisé Réglage du ralenti ...

Page 37: ...essort Faire pénétrer la corde dans l encoche dans la périphérie de la poulie et faire 3 tours dans le sens des aiguilles d une montre autour du centre de la poulie Tirer ensuite la poignée de démarrage ce qui tend le ressort Répéter encore une fois la procédure mais faire quatre tours Observer que la poignée de démarrage est tirée dans la position correcte quand le ressort est tendu Contrôler que...

Page 38: ...Le réservoir à carburant doit être protégé des saletés lors du remplissage Ceci réduit le risque de dysfonctionnements dus à un colmatage du filtre à carburant situé à l intérieur du réservoir Le filtre à carburant ne peut pas être nettoyé et doit donc être remplacé par un filtre neuf lorsqu il est colmaté Le filtre doit être remplacé au moins une fois par an Filtre à air Le filtre à air ne doit ê...

Page 39: ... nouvelle Embrayage défectueux Contactez votre atelier spécialisé Montage incorrect de la lame Assurez vous que la lame est correctement installée La machine n a pas de puissance lors de la tentative d accélération Filtre à air bouché Contrôlez le filtre à air et remplacez le si nécessaire Filtre à carburant bouché Remplacer le filtre à carburant Prise d air du réservoir d essence bouchée Contacte...

Page 40: ...e montrent une dispersion statistique typique déviation standard de 1 dB A Les données indiquées s appliquent uniquement à l unité électrique sans l équipement de coupe d origine Moteur Cylindrée cm3 cu in 119 7 3 Alésage mm pouce 60 2 4 Course mm po 42 1 7 Régime de ralenti tr min 2700 Pleins gaz sans charge régime en tr min 9300 150 Puissance kW hp tr min 5 8 7 9 8400 Système d allumage Fabrican...

Page 41: ... électromagnétique 2014 30 UE du 8 mai 2000 émissions sonores dans l environnement 2000 14 CE Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 CISPR12 2007 AMD1 2009 EN55012 2008 A1 2009 EN ISO 19432 2012 Husqvarna AB se charge de transmettre toute information pertinente relative à cette quasi machine sur demande motivée des autorités nationales Husqvarna AB ...

Page 42: ...u un problème se présente Les réparations en garantie devraient être effectuées dans une période de temps raisonnable qui ne doit pas dépasser 30 jours Si vous avez des questions au sujet de votre garantie vous devez communiquer avec le centre de service Husqvarna Construction Products au 1 800 288 5040 ou au www USA husqvarnacp com DATE D ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA GARANTIE La période de garantie co...

Page 43: ...truction Products et utilisées pour l entretien ou la réparation en garantie de pièces du système de lutte contre les émissions seront fournies sans aucun frais de la part de l utilisateur lorsque la pièce est couverte par la garantie LISTE DES PIÈCES EN GARANTIE DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS 1 Carburateur et pièces internes 2 Conduit d entrée porte filtre du filtre à air et boulons du ...

Page 44: ... no tienen grietas ni daños de otro tipo No utilice discos de sierra Estrangulador Válvula de descompresión Empuñadura de arranque Repostaje mezcla de gasolina y aceite Etiqueta de instrucciones de arranque Consulte las instrucciones bajo el título Arranque y parada Placa de identificación Fila 1 Marca modelo X Y Fila 2 N º de serie con fecha de fabricación y W X Año semana n º de secuencia Fila 3...

Page 45: ...ndica un riesgo de daños graves para el usuario o incluso muerte o bien daños al entorno si no se siguen las instrucciones del manual NOTA Indica un riesgo de lesiones para el usuario o daños al entorno si no se siguen las instrucciones del manual AVISO Indica un riesgo de daños en los materiales o en la máquina si no se siguen las instrucciones del manual ...

Page 46: ...tes del arranque 54 Arranque 54 Parada 56 MANTENIMIENTO Generalidades 57 Programa de mantenimiento 57 Limpieza 57 Inspección funcional 58 LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Tabla de localización de fallos 61 DATOS TECNICOS Datos técnicos 62 Declaración de conformidad de la cuasimáquina 63 GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA 64 AVISO JUNTA DE RECUR...

Page 47: ...s y las limitaciones de la máquina El modo de uso y de mantenimiento de la máquina La utilización de esta máquina podría estar regulada por la legislación nacional vigente Infórmese sobre la legislación vigente en el lugar donde trabaja antes de empezar a utilizar la máquina La utilización de esta máquina podría estar restringida por regulaciones locales Infórmese sobre las regulaciones vigentes e...

Page 48: ...ierta del cilindro 5 Estrangulador con bloqueo 6 Botón de parada 7 Tapa del depósito 8 Mecanismo de arranque 9 Empuñadura de arranque 10 Placa de identificación 11 Silenciador 12 Engranaje de accionamiento y embrague 13 Acelerador 14 Fiador del acelerador 15 Etiqueta de instrucciones de arranque 16 Etiqueta adhesiva de información y advertencia 17 Llave combinada Torx ...

Page 49: ... de ralentí cuando el fiador está en su posición inicial Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva a su posición de partida al soltarlo Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan con facilidad y que funcionen sus muelles de retorno Arranque la cortadora y acelere al máximo Suelte el acelerador y compruebe que el disco de corte se detiene y que permanece inmóvil Si el disco de ...

Page 50: ...stá intacto y bien fijo ATENCIÓN La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de carácter nervioso especialmente en personas con patologías circulatorias Acuda a un médico si nota síntomas corporales que puedan relacionarse con la sobreexposición a las vibraciones Son ejemplos de tales síntomas la pérdida de sensibilidad el cosquilleo las punzadas el dolo...

Page 51: ...genera chispas que podrían prender fuego a la ropa Husqvarna recomienda que lleve ropa de algodón pirorretardante o de tejidos vaqueros duros No lleve ropa de materiales como nailon poliéster o rayón Si estos materiales empezaran a arder podrían derretirse y adherirse a la piel No lleve pantalones cortos Botas con puntera de acero y suela antideslizante Otros equipos de protección Extintor de ince...

Page 52: ...na que se va a mezclar Luego añada todo el aceite y agite la mezcla A continuación añada el resto de la gasolina Agite bien la mezcla de combustible antes de ponerla en el depósito de combustible de la máquina No mezcle más combustible que el necesario para utilizar un mes como máximo Mezcla 1 50 2 con aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA o equivalente 1 33 3 con aceite JASO FB o ISO EGB f...

Page 53: ... transportar combustible se deben utilizar recipientes diseñados y homologados para tal efecto Almacenamiento prolongado Si la máquina se va a almacenar por un período largo se debe vaciar el depósito de combustible Pregunte en la estación de servicio más cercana qué hacer con el combustible sobrante ATENCIÓN Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio No fume ni ponga objetos...

Page 54: ...nque con la mano derecha hasta que arranque el motor Nunca enrosque el cordón de arranque alrededor de la mano La máquina se detendrá cuando el motor se encienda porque el estrangulador está extraído Presione el estrangulador y la válvula de descompresión Tire de la empuñadura de arranque hasta que el motor arranque ATENCIÓN Antes de arrancar observe lo siguiente Lea detenidamente el manual de ins...

Page 55: ...ura trasera con el pie derecho y presione la máquina contra el suelo Tire del tirador de arranque con la mano derecha hasta que arranque el motor Nunca enrosque el cordón de arranque alrededor de la mano Cuando la máquina haya arrancado pulse el acelerador para desacoplar la aceleración de arranque y la máquina entrará en ralentí AVISO Tire lentamente hacia fuera del cordón de arranque con la mano...

Page 56: ... Una persona podría sufrir un colapso o perder la consciencia sin previo aviso si la concentración de monóxido de carbono es demasiado alta Como el monóxido de carbono es incoloro e inodoro su presencia no puede detectarse Si se detectan olores procedentes del escape seguro que hay monóxido de carbono Nunca use una cortadora de gasolina en interiores en zanjas de más de 1 metro 3 pies de profundid...

Page 57: ...e y el botón de parada debe colocarse en la posición de parada Utilice el equipo de protección personal Vea las instrucciones bajo el título Equipo de protección personal La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la máquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos de servicio y o reparación no se efectúan de forma profesional P...

Page 58: ...ango el acelerador B se libera Carburador El carburador tiene surtidores fijos para que el motor reciba siempre la mezcla adecuada de combustible y aire Si el motor tiene poca potencia o mala aceleración proceda como sigue Revise el filtro de aire y cámbielo si es necesario Si esto no ayuda acuda a un taller de servicio oficial Regulación de la marcha en ralentí Arranque el motor y controle el aju...

Page 59: ... el cordón por el rebaje de la periferia de la polea y enróllelo 3 vueltas a derechas alrededor del centro del disco de cordón A continuación tire de la empuñadura de arranque con lo que se tensa el muelle Repita el procedimiento una vez más pero con cuatro vueltas Tenga en cuenta que la empuñadura de arranque es tirada hasta su posición de partida después de tensarse el muelle Controle que el mue...

Page 60: ...tible Al repostar hay que proteger el depósito de combustible de la suciedad Así se reduce el riesgo de perturbaciones del funcionamiento debidas a obturación del filtro de combustible situado dentro del depósito Un filtro de combustible obturado no se puede limpiar sino que se debe sustituir por un filtro nuevo El filtro debe cambiarse como mínimo una vez al año Filtro de aire El filtro de aire s...

Page 61: ...nueva Embrague defectuoso Contacte con su taller de servicio Disco montado incorrectamente Asegúrese de que el disco está instalado correctamente La máquina no tiene potencia mientras se intenta acelerar Filtro de aire obstruido Revise el filtro de aire y cámbielo si es necesario Filtro de combustible obstruido Cambie el filtro de combustible Ventilación obturada en el depósito de gasolina Contact...

Page 62: ... la máquina tienen una dispersión estadística habitual desviación típica de 1 dB A Los datos indicados se aplican solo a la unidad de alimentación sin equipo de corte OEM Motor Cilindrada cm3 cu in 119 7 3 Diámetro del cilindro mm pulgadas 60 2 4 Recorrido mm pulg 42 1 7 Régimen de ralentí r p m 2700 Acelerador al máximo sin carga rpm 9300 150 Potencia kW rpm 5 8 7 9 8400 Sistema de encendido Fabr...

Page 63: ...ro de 2014 2000 14 CE sobre emisiones sonoras en el entorno del 8 de mayo de 2000 Se han aplicado las siguientes normas EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 CISPR12 2007 AMD1 2009 EN55012 2008 A1 2009 EN ISO 19432 2012 Husqvarna AB se compromete a transmitir en respuesta a una solicitud motivada de las autoridades nacionales la información relevante sobre esta cuasimáquina Husqvarna AB declara que ...

Page 64: ...n servicio oficial de Husqvarna Construction Products tan pronto se presente un problema Las reparaciones de garantía deben realizarse dentro de un tiempo razonable que no superará 30 días Si tiene alguna pregunta relacionada con sus derechos y responsabilidades con respecto a la cobertura de la garantía comuníquese con el centro de servicios de Husqvarna Construction Products a través del número ...

Page 65: ...IONES Cualquier repuesto aprobado por Husqvarna Construction Products que sea utilizado en la realización de mantenimiento o reparaciones en componentes relacionados con emisiones será proporcionado sin cargo al propietario si el componente está sujeto a garantía LISTA DE COMPONENTES DE LA GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES 1 Carburador y piezas interiores 2 Tubo de admisión cuerpo del filtro de air...

Page 66: ...Risse noch andere Beschädigungen aufweisen Keine kreisrunden Sägeklingen verwenden Choke Dekompressionsventil Starthandgriff Tanken von Kraftstoffen Ölgemisch Aufkleber Start Anweisungen Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Starten und Stoppen Typenschild Reihe 1 Marke Modell X Y Reihe 2 Seriennr mit Herstellungsdatum y W X Jahr Woche Folgenr Reihe 3 Produktnr X Reihe 4 Hersteller Reihe 5 H...

Page 67: ...AUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines 70 BETRIEB Schutzausrüstung 72 UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines 73 Kraftstoff 73 Tanken 74 Transport und Aufbewahrung 74 STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start 75 Starten 75 Stoppen 77 WARTUNG Allgemeines 78 Wartungsschema 78 Reinigung 78 Funktionsinspektion 79 FEHLERSUCHE Störungssuchplan 82 TECHNISCHE DATEN Technische Daten 83 Konformitätserklärung für teilweise fe...

Page 68: ...ehene Anwendungsbereiche Nutzungs und Wartungshinweise Die Benutzung dieser Maschine könnte durch eine nationales Gesetz geregelt sein Finden Sie heraus welche Gesetze Anwendung finden bevor Sie mit der Benutzung der Maschine beginnen Die Nutzung dieser Maschine ist möglicherweise durch örtliche Bestimmungen eingeschränkt Erkundigen Sie sich vor der Inbetriebnahme der Maschine über geltende Bestim...

Page 69: ...ssionsventil 3 Luftfiltergehäuse 4 Zylinderdeckel 5 Chokehebel mit Startgassperre 6 Stoppschalter 7 Tankdeckel 8 Startvorrichtung 9 Starthandgriff 10 Typenschild 11 Schalldämpfer 12 Antriebsrad und Kupplung 13 Gashebel 14 Gashebelsperre 15 Aufkleber Start Anweisungen 16 Informations und Warnschild 17 Kombischlüssel Torx ...

Page 70: ... ist wenn sich die Gashebelsperre in Ausgangsstellung befindet Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren ob sie in die Ausgangsstellung zurückkehrt wenn sie losgelassen wird Kontrollieren ob Gashebel und Gashebelsperre mit dem dazugehörigen Rückzugfedersystem leicht funktionieren Trennschleifer starten und Vollgas geben Den Gashebel loslassen und kontrollieren ob die Trennscheibe völlig zum ...

Page 71: ...örungen die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden laufen Gefahr Schäden an den Blutgefäßen oder am Nervensystem davonzutragen Gehen Sie zum Arzt wenn Sie an Ihrem Körper Symptome feststellen die darauf hinweisen dass Sie übermäßigen Vibrationen ausgesetzt waren Beispiele für solche Symptome sind Einschlafen von Körperteilen Gefühlsverlust Jucken Stechen Schmerzen Verlust oder Beeinträchtigung der n...

Page 72: ...en erzeugt die Ihre Kleidung entzünden können Husqvarna empfiehlt das Tragen von feuerfester Baumwolle oder schwerem Jeansstoff Tragen Sie keine Kleidung aus Materialien wie Nylon Polyester oder Viskose Im Falle einer Entzündung kann dieses Material schmelzen und an der Haut kleben bleiben Keine kurzen Hosen tragen Stiefel mit Stahlkappe und rutschfester Sohle Weitere Schutzmaßnahmen Feuerlöscher ...

Page 73: ...e Ölmenge einfüllen Die Kraftstoffmischung mischen schütteln Dann den Rest des Benzins dazugeben Vor dem Einfüllen in den Tank der Maschine die Kraftstoffmischung noch einmal sorgfältig mischen schütteln Kraftstoff höchstens für einen Monat im Voraus mischen Mischungsverhältnis 1 50 2 mit HUSQVARNA Zweitaktöl o Ä 1 33 3 mit anderen Ölen für luftgekühlte Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB oder ISO ...

Page 74: ...ung von Kraftstoff sind speziell für diesen Zweck vorgesehene und zugelassene Behälter zu verwenden Langzeitaufbewahrung Bei längerer Aufbewahrung des Geräts ist der Kraftstofftank zu leeren An der nächsten Tankstelle können Sie erfahren wie Sie überschüssigen Kraftstoff am besten entsorgen WARNUNG Folgende Vorsichtsmaßnahmen verringern die Feuergefahr Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmeq...

Page 75: ...r Motor anspringt Das Startseil niemals um die Hand wickeln Die Maschine stoppt bei Zündung des Motors weil der Choke Hebel ausgezogen ist Drücken Sie den Choke Hebel und das Dekompressionsventil Am Starthandgriff ziehen bis der Motor anspringt WARNUNG Vor dem Start ist Folgendes zu beachten Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie da...

Page 76: ...d umfassen Mit dem rechten Fuß in den hinteren Griff treten und die Maschine gegen den Boden drücken Mit der rechten Hand am Starthandgriff ziehen bis der Motor anspringt Das Startseil niemals um die Hand wickeln Betätigen Sie bei laufendem Gerät den Gashebel um das Startgas auszuschalten das Gerät wechselt nun in den Leerlauf HINWEIS Das Startseil mit der rechten Hand bis zum ersten Widerstand di...

Page 77: ... hohe Konzentration an Kohlenmonoxid kann ohne vorherige Anzeichen zu Zusammenbrüchen und Bewusstlosigkeit führen Da Kohlenmonoxid farb und geruchlos ist kann sein Vorhandensein nicht erkannt werden Immer wenn Abgasgerüche bemerkt werden ist Kohlenmonoxid vorhanden Benzingetriebene Trennschleifer niemals in geschlossenen Räumen oder in mehr als 1 m tiefen Baugräben oder anderen Bereichen mit schle...

Page 78: ...rten Servicewerkstatt auszuführen Das Gerät muss nach dem Betrieb ausgeschaltet werden Der Stoppschalter wird dazu in die Position STOP gebracht Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Persönliche Schutzausrüstung Die Lebensdauer der Maschine kann verkürzt werden und die Unfallgefahr kann steigen wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß und Serv...

Page 79: ... Düsen versehen damit die Maschine stets das richtige Kraftstoff Luft Gemisch erhält Fehlt dem Motor Kraft oder er beschleunigt schlecht Folgendes versuchen Luftfilter kontrollieren und bei Bedarf austauschen Wenn dies nicht hilft ist eine autorisierte Servicewerkstatt zu kontaktieren Einstellung des Leerlaufs Motor starten und Leerlaufeinstellung prüfen Ist der Vergaser korrekt eingestellt steht ...

Page 80: ...im Starthandgriff verankern Spannen der Rückzugfeder Das Seil durch die Aussparung im Rollenrand führen und dreimal im Uhrzeigersinn um die Seilrollenmitte wickeln Dann am Starthandgriff ziehen wodurch die Feder gespannt wird Das Verfahren noch einmal wiederholen aber dann mit vier Umwicklungen Beachten dass der Starthandgriff nach der Spannung der Feder in die korrekte Ausgangsposition gezogen wi...

Page 81: ...hädigungen austauschen Kraftstofffilter Der Kraftstofffilter sitzt im Kraftstofftank Der Kraftstofftank ist beim Tanken vor Schmutz zu schützen Dies reduziert die Gefahr von Betriebsstörungen durch einen verstopften Kraftstofffilter im Tank Der Kraftstofffilter kann nicht gereinigt werden sondern muss bei Verstopfung durch einen neuen ersetzt werden Der Filter sollte mindestens einmal im Jahr ausg...

Page 82: ...pplung defekt Setzen Sie sich mit Ihrer Servicewerkstatt in Verbindung Klinge nicht korrekt befestigt Vergewissern Sie sich dass die Klinge korrekt angebracht ist Das Gerät ist beim Startvorgang nicht mit Strom versorgt Verstopfter Luftfilter Kontrollieren Sie den Luftfilter und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus Verstopfter Kraftstofffilter Kraftstofffilter austauschen Kraftstofftanklüftung verstopf...

Page 83: ...zufolge entspricht der Schalldruckpegel für diese Maschine normalerweise einer Ausbreitungsklasse standardmäßige Ausbreitung von 1 dB A Die angegebenen Daten gelten nur für Antriebseinheiten ohne OEM Schneidausrüstung Motor Hubraum cm3 cu in 119 7 3 Bohrung mm Zoll 60 2 4 Hub mm Zoll 42 1 7 Leerlaufdrehzahl U min 2700 Weit offener Gashebel keine Last U min 9300 150 Leistung kW PS bei U min 5 8 7 9...

Page 84: ...mweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen 2000 14 EG Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 CISPR12 2007 AMD1 2009 EN55012 2008 A1 2009 EN ISO 19432 2012 Husqvarna AB verpflichtet sich den zuständigen nationalen Behörden bei begründeter Nachfrage entsprechende Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten ...

Page 85: ...Valvola dell aria Valvola di decompressione Maniglia di avviamento Rifornimento miscela benzina olio Decalcomania delle istruzioni di avviamento Vedi indicazioni alla voce Avviamento e arresto Piastrina modello Riga 1 Marca modello X Y Riga 2 Numero di serie con data di fabbricazione y W X Anno settimana sequenza n Riga 3 Codice prodotto X Riga 4 Produttore Riga 5 Indirizzo del produttore Riga 6 7...

Page 86: ...89 FUNZIONAMENTO Abbigliamento protettivo 91 OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Generalità 92 Carburante 92 Rifornimento 93 Trasporto e rimessaggio 93 AVVIAMENTO E ARRESTO Prima dell avviamento 94 Avviamento 94 Arresto 96 MANUTENZIONE Generalità 97 Schema di manutenzione 97 Pulizia 97 Ispezione di funzionamento 98 RICERCA DEI GUASTI Schema ricerca guasti 101 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecn...

Page 87: ...imitazioni della macchina come utilizzare e sottoporre a manutenzione la macchina Le legislazioni nazionali potrebbero regolamentare l utilizzo della macchina Prima di utilizzare la macchina verificare quali legislazioni sono applicabili sul proprio posto di lavoro Le normative locali potrebbero limitare l utilizzo della macchina Prima di utilizzare la macchina verificare quali normative sono appl...

Page 88: ... 5 Comando della valvola dell aria con fermo gas di avviamento 6 Interruttore di arresto 7 Tappo del serbatoio 8 Dispositivo di avviamento 9 Maniglia di avviamento 10 Piastrina modello 11 Marmitta 12 Ingranaggio della trasmissione e frizione 13 Comando del gas 14 Fermo del gas 15 Decalcomania delle istruzioni di avviamento 16 Decalcomania di informazioni e avvertenza 17 Chiave combinata torx ...

Page 89: ...zione di riposo Premere sul fermo del gas e controllare che ritorni in posizione di riposo non appena viene rilasciato Controllare che acceleratore e fermo del gas si muovano liberamente e che le molle di richiamo funzionino a dovere Avviare la moto troncatrice e mandare il motore a pieno gas Rilasciare l acceleratore e controllare che il disco di taglio si fermi e rimanga fermo Se il disco di tag...

Page 90: ...ntegra e fissata correttamente AVVERTENZA La sovraesposizione a vibrazioni può provocare lesioni vascolari o nervose in soggetti che soffrono di disfunzioni circolatorie Rivolgersi a un medico se si provano sintomi ricollegabili alla sovraesposizione a vibrazioni Esempi di questi sintomi intorpidimento perdita di sensibilità formicolio torpore dolore mancanza di forza o riduzione delle forze norma...

Page 91: ...enti Le operazioni di taglio generano scintille che possono incendiare gli indumenti Husqvarna consiglia di indossare indumenti di cotone ignifugo o jeans pesanti Non indossare indumenti realizzati in materiali come ad esempio il nylon il poliestere o il rayon Se incendiati tali materiali possono sciogliersi e aderire alla pelle Non indossare bermuda Stivali con calotta di acciaio e suola antisciv...

Page 92: ...e pulito e a parte omologato per la benzina Iniziare con il versare metà della benzina da usare Aggiungere tutto l olio Mescolare agitando Versare la benzina rimanente Mescolare agitare accuratamente prima di procedere al rifornimento Preparare una quantità di miscela necessaria al massimo per un mese Miscela 1 50 2 con olio per motori a due tempi HUSQVARNA o equivalente 1 33 3 con oli per motori ...

Page 93: ...ontatti interruttori o caldaie Per il rimessaggio e il trasporto del carburante usare recipienti adeguati ed omologati per tale scopo Lunghi periodi di rimessaggio In caso di rimessaggio della macchina per un periodo prolungato il serbatoio del carburante va svuotato Per l eliminazione dei resti inutilizzati di carburante rivolgersi al più vicino distributore di benzina AVVERTENZA I seguenti accor...

Page 94: ...o intorno alla mano La macchina si arresta quando il motore dà segno di accendersi perché il comando della valvola dell aria è disinserito Premere il comando della valvola dell aria e la valvola di decompressione Tirare l impugnatura di avviamento finché il motore non si avvia Una volta avviata la macchina premere il grilletto dell acceleratore per disinserire l acceleratore di AVVERTENZA Prima de...

Page 95: ...atura posteriore e premere la macchina contro il terreno Tirare l impugnatura di avviamento con la mano destra fino ad avviare il motore Non avvolgere mai la cordicella di avviamento intorno alla mano Una volta avviata la macchina premere il grilletto dell acceleratore per disinserire l acceleratore di avviamento in questo modo la macchina girerà al minimo NOTA Tirare lentamente la fune di avviame...

Page 96: ...trebbe cadere e perdere la coscienza senza manifestare alcuno sintomo se la concentrazione di monossido di carbonio è sufficientemente elevata Poiché il monossido di carbonio è incolore e insapore è difficile rilevarne la presenza Il monossido di carbonio è presente ogni qualvolta si percepiscono odori provenienti dallo scarico Non utilizzare mai una troncatrice a benzina in ambienti chiusi o in f...

Page 97: ...ve essere spento e l interruttore di arresto deve essere in posizione di arresto STOP Usare sempre abbigliamento protettivo Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo La durata della macchina può ridursi e il rischio di incidenti aumentare se la manutenzione non viene eseguita correttamente e se l assistenza e o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato Per ulteriori i...

Page 98: ... ugelli fissi affinché la macchina riceva sempre la miscela corretta di carburante e aria Se il motore presenta cali di potenza o accelerazione insufficiente procedere come segue Controllare il filtro dell aria e sostituirlo all occorrenza Se il problema persiste rivolgersi a un officina di assistenza autorizzata Regolazione del minimo Accendere il motore e controllare la regolazione del minimo Pe...

Page 99: ...a cordicella nella presa alla periferia della bobina e avvolgere la cordicella per 3 giri in senso orario attorno al centro della bobina Tirare quindi la manopola di avviamento per mettere in tensione la molla Ripetere la procedura una seconda volta ma dopo aver eseguito 4 giri Notare che la manopola di avviamento si porta nella posizione di partenza corretta dopo il tensionamento della molla Tira...

Page 100: ...carburante dev essere protetto da impurità durante il rifornimento Questo riduce il rischio di disturbi di esercizio causati da intasamento del filtro del carburante situato nel serbatoio Il filtro del carburante non può essere pulito quando è intasato è necessario sostituirlo con un nuovo filtro Il cambio del filtro dev essere eseguito almeno una volta all anno Filtro dell aria Il filtro dell ari...

Page 101: ...ttosa Contattare un officina autorizzata Lama montata in modo errato Assicurarsi che la lama sia montata correttamente La macchina non ha potenza sufficiente durante il tentativo di accelerazione Filtro dell aria intasato Controllare il filtro dell aria e sostituirlo all occorrenza Filtro del carburante intasato Sostituire il filtro del carburante Ventilazione del serbatoio intasata Contattare un ...

Page 102: ...ssione acustica equivalente della macchina hanno una dispersione statistica tipica deviazione standard di 1 dB A I dati riportati sono validi solo per gruppi di potenza senza gruppo di taglio OEM Motore Cilindrata cm3 cu in 119 7 3 Alesaggio mm pollici 60 2 4 Corsa mm pollici 42 1 7 Regime del motore al minimo giri min 2700 Acceleratore al massimo assenza di carico giri min 9300 150 Potenza kW hp ...

Page 103: ...ull emissione di rumore nell ambiente 2000 14 CE Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 CISPR12 2007 AMD1 2009 EN55012 2008 A1 2009 EN ISO 19432 2012 Husqvarna AB si impegna a trasmettere a fronte di ragionevole richiesta delle autorità nazionali informazioni rilevanti sul presente macchinario parzialmente assemblato Husqvarna AB dichiara che il presente macchin...

Page 104: ...或损坏 不得使用圆锯片 阻气门 减压阀 启动器把手 加油 汽油 机油混合油 启动说明标识 请参阅 启动与停止 一节中的 说明 铭牌 第 1 行 品牌 型号 X Y 第 2 行 序列号及制造日期 y W X 年 周 序 号 第 3 行 产品编号 X 第 4 行 制造商 第 5 行 制造商地址 第 6 7 行 EC 类型认证 X Y 如果适用 认证代 码 认证级别 有关机器上的其他符号 标识 请参考适用于特定市场的 特殊认证要求 警告等级释义 警告分为三个等级 警告 警告 使用本机时 如不遵照手册中的说 明 可能会给操作员带来严重伤害或死亡 或是对环境造成损害 小心 小心 使用本机时 如不遵照手册中的说 明 可能会导致操作员受伤 或是对环境造 成损害 注意 注意 使用本机时 如不遵照手册中的说明 可能会 对材料或机器造成损害 XXXXXXXXX YYYY s n YYYY WWXXXXX XX...

Page 105: ...目录 目录 105 启动前应注意以下事项 106 介绍 尊敬的客户 106 设计和功能 106 构造图示说明 机器构造 107 机器的安全装备 概述 108 操作 防护装备 110 燃油处理 概述 111 燃油 111 加燃油 112 运输及存放 112 启动与停止 启动机器之前 113 启动 113 停止 114 维护 概述 115 维护计划 115 清洁 115 功能检查 116 故障检修 故障检修计划表 119 技术参数 技术参数 120 半成品机器设备一致性声明 121 目录 ...

Page 106: ...金刚石工具 所有者的责任 所有者 雇主有责任确保操作员充分了解如何安全使用机 器 主管及操作员必须阅读并理解 操作手册 他们必 须知道 机器的安全须知 机器的适用范围和限制条件 如何使用及保养机器 本机的使用可能会受到国家法规的管制 请在开始使用本 机之前查看您的作业地点适用的法规 本机的使用可能会受到当地法规的管制 请在开始使用本 机之前查看您的作业地点适用的法规 制造商保留权利 发布本说明书后 Husqvarna 可能会发布有关本产品安全 操作的附加信息 所有者有责任及时了解最安全的操作方 法 连续开发产品是 Husqvarna AB 的政策 因此拥有保留修 改产品设计和外观的权利 而无需事先通知 如需客户信息和帮助 请通过以下网站与我们联系 ww husqvarna com 设计和功能 该动力箱为半成品机械设备 适用于原始设备制造商的手 持式高速切割锯 下面介绍产品独有的一些功能 A...

Page 107: ...se 107 机器构造 1 前手柄 2 减压阀 3 空气滤清器外壳 4 气缸罩 5 带启动油门锁的阻气门开关 6 停止开关 7 油箱盖 8 启动器箱体 9 启动器把手 10 铭牌 11 消音器 12 驱动齿轮和离合器 13 油门扳机 14 油门扳机锁 15 启动说明标识 16 信息和警告标识 17 万用扳手 星形 构造图示说明 1 3 4 5 6 10 7 8 9 17 11 13 14 15 16 2 12 ...

Page 108: ...锁设计用于防止油门意外操作 按下锁 A 油 门 B 就会松开 只要油门被按下 扳机锁就会保持按下 松开把手 油门 扳机和扳机锁将都返回到原来的位置 这是通过两个独立 的复位弹簧系统进行控制 这意味着油门扳机自动地锁定 在怠速位置 检查油门锁 确保在油门锁松开时油门控制锁紧在怠速位置 按下电源开关锁 并确保松开手后它返回原位 检查油门扳机和油门锁是否活动自如 以及复位弹簧 是否正常工作 启动切割锯 开足油门 松开油门控制 检查切割锯 片是否停止并保持静止不动 如果油门处于怠速位置 而切割锯片仍然旋转 应当检查化油器怠速位置的调 整情况 请参阅 维护 一节的说明 停止开关 使用停止开关关闭引擎 检查停止开关 启动引擎 确保引擎在停止开关移到停止位置时停下 来 机器安全设备 ...

Page 109: ... 本机配备有减振系统 用于减少振动 并使操作更简 单 本机的减振系统能降低引擎装置 切割设备以及机器把 手之间的振动传送 引擎机身 包括切割设备 通过 减振装置与把手处隔离开 检查减振系统 警告 应关闭引擎 并让停止开关处于 停 止 位置 定期检查减振装置是否有裂痕和变形 如果有损坏 请更换 确保减振器安全固定在引擎与把手之间 消音器 警告 切勿使用消音器发生故障的机器 消 音器受损时 可能会显著增大噪音和火灾隐 患 随时备好灭火设备 在使用过程中 使用完之后以及怠速运行 时 消音器的温度都会极高 谨防火灾 尤 其是在可燃物质和 或可燃蒸气附近作业 时 随时备好灭火设备 消音器设计用于最大程度地降低噪音并将引擎的废气导离 操作人员 检查消音器 定期检查消音器是否完好无损且妥善固定 机器安全设备 ...

Page 110: ...噪音会导致永久性听力损伤 因 此 请务必佩戴检验合格的听觉保护设备 戴有听觉保护设备时 请留意警告信号或呼 喊声 一旦引擎停机 便取下听觉保护设 备 请务必配戴 经认可的保护头盔 听觉保护设备 批准的眼部保护设备 如果使用防护面罩 必须同时 配戴经批准的护目镜 在美国 经批准的护目镜必须 符合 ANSI Z87 1 标准 在欧盟国家 地区 必须符合 EN 166 面具必须符合 EN 1731 标准 通气口罩 耐用可抓紧的保护手套 可让您活动自如 贴身耐穿且舒适的衣物 切割产生 火花 可能会点燃衣物 Husqvarna 建议穿着阻燃棉 布或粗布衣服 请勿穿着尼龙 聚酯或人造纤维等材 质做成的衣物 这些材质在燃烧时可能融化并粘到皮 肤上 请勿穿着短裤 带有钢制脚趾防护的防滑靴子 其他防护装备 小心 使用机器时可能会产生火花 引起火 灾 务必随时备好灭火设备 灭火器 急救箱 操作 ...

Page 111: ...致引擎过热以及轴承负载增加 令引擎严重受 损 连续高转速作业时 建议提高辛烷值 环保燃油 HUSQVARNA 建议使用烷基化燃油或四冲程引擎环保燃 油与二冲程机油的混合油 如下文所示 请注意 更换燃 油种类时可能需要调整化油器 请参阅 化油器 一节的说 明 可使用乙醇混合燃油 E10 乙醇混合浓度最高 10 使用高于 E10 的乙醇混合燃油将产生贫油运行条件 从 而对引擎造成损害 二冲程机油 为获得最佳效果和性能 请使用 HUSQVARNA 为风 冷式二冲程引擎专门研制的二冲程机油 千万不可使用水冷式引擎专用的二冲程机油 即所谓 的舷外机油 TCW 级 千万不可使用四冲程引擎专用的机油 混合 请在干净的燃油专用容器内混合汽油与机油 务必先加入用量一半的汽油 然后加入全部的机油 混合 摇匀 混合液 最后再加入另一半汽油 加入机器的燃油箱之前 务必充分混合 摇匀 燃油 混合液 一次混合的油量不...

Page 112: ...盖未正确拧紧 油箱盖可能会振动 并从燃油箱脱落 造成火灾 启动机器之前 先将机器移至加油点至少 10 ft 3 m 以外的地方 最小 3 m 10 ft 在下列情况下 切勿启动机器 如果将燃油或机油溅在机器上 先将溅出油擦掉 然 后让剩余油蒸发掉 如果燃油溅在自己身上或衣服上 须先换掉衣服 清 洗接触到燃油的身体部位 使用肥皂和水进行清洗 发生燃油泄漏情况 经常检查油箱盖和油管是否发生 泄漏 未在加油后将油箱盖拧紧 运输及存放 小心储存与运输机器及燃油 以免出现漏油或油汽接 触火花或明火的风险 比如来自电动机械 电机 继 电器 电源开关或锅炉的火花或明火 存放和运输燃油时 务必使用经过批准的专用容器 长期存放 长时间存放本机时 必须清空燃油箱 请联系当地加 油站 了解如何处理剩余的燃油 燃油处理 ...

Page 113: ...护 请参阅 维护 一节的说明 启动 警告 引擎启动时 锯片将会转动 确定它 可以自由转动 使用冷引擎 确定停止开关 STOP 位于左侧位置 完全拉出风门 即可看到油门位置和阻气门 减压阀 按下该阀门 可以降低气缸压力 这样有助 于启动切割锯 每次启动时都要使用减压阀 当机器 启动后 减压阀会自动回到原位置 用左手握紧前手柄 将右脚放在后侧把手较低的部 分 并将机器压在地上 用右手拉动启动器把手 直 到引擎启动 切勿将启动器绳索绕在手上 引擎点火后 由于阻气门开关被拉开 所以机器会停 止 按下阻气门开关和减压阀 拉动启动器把手 直至引擎启动 机器启动后 按下油门扳机以松开启动油门后 本机 会空转 注意 用右手将启动器拉绳缓慢拉出 直至感觉到阻 力 由于启动器棘爪啮合 然后用力快速拉动 不要将启动器的拉绳拉到底 也不要在完全拉出的位 置放开启动器把手 这样做会损坏机器 启动与停止 ...

Page 114: ...本机 会空转 注意 用右手将启动器拉绳缓慢拉出 直至感觉到阻 力 由于启动器棘爪啮合 然后用力快速拉动 不要将启动器的拉绳拉到底 也不要在完全拉出的位 置放开启动器把手 这样做会损坏机器 警告 引擎运转时 废气中含有化学物质 如未燃烃和一氧化碳 已知废气中的成分会 导致呼吸道问题 癌症 先天性缺陷或其他 生殖危害 一氧化碳无色无味 始终存在于废气中 一 氧化碳中毒的特点是轻微的眩晕 中毒者可 能会意识到也可能不会意识到 在没有一氧 化碳浓度过高的预警的情况下 中毒者可能 昏倒并不省人事 因为一氧化碳无色无味 不易被察觉 一旦闻到废气味 即表示存在 一氧化碳 切勿在室内或超过 3 ft 1 m 深 的沟渠内或通风不良的其他区域使用汽油切 割锯 确保在沟槽或其他封闭区域内工作时 正确通风 停止 小心 马达停止后切割锯片最多还会再旋转 一分钟 锯片惯性运动 一定要让切割锯 片自由转动 直到它完全...

Page 115: ...器维护不当或由非专业人士进行保养和 或维修 机器的使用寿命会缩短 发生意外的风险会增 加 欲知更多详情请联系距您最近的保养经销商 让您的 Husqvarna 经销商定期检查机器 并进行必要的调整及修理 维护计划 您可以通过维修时间表了解机器的哪个部件需要维护 以及它的维护间隔 维护间隔是在每天使用机器的基础上计算得 出 可能因使用频率而异 日常维护 每周维护项目 每月维护项目 清洁 清洁 清洁 外部清洁 火花塞 散热进气口 燃油箱 功能检查 功能检查 功能检查 一般检查 减振系统 燃油系统 油门扳机锁 消音器 空气滤清器 停止开关 化油器 驱动齿轮 离合器 启动器箱体 清洁 外部清洁 使用抹布或刷子清洁 维护 ...

Page 116: ...导致异物堆积在火花塞电极上 从而造成操作 问题及启动困难 燃油混合不正确 机油太多或种类不对 空气滤清器变脏 功能检查 一般检查 检查螺母和螺丝是否上紧 油门扳机锁 油门扳机锁旨在防止意外操作油门扳机 将锁 A 按入把 手时 即握住把手时 就会释放油门扳机 B 化油器 化油器配备有固定式油针 可确保引擎有正确的燃油与空 气混合比 如果引擎动力不足 或是无法有效加速 请依 下列步骤处理 检查空气滤清器 必要时更换 如果情况还是没有改 善 请联络指定的授权保养厂 调整怠速 小心 如果无法调整怠速转速以至工作装置 停止转动 请联络代理商 维修店 在还未 正确调整或修理前 请勿使用机器 开动引擎 然后检查怠速设定 如果化油器设定正确 切 割锯片在怠速运行时应静止不动 用 T 形螺丝调整怠速 如果需要调整 首先顺时针转 动螺丝 直到锯片开始转动为止 然后逆时针转动螺 丝 直到锯片停止转动为止 记录怠...

Page 117: ...穿过启动器 箱体上的孔插入启动绳轮中 如图所示 将启动器绳索固定在启动绳轮上 充分上 紧紧固件 确保自由端尽可能短 将启动器拉绳另一 端固定在启动器把手上 张紧复位弹簧 将绳索穿过位于皮带轮外围的切口 然后将绳索绕启 动器滑轮的中心顺时针绕 3 圈 现在 拉动启动器把手 并在拉动时张紧弹簧 再次 重复该步骤 但得绕 4 圈 请注意 张紧弹簧之后 启动器把手将正确回归原 位 将启动器拉绳拉到底 检查弹簧是否回到终点位置 用拇指让启动器滑轮减速 检查滑轮是否可以至少再 转半圈 更换断掉的复位弹簧 警告 复位弹簧压紧在启动器箱体内 如不 小心操作 弹簧会弹出造成人身伤害 更换复位弹簧或启动器绳索时要格外小心务 必配戴护目镜 打开位于皮带轮中心的螺栓 拆下皮带轮 小心地拉起保护弹簧的盖板 切记复位弹簧要在启动 器箱体内保持张紧状态 维护 ...

Page 118: ...器拉绳 让滑轮被棘爪抓 紧 上紧螺丝 燃油系统 概述 检查油箱盖及其密封是否受损 检查油管 损坏时更换 燃油滤清器 燃油滤清器位于燃油箱内部 加油时应避免污染油箱 这样可降低因燃油箱内部滤 清器阻塞而引起的运转干扰风险 燃油滤清器阻塞后无法清理 必须换新 燃油滤清器 至少应每年更换一次 空气滤清器 仅在引擎功率降低时 才需要检查空气滤清器 拧松螺丝 拆下空气滤清器外壳 检查空气滤清器 必要时更换 更换空气滤清器 注意 不得用压缩空气清洁或吹扫空气滤清器 这样 会损坏滤清器 拧松螺丝 更换空气滤清器 驱动齿轮 离合器 检查离合器中心 驱动齿轮及离合器弹簧的磨损状 况 维护 ...

Page 119: ...火花塞 离合器故障 请联系您的保养厂 锯片在怠速时转动 怠速过高 调整怠速 离合器故障 请联系您的保养厂 加油门时锯片不转 皮带过松或故障 张紧皮带 更换新皮带 离合器故障 请联系您的保养厂 锯片安装不正确 确保锯片已正确安装 尝试加油门时 切割机无力 空气滤清器堵塞 检查空气滤清器 必要时更换 燃油滤清器堵塞 更换燃油滤清器 油箱透气阀堵塞 请联系您的保养厂 振动过大 锯片安装不正确 检查切割锯片是否正确装好并且没有任何 受损的迹象 请参阅 切割锯片 和 安装和 调整 两节中的说明 锯片有缺陷 更换锯片并确保锯片完好无损 减震器故障 请联系您的保养厂 机器内的温度过高 进气口或冷却法兰堵塞 清洁机器的空气吸入口 冷却法兰 皮带打滑 检查皮带 调整张紧度 离合器打滑 缺陷 务必在全开油门状态下执行切割 检查离合器 联系您的保养厂 故障检修 ...

Page 120: ...o 化油器类型 RWG1 燃油箱容量 美制液体盎司 升 42 1 25 重量 重量 lb kg 21 8 9 9 噪音排放 请参阅注释 1 声能级 测量值 dB A 116 声能级 保证值 LWA dB A 117 音量 请参阅注释 2 操作人员耳边的等效声压级 dB A 104 注意 本火花点火系统符合加拿大 ICES 002 标准 注释 1 环境噪音释放按照欧盟指令 2000 14 EC 规定的声能 LWA 进行测量 保证声功率与测定声功率之间存在差异 在于保证声功率按照 2000 14 EC 指令的要求还包含了测量结果中的离差以及相同型号不同机器之间的偏差 所列数据 仅适用于不带 OEM 切割锯片的动力箱 注释 2 根据 EN ISO 19432 等效声压级计算为不同作业条件下不同声压级的时间加权能量总值 本机的等效声压级 的报告数据具有一个 1 dB A 的典型统计离差 标准偏差 ...

Page 121: ...械 的指令 2006 42 EC 2014 年 2 月 26 日 关于电磁兼容性 的指令 2014 30 EU 2000 年 5 月 8 日 关于环境噪音释放 的指令 2000 14 EC 适用标准如下 EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 CISPR12 2007 AMD1 2009 EN55012 2008 A1 2009 EN ISO 19432 2012 应国家主管部门合理要求 Husqvarna AB 同意发送关于半成品机械设备的相关信息 Husqvarna 声明 在遵照 2006 42 EC 指令的规定对其将装入的最终机械设备进行申报之前 不得将该半成品机械设备 投入使用 2016 年 4 月 25 日 哥德堡 Joakim Ed 全球研发总监 Husqvarna AB 建筑设备 Husqvarna AB 授权代表 负责技术文档编制事务 技术参...

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ...1158124 20 2016 06 08 Rev 2 EN Original instructions FR Instructions d origine ES Instrucciones originales DE Originalanweisungen IT Istruzioni originali CN 原始说明 z Z J 0I z Z J 0I ...

Reviews: