background image

Japanese

 –

 229

目次

目次

目次 

 ....................................................................... 2

始動前の注意事項

 .................................................. 2

各部名称

各部分の説明 

 ........................................................ 3

安全注意事項

カッティング装置 

.................................................... 4

草刈りナイフとグラスブレードの目立て 

.................. 4

一般的な作業方法 

 ................................................. 4

組み立て

J-handle 

の取り付け  

 

6

サスペンションリングの取り付け 

 ............................ 6

カッティング装置の取り付け 

 .................................. 6

グラスブレードとグラスカッターの取り付け 

 ........... 6

始動と停止

始動前の点検 

 ........................................................ 8

始動と停止 

 ............................................................ 8

主要諸元

主要諸元 

 ............................................................... 10

始動前の注意事項

スウェーデン語取扱説明書(オリジナル)の翻訳

本機をご使用になる前に、この取扱説明書を注意深くお読

みいただき、内容を必ずご確認ください。 この説明内容は、

本機取扱説明書の追補です。 その他の手順については、本

機の取扱説明書を参照してください。
ハスクバーナ社は継続的に製品の開発を行っています。そ

のため、設計や外見などが予告なく変更されることがあり

ます。

長時間騒音にさらされることは、恒久的な聴覚障害の原因

になることがあります。 本機を使用する際は、認可されてい

るイヤマフを必ず着用してください。

!

警告! いかなる理由であれ、製造者の承認を

得ることなく本機の設計に変更を加えないで

ください。 常に純正の部品をお使いください。 

不認可の設計変更や付属品は、使用者やその

他の人の重傷や致命傷の原因となることがあ

ります。

!

警告! このアクセサリーは専用の刈払機のみ

で使用できます。本機取扱説明書の『主要諸

元』の章にある「認可されたアクセサリー」の

項目を参照してください。

!

警告! 

J-handle

 を取り付けた時は、グラスブ

レード/グラスカッターまたはトリマーヘッ

ド/プラスチックブレードのみ使用できます。 

鋸歯は、決して 

J-handle

 と一緒に使用しない

でください。

重要事項! 認可されたガードのないカッティングアタッチ

メントは絶対に使用しないでください。 

「主要諸元」の章

を参照してください。 間違ったガードや故障したガード

を取り付けると、重傷事故の原因となる恐れがあります。

重要事項! グラスブレードを本機に取り付けた場合は、

つま先部がスチール製でノンスリップ靴底のブーツを履

いてください。

目次

Summary of Contents for J-handle barrier 536LiLX

Page 1: ...es 74 82 PT Instruções para o uso 83 91 IT Istruzioni per l uso 92 100 EE Käsitsemisõpetus 101 109 LV Lieto anas pamÇc ba 110 118 LT Naudojimosi instrukcijos 119 127 SI Navodila za uporabo 128 136 HU Használati utasítás 137 145 PL Instrukcja obs ugi 146 154 SK Návod na obsluhu 155 163 CZ Návod k pouÏití 164 172 HR Priruãnik 173 181 TR Kullanım kılavuzu 182 190 UA îñ áíèê êîðèñòóâà à 191 199 RU óêî...

Page 2: ... 6 Fitting the suspension ring 6 Assembling the cutting equipment 6 Assembly of grass blade and grass cutter 7 STARTING AND STOPPING Check before starting 8 Starting and stopping 8 TECHNICAL DATA Technical data 10 WARNING Under no circumstances may the design of the machine be modified without the permission of the manufacturer Always use original accessories Non authorized modifications and or ac...

Page 3: ...WHAT IS WHAT What is what 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 4 mm hex key 2 Suspension ring 3 J handle 4 Transport guard 5 Harness 6 Socket spanner 7 Drive disc 8 Grass blade 9 Support cup 10 Support flange 11 Locking nut ...

Page 4: ...in blade balance IMPORTANT Only use cutting attachments with the guards we recommend See the chapter on Technical data Refer to the instructions for the cutting attachment to check the correct way to load the cord and the correct cord diameter Keep the teeth of the blade correctly sharpened Follow our recommendations Also refer to the instructions on the blade packaging The blade should be complet...

Page 5: ...times branches or grass get caught between the guard and cutting attachment Always stop the engine before cleaning WARNING Machines fitted with grass blades can be thrown violently to the side when the blade comes into contact with a fixed object This is called blade thrust A blade thrust can be violent enough to cause the machine and or operator to be propelled in any direction and possibly lose ...

Page 6: ...fortable to work with Assembling the cutting equipment WARNING Only grass blades grass cutters or trimmer heads plastic blades may be used when the J handle is fitted Saw blades must never be used with the J handle Use the stop button to shut down the machine Use appropriate personal protective equipment WARNING When fitting the cutting attachment it is extremely important that the raised section ...

Page 7: ...oles in the drive disc aligns with the corresponding hole in the gear housing Insert the allen key C in the hole to lock the shaft Place the blade D support cup E and support flange F on the output shaft Fit the nut G The nut must be tightened to a torque of 35 50 Nm 3 5 5 kpm Use the spanner in the tool kit Hold the shaft of the spanner as close to the blade guard as possible To tighten the nut t...

Page 8: ...mpact or is cracked Check that the trimmer head and trimmer guard are not damaged or cracked Replace the trimmer head or trimmer guard if they have been exposed to impact or are cracked Never use the machine without a guard nor with a defective guard All covers must be correctly fitted and undamaged before you start the machine Starting and stopping Starting Turn on the machine Press and hold the ...

Page 9: ...releasing the throttle and the throttle lockout plus deactivating the machine Remove the battery from the machine by pressing the two release buttons and pulling out the battery IMPORTANT Always remove the battery to prevent the machine being started by accident ...

Page 10: ... Centre hole in blades cutters Ø 25 4 mm Terms Type Cutting attachment guard Art no Grass blade grass cutter Grass blade 255 4 Ø 255 4 teeth 577 01 83 03 Grass blade grass cutter Grass blade 255 3 Ø 255 3 teeth 577 01 83 03 Trimmer head T25B Ø 2 0 mm line 577 01 83 03 Support cup Fixed ...

Page 11: ...sögla 15 Montering av skärutrustning 15 Montering av gräsklinga och gräskniv 16 START OCH STOPP Kontroll före start 17 Start och stopp 17 TEKNISKA DATA Tekniska data 19 VARNING Under inga förhållanden får maskinens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren Använd alltid originaltillbehör Icke auktoriserade ändringar och eller tillbehör kan medföra allvarliga skador eller döds...

Page 12: ...nska VAD ÄR VAD Vad är vad 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 4 mm insexnyckel 2 Upphängningsögla 3 J handtag 4 Transportskydd 5 Sele 6 Klingmutternyckel 7 Medbringare 8 Gräsklinga 9 Stödkopp 10 Stödfläns 11 Låsmutter ...

Page 13: ...en enkelgradig flatfil Fila alla eggar lika mycket för att bibehålla balansen på klingan VIKTIGT Använd endast skärutrustning tillsammans med det skydd som vi rekommenderar Se kapitel Tekniska data Se skärutrustningens anvisningar för korrekt laddning av lina och val av rätt lindiameter Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta Följ våra rekommendationer Se även instruktion på klingförpackn...

Page 14: ...NING Ibland fastnar grenar eller gräs mellan skydd och skärutrustning Stanna alltid motorn vid rengöring VARNING Maskiner som är försedda med gräsknivar kan rycka våldsamt i sidled när klingan eller kniven kommer i kontakt med ett fast föremål Detta kallas kast Ett kast kan vara så kraftigt att maskinen och eller den som handhar den knuffas åt oberäkneligt håll och kan medföra att kontrollen över ...

Page 15: ...lir balanserad och bekväm att arbeta med Montering av skärutrustning VARNING Vid montering av J handtag får endast gräsklingor gräsknivar eller trimmerhuvud plastknivar användas Sågklinga får aldrig användas tillsammans med J handtag Stäng av maskinen med stoppknappen Använd lämplig personlig skyddsutrustning VARNING Vid montering av skärutrustning är det ytterst viktigt att medbringarens stödflän...

Page 16: ... klingaxeln tills ett av medbringarens hål sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset För in insexnyckeln C i hålet så att axeln låses Placera klingan D stödkopp E och stödfläns F på utgående axel Montera muttern G Muttern skall dras åt med ett moment av 35 50 Nm 3 5 5 kpm Använd hylsnyckeln i verktygssatsen Håll i nyckelns skaft så nära klingskyddet som möjligt Muttern dras åt när nyckeln förs...

Page 17: ...tts för slag eller har sprickor Kontrollera trimmerhuvudet och trimmerskyddet så att de är oskadade och fria från sprickbildning Byt trimmerhuvud eller trimmerskydd om de utsatts för slag eller har sprickor Använd aldrig maskinen utan skydd eller med defekt skydd Samtliga kåpor skall vara korrekt monterade och felfria före start av maskinen Start och stopp Start Aktivera maskinen Tryck in och håll...

Page 18: ...m att släppa gasreglaget och släppa gasreglagespärren och avaktivera maskinen Ta bort batteriet från maskinen genom att trycka in de två snäppfästerna och dra ut batteriet VIKTIGT För att undvika ofrivillig start av maskinen ska alltid batteriet avlägsnas ...

Page 19: ...0 Centrumhål i klingor knivar Ø 25 4 mm Benämningar Typ Skydd för skärutrustning Art nr Gräsklinga gräskniv Grass blade 255 4 Ø 255 4 tänder 577 01 83 03 Gräsklinga gräskniv Grass blade 255 3 Ø 255 3 tänder 577 01 83 03 Trimmerhuvud T25B Ø 2 0 mm lina 577 01 83 03 Stödkopp Fast ...

Page 20: ...ing af ophængsbeslag 24 Montering af skæreudstyr 24 Montering af græsklinge og græskniv 25 START OG STOP Kontrol før start 26 Start og stop 26 TEKNISKE DATA Tekniske data 28 ADVARSEL Maskinens oprindelige udformning må under ingen omstændigheder ændres uden producentens samtykke Brug altid originaltilbehør Ikke autoriserede ændringer og eller ikke godkendt tilbehør kan medføre alvorlige skader ell...

Page 21: ...AD ER HVAD Hvad er hvad 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 4 mm unbrakonølge 2 Ophængsbeslag 3 J håndtag 4 Transportbeskyttelse 5 Sele 6 Klingemøtriknøgle 7 Medbringer 8 Græsklinge 9 Støttekop 10 Støtteflange 11 Låsemøtrik ...

Page 22: ...ed en fladfil med enkeltskær Fil alle ægge lige meget for at bevare klingens balance VIGTIGT Brug kun skæreudstyr sammen med den beskyttelse som vi anbefaler Se kapitlet Tekniske data Se anvisningerne til skæreudstyret for korrekt indføring af line og valg af korrekt diameter for line Hold klingens skæretænder i god stand og med korrekt skærpning Følg vore anbefalinger Se også instruktionen på kli...

Page 23: ...materiale ADVARSEL Undertiden sætter grene eller græs sig fast mellem beskyttelse og skæreudstyr Stands altid motoren ved rengøring ADVARSEL Maskiner udstyret med græsknive kan blive kastet voldsomt til siden hvis kniven kommer i kontakt med en fast genstand Dette kaldes kickback Et kickback kan være så voldsomt at maskinen og eller brugeren slynges i en vilkårlig retning og brugeren mister kontro...

Page 24: ...es samtidigt med at være bekvem at arbejde med Montering af skæreudstyr ADVARSEL Ved montering af J håndtag må der kun bruges græsklinger græsknive eller trimmerhoved plastknive Savklinge må aldrig bruges sammen med J håndtag Brug stopknappen til at standse maskinen Brug egnet personligt beskyttelsesudstyr ADVARSEL Ved montering af skæreudstyr er det yderst vigtigt at medbringerens støtteflangens ...

Page 25: ...en rundt indtil et af medbringerens huller passer sammen med et tilsvarende hul i gearhuset Sæt unbrakonøglen C ind i hullet for at låse akslen Anbring klinge D støttekop E og støtteflange F på den udgående aksel Montér møtrikken G Møtrikken skal spændes med et moment på 35 50 Nm 3 5 5 kpm Brug topnøglen fra værktøjssættet Hold fast i nøglens skaft så nær som muligt ved klingebeskyttelsen Møtrikke...

Page 26: ...er revnet Kontroller at trimmerhovedet og trimmerbeskyttelsen er intakte og fri for revner Udskift trimmerhoved eller trimmerbeskyttelse hvis de har været udsat for slag eller er revnet Brug aldrig maskinen uden beskyttelse eller med defekt beskyttelse Alle dæksler skal være monteret korrekt og være fejlfri før start af maskinen Start og stop Start Tænd for maskinen Tryk på knappen og hold den ned...

Page 27: ...at slippe gashåndtaget gasreguleringslåsen samt ved at deaktivere maskinen Udtag batteriet fra maskinen ved at trykke på de to udløserknapper og trække batteriet ud VIGTIGT Batteriet skal altid udtages for at forhindre at maskinen starter utilsigtet ...

Page 28: ...10 Midterhul i klinger knive Ø 25 4 mm Betegnelser Type Beskyttelse til skæreudstyr Art nr Græsklinge græskniv Grass blade 255 4 Ø 255 4 tænder 577 01 83 03 Græsklinge græskniv Grass blade 255 3 Ø 255 3 tænder 577 01 83 03 Trimmerhoved T25B Ø 2 0 mm line 577 01 83 03 Støttekop Fast ...

Page 29: ...n ja leikkurin kokoaminen 34 KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS Tarkastus ennen käynnistystä 35 Käynnistys ja pysäytys 35 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 37 VAROITUS Koneen alkuperäistä rakennetta ei missään tapauksessa saa muuttaa ilman valmistajan lupaa Käytä aina alkuperäisiä varaosia Hyväksymättömien muutosten ja tai lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa käyttäjälle tai muille vakavia vahinkoja tai kuolema...

Page 30: ...h KONEEN OSAT Koneen osat 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 4 mm kuusioavain 2 Ripustussilmukka 3 J kahva 4 Kuljetussuojus 5 Valjaat 6 Terämutterin avain 7 Vääntiö 8 Ruohoterä 9 Tukikuppi 10 Tukilaippa 11 Lukitusmutteri ...

Page 31: ...iilaa kaikkia särmiä yhtä paljon terän tasapainon säilyttämiseksi TÄRKEÄÄ Käytä terälaitteessa vain suosittelemaamme suojusta Katso luku Tekniset tiedot Katso terälaitteen ohjeista siiman kelausohjeet ja oikean siimakoon valinta Pidä terän leikkuuhampaat hyvin ja oikein teroitettuina Noudata suosituksiamme Katso myös teräpakkauksessa annetut ohjeet Terän pitäisi olla kokonaan pysähtynyt kun kaasul...

Page 32: ...kuin alat kasata raivattua materiaalia VAROITUS Suojuksen ja terälaitteen väliin tarttuu toisinaan oksia ja ruohoa Pysäytä aina moottori puhdistuksen ajaksi VAROITUS Ruohoterällä varustetut koneet voivat sinkoutua voimakkaasti sivulle jos terä osuu johonkin kiinteään esineeseen Tätä kutsutaan takapotkuksi Takapotku voi olla niin voimakas että kone ja tai käyttäjä lennähtävät johonkin suuntaan ja k...

Page 33: ...n tasapainossa ja työskentely on helppoa Terälaitteen asennus VAROITUS J kahvan kanssa saa käyttää vain ruohoteriä ruohoveitsiä tai trimmipäätä muoviveitsiä Raivausterää ei koskaan saa käyttää J kahvan kanssa Sammuta kone pysäytyspainikkeella Käytä asianmukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita VAROITUS Terälaitetta asennettaessa on erittäin tärkeää että vääntiön tukilaipan ohjain tulee oikein ter...

Page 34: ...ia kunnes yksi vääntiön rei istä tulee vaihteistokotelon vastaavan reiän kohdalle Lukitse akseli asettamalla kuusiokoloavain C aukkoon Aseta terä D tukikuppi E ja tukilaippa F käyttöakselille Asenna mutteri G Mutteri on kiristettävä momenttiin 35 50 Nm 3 5 5 kpm Käytä työkaluvarustukseen kuuluvaa hylsyavainta Pidä kiinni avaimen varresta mahdollisimman läheltä teränsuojusta Mutteri kiristyy kun av...

Page 35: ...kohdistunut iskuja tai siinä on halkeamia Tarkasta että trimmipää ja trimmisuojus ovat ehjät ja ettei niissä ole halkeamia Vaihda trimmipää tai trimmisuojus jos niihin on kohdistunut iskuja tai niissä on halkeamia Älä koskaan käytä konetta ilman suojuksia tai viallisin suojuksin Kaikkien koteloiden on oltava oikein asennettuina ja ehjiä ennen koneen käynnistystä Käynnistys ja pysäytys Käynnistys K...

Page 36: ...ys Pysäytä kone vapauttamalla kaasu ja kaasun lukitus ja poistamalla koneen aktivointi Irrota akku koneesta painamalla kahta vapautuspainiketta ja vetämällä akku irti TÄRKEÄÄ Irrota akku aina käytön jälkeen jotta kone ei käynnisty vahingossa ...

Page 37: ...Terien veitsiterien keskireikä Ø 25 4 mm Nimitykset Tyyppi Terälaitteen suojus Tuotenro Ruohoterä ruohoveitsi Grass blade 255 4 Ø 255 4 hampainen 577 01 83 03 Ruohoterä ruohoveitsi Grass blade 255 3 Ø 255 3 hampainen 577 01 83 03 Trimmipää T25B Ø 2 0 mm n siima 577 01 83 03 Tukikuppi Kiinteä ...

Page 38: ...2 Montering av skjæreutstyr 42 Montering av gressklinge og gresskniv 43 START OG STOPP Kontroll før start 44 Start og stopp 44 TEKNISKE DATA Tekniske data 46 ADVARSEL Maskinens opprinnelige konstruksjon må ikke under noen omstendighet endres uten produsentens tillatelse Bruk alltid originalt tilleggsutstyr Uautoriserte endringer og eller tilleggsutstyr kan medføre alvorlige skader eller dødsfall f...

Page 39: ...A ER HVA Hva er hva 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 4 mm unbrakonøkkel 2 Opphengsløkke 3 J håndtak 4 Transportbeskyttelse 5 Sele 6 Nøkkel for klingemutter 7 Medbringer 8 Gressklinge 9 Støttekopp 10 Støtteflens 11 Låsemutter ...

Page 40: ...nkelgradet flatfil Fil alle egger like mye for å opprettholde klingens balanse VIGTIG Bruk bare skjæreutstyr sammen med den skjermen vi anbefaler Se kapitlet Tekniske data Følg skjæreutstyrets anvisninger for korrekt montering av trimmertråd og valg av riktig tråddiameter Hold klingens tenner godt og korrekt filt Følg våre anbefalinger Se også instruksjonen på klingens emballasje Klingen skal være...

Page 41: ...t ADVARSEL Av og til fester det seg grener eller gress mellom vern og skjæreutstyr Stans alltid motoren ved rengjøring ADVARSEL Maskiner utstyrt med gressklinger kan kastes kraftig til siden hvis klingen kommer i kontakt med en fast gjenstand Dette kalles klingekast Et klingekast kan være kraftig nok til å gjøre at maskinen og eller brukeren presses den ene eller andre veien og eventuelt mister ko...

Page 42: ...n slik at maskinen blir avbalansert og komfortabel å arbeide med Montering av skjæreutstyr ADVARSEL Ved montering av J håndtak må det kun benyttes gressklinge gresskniver eller trimmerhode plastkniver Sagblad må aldri brukes sammen med J håndtak Bruk stoppknappen til å slå av maskinen Bruk passende personlig verneutstyr ADVARSEL Ved montering av skjæreutstyr er det ytterst viktig at holderen støtt...

Page 43: ... til ett av hullene i medbringeren stemmer overens med tilsvarende hull i girhuset Sett unbrakonøkkelen C inn i hullet for å låse akselen Plasser klingen D støttekoppen E og støtteflensen F på den utgående akselen Monter mutteren G Mutteren trekkes til med et moment på 35 50 Nm 3 5 5 kpm Bruk pipenøkkelen i verktøysettet Hold i nøkkelens skaft så nær bladbeskyttelsen som mulig Mutteren trekkes til...

Page 44: ... er blitt utsatt for slag eller har sprekker Kontroller trimmerhodet og trimmerskjermen slik at de er uten skader og fri for sprekkdannelser Bytt trimmerhode eller trimmerskjerm hvis de er blitt utsatt for slag eller har sprekker Bruk aldri maskinen uten vern eller med defekt vern Samtlige deksler skal være korrekt montert og uten feil før maskinen startes Start og stopp Start Slå på maskinen Hold...

Page 45: ... ved å slippe opp gassen og gassregulatorsperren i tillegg til å deaktivere maskinen Fjern batteriet fra maskinen ved å trykke inn de to uløserknappene og trekke ut batteriet VIGTIG Fjern alltid batteriet for å hindre at maskinen startes ved et uhell ...

Page 46: ... Sentrumshull i blader kniver Ø 25 4 mm Betegnelser Type Skjerm for skjæreutstyr Art nr Gressklinge gresskniv Grass blade 255 4 Ø 255 4 tannet 577 01 83 03 Gressklinge gresskniv Grass blade 255 3 Ø 255 3 tannet 577 01 83 03 Trimmerhode T25B Ø 2 0 mm tråd 577 01 83 03 Støttekopp Fast ...

Page 47: ... ET ARRÊT Contrôles avant la mise en marche 53 Démarrage et arrêt 53 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 55 AVERTISSEMENT Ne jamais modifier sous aucun prétexte la machine sans l autorisation du fabricant N utiliser que des accessoires et des pièces d origine Des modifications non autorisées et l emploi d accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves et même...

Page 48: ...4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 Clé à six pans de 4 mm 2 Œillet de suspension 3 Poignée en J 4 Dispositif de protection pour le transport 5 Harnais 6 Clé pour l écrou de lame 7 Toc d entraînement 8 Lame de désherbage 9 Bol de garde au sol 10 Bride de support 11 Contre écrou ...

Page 49: ... tranchants de manière égale afin de préserver l équilibre IMPORTANT N utiliser l équipement de coupe qu avec la protection recommandée Voir le chapitre Caractéristiques techniques Voir les instructions relatives à l équipement de coupe pour poser correctement le fil et choisir le diamètre de fil approprié Maintenir les dents de la lame correctement affûtés Suivre nos recommandations Voir aussi le...

Page 50: ...tection et l équipement de coupe Toujours arrêter le moteur avant de procéder au nettoyage AVERTISSEMENT Les machines équipées de lames à herbe peuvent être projetées violemment d un côté quand la lame heurte un objet fixe Ce phénomène est appelé rebond Un rebond peut être suffisamment violent pour projeter la machine et ou l opérateur dans une direction quelconque et faire perdre le contrôle de l...

Page 51: ...onfortable Montage de l équipement de coupe AVERTISSEMENT Lors du montage de la poignée en J utiliser uniquement des lames couteaux à herbe ou une tête de désherbage des couteaux en plastique Ne jamais utiliser la lame d éclaircissage avec la poignée en J Utiliser le bouton d arrêt et éteindre la machine Utilisez un équipement de protection individuel adapté AVERTISSEMENT Lors du montage de l équi...

Page 52: ... l axe de la lame jusqu à ce que l un des trous du toc d entraînement coïncide avec le trou correspondant du carter Insérez la clé à six pans C dans le trou afin de bloquer l arbre Placer la lame D le bol de garde au sol E et la bride de support F sur l axe sortant Monter l écrou G Serrer l écrou au couple de serrage de 35 50 Nm 3 5 5 kpm Utiliser la clé à douille du jeu d outils Tenir le manche d...

Page 53: ...protection afin de détecter d éventuels dommages ou fissures Remplacer la tête de désherbage ou le carter de protection si l un ou l autre a subi des dommages ou présente des fissures Ne jamais utiliser la machine sans protection ou avec une protection défectueuse Tous les carters doivent être correctement montés et sans défaut avant le démarrage de la machine Démarrage et arrêt Démarrage Allumez ...

Page 54: ...teur et le blocage de la commande d accélération puis en désactivant la machine Enlevez la batterie de la machine appuyez sur les deux boutons de libération et sortez la de son logement IMPORTANT Retirez toujours la batterie afin d éviter tout démarrage accidentel de la machine ...

Page 55: ...u central des lames couteaux Ø 25 4 mm Terminologie Type Protection pour équipement de coupe réf Lame couteau à herbe Grass blade 255 4 Ø 255 4 dents 577 01 83 03 Lame couteau à herbe Grass blade 255 3 Ø 255 3 dents 577 01 83 03 Tête de désherbage T25B fil de 2 0 mm de diamètre 577 01 83 03 Bol de garde au sol Fixe ...

Page 56: ...n grasmaaiblad en maaimes 61 STARTEN EN STOPPEN Controle voor het starten 62 Starten en stoppen 62 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens 64 WAARSCHUWING De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval gewijzigd worden zonder toestemming van de fabrikant Men moet altijd originele onderdelen gebruiken Niet goedgekeurde wijzigingen en of niet originele onderdelen kunnen tot ern...

Page 57: ...7 WAT IS WAT Wat is wat 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 4 mm inbussleutel 2 Ophanghaak 3 J handvat 4 Transportbescherming 5 Draagstel 6 Bladmoersleutel 7 Meenemer 8 Grasmaaiblad 9 Steunkop 10 Steunflens 11 Borgmoer ...

Page 58: ...evenveel om de balans van het maaiblad te bewaren BELANGRIJK Gebruik een snijuitrusting alleen samen met de door ons aanbevolen beschermkap Zie het hoofdstuk Technische gegevens Zie instructies voor snijuitrusting voor het correct invoeren van de draad en de keuze van de juiste draaddiameter Houd de snijtanden van het blad goed en juist geslepen Volg daarvoor onze aanbevelingen op Zie ook de instr...

Page 59: ...verzamelt WAARSCHUWING Soms raken takken of gras bekneld tussen de beschermkap en de snijuitrusting Stop altijd eerst de motor voordat u deze verwijdert WAARSCHUWING Machines die zijn uitgerust met een grasmaaiblad kunnen krachtig opzij schieten wanneer het blad in contact komt met vaste voorwerpen Dit wordt terugslag genoemd Terugslag kan zo heftig zijn dat de machine en of de gebruiker in een be...

Page 60: ...uitrusting WAARSCHUWING Bij het monteren van het J handvat mogen alleen grasmaaibladen grasmessen of trimmerkoppen kunststof messen worden gebruikt Een zaagblad mag nooit samen met een J handvat worden gebruikt Gebruik de stopknop om de machine uit te schakelen Gebruik de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen WAARSCHUWING Bij het monteren van de snijuitrusting is het zeer belangrijk dat de gele...

Page 61: ...de meenemer samenvalt met de overeenkomstige opening in het transmissiehuis Plaats de inbussleutel C in de opening om de as te vergrendelen Plaats blad D steunkop E en steunflens F op de uitgaande as Monteer de moer G De moer moet met een moment van 35 50 Nm 3 5 5 kpm vast gedraaid worden Gebruik de dopsleutel uit het gereedschapsset Hou de steel van de dopsleutel zo dicht mogelijk bij de bladbesc...

Page 62: ...Controleer de trimmerkop en de trimmerbeschermkap op beschadigingen en barsten Vervang de trimmerkop of de trimmerbeschermkap indien deze terugslag te verduren hebben gehad of barsten vertonen Gebruik de machine nooit zonder beschermkap of een defecte beschermkap Alle kappen moeten juist gemonteerd zijn en zonder gebreken voor de machine wordt gestart Starten en stoppen Starten Schakel de machine ...

Page 63: ... en de gashendelvergrendeling los te laten en de machine uit te schakelen Verwijder de accu uit de machine door de twee ontgrendelknoppen in te drukken en de accu naar buiten te trekken BELANGRIJK Verwijder altijd de accu om onbedoeld starten van de machine te voorkomen ...

Page 64: ...M10 Centrumopening in bladen messen Ø 25 4 mm Benamingen Type Beschermkap voor de snijuitrusting Artikelnr Grasmaaiblad grasmes Grass blade 255 4 Ø 255 4 punts 577 01 83 03 Grasmaaiblad grasmes Grass blade 255 3 Ø 255 3 punts 577 01 83 03 Trimmerkop T25B Ø 2 0 mm draad 577 01 83 03 Steunkop Vast ...

Page 65: ...usrüstung 69 Montage von Grasklinge und Grasmesser 70 STARTEN UND STOPPEN Kontrolle vor dem Start 71 Starten und stoppen 71 TECHNISCHE DATEN Technische Daten 73 WARNUNG Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche Konstruktion des Gerätes ohne Genehmigung des Herstellers geändert werden Es ist immer Originalzubehör zu verwenden Unzulässige Änderungen und oder unzulässiges Zubehör können zu schwer...

Page 66: ...AS Was ist was 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 Inbusschlüssel 4 mm 2 Aufhängöse 3 J Handgriff 4 Transportschutz 5 Gurtsystem 6 Schlüssel für die Klingenmutter 7 Mitnehmer 8 Grasklinge 9 Stützkappe 10 Stützflansch 11 Gegenmutter ...

Page 67: ...eichmäßig feilen damit keine Unwucht an der Klinge entsteht WICHTIG Die Schneidausrüstung immer nur mit dem von uns empfohlenen Schutz verwenden Siehe Kapitel Technische Daten Zum korrekten Einlegen des Fadens und zur Wahl des richtigen Fadendurchmessers siehe die Anweisungen für die Schneidausrüstung Die Schneidzähne der Klinge sollen stets korrekt und gut geschärft sein Befolgen Sie unsere Empfe...

Page 68: ... oder Gras zwischen Schutz und Schneidausrüstung fest Zum Reinigen grundsätzlich den Motor abstellen WARNUNG Maschinen mit Grasklingen können heftig zur Seite geschleudert werden wenn die Klinge auf einen festen Gegenstand trifft Dies wird als Klingenstoß bezeichnet Bei einem Klingenstoß kann so viel Energie freigesetzt werden dass Maschine und bzw oder Benutzer weggeschleudert werden und die Kont...

Page 69: ...bequeme Arbeitshaltung ergibt Montage der Schneidausrüstung WARNUNG Wenn der J Handgriff montiert ist dürfen nur Grasklingen Grasmesser oder Trimmerköpfe Kunststoffmesser verwendet werden Zusammen mit dem J Handgriff niemals eine Sägeklinge verwenden Schalten Sie das Gerät mit dem Knopf Stop aus Tragen Sie dabei stets die angemessene Schutzausrüstung WARNUNG Bei der Montage der Schneidausrüstung i...

Page 70: ...des Mitnehmers mit dem entsprechenden Loch im Getriebegehäuse deckt Stecken Sie den Inbusschlüssel C in das Loch um die Welle zu sperren Klinge D Stützkappe E und Stützflansch F an der Abtriebswelle montieren Die Mutter G montieren Die Mutter ist mit einem Moment von 35 50 Nm 3 5 5 kpm anzuziehen Den Hülsenschlüssel aus dem Werkzeugsatz verwenden Den Schaft des Schlüssels so nah wie möglich am Kli...

Page 71: ... Trimmerschutz auf Schäden und Risse kontrollieren Wenn Trimmerkopf oder Trimmerschutz Risse haben oder Schlägen ausgesetzt gewesen sind müssen sie ausgetauscht werden Das Gerät niemals ohne Schutz oder mit defektem Schutz benutzen Vor dem Start des Geräts müssen sämtliche Gehäuse korrekt montiert und in einwandfreiem Zustand sein Starten und stoppen Starten Das Gerät einschalten Ein Aus Taste 1 d...

Page 72: ...erät an indem Sie den Gashebel und die Gashebelsperre loslassen und das Gerät abschalten Nach Drücken der beiden Entriegelungstasten Batterie aus dem Gerät herausziehen WICHTIG Stets Batterie entnehmen um den versehentlichen Start des Geräts zu verhindern ...

Page 73: ...ntrumloch in Klingen Messern Ø 25 4 mm Bezeichnungen Typ Schutz für die Schneidausrüstung Teile Nr Grasklinge Grasmesser Grass blade 255 4 Ø 255 4 Zähne 577 01 83 03 Grasklinge Grasmesser Grass blade 255 3 Ø 255 3 Zähne 577 01 83 03 Trimmerkopf T25B Faden Ø 2 0 mm 577 01 83 03 Stützkappe Fest ...

Page 74: ... 78 Conjunto de hoja para hierba y cortadora de hierba 79 ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar 80 Arranque y parada 80 DATOS TECNICOS Datos técnicos 82 ATENCIÓN Bajo ninguna circunstancia debe modificarse la configuración original de la máquina sin autorización del fabricante Utilizar siempre recambios originales Las modificaciones y o la utilización de accesorios no autorizadas pueden ocas...

Page 75: ... 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 Llave Allen de 4 mm 2 Argolla de suspensión 3 Mango J 4 Protección para transportes 5 Arnés 6 Llave de la tuerca de hoja 7 Pieza de arrastre 8 Hoja de hierba 9 Cazoleta de apoyo 10 Brida de apoyo 11 Contratuerca ...

Page 76: ...adura sencilla Lime todos los dientes por igual para conservar el equilibrio de la hoja IMPORTANTE Utilice sólamente el equipo de corte con la protección recomendada por nosotros Consulte el capítulo Datos Técnicos Lea las instrucciones del equipo de corte para montar correctamente el hilo y elegir el diámetro de hilo correcto Mantenga los dientes de corte de la hoja afilados y en buen estado Siga...

Page 77: ...se atascan ramas o hierba entre la protección y el equipo de corte Antes de retirarlos pare siempre el motor ATENCIÓN Las máquinas equipadas con hojas para hierba pueden ser empujadas violentamente hacia un lado cuando la hoja entra en contacto con un objeto fijo Este efecto se denomina lanzada de hoja Una lanzada de hoja puede tener violencia suficiente como para impulsar la máquina o al operario...

Page 78: ... para el trabajo Montaje del equipo de corte ATENCIÓN Al montar el mango J deben utilizarse únicamente hojas cuchillas para hierba o cabezal de corte cuchillas de plástico No utilizar nunca la hoja de sierra con el mango J Utilice el botón de parada para apagar la máquina Utilice el equipo de protección personal apropiado ATENCIÓN Al montar el equipo de corte es sumamente importante que la guía de...

Page 79: ...o de los orificios de la pieza de arrastre coincida con un orificio de la caja de engranajes Inserte la llave Allen C en el orificio para bloquear el eje Coloque la hoja D la cazoleta de apoyo E y la brida de apoyo F en el eje de salida Monte la tuerca G La tuerca debe apretarse con un par de 35 50 Nm 3 5 5 kpm Utilice la llave tubular del juego de herramientas Tome el mango de la llave lo más cer...

Page 80: ... de 35 50 Nm Controle que la protección de la hoja no esté dañada ni presente grietas Cambie la protección de la hoja si ha recibido golpes o está agrietada Controle que el cabezal de corte y la protección de la recortadora no estén dañados ni presenten grietas Cambie el cabezal o la protección de la recortadora si han recibido golpes o están agrietados Nunca utilice la máquina sin la protección o...

Page 81: ...a vez que se haya activado la máquina y se haya presionado el acelerador Cuando cambie el equipo de corte por ejemplo un cabezal de corte por una hoja de hierba la máquina se detendrá y el indicador LED parpadeará hasta que se suelte el acelerador y este vuelva a su posición original Ahora el equipo de corte se ha identificado y la máquina está preparada para ser utilizada IMPORTANTE No olvide ext...

Page 82: ...as Ø 25 4 mm Designaciones Tipo Protección para el equipo de corte Art nº Hoja para hierba cuchilla para hierba Grass blade 255 4 Ø 255 4 dientes 577 01 83 03 Hoja para hierba cuchilla para hierba Grass blade 255 3 Ø 255 3 dientes 577 01 83 03 Cabezal de corte T25B diámetro del hilo 2 0 mm 577 01 83 03 Cazoleta de apoyo Fija ...

Page 83: ... de relva e da cortadora de relva 88 ARRANQUE E PARAGEM Controlo antes de arrancar 89 Arranque e paragem 89 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 91 ATENÇÃO Sob nenhumas circunstâncias é permitido modificar a configuração original da máquina sem a autorização expressa do fabricante Devem usar se sempre acessórios originais Modificações e ou acessórios não autorizados podem acarretar em s...

Page 84: ... 10 7 8 9 11 2 5 1 1 Chave sextavada de 4 mm 2 Olhal de suspensão 3 Punho em forma de J 4 Protecção para transporte 5 Correia de suporte 6 Chave da porca da lâmina 7 Accionador 8 Lâmina para erva 9 Copo de apoio 10 Flange de apoio 11 Porca de freio ...

Page 85: ...se com uma lima plana de grau simples Afie uniformemente todas as arestas para manter o equilíbrio da lâmina IMPORTANTE Use somente o equipamento de corte junto com a protecção recomendada Veja o capítulo Especificações técnicas Veja nas instruções do equipamento de corte como carregar correctamente a corda e como escolher o diâmetro de corda certo Mantenha os dentes de corte da lâmina sempre bem ...

Page 86: ...alhos e erva entre a protecção e o equipamento de corte Pare sempre o motor para efectuar a limpeza ATENÇÃO As máquinas equipadas com lâminas de relva podem ser projetadas violentamente para o lado quando a lâmina entra em contacto com um objeto fixo A isto chama se arremesso da lâmina O arremesso da lâmina pode ser suficientemente violento para projetar a máquina e ou o operador em qualquer direç...

Page 87: ...Montagem do equipamento de corte ATENÇÃO Ao montar o punho em forma de J só é permitido o uso de lâminas para erva facas para erva ou do cabeçote de recorte facas de plástico A lâmina de serra nunca deve ser usada com o punho em forma de J Utilize o botão de paragem para desligar a máquina Utilize equipamento de proteção pessoal adequado ATENÇÃO Ao montar o equipamento de corte é de extrema import...

Page 88: ... até que um dos orifícios do accionador coincida com o orifício correspondente na caixa de engrenagens Introduza a chave allen C no orifício para bloquear o eixo Coloque a lâmina D copo de apoio E e flange de apoio F no eixo de saída Monte a porca G A porca é apertada ao binário de 35 50 Nm 3 5 5 kgm Use a chave de caixa do jogo de ferramentas Mantenha o cabo da chave o mais próximo possível da pr...

Page 89: ...protecção de recorte quanto a danos e rachaduras Substitua o cabeçote de recorte ou a protecção de recorte se tiverem sido sujeitos a golpes ou apresentarem rachaduras Nunca use a máquina sem protecção ou com protecção danificada Todas as coberturas devem estar devidamente montadas e intactas antes do arranque da máquina Arranque e paragem Arranque Ligue a máquina Prima e mantenha premido o botão ...

Page 90: ...ando o acelerador e o bloqueio do acelerador e ainda desativando a máquina Retire a bateria da máquina premindo os dois botões de desengate e puxando a bateria para fora IMPORTANTE Remova sempre a bateria para evitar que a máquina comece acidentalmente a funcionar ...

Page 91: ...al nas lâminas facas Ø 25 4 mm Denominações Tipo Protecçãoparaequipamento de corte Art nº Lâmina para erva faca para erva Lâmina para cortar relva 255 4 Ø 255 4 dentes 577 01 83 03 Lâmina para erva faca para erva Grass blade 255 3 Ø 255 3 dentes 577 01 83 03 Cabeçote de recorte T25B fio com Ø 2 0 mm 577 01 83 03 Copo de apoio Fixo ...

Page 92: ... del gruppo di taglio 96 Montaggio di lama tagliaerba e tagliente 97 AVVIAMENTO E ARRESTO Controlli prima dell avviamento 98 Avviamento e arresto 98 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche 100 AVVERTENZA Evitare assolutamente di modificare la versione originale della macchina senza l autorizzazione del fabbricante Usare sempre accessori originali Modifiche e o accessori non autorizzati p...

Page 93: ...8 9 11 2 5 1 1 Chiave a brugola da 4 mm 2 Gancio di sospensione 3 Impugnatura a J 4 Protezione per trasporto 5 Imbracatura 6 Chiave del dado della lama 7 Menabrida 8 Lame tagliaerba 9 Coppetta di supporto 10 Flangia di sostegno 11 Dado di bloccaggio ...

Page 94: ... Sfoltimento è una definizione generale che si riferisce allo sfoltimento dell erba È possibile utilizzare sia la lama che il coltello tagliaerba IMPORTANTE Usare solo gruppi di taglio abbinati ai tipi di protezione da noi raccomandati Vedi capitolo Dati tecnici Per un corretto montaggio del filo e per la scelta di un filo dal diametro adatto vedere le istruzioni per il gruppo di taglio Mantenere ...

Page 95: ...zia AVVERTENZA Sulle macchine dotate di lame tagliaerba si possono verificare violenti lanci laterali se la lama viene a contatto con un oggetto fisso Questo fenomeno è denominato contraccolpo della lama Il contraccolpo della lama può essere sufficientemente violento da spingere la macchina e o l operatore in qualsiasi direzione ed eventualmente provocare la perdita di controllo della macchina Il ...

Page 96: ...rare Montaggio del gruppo di taglio AVVERTENZA Con il montaggio dell impugnatura a J è possibile utilizzare solo lama coltello tagliaerba oppure testina portafilo coltelli in plastica Non usare mai una lama per sfrascatura con l impugnatura a J Usare il pulsante d arresto per spegnere la macchina Indossare l abbigliamento protettivo personale adeguato AVVERTENZA Durante il montaggio del gruppo di ...

Page 97: ...ere uno dei fori del menabrida con il foro corrispondente nell alloggiamento del riduttore Inserire la chiave Allen C nel foro per bloccare l albero Collocare la lama D la coppetta di sostegno E e la flangia di sostegno F sull alberino sporgente Montare il dado G Esso va serrato con una coppia di 35 50 Nm 3 5 5 kpm Usare la chiave a bussola inclusa nel kit attrezzi Mantenere il manico della chiave...

Page 98: ...filo e la protezione della testina e verificare che siano intatte e non presentino incrinature Sostituire la testina portafilo o la protezione della testina nel caso in cui abbiano subito degli urti o presentino incrinature Non usare mai la macchina senza protezione o con una protezione difettosa Tutti i coperchi devono essere correttamente montati e integri prima dell avviamento della macchina Av...

Page 99: ...ciando l acceleratore e il fermo dell acceleratore e disattivando la macchina Rimuovere la batteria dalla macchina premendo i due pulsanti di rilascio ed estraendo la batteria IMPORTANTE Rimuovere sempre la batteria per evitare che la macchina venga azionata per errore ...

Page 100: ...entrale delle lame coltelli Ø 25 4 mm Terminologia Tipo Protezione per gruppo di taglio Art no Lama coltello tagliaerba Grass blade 255 4 Ø 255 4 denti 577 01 83 03 Lama coltello tagliaerba Grass blade 255 3 Ø 255 3 denti 577 01 83 03 Testina portafilo T25B filo Ø 2 0 mm 577 01 83 03 Coppetta di supporto Fissa ...

Page 101: ...nksu paigaldamine 105 Lõikeosa paigaldamine 105 Rohutera ja rohunoa paigaldamine 106 KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE Kontroll enne käivitamist 107 Käivitamine ja seiskamine 107 TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed 109 ETTEVAATUST Seadme algset konstruktsiooni ei tohi muuta ilma tootja loata Kasuta alati originaalosi Lubamatud muudatused ja varuosad võivad põhjustada raskeid või isegi eluohtlikke kehaviga...

Page 102: ...IS Mis on mis 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 4 mm sisekuuskantvõti 2 Riputuskonks 3 J kujuline käepide 4 Transportkaitse 5 Kanderihmad rakmed 6 Teramutri võti 7 Vedamisketas 8 Rohutera 9 Tugikuppel 10 Tugiäärik 11 Kinnitusmutter ...

Page 103: ...a et tera jääks tasakaalu TÄHTIS Lõikeosa tohib kasutada ainult koos selleks ette nähtud kaitsekattega Vt peatükki Tehnilised andmed Vaata lõikeosa kasutusjuhendist kuidas toimub õigesti jõhvi paigaldamine ja kuidas valida jõhvi läbimõõtu Jälgi et lõiketera hambad oleksid teritatud Järgi meie soovitusi Vaata ka lõiketera pakendil toodud õpetust Kui gaasihoovastik on liikunud tagasi algasendisse pe...

Page 104: ...a ja pane maha ETTEVAATUST Mõnikord jäävad oksad rohi või puud kaitse ja lõikeosa vahele kinni Puhastamise ajaks seiska alati mootor ETTEVAATUST Muruteraga masin võib hooga küljele paiskuda kui tera puutub vastu fikseeritud objekti Seda nimetatakse tera tõukeks Tera tõuge võib olla piisavalt tugev et põhjustada masina ja või juhi paiskumist mis tahes suunas ja võimalikku masina juhitavuse kaotamis...

Page 105: ... seade oleks tasakaalus ja sellega oleks mugav töötada Lõikeosa paigaldamine ETTEVAATUST J kujulise käepideme võib paigaldada ainult siis kui kasutatakse rohunuga rohutera või plastnuga ja trimmeripead J kujulise käepidet ei tohi mingil juhul kasutada saeteraga Peatage masin seiskamisnupuga Kasutage kohast isikukaitsevarustust ETTEVAATUST Lõikeosa monteerimisel on äärmiselt tähtis et vedamisketta ...

Page 106: ...llile Vea teravõlli ringi kuni üks vedamisketta aukudest ühtib reduktori auguga Sisestage kuuskantvõti C auku et võll lukustada Pane lõiketera D tugikuppel E ning tugiäärik F väljaulatuvale võllile Paigalda mutter G Kinnita mutter momendiga 35 50 Nm 3 5 5 kpm Kasuta alati komplekti kuuluvat toruvõtit Hoia võtme varrest nii lähedalt terakaitsele kui võimalik Mutter läheb kinni kui võtit keeratakse ...

Page 107: ...agusid või löögijälgi vaheta terakaitse välja Kontrolli trimmeripead ja kaitsekatet kas selles pole märgata kahjustusi Kui on näha pragusid või vigastusi vaheta trimmeripea ja kaitsekate välja Ära kasuta seadet ilma kaitsekatteta või vigastatud kaitsekattega Enne seadme käivitamist tuleb kontrollida et kõik katted oleksid paigaldatud ja neil poleks kahjustusi Käivitamine ja seiskamine Käivitamine ...

Page 108: ...ian Seiskamine Seisake masin vabastades gaasiklapi ja gaasiklapi lukustuse ning inaktiveerides masina Eemaldage seadmest aku vajutades kaht vabastusnuppu ja tõmmates aku välja TÄHTIS Eemaldage alati aku et seade juhuslikult ei käivituks ...

Page 109: ...i keere M10 Tera noa keskmine ava on Ø 25 4 mm Oskussõnad Tüüp Lõikeosa kaitsekate art nr Rohutera rohunuga Grass blade 255 4 Ø 255 4 hammast 577 01 83 03 Rohutera rohunuga Grass blade 255 3 Ø 255 3 hammast 577 01 83 03 Trimmeripea T25B Ø 2 0 mm jõhv 577 01 83 03 Tugikuppel Kinnitatud ...

Page 110: ...tÇÏa 114 ZÇles asmens un zÇles griezïja montÇÏa 115 IEDARBINÅ ANA UN APSTÅDINÅ ANA PÇrbaude pirms iedarbinÇ anas 116 IedarbinÇ ana un apstÇdinÇ ana 116 TEHNISKIE DATI Tehniskie dati 118 BR DINÅJUMS NekÇdos apstÇk os nedr kst bez raÏotÇja at aujas izmain t s ma nas sÇkuma konstrukciju Lietojiet oriÆinÇlÇs rezerves da as Neat autas izmai as un vai neat auti piederumi var novest pie traumÇm vai beigt...

Page 111: ... 10 7 8 9 11 2 5 1 1 4 mm stie atslïga 2 Uzkares cilpa 3 J rokturis 4 Transporta aizsargapr kojums 5 Uzkabes siksnas 6 LokÇmÇ uzgrieÏ u atslïga 7 Atbalsta segments 8 ZÇles asmens 9 Atbalsta plÇtne 10 FiksÇcijas paplÇksnis 11 Kontruzgrieznis ...

Page 112: ...sto plakano v li VienÇdi nov lïjiet visas asmens malas lai saglabÇtu asmens l dzsvaru SVAR GI Grie anas apr kojumu lietot tikai komplektÇ ar m su ieteiktu aizsargapr kojumu Skatiet noda u Tehniskie dati Lai pareizi uzt tu trimerauklu un izvïlïtos pareizu tÇs diametru sekojiet grie anas apr kojumam pievienotajiem norÇd jumiem Asme u zobiem ir jÇb t pareizi un labi uzasinÇtiem Sekojiet m su ieteikum...

Page 113: ...INÅJUMS DaÏreiz starp aizsargapr kojumu un grie anas apr kojumu ie eras zÇle zari vai koka gabali Lai veiktu t r anu vienmïr apstÇdiniet motoru BR DINÅJUMS IekÇrtas kas apr kotas ar zÇles asme iem var tikt strauji parautas uz sÇniem kad asmens nonÇk saskarï ar fiksïtu objektu darb ba tiek saukta par asmens atsitienu Asmens atsitiens var b t pietiekami spïc gs lai rad tu iekÇrtas un vai operatora p...

Page 114: ...dzsvarota un ar to ir ïrti strÇdÇt Grie anas apr kojuma montÇÏa BR DINÅJUMS J rokturi dr kst izmantot tikai ar zÇles asme iem zÇles naÏiem vai trimergalvi Çm plastmasas naÏiem ZÇÆasme us nekad nedr kst izmantot kopÇ ar J rokturi Lai izslïgtu iekÇrtu lietojiet apturï anas pogu Lietojiet atbilsto u person go aizsargapr kojumu BR DINÅJUMS UzstÇdot grie anas apr kojumu ir oti b tiski lai atbalsta segm...

Page 115: ...mens asi kamïr viens no atbalsta segmenta caurumiem sakr t ar attiec gu caurumu karter Lai nofiksïtu vÇrpstu ievietojiet stie atslïgu C atverï Novietojiet asmeni D atbalsta b odi u E un fiksÇcijas paplÇksni F uz izejo Çs ass Piemontïjiet uzgriezni G Piegrieziet uzgriezni ar 35 50 Nm 3 5 5 0 kpm Lietojiet uzgrieÏ u atslïgu no darbar ku komplekta Satveriet atslïgas rokturi iespïjami tuvu asmens aizs...

Page 116: ...diet trimergalvi u un trimera aizsargapr kojumu vai tie nav bojÇti un ar ieplaisÇjumiem Trimera galvi u vai trimera aizsargapr kojumu kas biju i pak auti sitieniem vai ieplaisÇjumiem nomainiet Nekad nelietojiet ma nu bez aizsargapr kojuma vai ar defekt vu aizsargapr kojumu Pirms ma nas iedarbinÇ anas visiem vÇkiem ir jÇb t pareizi piemontïtiem un bez defektiem IedarbinÇ ana un apstÇdinÇ ana Iedarb...

Page 117: ...uriet iekÇrtu atlaiÏot droseli un droseles blokatoru un deaktivizïjot iekÇrtu Lai akumulatoru iz emtu nospiediet abas akumulatora atbr vo anas pogas un izvelciet akumulatoru SVAR GI Lai novïrstu iekÇrtas nejau as iedarbinÇ anas risku vienmïr iz emiet akumulatoru ...

Page 118: ...centra caurums Ø 25 4 mm TerminoloÆija Tips Grie anas apr kojuma aizsargapr kojums Art nr ZÇles asmens zÇles nazis Grass blade 255 4 Ø 255 4 zobu 577 01 83 03 ZÇles asmens zÇles nazis Grass blade 255 3 Ø 255 3 zobu 577 01 83 03 Trimera galvi a T25B Ø 2 0 mm aukla 577 01 83 03 Atbalsta plÇtne Nekust ga ...

Page 119: ...olòs pjovimo geleÏtòs ir peilio montavimas 124 ØJUNGIMAS IR I JUNGIMAS Patikrinimas prie uÏvedant 125 Øjungimas ir i jungimas 125 TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys 127 PERSPñJIMAS Be gamintojo leidimo jokiu b du negalima keisti renginio konstrukcijos Visada naudokite originalias atsargines dalis Nesuderinti konstrukcijos pakeitimai bei nepritaikytos detalòs gali sukelti rimtus k no suÏalojim...

Page 120: ...s 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 4 mm e iakampis raktas 2 Tvirtinimo kilpa 3 J tipo rankena 4 Apsauginis dòklas 5 Ne imo dirÏas 6 Mechaninis raktas 7 Varantysis diskas 8 Îolòs diskas 9 Atraminis gaubtas 10 Atraminis flan as 11 Tvirtinimo verÏlò ...

Page 121: ...peilis galandami paprasta plok ãia dilde Visas briaunas galàskite vienodai kad i likt geleÏtòs balansas SVARBU Pjovimo rangà naudokite tik su m s rekomenduojama apsauga Îr skyri Techniniai duomenys Îi ròkite pjovimo rangos nuorodas tam kad galòtumòte tinkamai dòti pjovimo lynel bei parinkti tinkamà lynelio skersmen GeleÏtòs pjovimo a menys turi b ti gerai ir teisingai pagalàsti Laikykitòs m s reko...

Page 122: ...te rengin ant Ïemòs PERSPñJIMAS Kartais tarp apsaugos ir pjovimo rangos uÏstringa akos ar Ïolò Tokiu atveju visada sustabdykite varikl ir i valykite PERSPñJIMAS Ørenginiai kuriuose rengti Ïolòs peiliai gali staigiai mestis onà kai peilis susilieãia su fiksuotu objektu Tai vadinama at okimu At okimas gali b ti pakankamai smarkus kad renginys ir arba operatorius b t nustumti bet kuria kryptimi ir op...

Page 123: ...òt lygsvarà ir b t patogu ja dirbti Pjovimo rangos montavimas PERSPñJIMAS Montuojant J tipo rankenà naudokite tik Ïolòs pjovimo geleÏtes Ïolòs pjovimo pelius arba Ïoliapjovòs galvutes plastikinius peilius Niekada nenaudokite pjovimo geleÏtòs kartu su J tipo rankena Noròdami i jungti rengin naudokite sustabdymo mygtukà Naudokite tinkamà asmeninòs apsaugos rangà PERSPñJIMAS Montuojant pjovimo rangà ...

Page 124: ...no Sukite darbin velenà tol kol viena i varanãiojo disko ang atsistos ties skyle pavar dòÏòje Østatykite kiaurym e iabriaun raktà C ir uÏfiksuokite velenà GeleÏt D atramin gaubtà E ir atramin flan à F uÏdòkite ant darbinio veleno UÏdòkite verÏl G VerÏlòs prisukimo momentas yra 35 50 Nm 3 5 5 kpm Naudokite uÏdedamà verÏliarakt i ranki rinkinio Rakto rankenà laikykite kiek galima arãiau geleÏtòs aps...

Page 125: ...tr kusi Patikrinkite ar Ïoliapjovòs galvutò ir Ïoliapjovòs apsauginis skydas nòra paÏeisti ir ne tr k Pakeiskite Ïoliapjovòs galvut ar Ïoliapjovòs apsaugin skydà jei jie yra deformuoti ar tr k Niekada nenaudokite renginio be apsauginio skydo ar su netvarkinga apsauga Prie uÏvedant rengin visi dangteliai turi b ti teisingai pritvirtinti ir nedeformuoti Øjungimas ir i jungimas UÏvedimas Øjunkite ren...

Page 126: ... jungimas Sustabdykite rengin atleisdami akceleratori ir akceleratoriaus blokatori bei i aktyvinkite rengin Paspaud du atleidimo mygtukus ir patrauk uÏ baterijos jà i imsite SVARBU Kad netyãia ne jungtumòte renginio visuomet nuimkite baterijà ...

Page 127: ...peiliuose Ø 25 4 mm Terminai Tipas Pjovimo rangos apsauginis skydas Art nr Îolòs pjovimo geleÏtò Ïolòs pjovimo peilis Grass blade 255 4 Ø 255 4 a men 577 01 83 03 Îolòs pjovimo geleÏtò Ïolòs pjovimo peilis Grass blade 255 3 Ø 255 3 dantys 577 01 83 03 Îoliapjovòs galvutò T25B Ø 2 0 mm lynelis 577 01 83 03 Atraminis gaubtas Standi ...

Page 128: ...kov 132 Sklop noÏev in rezil za travo za travo 133 VÎIG IN IZKLOP Pregled pred vÏigom 134 VÏig in izklop 134 TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki 136 OPOZORILO Brez predhodnega dovoljenja proizvajalca ne smete nikoli spreminjati prvotne izvedbe stroja Vedno uporabljajte izkljuãno originalne dele Spremembe brez pooblastila in ali neoriginalni deli lahko povzroãijo resne po kodbe ali smrt uporabnika in...

Page 129: ...J Kaj je kaj 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 4 mm kotni kljuã 2 Zanka za obe anje 3 J roãaj 4 ãitnik za prevoz 5 Oprtnik 6 Kljuã za matico rezila 7 Nosilec 8 Rezilna plo ãa 9 Podporna skodela 10 Prirobnica 11 Matica za pritrditev ...

Page 130: ...rezila morate enakomerno brusiti vse robove POMEMBNO Uporabljajte izkljuãno rezilne prikljuãke skupaj s ãitnikom ki ga priporoãamo Glejte poglavje Tehniãni podatki Sledite navodilom priloÏenim rezilnim prikljuãkom za pravilno navitje nitke in izbiro nitkinega premera Prizadevajte si da bodo zobje rezila vedno dobro in pravilno bru eni Sledite na im napotkom Sledite tudi navodilom na embalaÏi rezil...

Page 131: ...e med rezilni prikljuãek in ãitnik zataknejo veje ali trava Vedno ugasnite motor predno zaãnete s ãi ãenjem OPOZORILO Naprave z noÏi za travo lahko moãno vrÏe vstran ko pride rezilo v stik s pritrjenim predmetom Temu se reãe sunek Sunek rezila lahko odnese napravo in ali uporabnika v katerokoli smer tako da slednji izgubi nadzor nad napravo Do sunka rezila lahko pride brez opozorila ãe se naprava ...

Page 132: ...sju in je delo z njo udobno MontaÏa rezilnih prikljuãkov OPOZORILO Kadar vstavite J roãaj smete uporabljati le rezilno plo ão noÏ za travo ali glavo trimerja plastiãne noÏe Skupaj z J roãajem ne smete nikoli uporabljati Ïaginega lista Z gumbom za zaustavitev izklopite stroj Uporabljajte ustrezno osebno za ãitno opremo OPOZORILO Ko vstavljate rezilne prikljuãke je zelo pomembno da sta nosilec priro...

Page 133: ...a izhodno gred Zavrtite os rezila tako da se bo ena od lukenj pokrivala z ustrezno luknjo v ohi ju menjalnika Kljuã inbus C vstavite v odprtino da zaklenete gred Vstavite rezilo D oporno skodelo E in oporno plo ão F na izhodno gred Privijte matico G Matico morate priviti z momentom 35 50 Nm 3 5 5 kpm Uporabite kljuã ki je v priboru Kljuã drÏite ãim bliÏje ãitnika rezila Matica se zateza ko kljuã o...

Page 134: ...e Prepriãajte se da sta glava trimerja iz trimerjev ãitnik nepo kodovana in brez razpok Menjajte glavo trimerja in trimerjev ãitnik ãe sta bila izpostavljena udarcem ali ãe imata razpoke Nikoli ne uporabljajte stroja brez ãitnika ali s ãitnikom ki je po kodovan Vsa ohi ja morajo biti pravilno montirana in brez napak predno zaãnete uporabljati stroj VÏig in izklop VÏig Vklopite stroj Pritisnite in ...

Page 135: ...vite tako da sprostite plin in zaporo plina ter izklopite stroj Akumulator odstranite iz stroja tako da pritisnete oba gumba za sprostitev in izvleãete akumulator POMEMBNO Obvezno odstranite akumulator in tako prepreãite da bi se stroj nepriãakovano zagnal ...

Page 136: ...ja v rezilih noÏih Ø 25 4 mm Izrazi Tip Za ãita za rezilne prikljuãke t art Rezilna plo ãa noÏ za travo Grass blade 255 4 Ø 255 4 zobje 577 01 83 03 Rezilna plo ãa noÏ za travo Grass blade 255 3 Ø 255 3 zobje 577 01 83 03 Glava trimerja T25B nitka s premerom 2 0 mm 577 01 83 03 Podporna skodela Pritrjena ...

Page 137: ...sszeszerelése 141 A tartóhorog felszerelése 141 A vágóegység felszerelése 141 Fıvágó kése és fıvágó fej összeszerelése 142 BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS Indítás elŒtti ellenŒrzés 143 Beindítás és leállítás 143 MÙSZAKI ADATOK Mıszaki adatok 145 VIGYÁZAT A gép eredeti kivitelezésén a gyártó cég engedélye nélkül semmilyen módosítást sem szabad végezni Használjon mindig eredeti pótalkatrészeket Nem engedélye...

Page 138: ...SODA Mi micsoda 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 4 mm es hatszögkulcs 2 Tartóhorog 3 J fogantyú 4 Szállítási biztosító szerkezet 5 Tartószíjak 6 CsŒkulcs 7 Meghajtótárcsa 8 Fıpenge 9 Támasztócsésze 10 Támkarima 11 Zárócsavaranya ...

Page 139: ...élezzük A penge kiegyensúlyozottságának megtartása érdekében minden élet egyenlŒ mértékben élezzen FONTOS A vágófelszerelést kizárólag az általunk ajánlott védelemmel használja Lásd a Mıszaki adatok címı fejezetet A helyes zsinóradagoláshoz és megfelelŒ zsinórátmérŒ kiválasztásához lásd a vágófelszerelés elŒírásait A penge vágófogai mindig alaposan és helyesen élezettek legyenek Kövesse elŒírásain...

Page 140: ...a VIGYÁZAT A védŒrész és a vágófelszerelés közé idŒnként gallyak fı illetve ágak szorulhatnak Tisztításnál mindig állítsa le a motort VIGYÁZAT A fıvágó késsel felszerelt gépek hirtelen oldalra csapódhatnak amikor a kés szilárd tárgynak ütközik Ezt a jelenséget késlökésnek nevezzük A késlökés olyan erŒteljes is lehet hogy a gépet és vagy a kezelŒt elfordíthatja valamelyik irányba és így a kezelŒ el...

Page 141: ...yezze el hogy a gép ki legyen egyensúlyozva és kényelmes legyen vele dolgozni A vágóegység felszerelése VIGYÁZAT J fogantyúval kizárólag fıpengék fıkések vagy nyírófejek mıanyagkések használandók Fırészpenge J fogantyúval soha nem használható A gép megállításához használja a leállítógombot Használjon megfelelŒ személyi védŒfelszerelést VIGYÁZAT A vágófelszerelés összeszerelésénél igen fontos hogy ...

Page 142: ...meghajtótárcsa nyílása és a váltóház megfelelŒ nyílása egybe nem esik Helyezze be az imbuszkulcsot C a nyílásba a tengely rögzítéséhez Helyezze rá a kimenŒ tengelyre a pengét D a támasztócsészét E és támkarimát F Rögzítse a csavaranyát G A csavaranya meghúzási nyomatéka 35 50 Nm 3 5 5 kpm legyen Használja a szerszámkészletben lévŒ csŒkulcsot A csŒkulcs fogóját tartsa a lehetŒ legközelebb a pengevé...

Page 143: ...téve vagy ha repedések vannak rajta EllenŒrizze hogy a nyírófej és a trimmervédŒ sértetlenek e és hogy nincsenek e rajtuk repedések Cserélje ki a nyírófejet és a felcsapódás elleni védelmet ha azok ütésnek lettek kitéve vagy ha repedések vannak rajtuk Soha ne használja a gépet védelem nélkül vagy meghibásodott védelemmel A gép elindítása elŒtt minden borítófedélnek épnek és helyesen rögzítettnek k...

Page 144: ... a gázadagoló és a gázadagoló retesz eleresztésével és a gép kikapcsolásával Vegye ki az akkumulátort a gépbŒl nyomja meg a két kioldógombot és húzza ki az akkumulátort FONTOS Mindig vegye ki az akkumulátort annak biztosítására hogy a gép ne indulhasson be véletlenül ...

Page 145: ...gely M10 A pengék kések középponti nyílása Ø 25 4 mm Kifejezések Típus A vágófelszerelés védelme Cikkszám Fıpenge fıkés Grass blade 255 4 Ø 255 4 fog 577 01 83 03 Fıpenge fıkés Grass blade 255 3 Ø 255 3 fog 577 01 83 03 Nyírófej T25B Ø 2 0 mm es szál 577 01 83 03 Támasztócsésze Rögzített ...

Page 146: ...arczy tnàcej do trawy i no a do trawy 151 URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE Kontrola przed uruchomieniem 152 Uruchamianie i wy àczanie 152 DANE TECHNICZNE Dane techniczne 154 OSTRZE ENIE Pod adym pozorem nie wolno zmieniaç ani modyfikowaç fabrycznej konstrukcji maszyny bez zezwolenia wydanego przez producenta Zawsze nale y u ywaç wy àcznie oryginalnych cz Êci zamiennych Samowolne wprowadzanie zmian oraz l...

Page 147: ... 11 2 5 1 1 Klucz imbusowy szeÊciokàtny 4 mm 2 Zaczep do zawieszania 3 Uchwyt kab àkowy 4 Os ona transportowa 5 Szelki 6 Klucz do nakr tki ostrza 7 PierÊcieƒ sprz gajàcy 8 Tarcza tnàca noêowa 9 Talerz dystansowy 10 Ko nierz oporowy 11 Nakr tka zabezpieczajàca ...

Page 148: ... pracy maszynà Poj cia Wykaszanie trawy to okreÊlenie ogólne dotyczàce koszenia trawy Stosuje si zarówno ostrze do trawy jak i nó do trawy WA NE Korzystaj wy àcznie z osprz tu tnàcego wraz z zalecanymi przez nas os onami Patrz rozdzia Dane techniczne OdnoÊnie zak adania y ki oraz wyboru y ki o prawid owej Êrednicy patrz instrukcje producenta dot osprz tu tnàcego Z by tnàce ostrza powinny byç dobrz...

Page 149: ...ze silnik zanim zaczniesz ich usuwanie OSTRZE ENIE Maszyny wyposa one w tarcz tnàcà do trawy mogà zostaç gwa townie odrzucone na bok gdy tarcza natrafi na przedmiot trwale zwiàzany z pod o em Zjawisko to nazywa si odbiciem Odbicie tarczy mo e byç wystarczajàco silne aby spowodowaç odrzucenie maszyny oraz lub operatora i utrat kontroli nad maszynà Odbicie tarczy mo e nastàpiç ca kiem nieoczekiwanie...

Page 150: ...zycji roboczej Monta osprz tu tnàcego OSTRZE ENIE W przypadku zamontowania uchwytu kab àkowego wolno u ywaç wy àcznie ostrzy do trawy no y do trawy lub g owicy y kowej no y plastikowych W razie zamontowania uchwytu kab àkowego nie wolno nigdy u ywaç ostrzy pi ujàcych Do wy àczania maszyny s u y przycisk wy àcznika Stosuj odpowiednie Êrodki ochrony osobistej OSTRZE ENIE Podczas monta u osprz tu tnà...

Page 151: ...k aby jeden z otworów pierÊcienia sprz gajàcego zrówna si z odpowiednim otworem na obudowie przek adni W ó klucz imbusowy C do otworu aby zablokowaç wa ek Za ó na wa ek zdawczy ostrze D talerz dystansowy E oraz ko nierz oporowy F Przykr ç nakr tk G Nakr tk nale y dokr caç momentem 35 50 Nm 3 5 5 kpm U yj klucza nasadowego znajdujàcego si w zestawie narz dzi Trzymaj klucz za r kojeÊç mo liwie najbl...

Page 152: ...cia nale y wymieniç na nowà Skontroluj czy g owica y kowa i os ona przeciwodpryskowa nie sà uszkodzone ani p kni te G owic y kowà lub os on przeciwodpryskowà które zosta y uderzone lub na których wyst pujà p kni cia nale y wymieniç na nowe Nigdy nie u ywaj maszyny bez os ony lub z os onà uszkodzonà Zanim maszyna zostanie uruchomiona wszystkie pokrywy muszà zostaç prawid owo zamontowane I nie mogà ...

Page 153: ...zanie silnika Zwolnij przepustnic i blokad przepustnicy aby zatrzymaç maszyn Wyjàç akumulator z maszyny wciskajàc dwa przyciski zwalniajàce i wyciàgajàc go WA NE Zawsze wyjmuj akumulator aby zabezpieczyç maszyn przed przypadkowym uruchomieniem ...

Page 154: ...t M10 Otwór Êrodkowy ostrzy no y Ø 25 4 mm Poj cia Typ Os ona osprz tu tnàcego nr art Ostrze do trawy nó do trawy Grass blade 255 4 Ø 255 4 z b 577 01 83 03 Ostrze do trawy nó do trawy Grass blade 255 3 Ø 255 3 z b 577 01 83 03 G owica y kowa T25B y ka Ø 2 0 mm 577 01 83 03 Talerz dystansowy Sta y ...

Page 155: ...ontáÏ noÏa na zastrihávanie a sekanie trávy 160 TART A STOP Pred na tartovaním skontrolujte 161 tart a stop 161 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 163 VAROVANIE Za Ïiadnych okolností nemeÀte pôvodnú kon trukciu stroja bez schválenia od v robcu VÏdy pouÏívajte originálne náhradné diely Nepovolené zmeny alebo príslu enstvo môÏu viesÈ k váÏnemu zraneniu alebo smrti obsluhy alebo ostatn ch osôb VAROVANIE...

Page 156: ...je ão 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 4 mm esÈhrann kºúã 2 Závesné oko na popruh 3 J drÏadlo 4 Prepravn kryt kotúãa 5 Popruh 6 Nástrãkov uÈahovací kºúã 7 Uná aã 8 NôÏ na trávu 9 Podporná miska 10 Podporná príruba 11 Poistná matica ...

Page 157: ...yváÏenie noÏa DÔLEÎITÉ PouÏívajte nástroje len s odporúãan mi ochrann mi krytmi Pozri kapitolu Technické dáta Vyhºadajte si in trukcie t kajúce sa rezacích a kosiacich nástrojov tak aby ste zabezpeãili správne uchytenie Ïacieho lanka a zvolili správny priemer Ïacieho lanka UdrÏiavajte zuby noÏa správne nabrúsené Postupujte podºa na ich odporúãaní Pozrite si aj in trukcie uvedené na obale noÏa Keì ...

Page 158: ... stroj na zem VAROVANIE Niekedy sa vetvy alevo zvy ky rastlín zachytia medzi kryt a rezn nástroj Pred ãistením vÏdy vypnite chod stroja VAROVANIE Stroje s noÏmi na trávu môÏu prudko odskakovaÈ do strany keì sa nôÏ dostane do styku s pevn m predmetom Naz va sa to odrazenie noÏa V razné odrazenie noÏa môÏe spôsobiÈ trhnutie stroja alebo pouÏívateºa ºubovoºn m smerom a pouÏívateº môÏe stratiÈ nad str...

Page 159: ... dalo sa s ním pohodlne pracovaÈ MontáÏ rezacieho nástroja VAROVANIE Ak je pouÏitá J rukoväÈ potom sa môÏu na stroji pouÏívaÈ len nástroje na rezanie a trimovanie zastrihovanie trávy Spolu s J rukoväÈou sa nesmú pouÏívaÈ pílové kotúãe Ak chcete stroj vypnúÈ stlaãte tlaãidlo stop PouÏívajte náleÏité osobné ochranné pomôcky VAROVANIE Pri upevÀovaní rezacieho nástroja je mimoriadne dôleÏité aby osade...

Page 160: ...a nelícuje s príslu n m otvorom na telese kuÏeºového prevodu VsuÀte imbusov kºúã C do otvoru aby ste upevnili hriadeº ZaloÏte nôÏ D podpornú misku E a podpornú prírubu F na v stupn hriadeº Zaskrutkujte maticu G Maticu treba utiahnuÈ uÈahovacím momentom 35 50 Nm 3 5 5 kpm PouÏite na to nástrãkov uÈahovací kºúã z náradia PridrÏiavajte rameno nasúvacieho kºúãa tak tesne pri kryte nástroja ako je to l...

Page 161: ...ystaven nárazom alebo ak je prasknut Skontrolujte ãi Ïacia hlava a kryt Ïacieho zariadenia nie sú po kodené alebo prasknuté Îaciu hlavu alebo ochrann kryt vymeÀte pokiaº boli vystavené nárazom alebo ak sú niekde prasknuté Nikdy nepouÏívajte stroj bez ochranného krytu ani s po koden m ochrann m krytom Pred na tartovaním stroja musia byÈ v etky kryty správne nasadené a nesmú byÈ po kodené tart a sto...

Page 162: ...oj zastavte uvoºnením plynu poistnej páãky plynu a následn m deaktivovaním stroja Vyberte batériu zo stroja stlaãením dvoch tlaãidiel uvoºnenia a vytiahnutím batérie DÔLEÎITÉ Batériu vÏdy vyberte aby nedo lo k náhodnému zapnutiu zariadenia ...

Page 163: ...lny otvor rezacieho sekacieho nástroja Ø 25 4 mm Termíny Typ Kryt na rezací nástroj art ã Nástroje na kosenie trávy Grass blade 255 4 Ø 255 4 zub 577 01 83 03 Nástroje na kosenie trávy Grass blade 255 3 Ø 255 3 zub 577 01 83 03 Îacia hlava T25B núra s Ø 2 0 mm 577 01 83 03 Podporná miska Zafixovan ...

Page 164: ...acího vybavení 168 MontáÏ noÏe na trávu a struny 169 STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Kontrola pfied startem 170 Startování a vypínání 170 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 172 V STRAHA Konstrukce zafiízení nesmí b t za Ïádn ch okolností upravována bez svolení v robce VÏdy pouÏívejte originální pfiíslu enství Nepovolené úpravy a nebo pfiíslu enství mÛÏe vést k váÏnému nebo smrtelnému zranûní obsluhy nebo jin ch os...

Page 165: ...0 7 8 9 11 2 5 1 1 4 mm estihrann imbusov klíã s rukojetí T 2 Úchytka popruhu 3 J tvarované drÏadlo 4 Pfiepravní kryt 5 Nosn popruh 6 Trubkov klíã na kotouã 7 Hnan kotouã 8 Travní kotouã 9 Opûrn talífi 10 Opûrná pfiíruba 11 Pojistná matice ...

Page 166: ...och m pilníkem s jednosmûrn mi rovnobûÏn mi záfiezy Bruste v echna ostfií stejnomûrnû aby nebyla poru ena rovnováha kotouãe UPOZORNùNÍ PouÏívejte v hradnû fiezné vybavení spolu s krytem námi doporuãen m Viz kapitolu Technické údaje Viz pokyny pro fiezné vybavení kde se uvádí správn zpÛsob navíjení Ïací struny a volby správného prÛmûru struny UdrÏujte zuby kotouãe dobfie a správnû nabrou ené Postupujte ...

Page 167: ... Nûkdy dojde k uváznutí vûtví nebo trávy mezi krytem a fiezn m vybavením Pfii ãi tûní vÏdy vypnûte motor V STRAHA U strojÛ vybaven ch noÏi na trávu mÛÏe dojít k jejich prudkému vymr tûní do strany pokud pfiijdou do styku s pevn m pfiedmûtem Tomu se fiíká boãní ráz noÏe Boãní ráz noÏe mÛÏe b t natolik siln Ïe mÛÏe odhodit stroj a nebo obsluhu jak mkoli smûrem a pfiíp zpÛsobit ztrátu kontroly nad strojem ...

Page 168: ...saÏení pohodlné pracovní polohy MontáÏ fiezacího vybavení V STRAHA Pfii práci s namontovan m J tvarovan m drÏadlem lze pouÏívat pouze travní kotouãe travní noÏe nebo strunová hlava plastikové noÏe Na stroji vybaveném J tvarovan m drÏadlem se nikdy nesmí pouÏívat pilov kotouã Pro zastavení stroje pouÏijte tlaãítko pro zastavení PouÏívejte vhodné osobní ochranné vybavení V STRAHA Pfii montáÏi fiezného v...

Page 169: ...touãe aÏ jeden z otvorÛ v hnaném kotouãi souhlasí s odpovídajícím otvorem v tûlese ozubeného pfievodu ZasuÀte imbusov klíã C do otvoru a zajistûte hfiídel VloÏte kotouã D opûrn talífi E a opûrnou pfiírubu F na v chozí osu Namontujte matici G Utahovací moment matice je 35 50 Nm 3 5 5 kpm PouÏívejte trubkov klíã ze souboru náfiadí PfiidrÏujte násadu klíãe co nejblíÏe krytu kotouãe Matice se dotahuje pohyb...

Page 170: ... úderu nebo má trhlinky Zkontrolujte strunovou hlavu a kryt vyÏínaãe zda nejsou po kozeny nebo nemají trhlinky VymûÀte strunovou hlavu nebo kryt vyÏínaãe byly li vystaveny úderu nebo mají li trhlinky Nikdy nepracujte se strojem bez bezpeãnostního krytu nebo je li tento kryt po kozen V echny poklopy musí b t pfied spu tûním stroje správnû namontovány a bez závad Startování a vypínání Startování Zafií...

Page 171: ...ní Zastavte stroj uvolnûním plynu a dlaÀové pojistky plynu a vypnutím stroje Baterii vyjmûte ze zafiízení stiskem dvou uvolÀovacích tlaãítek a vytaÏením baterie UPOZORNùNÍ Aby nemohlo dojít k nechtûnému spu tûní stroje vÏdy vyjímejte baterii ...

Page 172: ... Stfiedov otvor v kotouãích noÏích Ø 25 4 mm Terminologie Typ Kryt fiezného vybavení art ã Travní kotouã travní nÛÏ Grass blade 255 4 Ø 255 4 zuby 577 01 83 03 Travní kotouã travní nÛÏ Grass blade 255 3 Ø 255 3 zuby 577 01 83 03 Strunová hlava T25B struna Ø 2 0 mm 577 01 83 03 Opûrn talífi Pevn ...

Page 173: ...77 Sastavljanje noÏa i rezaãa trave 178 UKLJUâIVANJE I ISKLJUâIVANJE Provjera prije pokretanja 179 Ukljuãivanje i iskljuãivanje 179 TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci 181 UPOZORENJE Ni u kojem sluãaju ne smijete mijenjati originalni dizajn stroja bez da ste prethodno zatraÏili odobrenje od proizvo aãa Uvijek koristite originalne rezervne djelove Neovla tene promjene i ili dodatni pribor mogu rezultir...

Page 174: ... 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 esterokutni kljuã od 4 mm 2 Alka za naramenice 3 J ruãka 4 Prijenosni titnik 5 Naramenice 6 Kljuã navrtke za o tricu 7 Pogonska podlo ka 8 O trica za travu 9 Potporna alica 10 Potporna podlo ka 11 Priãvrsna matica ...

Page 175: ...urpijom Nao trite sve o trice jednako kako bi se odrÏala ravnoteÏa noÏa VAÎNO Koristite samo preporuãenu reznu opremu i titnike Vidi poglavlje Tehniãki podaci Vidi uputstva rezne opreme o promjeni flaksa za ispravno namatanje i pravilnu debljinu flaksa OdrÏavajte zube noÏa pravilno nao trenima Slijedite na e preporuke Tako er vidi uputstva na kutiji noÏa O trica mora biti u potpunosti zaustavljena...

Page 176: ... grane sakupe u titniku i reznoj opremi Uvijek iskljuãite motor prije ãi çenja UPOZORENJE Strojevi na kojima su postavljeni noÏevi za travu mogu biti naglo odbaãeni na stranu kada o trica do e u kontakt s ãvrsto postavljenm predmetom Radi se o odskoku noÏa Odskok noÏa moÏe biti dovoljno jak da odbaci stroj i ili rukovatelja u bilo koji smjer te uzrokuje gubitak kontrole nad strojem Odskok noÏa moÏ...

Page 177: ...ruãke Alku namjestite tako da stroj bude uravnoteÏen i udoban za rad Priãvr çivanje rezne opreme UPOZORENJE Kod namje tanja J ruãke smiju se jedino koristiti pile i noÏevi za travu ili glava trimera plastiãni noÏevi KruÏna pila se ne smije nikada koristiti zajedno sa J ruãkom Iskljuãite stroj gumbom za zaustavljanje Koristite odgovarajuçu osobnu za titnu opremu UPOZORENJE Vrlo je vaÏno da pri sast...

Page 178: ...u B na osovinu Okreçite osovinu dok se rupa na podlo ki ne poravna s rupom na puÏnom zglobu Umetnite imbus kljuã C u otvor za blokiranje osovine Postavite noÏ D podlo ku noÏa E i potpornu podlo ku F na osovinu Namjestite maticu G Maticu dobro zategnite momentom od 35 50 Nm 3 5 5 kpm Uporabite kljuã koji ste dobili uz stroj DrÏite ruãku kljuãa to bliÏe titniku Matica se zateÏe u smjeru suprotnom od...

Page 179: ...imera s flaksom i njen titnik da nisu o teçeni Zamjenite glavu ili titnik ukoliko su o teçeni Nikad ne koristite stroj bez titnika ili sa o teçenim titnikom Svi poklopci moraju biti ispravno namje teni i besprijekorni prije pokretanja stroja Ukljuãivanje i iskljuãivanje Paljenje Ukljuãite stroj Pritisnite i drÏite gumb za pokretanje 1 sekunde dok ne zasvijetli zeleni LED indikator Prekidaãem za uk...

Page 180: ...atian Iskljuãivanje Zaustavite stroj otpu tanjem gasa i blokade gasa te iskljuãivanjem stroja Bateriju iz stroja uklonite pritiskanjem dva gumba i izvlaãenjem VAÎNO Uvijek uklonite bateriju kako biste sprijeãili sluãajno pokretanje stroja ...

Page 181: ...redi ta kruÏne pile noÏa Ø 25 4 mm Nazivi Vrsta titnik rezne opreme Art br O trica za travu noÏ za travu Grass blade 255 4 Ø 255 4 zuba 577 01 83 03 O trica za travu noÏ za travu Grass blade 255 3 Ø 255 3 zuba 577 01 83 03 Glava trimera T25B povraz ø 2 0 mm 577 01 83 03 Potporna alica Stalna ...

Page 182: ...kılması 186 Kesme donanımını monte etme 186 Çim bıça ı ve çim testeresi düzene i 187 ÇALIfiTIRMA VE DURDURMA Bafllamadan önce kontrol yapınız 188 Çalífltírma ve durdurma 188 TEKN K B LG LER Teknik bilgiler 190 UYARI malatçínín izni olmaksízín makinenin orijinal yapísí hiçbir biçimde de ifltirilemez Her zaman orijinal yedek parça kullanílmalídír Yetkili olmayan kifliler tarafíndan yapílan de ifliklikler ...

Page 183: ... 5 1 1 4 mm alyan anahtarı 2 Askı ilmi i 3 J tutamak 4 Taflıma ile ilgili korumalar 5 Kayıfl 6 Kesici aletlerde kullanılan cıvata somun anahtarı 7 Yardımcı araçlar 8 Çim bıça ı 9 Destek fincanı 10 Yırtılmaya karflı destek cihaz 11 Kilit cıvata somunları ...

Page 184: ...e e ile e elenecektir Bıçak dengesini muhafaza edebilmek için iki tarafı da eflit düzeyde bileyin ÖNEML Kesim cihazıyla beraber aynı zamanda bizim tavsiye etti imiz koruma cihazını birlikte kullanınız Teknik veri bölümüne bakınız Halatların somut bir flekilde doldurulması ve do ru bir halat birimi seçimi için kesim teçhizatları bölümüne bakınız Kesici aletlerin a ız bölümündeki kesme difllerini çok i...

Page 185: ...nuz kayıflları çıkarınız ve cihazın yivli kısımlarını toplamadan önce makineyi topra ın üstüne yerlefltiriniz UYARI Bazen dallar veya çimler koruyucu bölme ile kesme cihazı arasında kalabilir Makinenin temizli i yapılırken daima motoru durdurunuz UYARI Çim bıçaklarıyla donatılan makineler sabit bir nesneye çarptıklarında sert bir flekilde savrulabilir Buna bıçak tepkisi adı verilir Bıçak tepkisi maki...

Page 186: ...cak ve çalıflılması rahat olacak flekilde konumlandırın Kesme donanımını monte etme UYARI J tutamak takılıyken sadece çim biçme makineleri çim bıçakları veya kesici bafllıklar plastik bıçaklar kullanılabilir J tutamakla asla testere bıçakları kullanılmamalıdır Makineyi kapatmak için durdurma dü mesini kullanın Uygun kiflisel koruyucu ekipmanları kullanın UYARI Kesme cihazlarının monte ifllemlerinde ayr...

Page 187: ...erindeki deli e uygun gelinceye kadar döndürünüz Mili kilitlemek için alyan anahtarını C kilide yerlefltirin Kesiciyi D ve destek fincanlarını E ve yırtma deste ini F dingiller üzerine monte ediniz Cıvata somunlarını monte ediniz G Cıvata somunları 35 50 Nm 3 5 5 kpm büyüklü ündeki anahtarla sıkılmalıdır Araç gereçlerin içinden somun anahtarını kullanınız Somun anahtarının sapını kesici bafllı a müm...

Page 188: ...lunmamasına özen gösteriniz Keskin a ız korumasında çatlaklar olması veya darbeye maruz kalması durumunda hemen de ifltiriniz Kesme bafllı ı ve kesme bafllı ı koruyucusunu kontrol ediniz ve çatlakları bulunmadı ından veya zarar görmemifl oldu undan emin olunuz Darbeyi maruz kalmıfl veya çatlamıfl olan kesme bafllı ı veya kesme koruyucuyu hemen de ifltiriniz Korumasız veya aktif koruması bulunmayan makiney...

Page 189: ...9 Stop Gazı ve gaz kilidi serbest bırakıp makineyi devre dıflı bırakarak makineyi durdurun ki ayırma dü mesine basarak ve pili çekip çıkararak pili makineden çıkarın ÖNEML Makinenin kazayla çalıflmasını önlemek için mutlaka pili çıkarın ...

Page 190: ...Bı çaklarda kesicilerde orta delik Ø 25 4 mm Terimler Tip Kesici aletin koruması çeflit no Çim biçme makinesi çim bıça ı Grass blade 255 4 Ø 255 4 difl 577 01 83 03 Çim biçme makinesi çim bıça ı Grass blade 255 3 Ø 255 3 difl 577 01 83 03 Kesme bafllı ı T25B Ø 2 0 mm kordon 577 01 83 03 Destek fincanı Sabit ...

Page 191: ... ëüöß äëß ï äâ øóâàííß 195 Œîíòàæ ð æó îãî ñïîðßäæåííß 195 áèðàííß íîæà òà ð çöß äëß òðàâè 196 Š ˆŒˆŠ Ÿ åðåâ ðêà ïåðåä ïóñêîì 197 óñê òà âèìèêàííß 197 ä åõí í äàí 199 à æîäíèõ îáñòàâèí íå çì íþéòå êîíñòðóêö íñòðóìåíòó áåç äîçâîëó âèðîáíèêà àâæäè êîðèñòóéòåñß îðèã íàëüíèìè çàï àñòèíàìè òà ïðèëàääßì àñòîñóâàííß íåäîçâîëåíèõ ìîäèô êàö é òà àáî ïðèëàääß ìîæå ïðèçâåñòè äî ñåðéîçíî è ñìåðòåëüíî òðàâìè ê...

Page 192: ...4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 4 ìì øåñòèãðàííèé êëþ 2 äâ ñíå ê ëüöå 3 ãíóòèé âàæ ëü 4 àõèñíèé îõîë äëß òðàíñïîðòóâàííß 5 åìåí 6 îðöåâèé ãàéêîâèé êëþ 7 äèñê ïðèâîäó 8 æ äëß òðàâè 9 ïîðíà ìàíæåòà 10 ïîðíèé ôëàíåöü 11 òîïîðíà ãàéêà ...

Page 193: ...ëüíèêîì ç îäíîñòîðîíí ì â çåðóíêîì ð âíîì ðíî çàãîñòð òü âñ êðîìêè äëß ï äòðèìàííß áàëàíñó íîæà ˆ Šîðèñòóéòåñß ð æó èìè íàñàäêàìè ëèøå ç ðåêîìåíäîâàíèìè êîæóõàìè äèâ òüñß ðîçä ë åõí í äàí Šîðèñòóéòåñß âêàç âêàìè äëß ð æó èõ íàñàäîê ùîáè ïåðåâ ðèòè ïðàâèëüí ñòü âñòàíîâëåííß øíóðà òà â äïîâ äí ñòü éîãî ä àìåòðó óáö íîæà ïîâèíí áóòè ïðàâèëüíî íàãîñòðåí äîòðèìóéòåñß íàøèõ âêàç âîê ðî èòàéòå íñòðóêö íà...

Page 194: ...òà òðàâà åðåä òèì ßê âèäàëßòè õ îáîâ ßçêîâî çóïèí òü äâèãóí íñòðóìåíò íà ßêîìó âñòàíîâëåíî íîæ äëß òðàâè ìîæå ð çêî â äêèíóòè âá ê ßêùî í æ íàòðàïèòü íà íåðóõîìèé ïðåäìåò å íàçèâà òüñß â ääà à íîæà ääà à ìîæå áóòè äîñòàòíüî ñèëüíîþ îòæå íñòðóìåíò ðàçîì ç îïåðàòîðîì ìîæå ðîçâåðíóòè â áóäü ßêèé á ê öüîìó âèïàäêó íå âèêëþ åíà âòðàòà êîíòðîëþ íàä íñòðóìåíòîì å òðàïëß òüñß êîëè ëåçî íàòðàïëß íà ïåðåøêî...

Page 195: ...á íñòðóìåíò áóâ ñáàëàíñîâàíèé òà ç íèì áóëî çðó íî ïðàöþâàòè Œîíòàæ ð æó îãî ñïîðßäæåííß Šîëè âñòàíîâëåíèé ç ãíóòèé âàæ ëü ìîæóòü çàñòîñîâóâàòèñß ò ëüêè íîæ ð çö äëß òðàâè àáî òðèìåðíà ãîëîâêà ïëàñòìàñîâ íîæ îæ ïèëêè ç ç ãíóòèì âàæåëåì çàñòîñîâóâàòè çàáîðîíß òüñß ëß çóïèíêè íñòðóìåíòà âèêîðèñòîâóéòå êíîïêó çóïèíêè èêîðèñòîâóéòå â äïîâ äí çàñîáè íäèâ äóàëüíîãî çàõèñòó ðè âñòàíîâëåíí ð æó î íàñàäêè ...

Page 196: ...å ç â äïîâ äíèì îòâîðîì ó êîðïóñ çóá àñòî ïåðåäà ñòàâòå øåñòèãðàííèé êëþ â îòâ ð ùîá çàô êñóâàòè âàë ñòàíîâ òü í æ D îïîðíó ìàíæåòó E îïîðíèé ôëàíåöü F íà âèõ äíèé âàë àêðóò òü ãàéêó G óñèëëß çàòßãóâàííß ãàéêè ïîâèííî äîð âíþâàòè 35 50 ì 3 5 5 êãì êîðèñòàéòåñß òîðöåâèì ãàéêîâèì êëþ åì ç íàáîðó íñòðóìåíò â ðèìàéòå ðó êó òîðöåâîãî ãàéêîâîãî êëþ à ßêîìîãà áëèæ å äî çàõèñíîãî êîæóõà îá çàòßãíóòè ãàéêó...

Page 197: ...åðåâ ðòå çàõèñíèé êîæóõ íîæà ùîá íà íüîìó íå áóëî òð ùèí ùîá â í íå áóâ ïîøêîäæåíèé àì í òü çàõèñíèé êîæóõ ßêùî â í çàçíàâ óäàðó àáî ìà òð ùèíó åðåâ ðòå ãîëîâêó òðèìåðà òà çàõèñíèé êîæóõ ùîá âîíè íå áóëè ïîøêîäæåí íå ìàëè òð ùèí àì í òü ãîëîâêó òðèìåðà òà çàõèñíèé êîæóõ ßêùî âîíè çàçíàëè óäàðó àáî ìàþòü òð ùèíó êîëè íå êîðèñòóéòåñß íñòðóìåíòîì áåç êîæóõà àáî ç ïîøêîäæåíèì êîæóõîì ñ êðèøêè ïîâèíí á...

Page 198: ... çàëüíî íàñàäêè áóäå âèêîíàíî êîëè íñòðóìåíò ïðèïèíèòü ðîáîòó à äðîñåëüíèé ðåãóëßòîð áóäå â äïóùåíî ä àñ çàì íè ð çàëüíî íàñàäêè íàïðèêëàä ãîëîâêè òðèìåðà íà í æ äëß òðàâè íñòðóìåíò ïðèïèíèòü ðîáîòó à ñâ òëîä îä ìèãò òèìå äîêè äðîñåëüíèé ðåãóëßòîð íå áóäå â äïóùåíî äî âèõ äíîãî ïîëîæåííß çàëüíó íàñàäêó áóëî ðîçï çíàíî íñòðóìåíò ãîòîâèé äî âèêîðèñòàííß ˆ àâæäè âèéìàéòå àêóìóëßòîð ùîá óíèêíóòè âèïàä...

Page 199: ... çößõ ïåðåð ç 25 4 ìì ìîâè èï àõèñíèé êîæóõ ð æó î íàñàäêè ðò Ü æ äëß òðàâè ð çåöü äëß òðàâè åçî ãàçîíîêîñàðêè 255Ð4 255 4 çóáè 577 01 83 03 æ äëß òðàâè ð çåöü äëß òðàâè Grass blade 255 3 ïåðåð ç 255 ìì 3 çóáè 577 01 83 03 ðèìåðíà ãîë âêà T25B íèòêà 2 0 ìì 577 01 83 03 ïîðíà ìàíæåòà ñòàíîâëåíèé ...

Page 200: ...ä ïóñêîì 20 7 àïóñê è îñòàíîâêà 20 7 ˆ Šˆ Š ˆ ˆŠˆ åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 20 9 ˆ è ïðè êàêèõ îáñòîßòåëüñòâàõ íå äîïóñêàåòñß âíåñåíèå èçìåíåíèé â ïåðâîíà àëüíóþ êîíñòðóêöèþ ìàøèíû áåç ðàçðåøåíèß èçãîòîâèòåëß îëüçóéòåñü òîëüêî îðèãèíàëüíûìè çàï àñòßìè íåñåíèå íåðàçðåøåííûõ èçìåíåíèé è èëè èñïîëüçîâàíèå íåðàçðåøåííûõ ïðèñïîñîáëåíèé ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíîé òðàâìå èëè äàæå ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó äë...

Page 201: ... 7 8 9 11 2 5 1 1 îðöåâîé êëþ íà 4 ìì ñ îáðàçíûì çàõâàòîì 2 åòëß äëß ïîäâåøèâàíèß 3 îáðàçíàß ðó êà 4 àùèòíûé êîæóõ 5 ßìêà 6 îðöîâûé ãàå íûé êëþ 7 îâîäêîâûé ïàòðîí 8 åæóùèé äèñê äëß êîøåíèß 9 ïîðíûé êîëïàê 10 ïîðíûé ôëàíåö 11 Šîíòðãàéêà ...

Page 202: ...è ïðåäíàçíà åííîé äëß íåãî çàùèòîé ì ãëàâó åõíè åñêèå äàííûå îëüçóéòåñü óêàçàíèßìè èíñòðóêöèè äëß ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß äëß ïðàâèëüíîé óñòàíîâêè ñòðóíû è âûáîðà ïðàâèëüíîãî äèàìåòðà ñòðóíû óáüß ëåçâèß äîëæíû áûòü ïðàâèëüíî çàòî åíû ëåäóéòå íàøè èíñòðóêöèè ðàâèëà çàòà èâàíèß ïðèâåäåíû òàêæå íà óïàêîâêå ëåçâèß åæóùèé äèñê äîëæåí áûòü ñîâåðøåííî íåïîäâèæåí ïîñëå âîçâðàùåíèß äðîññåëüíîé çàñëîíêè â ïåð...

Page 203: ... ñòðåáàíèå òàðàéòåñü ðàáîòàòü â îäíîì ðèòìå òîéòå óñòîé èâî ïîñòàâèâ ñòîïû íîã íà íåêîòîðîì ðàññòîßíèè äðóã îò äðóãà îñëå âîçâðàòíîãî äâèæåíèå ïåðåäâèíüòåñü âïåðåä è îïßòü ñòàíüòå â óñòîé èâîì ïîëîæåíèè ïîðíàß àøêà äîëæíà ïðèëåãàòü ê çåìëå íà ïðåäîõðàíßåò ëåçâèå îò ñîïðèêàñàíèß ñ çåìëåé ìåíüøèòå ðèñê çàêðó èâàíèß ìàòåðèàëà âîêðóã ëåçâèß âûïîëíßß ñëåäóþùèå óêàçàíèß òàðàéòåñü íå ïðîõîäèòü ïî óæå ñðå...

Page 204: ...ð è ðåæóùåå îáîðóäîâàíèå òàê êàê â èíîì ñëó àå ñîçäàåòñß ðèñê òðàâì ˆ ñòåðåãàéòåñü îòáðàñûâàåìûõ ïðåäìåòîâ îëüçóéòåñü âñåãäà îäîáðåííûìè çàùèòíûìè î êàìè èêîãäà íå íàêëîíßéòåñü íàä ùèòîì ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß Šàìíè ìóñîð è ïð ìîãóò îòáðàñûâàòüñß â ãëàçà è ïðèâåñòè ê ñëåïîòå èëè â ñåðüÞçíûì òðàâìàì çîíå ðàáîòû íå äîëæíû íàõîäèòüñß ïîñòîðîííèå åòè æèâîòíûå çðèòåëè è ïîìîùíèêè äîëæíû áûòü âíå çîíû ðà...

Page 205: ... âàì áûëî óäîáíî ðàáîòàòü Œîíòàæ ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß ˆ îáðàçíàß ðó êà ìîæåò áûòü óñòàíîâëåíà òîëüêî ïðè èñïîëüçîâàíèè ëåçâèé íîæåé äëß òðàâû èëè ãîëîâêè òðèììåðà ïëàñòìàññîâûõ íîæåé ðè èñïîëüçîâàíèè ëåçâèß ïèëû îáðàçíîé ðó êîé ïîëüçîâàòüñß íåëüçß ñòàíîâèòå óñòðîéñòâî ñ ïîìîùüþ êíîïêè îñòàíîâêè ˆñïîëüçóéòå ïîäõîäßùèå ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû ˆ ðè óñòàíîâêå ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß èñêëþ èòåëüí...

Page 206: ...îð ïîêà îäíî èç îòâåðñòèé â ïîâîäêîâîì ïàòðîíå íå ñîâìåñòèòñß ñ îòâåðñòèåì â êîðïóñå çóá àòîé ïåðåäà è ñòàâüòå øåñòèãðàííûé êëþ â îòâåðñòèå òîáû çàôèêñèðîâàòü âàë àäåòü íà âûõîäíûé âàë ëåçâèå îïîðíóþ àøêó è îïîðíûé ôëàíåö àäåòü ãàéêó ƒ Œîìåíò çàòßæêè ãàéêè ðàâåí 35 50 ì 3 5 5 êãì îëüçóéòåñü òîðöîâîì êëþ îì èç íàáîðà èíñòðóìåíòà åðæèòå ðó êó êëþ à êàê ìîæíî áëèæå ê ùèòêó ëåçâèß ƒàéêà çàòßãèâàåòñß ï...

Page 207: ...35 50 ì ðîâåðüòå çàùèòó ëåçâèß òîáû îíà íå áûëà ïîâðåæäåíà è òîáû íà íåé íå áûëî òðåùèí ðè îáíàðóæåíèè òðåùèí èëè åñëè çàùèòà ëåçâèß áûëà ïîäâåðæåíà ñèëüíîìó óäàðó çàìåíèòå åå ðîâåðüòå ãîëîâêó òðèììåðà è çàùèòó òðèììåðà òîáû îíè íå áûëè ïîâðåæäåíû è òîáû íà íèõ íå áûëî òðåùèí ðè îáðàçîâàíèè òðåùèí èëè æå åñëè ãîëîæêà òðèììåðà èëè çàùèòà òðèììåðà áûëè ïîäâåðæåíû ñèëüíîìó óäàðó èõ ñëåäóåò çàìåíèòü è...

Page 208: ...å áóäåò èäåíòèôèöèðîâàíî ïîñëå àêòèâàöèè óñòðîéñòâà è íàæàòèß äðîññåëß ðè çàìåíå ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß íàïðèìåð ãîëîâêè òðèììåðà íà íîæ äëß òðàâû óñòðîéñòâî îñòàíîâèòñß è ñâåòîäèîäíàß ëàìïà áóäåò ìèãàòü äî òåõ ïîð ïîêà äðîññåëü íå áóäåò îòïóùåí â èñõîäíîå ïîëîæåíèå åïåðü ðåæóùåå îáîðóäîâàíèå èäåíòèôèöèðîâàíî è óñòðîéñòâî ãîòîâî ê ýêñïëóàòàöèè î èçáåæàíèå ñàìîçàïóñêà ìàøèíû íåîáõîäèìî âñåãäà âûíèìà...

Page 209: ...é Œ10 åíòðàëüíîå îòâåðñòèå â ëåçâèßõ íîæàõ Ú 25 4 ìì îíßòèß èï àùèòà ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß àðò åçâèå äëß òðàâû íîæ äëß òðàâû Grass blade 255 4 Ú 255 4 çóáöà 577 01 83 03 åçâèå äëß òðàâû íîæ äëß òðàâû Grass blade 255 3 Ú 255 3 çóáöà 577 01 83 03 ðèììåðíàß ãîëîâêà T25B øíóð 2 0 ìì 577 01 83 03 ïîðíûé êîëïàê åïîäâèæíûé ...

Page 210: ...òî îáîðóäâàíå 215 ãëîáßâàíå íà ðåçåöà çà êîñåíå è ðåçåöà çà òðåâà 216 ˆ ˆ ˆ Š Šîíòðîë ïðåäè ñòàðòèðàíå 217 òàðòèðàíå è èçêëþ âàíå 218 ˆ Šˆ Š ˆ ˆŠˆ åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè 219 ˆ ðè íèêàêâè îáñòîßòåëñòâà íå áèâà äà ñå âíàñßò èçìåíåíèß â ïúðâîíà àëíàòà êîíñòðóêöèß íà ìàøèíàòà áåç ðàçðåøåíèå íà ïðîèçâîäèòåëß îëçóâàéòå ñàìî îðèãèíàëíè ïðèñïîñîáëåíèß åðàçðåøåíè èçìåíåíèß è èëè ïðèñïîñîáëåíèß áèõà ìîãëè...

Page 211: ...š Šàêâî êúäå 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 4 mm øåñòîúãúëåí êëþ 2 Šóêà çà îêà âàíå 3 îáðàçíà ðúêîõâàòêà 4 ðàíñïîðòíà çàùèòà 5 àìàð 6 ƒëóõ ãàå åí êëþ 7 àäâèæâàù äèñê 8 îæ çà êîñåíå 9 ïîðåí êàïàê 10 ïîðåí ôëàíåö 11 Šîíòðàãàéêà ...

Page 212: ...íå ñàìî ñ ïðåïîðú àíîòî îò íàñ çàùèòíî îáîðóäâàíå èæ ðàçäåë åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè ðèäúðæàéòå ñå êúì èíñòðóêöèèòå çà ðåæåùîòî îáîðóäâàíå çà ïðàâèëíîòî íàìîòàâàíå íà êîðäàòà è èçáîð íà ïðàâèëåí äèàìåòúð íà êîðäàòà îääúðæàéòå ðåæåùèòå çúáöè íà ðåçåöà äîáðå è ïðàâèëíî íàòî åíè ðèäúðæàéòå ñå êúì ïðåïîðúêèòå íè èæòå è èíñòðóêöèèòå âúðõó îïàêîâêàòà íà ðåçåöà åçåöúò òðßáâà äà áúäå íàïúëíî íåïîäâèæåí ñë...

Page 213: ... ñå êîñè ñ ìàõàëîâèäíî ñòðàíè íî äâèæåíèå êàòî ïðè äâèæåíèå îò äßñíî íà ëßâî ñå êîñè à äâèæåíèåòî îò ëßâî íà äßñíî å âðúùàùî äâèæåíèå à êîñåíå ñå èçïîëçâà ëßâàòà ñòðàíà íà ðåçåöà â àñîâíèêîâèß îáõâàò îò 8 äî 12 àñà ðè ëåê äåñåí íàêëîí íà ðåçåöà ïðè êîñåíå òðåâà ñå ñòðóïâà íà èâèöà êîåòî óëåñíßâà ñúáèðàíåòî é íàïðèìåð ñ ãðåáëî òàðàéòå ñå äà ðàáîòèòå ðèòìè íî àñòàíåòå ñòàáèëíî â ëåê ðàçêðà ðåäâèæâàí...

Page 214: ...ðàäè ñêîðîñòòà íà âúðòåíåòî íà ðåçåöà ìîæå äà ñå ïîëó è îáðàòåí òëàñúê èìåííî â òîçè îïîðåí ó àñòúê íà ðåçåöà ˆ èòî îïåðàòîðúò íà ìàøèíàòà íèòî íßêîé äðóã òðßáâà äà ñå îïèòâàò äà îòñòðàíßâàò íàðßçàíèß ìàòåðèàë äîêàòî äâèãàòåëßò ðàáîòè èëè äîêàòî ðåçåöúò ñå äâèæè òúé êàòî òîâà ìîæå äà äîâåäå äî ñåðèîçíî íàðàíßâàíå ïèðàéòå äâèãàòåëß è ðåçåöà ïðåäè äà îòñòðàíßâàòå ìàòåðèàëà êîéòî ñå å íàòðóïàë âúðõó ...

Page 215: ... äà ñå áàëàíñèðà è äà ìîæå äà ñå ðàáîòè óäîáíî ñ íåß Œîíòèðàíå íà ðåæåùîòî îáîðóäâàíå ˆ Œîíòèðàíà îáðàçíà ðúêîõâàòêà ñå èçïîëçâà åäèíñòâåíî ñ ðåçöè íîæîâå çà êîñåíå èëè òðèìåðíà ãëàâà ïëàñòìàñîâè íîæîâå èêîãà íå áèâà äà ñå èçïîëçâà íîæ çà ñå åíå êîãàòî å ìîíòèðàíà îáðàçíà ðúêîõâàòêà ˆçïîëçâàéòå áóòîíà çà ñïèðàíå çà äà èçêëþ èòå ìàøèíàòà ˆçïîëçâàéòå ïîäõîäßùè ëè íè ïðåäïàçíè ñðåäñòâà ˆ ðè ìîíòàæ íà...

Page 216: ...ò îòâúðñòèßòà íà çàäâèæâàùèß äèñê ñúâïàäíå ñ îòâúðñòèåòî íà ïðåäàâêàòà îñòàâåòå øåñòîãðàìà C â îòâîðà çà äà çàêëþ èòå îñòà îñòàâåòå âúðõó èçõîäíàòà îñ ðåçåöà îïîðíèß êàïàê è îïîðíèß ôëàíåö îñòàâåòå ãàéêàòà ƒ Œîìåíòúò íà çàòßãàíåòî íà ãàéêàòà ñå ðàâíßâà íà 35 50 ì 3 5 5 êãì àáîòåòå ñ ãëóõèß ãàå åí êëþ îò êîìïëåêòà èíñòðóìåíòè âàíåòå äðúæêàòà íà êëþ à êîëêîòî å âúçìîæíî ïî áëèçî äî çàùèòàòà íà ðåçåö...

Page 217: ...è ðîâåðßâàéòå ðåäîâíî ãàéêàòà äà íå å çàãóáèëà çàòßãàùàòà ñè ñïîñîáíîñò ƒàéêàòà òðßáâà äà ïðèòåæàâà çàòßãàùà ñèëà îòãîâàðßùà íà íàé ìàëêî 1 5 ì àòßãàùà ñèëà íà ãàéêàòà òðßáâà äà îòãîâàðß íà 35 50 ì ðîâåðßâàéòå çàùèòàòà íà ðåçåöà äà íå å ïîâðåäåíà èëè äà íå ñà ñå ïîßâèëè ïóêíàòè ïî íåß îäìåíåòå çàùèòàòà íà ðåçåöà àêî òß å áèëà ïîäëîæåí íà óäàðè èëè ïî íåß ñà ñå ïîßâèëè ïóêíàòèíè ðîâåðßâàéòå äàëè òð...

Page 218: ...ßòà ˆ âåðåòå ñå å â ðàáîòíèß ó àñòúê íßìà âúíùíè ëèöà â ïðîòèâåí ñëó àé ñúùåñòâóâà îïàñíîñò òå äà áúäàò ñåðèîçíî íàðàíåíè åçîïàñíîòî ðàçñòîßíèå å 15 ìåòðà Œ ˆçïîëçâàíîòî ðåæåùî îáîðóäâàíå ùå áúäå èäåíòèôèöèðàíî ñëåä àêòèâèðàíåòî íà ìàøèíàòà è íàòèñêàíåòî íà äðîñåëíàòà êëàïà Šîãàòî ñìåíßòå ðåæåùîòî îáîðóäâàíå îò íàïð òðèìåðíà ãëàâà íà ðåçåö çà êîñåíå ìàøèíàòà ùå ñïðå è ñâåòîäèîäíàòà ëàìïà ùå çàïî í...

Page 219: ...åíòðàëåí îòîâîð íà ðåçöè íîæîâå Ú 25 4 ìì àèìåíîâàíèß èï àùèòà çà ðåæåùî îáîðóäâàíå àðò åçåö çà êîñåíå íîæ çà êîñåíå åçåö çà êîñåíå 255Ð4 255 4 çúáà 577 01 83 03 åçåö çà êîñåíå íîæ çà êîñåíå Grass blade 255 3 Ú 255 3 çúáà 577 01 83 03 ðèìåðíàòà ãëàâà T25B 2 0 ìì êîðäà 577 01 83 03 ïîðåí êàïàê åïîäâèæåí ...

Page 220: ...ÙÈÎÔ ÂÍÔ ÏÈÛÌÔ 224 Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÏÂ Î È ÎÔ ÙÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fiÚÙÔ 225 π M π Δ M Δ M ÏÂÁ Ô ÚÈÓ fi ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË 226 ÂÎ ÓËÌ Î È ÛÙ Ì ÙËÌ 226 Δ Ã π Δ πà π Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â 228 ƒ π π ÃˆÚ ÂÈ ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ Û ΠÌÈ ÂÚ ÙˆÛË ÂÓ Â ÈÙÚ ÂÙ È ÌÂÙ ÙÚÔ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÛÂ Û ÛË Ì ÙËÓ Ú ÈÎ ÙÔ Î Ù ÛΠÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ MË ÂÁÎÂÎÚÈÌ Ó ÌÂÙ ÙÚÔ Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Ì ÔÚÂ Ó Ô Ó ˆ Û Ó ÂÈ ÛÔß Úfi ı Ó ÙËÊfiÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÙÔ ...

Page 221: ... π π Δπ ΔÈ Â Ó È ÙÈ 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 1 Í ÁˆÓÈÎfi ÎÏÂÈ 4 ÈÏ 2 Ú ÎÔ Ó ÚÙËÛË 3 ÃÂÈÚÔÏ ß J 4 ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÌÂÙ ÊÔÚ 5 Í ÚÙÈÛË 6 Ô ßˆÙfi ÎÏÂÈ 7 ÛÎÔ Î ÓËÛË 8  fiÚÙÔ 9 ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ ÎÔ 10 ºÏ ÓÙ ÛÙ ÚÈÍË 11 ÛÊ ÏÈÛÙÈÎfi ÍÈÌ È ...

Page 222: ...ÙÈÛ ÎÔ ÙÈÎ Û ÎÚÂÛ ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ ÁÈ Ó È ÙËÚ ÛÂÙ ÙËÓ ÈÛÔÚÚÔ ÙËÛ ÏÂ Û M Δπ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ٠ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÎÔ ÌfiÓÔ Ì ÙÔ ÚÔÊ Ï ÎÙ ÚÂ Ô Û ÓÈÛÙÔ Ì  Ù ÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Ô ÊÔÚ Ù Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ÌßÔ Ï Ù Ù ÙÈ Ô ËÁ  ÁÈ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÎÔ ÁÈ ÙÔ ÛˆÛÙfi ÙÚfi Ô ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ ÎÔÚ ÔÓÈÔ Î È ÙË ÛˆÛÙ ÙÔ È ÌÂÙÚÔ È ÙËÚ Ù ٠fiÓÙÈ ÙË Ï ۈÛÙ ÎÔÓÈÛÌ Ó ÎÔÏÔ ı Ù ÙÈ Û ÛÙ ÛÂÈ Ì ÛË Û ÌßÔ Ï Ù Ù ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙË Û ÛÎÂ Û ÙË Ï Ï ı Ú ÂÈ Ó ÎÈ...

Page 223: ... MÂÚÈÎ ÊÔÚ È ÓÔÓÙ È ÎÏ È fiÚÙ ÌÂÙ Í ÙÔ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Î È ÙÔ ÂÍ ÚÙ Ì ÙÔ ÎÔ ÓÙÔÙÂ Ûß ÓÂÙÂ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÚÈÓ Î ı Ú ÛÂÙÂ ƒ π π Δ ÌË Ó Ì Ù ÌÂ ÏÂ Â fiÚÙÔ Ì ÔÚÂ Ó ÙÈÓ ÙÔ Ó ÌÂ Ó ÌË ÚÔ ÙÔ Ï È fiÙ Ó Ë ÏÂ ÚıÂÈ ÛÂ Â Ê ÌÂ ÛÙ ıÂÚfi ÓÙÈÎÂ ÌÂÓÔ Ùfi ÔÓÔÌ ÂÙ È ÒÛË ÏÂ ÒÛË ÏÂ Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È ÙfiÛÔ È ÒÛÙÂ ÙÔ ÌË ÓËÌ Î È Ô ÂÈÚÈÛÙ Ó ÂÎÙÔÍÂ ıÔ Ó ÚÔ Ô ÔÈ ÔÙÂ Î ÙÂ ı ÓÛË ÂÓÒ Â Ó È Èı Ófi ÙÔ ÌË ÓËÌ Ó ÚÂıÂ ÂÎÙfi ÂÏ Á Ô ÒÛË ÏÂ Ì ÔÚÂ Ó Û Ì Â ˆ...

Page 224: ... ÈÛÔÚÚÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Î È ÓÂÙË ÛÙ ÛË ÂÚÁ Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙÔ ÎÔ ÙÈÎÔ ÂÍÔ ÏÈÛÌÔ ƒ π π Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÂÈÚÔÏ ß Û Ì ÙÔ J Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÌfiÓÔ Ï  fiÚÙÔ ÔÚÙÔÎÔ ÙÈÎ Ì ÚÈ ÎÔ ÙÈÎ ÎÂÊ Ï Ï ÛÙÈÎ Ï  ÂÓ Ú ÂÈ ÔÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÈÔÓˆÙ ÏÂ Â Ì Ì ÙË ÂÈÚÔÏ ß J ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì È ÎÔ ÁÈ Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù Π٠ÏÏËÏÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÚÔÛÙ Û ƒ π π Ù ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ ÂÍ ÚÙ Ì ÙÔ ÎÔ Â ...

Page 225: ...ÙÈ Ô ÛÙÔÓ ÛÎÔ Î ÓËÛË Ì ÙËÓ ÓÙ ÛÙÔÈ Ë Ô ÛÙÔ ÂÚ ßÏËÌ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÌÂÙ ÔÛË ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÎÏÂÈ Ù Ô ÏÂÓ C ÛÙËÓ Ô ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÙ ÙÔÓ ÍÔÓ ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙËÓ Ï D ÙÔ ÔÛÙËÚÈÎÙÈÎfi ÂÚ ßÏËÌ Î È ÙËÓ ÊÏ ÓÙ ÛÙ ÚÈÍË F ÛÙÔÓ ÍÔÓ Î ÓËÛË ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÍÈÌ È G ΔÔ ÍÈÌ È Ú ÂÈ Ó ÛÊÈ ı Ì ÚÔ Û ÛÊÈÁÍË 35 50 Nm 3 5 5 kpm ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ ÁÔ ßˆÙfi ÎÏÂÈ ÙË ÂÚÁ ÏÂÈÔı ÎË Ú Ù ÛÙ ÙË ÂÈÚÔÏ ß ÙÔ ÎÏÂÈ ÈÔ fiÛÔ ÙÔ Ó ÙfiÓ ÏËÛÈ ÛÙÂÚ ÛÙÔÓ...

Page 226: ...ÚÔ ÛÊ ÏÈÛË ÙÔ Ï ÈÛÙÔ 1 5 Nm ÚÔ Û ÛÊÈÍË ÙÔ ÍÈÌ ÈÔ Â Ó È fi 35 50 Nm Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Â Ó È Î Ú ÈÔ Î È ˆÚ Ú Á ÛÌ Ù ÏÏ ÍÙ ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÙË ÏÂ Ó ÂÈ Ù Ëı ÛÔß Ú ÚÔ ÛÈ ÂÈ Ú Á ÛÌ Ù Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ë ÎÔ ÙÈÎ ÎÂÊ Ï Î È Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÎÔ Â Ó È Î Ú ÈÔÈ Î È ˆÚ Ú Á ÛÌ Ù ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙËÓ ÎÔ ÙÈÎ ÎÂÊ Ï ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÎÔ Ó Ô Ó Ù Ëı ÛÔß Ú ÚÔ ÛÈ Ô Ó Ú Á ÛÌ Ù MËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ˆÚ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ...

Page 227: ...Ù ÙË Ì Ù Ú M Δπ ΔÔ ÚÂÏÎfiÌÂÓÔ ÎÔ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ı Ó ÁÓˆÚÈÛÙ ÊÔ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËı ÙÔ ÌË ÓËÌ Î È ÙËı ÙÔ ÁÎ È Ù ÙËÓ ÏÏ Á ÙÔ ÚÂÏÎÔÌ ÓÔ ÎÔ fi ÎÂÊ Ï ÔÚÙÔÎÔ ÙÈÎÔ Û Ï fiÚÙÔ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÛÙ Ì Ù Î È Ë Ï Ó LED Ó ÔÛ ÓÂÈ Ì ÚÈ Ó ÂÏ ıÂÚˆı ÙÔ ÁÎ È Î È Ó Â ÈÛÙÚ ÂÈ ÛÙËÓ Ú ÈÎ ı ÛË ÙÔ ΔÔ ÚÂÏÎfiÌÂÓÔ ÎÔ ÂÈ Ï ÔÓ Ó ÁÓˆÚÈÛÙÂ Î È ÙÔ ÌË ÓËÌ Â Ó È ÙÔÈÌÔ ÁÈ Ú ÛË M Δπ Ê ÈÚ Ù ÓÙ ÙË Ì Ù Ú ÁÈ Ó ÔÙÚ ÂÙ ÎÔ ÛÈ ÂÎÎ ÓËÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ...

Page 228: ...Î ÓÙÚÔ ÁÈ ÏÂ Â Ì ÚÈ 25 4 mm ÓÔÌ Û Â Δ Ô Ú ÏÈÎÔ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÂÍ ÚÙ Ì ÙÔ ÎÔ Â fiÚÙÔ ÔÚÙÔÎÔ ÙÈÎfi Ì ÚÈ Grass blade 255 4 255 4 fiÓÙÈ 577 01 83 03 Â fiÚÙÔ ÔÚÙÔÎÔ ÙÈÎfi Ì ÚÈ Grass blade 255 3 255 3 fiÓÙÈ 577 01 83 03 Ô ÙÈÎ ÎÂÊ Ï T25B Î ÏÒ ÈÔ Ø 2 0 mm 577 01 83 03 ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎ ÎÔ Ù ıÂÚfi ...

Page 229: ...っています そ のため 設計や外見などが予告なく変更されることがあり ます 長時間騒音にさらされることは 恒久的な聴覚障害の原因 になることがあります 本機を使用する際は 認可されてい るイヤマフを必ず着用してください 警告 いかなる理由であれ 製造者の承認を 得るこ となく 本機の設計に変更を加えないで く ださい 常に純正の部品をお使いく ださい 不認可の設計変更や付属品は 使用者やその 他の人の重傷や致命傷の原因となるこ とがあ ります 警告 このアクセサリーは専用の刈払機のみ で使用できます 本機取扱説明書の 主要諸 元 の章にある 認可されたアクセサリー の 項目を参照してく ださい 警告 J handleを取り付けた時は グラスブ レード グラスカッターまたはトリマーヘッ ド プラスチックブレードのみ使用できます 鋸歯は 決してJ handleと一緒に使用しない でく ださい ...

Page 230: ...230 1 4 mm六角キー 2 サスペンションリング 3 J handle 4 搬送用カバー 5 ハーネス 6 ソケッ トスパナ 7 ドライブディスク 8 グラスブレード 9 サポートカップ 10 サポートフランジ 11 ロックナッ ト 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 各部分の説明 各部分の説明 ...

Page 231: ...と ブレードスラス トの危険性が高まり ます 常に承認された保護手袋を着用してく ださい 一般的な注意事項 当社推奨のガードが付いたカッティング装置のみを使用し てください 主要諸元 の章を参照してください カッティングエッジの目立てを適切に保ってください 指 示に従い 推奨のシャープナーをご使用ください 損傷の あるブレードや目立ての悪いブレードは 事故 草の絡ま り スラストの危険性を高めます ブレードの歯の目立てを適切に保ってください 指示に従 い 指定の目立てゲージをご使用ください 不適切な目立 てや損傷したブレードは 事故の危険性を高めます カッティングアタッチメントに損傷や割れがないかを確認 してください 損傷したカッティングアタッチメントは かな らず交換してください 警告 カッティ ングアタッチメントを適切に使 用しなかったり ブレードを適切に目立てしな かったりすると ブ...

Page 232: ...を外し 本機を地面に置いて から 刈り取ったものを収集してください 警告 グラスブレードを取り付けた本機は ブ レードが除去しにく いものにぶつかった時 激 しく横に振られるこ とがあります これをブレー ドスラストと呼びます ブレードスラストが起 きると 本機や作業者がどの方向に行くか分 からないほど激しく振られ 本機のコントロー ルを失う可能性があります 本機に草が絡ま って 回転が止まっていないかなどに注意を 払わないと ブレードスラストが起きる可能性 があります 刈り取るものが見えにく いとこ ろ で ブレードスラストは起きやすく なります 12 時から3 時の位置のブレードエリアでは刈 り取らないでく ださい このブレードエリアで 太い茎を切ろう とすると ブレードの回転スピ ードが理由でブレードスラストが起きる可能 性があります 警告 エンジンの稼働中やカッティ ング装置が 回...

Page 233: ...に微調整を行います ねじを締めます サスペンシ ョンリングの取り付け サスペンションリングをリヤハンドルとループハンドルの 間に取り付けます 本機のバランスが取れ 作業しやすい 位置に吊り下げリングを取り付けます カッティ ング装置の取り付け 警告 カッテ ィ ングアタッチメン ト取り付け時 ドライ ブディ スク とサポートフランジの隆起部がカッ テ ィ ングアタッチメン トの中心径に正しく はま るこ とが極めて重要です カッテ ィ ングアタッチ メン トの取り付けが不適切な場合 重大で致 命的な人的傷害が起きるおそれがあります 警告 認可されたガードのないカッティ ングア タッチメントは絶対に使用しないでく ださい 主要諸元 の章を参照してく ださい 間違っ たガードや故障したガードを取り付けると 重 傷事故の原因となる恐れがあります グラスブレードとグラスカッターの取 り付け シャフ...

Page 234: ... を穴に挿入し シャフトをロックします ブレード D サポートカップ E サポートフランジ F を出力シャフトに置きます ナッ ト G を取り付けます ナッ トは 35 50 Nm 3 5 5 kpm のトルクで締め付ける必要があります ツールキッ トのレンチを使用します レンチのシャフト をブレードガードにできるだけ近づけます ナッ ト締め 付け時には レンチを回転方向と逆の方向に回します 注意 左ネジ G A C D E B F 組立 ...

Page 235: ... ます 強い力が加わったり 亀裂が入ったり したときは ブレードガードを交換します トリマーヘッ ドと トリマーガードに損傷やひびのないこ とを確認します トリマーヘッ ドやトリマーガードが衝 撃を受けたり ひびが入っている場合は交換します ガードの付いてない本機あるいは破損したガードが付 いている本機は 絶対に使用しないでください 本機を始動する前に すべてのカバーに破損がなく 正 しく取り付けられている必要があります 始動と停止 警告 作業エリアに許可なく人が立ち入らな いようにしてく ださい 重傷事故の恐れがあり ます 安全距離は 15メートルです 始動 本機をオンにします 緑の LED が点灯するまで 電源オン ボタンを押し続けます 1 秒以上 パワートリガーを使用して 速度を制御します 重要事項 本機をオンにし スロッ トルを押すと 使用し ているカッティングアタッチメントが識別...

Page 236: ...236 Japanese 停止 スロッ トルおよびスロッ トルロックを解除し 本機をオフに します 2 つのリリースボタンを放し バッテリーを引き出して 本 機からバッテリーを外します 重要事項 本機が誤って始動しないように 製品を使用 しない時はバッテリーを常に取り外してください 始動と停止 ...

Page 237: ...トネジ M10 ブレード カッターの中心 径 Ø 25 4 mm 語句について 型式 カッティ ングアタッチメントガード 部品番号 グラスブレード グラスカッター グラスブレード 255 4 Ø 255 4 歯 577 01 83 03 グラスブレード グラスカッター グラスブレード 255 3 Ø 255 3 歯 577 01 83 03 トリマーヘッ ド T25B Ø 2 0 mmライン 577 01 83 03 サポートカップ 固定 主要諸元 ...

Page 238: ...지속적인 제품 개발 정책을 갖고 있으므로 사전 통지 없이 제품의 설계 및 외관을 변경할 수 있는 권리를 보유하고 있습니다 영구적 청각 장애를 초래할 수 있습니다 그러므로 항상 인가된 청력 보호 장구를 착용하십시오 경고 제조사의 인가 없이는 어떤 경우에도 장비의 설계를 변경할 수 없습니다 항상 정품 액세서리를 사용하십시오 인가 받지 않은 개조 및 또는 액세서리는 사용자나 동료 작업자에게 심각한 인명 사고 또는 사망을 초래할 수 있습니다 경고 이 부속품은 오직 해당 예초기와 함께 사용할 수 있습니다 장비 사용자 설명서의 기술 정보 장의 인가된 액세서리 절을 참조하십시오 경고 J 핸들을 장착하는 경우 풀베기 날 절단기 또는 예초기 헤드 플라스틱 날만 사용할 수 있습니다 톱날은 J 핸들과 함께 사용해서는 안 됩니다...

Page 239: ...Korean 239 1 4mm 육각키 2 서스펜션 링 3 J 핸들 4 이동 보호대 5 멜빵 6 소캣 스패너 7 구동 원반 8 풀베기 날 9 보조 컵 10 보조 플랜지 11 잠금 너트 3 4 6 10 7 8 9 11 2 5 1 구성도 구성도 ...

Page 240: ...된 날은 날 스러스트의 위험을 증가시킵니다 항상 인가된 보호 장갑을 착용하십시오 기본 규칙 반드시 당사가 권장하는 보호대와 함께 절단 부착물을 사용하십시오 기술 정보에 관련된 장을 참고하십시오 날의 절단 끝 부분을 적절하게 연마하여 유지하십시오 당사 지시사항에 따라 권장 샤프너를 사용하십시오 손상되거나 잘못 연마된 날은 사고 걸림 및 스러스트 위험을 증가시킵니다 날의 이를 올바르게 연마하여 유지하십시오 당사 지침에 따라 권장 파일게이지를 사용하십시오 잘못 연마되거나 손상된 날은 사고 위험성을 높입니다 절단 부착물의 손상 또는 균열 여부를 확인하십시오 손상된 절단 부착물은 항상 교체해야 합니다 경고 잘못된 절단용 부착물 또는 잘못 연마된 날은 날 스러스트의 위험을 증가시킵니다 경고 구부러거나 뒤틀리거나 균열이...

Page 241: ...싸는 위험을 줄이십시오 역 스트로크 도중 이미 잘려진 것을 피하십시오 절단 대상물을 정리하기 전에 엔진을 정지시키고 멜빵을 떼어낸 후 장비를 땅 위에 놓으십시오 경고 풀베기 날을 장착한 장비의 날이 고정된 물체에 부딪히면 장비가 급격하게 옆으로 튕겨날 수 있습니다 이를 날 스러스트라고 합니다 날 스러스트는 장비 및 또는 작업자를 어떠한 방향으로든 급격하게 밀어내고 장비를 제어할 수 없게 할 수 있습니다 날 스러스트는 장비가 걸리거나 멈추거나 고착되면 경고 없이 발생할 수 있습니다 날 스러스트는 절단할 재료를 보기 어려운 부위에서 발생할 가능성이 높습니다 12시 방향과 3시 방향 사이의 날로 자르기하지 마십시오 이 방향에서 굵은 가지를 자르려고 하면 날의 회전 속도 때문에 날 스러스트가 발생할 수 있습니다 경...

Page 242: ... 작업 자세가 편안하도록 조절하십시오 나사를 조이십시오 서스펜션 링 장착 뒤 핸들과 루프 핸들 사이에 서스펜션 링을 장착합니다 장비의 균형을 잡고 작업하기 편안하도록 멜빵 걸이를 조절합니다 절단 장비 조립 경고 절단 부착물 결합 시 구동 원반 보조 플랜지의 돌출 부분이 절단 부착물의 중앙 구멍에 제대로 맞물려야 합니다 절단 부착물이 잘못 결합될 경우 심각하거나 치명적인 인명 사고의 위험이 있습니다 경고 인가된 보호대 없이 절단 부착물을 절대로 사용하지 마십시오 기술 정보에 관련된 장을 참고하십시오 잘못된 또는 결함이 있는 보호대를 끼우면 심각한 인명 사고가 발생할 수 있습니다 풀베기 날과 절단기 조립 날 보호대 결합 보호대 A 를 축에 고정시키고 볼트로 조이십시오 주의 권장 날 보호대를 사용하십시오 기술 정...

Page 243: ...C 를 구멍에 끼워서 축을 잠그십시오 날 D 보조 컵 E 과 보조 플랜지 F 를 출력축에 배치하십시오 너트 G 를 결합하십시오 너트는 35 50Nm 3 5 5kpm 인 토크로 죄어야 합니다 공구 키트에 있는 스패너를 사용하십시오 스패너의 축을 가능한 날 보호대에 가깝게 되도록 잡으십시오 너트를 죄려면 회전 방향의 반대로 스패너를 돌리십시오 주의 왼편 나사선 G A C D E B F 조립 ...

Page 244: ...되었거나 금이 갔는지 확인하십시오 충격에 노출되거나 금이 간 경우 날 보호대를 교환하십시오 예초기 헤드와 예초기 보호대가 손상되거나 균열이 있는지 확인하십시오 예초기 헤드나 예초기 보호대가 충격에 노출되거나 균열된 경우 교체하십시오 절대로 보호대 없이 또는 결함이 있는 보호대와 함께 예초기를 사용하지 마십시오 장비를 시동하기 전에 모든 덮개는 올바르게 부착되고 손상이 되지 않아야 합니다 시동 및 정지 경고 인가되지 않은 사람이 작업 구역 내에 들어오지 못하도록 합니다 그렇지 않으면 심각한 인명 사고의 위험이 있습니다 안전거리는 15미터입니다 시동 장비를 켭니다 시동 버튼을 녹색 LED가 점등될 때까지 1초 이상 길게 누릅니다 파워 트리거를 사용하여 속도를 조절하십시오 중요 장비를 작동시키고 스로틀을 누르면 ...

Page 245: ...Korean 245 정지 스로틀과 스로틀 로크아웃을 해제하고 장비를 비활성화하여 장비를 정지시킵니다 2개의 해제 버튼을 누르고 배터리를 당겨 빼내 장비에서 배터리를 제거합니다 중요 항상 배터리를 분리하여 장비가 실수로 작동되지 않도록 하십시오 시동 및 정지 ...

Page 246: ...기술 정보 인가된 액세서리 날 축 선 M10 날 절단기의 중앙 구멍 Ø 25 4mm 용어 유형 절단용 부착물 보호대 품목 번호 풀베기 날 절단기 풀베기 날 255 4 Ø 255 이 4개 577 01 83 03 풀베기 날 절단기 풀베기 날 255 3 Ø 255 이 3개 577 01 83 03 예초기 헤드 T25B Ø 2 0mm 라인 577 01 83 03 보조 컵 고정됨 기술 정보 ...

Page 247: ......

Page 248: ...1157278 38 z Y s 8 z Y s 8 2015 05 21 ...

Reviews: